ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-T300 P/N : MMBB0390515 (1.0) LG-T300_ROM_Romania_Cover_1.0_081 1 www.lg.com 2010.8.
Bluetooth QD ID B016849 LG-T300_ROM_Romania_Cover_1.0_082 2 2010.8.
Ghidul utilizatorului LG-T300 - Română Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de operator. Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie specifică (SAR) Telefonul mobil LG-T300 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1,19 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 1,50 W/kg (10 g). • Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/ regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1,6 W/Kg, calculată în medie la un (1) gram de ţesut. • G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • • • • • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
Utilizarea eficientă a telefonului • • Dispozitive electronice • Nu utilizaţi telefonul mobil în • apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de ex. în buzunarul de la piept. • • Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile. • Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţivă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor. Evitarea afectării auzului Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave. • Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Copiii Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • • • • • • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia. Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului Instalarea cartelei SIM Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM pentru conectare, care conţine detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi alte opţiuni. Important! Cartela SIM şi contactele din aceasta pot fi avariate foarte uşor dacă acea cartelă este zgâriată sau îndoită, astfel încât este bine să fiţi atent când inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela.
Componentele telefonului Difuzor Tasta Apelare Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite. Tasta Ştergere Reveniţi la ecranul precedent. Tasta de terminare Taste de volum •C ând este activ ecranul de start: Volumul tonului de apel şi tonului la atingere. • Î n timpul unui apel: Volumul difuzorului. •T astă reducere volum: Apăsaţi şi menţineţi pentru a activa/dezactiva modul Silenţios. Tasta pornire/blocare •A păsare scurtă pentru activare/dezactivare ecran.
Utilizarea ecranului tactil Sfaturi de utilizare a ecranului tactil • Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei. • Nu apăsaţi prea tare. Ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, fermă. • Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste. •A tunci când telefonul LGT300 nu este utilizat, revine la ecranul de blocare.
Ecranul de astart Puteţi trage şi face clic imediat pe opţiunea dorită, în toate tipurile de ecrane de start. Activ Ecran de start cu aplicaţie widget Când atingeţi în partea stângă jos a ecranului, apare panoul pentru aplicaţia widget din telefonul mobil. Atunci când înregistraţi aplicaţia widget prin tragerea ei, aplicaţia widget este creată în locul în care a fost fixată. Activ Ecran de start apelare rapidă - Când atingeţi , apare lista de apelare rapidă.
Ecran meniu personal Puteţi trage dintr-o parte în cealaltă pentru a derula la opţiunea dorită imediat în ecranul oricărui mediu. Pentru a comuta între ecranele de meniu, treceţi repede cu degetul peste afişaj de la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga. 1 Ecran de apelare - În acest meniu puteţi trimite un mesaj sau efectua un apel G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.in13 13 2 E cran multimedia - Puteţi trimite e-mail-uri sau vă puteţi delecta cu jocuri.
Apeluri Efectuarea unui apel 1 A tingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. 3 Atingeţi pentru a iniţia apelul. SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată 0 + . Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a preveni efectuarea unui apel din greşeală. Efectuarea unui apel din Contacte 1 În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte.
2 D erulaţi şi atingeţi Setări comune. •R espingere apel - Glisaţi comutatorul spre stânga pentru PORNIT. Puteţi atinge Lista refuzaţilor pentru a selecta toate apelurile, anumite contacte sau grupuri, sau apeluri de la numere neînregistrate (de ex. care nu sunt în contacte). • Expediaţi nr. dvs. - Alegeţi dacă afişaţi numărul propriu la efectuarea unui apel. •R eapelare automată - Glisaţi comutatorul spre stânga pentru PORNIT sau spre dreapta pentru OPRIT.
Adăugarea unui contact nou Modificarea setărilor contactelor 1 A tingeţi Agendă telef. şi atingeţi Adăugare. 2 A legeţi dacă salvaţi contactul în Memoria internă sau SIM. 3 Introduceţi numele şi prenumele dvs. 4 Puteţi introduce până la cinci numere diferite pentru fiecare contact. 5 Adăugaţi o adresă de email. Puteţi să introduceţi maxim două adrese de e-mail diferite pentru fiecare contact. 6 Alocaţi contactul la unul sau mai multe grupuri. 7 A tingeţi Salvare pentru a salva contactul.
•T rimit. globală contacte prin Bluetooth - Trimite toate contactele către alte telefoane prin Bluetooth. •B ack up contacte/ Restauraţi Contactele Salvaţi sau restauraţi datele contactelor în alte medii de stocare. •Ş tergere toate contactele Ştergeţi toate contactele. Atingeţi Da dacă sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi toate contactele. Mesaje Telefonul LG-T300 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Introducerea textului Setări e-mail Puteţi alege metoda de introducere apăsând şi Metodă de introducere. Atingeţi pentru a activa modul T9. Această pictogramă este afişată doar când alegeţi Tastatură ca metodă de introducere. Atingeţi pentru a comuta între numere, simboluri şi introducere de text. Utilizaţi tasta Shift pentru a comuta între scrierea cu majuscule sau minuscule. Atingeţi E-mail în ecranul Multimedia.
Perioadă de valabilitate Indicaţi cât timp vor rămâne mesajele stocate în centrul de mesaje. Tipuri de mesaje - Convertiţi textul în Text, Voice, Fax, X.400 sau E-mail. Codificarea caracterelor Alegeţi modul de codificare a caracterelor. Acest lucru influenţează dimensiunea mesajelor şi, în consecinţă, costurile datelor. Trimiteţi text lung ca - Alegeţi să trimiteţi un text ca SMS multiple sau ca MMS. Modificarea setărilor unui mesaj multimedia Atingeţi Mesaje şi atingeţi Setări şi Mesaj multimedia.
Centru MMS. - Alegeţi unul din listă sau adăugaţi un centru de mesaje nou. Serviciile de reţele sociale (SNS) Telefonul dvs. LG-T300 are SNS, care vă permite să vă bucuraţi de reţeaua socială şi să o administraţi. NOTĂ: Pot fi percepute costuri suplimentare când vă conectaţi şi utilizaţi serviciile online. Verificaţi aceste tarife la operatorul de reţea. Atingeţi meniul Comunităţi şi selectaţi un site. SFAT: Facebook este o aplicaţie nativă preîncărcată în telefon şi uşor de accesat.
Prieteni: Căutaţi-vă prietenii în Facebook selectând Căutare. Mesaj: Puteţi vizualiza dosarul Căsuţă intrare/Trimise şi puteţi scrie un mesaj SN. Cameră Fotografierea rapidă 1 Atingeţi meniul Cameră. 2 Când Cameră a focalizat pe subiectul dvs., atingeţi din partea centru-dreapta a ecranului pentru a realiza fotografia. SFAT: Pentru a comuta la modul cameră sau la modul video, glisaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră sau video în partea centrudreapta a vizorului. G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.
Atingeţi pentru a realiza imediat o altă fotografie. Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu fotografiile salvate. Utilizarea setărilor avansate Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate. După selectarea opţiunii, atingeţi butonul OK. Dimensiune - Modificaţi dimensiunea fotografiei pentru a economisi memorie Balans tonuri de alb - Alegeţi dintre Auto, Incandescent, Însorit, Fluorescent şi Nori. Efect de culoare - Selectaţi un ton de culoare pentru noua dvs. fotografie.
camerei pe care doriţi să le ascundeţi manual sau automat. Afişare imagine capturată Selectaţi Pornit pentru a verifica imediat fotografia realizată. Sunet declanşator - Selectaţi unul dintre cele trei sunete pentru declanşator. Ecran grilă - Alegeţi dintre Oprit, Cruce simplă sau Împărţire în trei. Resetare - Restauraţi toate setările implicite ale camerei.
Atingeţi pentru a reda videoclipul. Sunt disponibile opţiunile următoare. Atingeţi . Trimitere - Atingeţi pentru a trimite videoclipul ca Mesaj, Email sau prin Bluetooth. Redenumire - Atingeţi pentru a redenumi videoclipul. Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai l-aţi realizat şi confirmaţi atingând Da. Vizorul va apărea din nou. Atingeţi pentru a efectua imediat o nouă înregistrare video. Înregistrarea video curentă va fi salvată.
Calitate - Alegeţi dintre Super-fin, Fin şi Normal. Cu cât calitatea este mai fină, cu atât va fi mai clar videoclipul, dar dimensiunea fişierului va creşte. În consecinţă, veţi putea stoca mai puţine videoclipuri în memoria telefonului. Durată - Setaţi limita duratei videoclipului. Alegeţi dintre Normal şi MMS pentru a limita dimensiunea maximă de trimitere ca mesaj MMS. Selectare stocare - Alegeţi dacă salvaţi videoclipurile în Memoria telefonului sau în Memoria externă.
Transferarea muzicii în telefon Cel mai simplu mod de a transfera melodii pe telefonul dvs. este utilizând tehnologia Bluetooth sau cablul de date. Pentru transferuri folosind tehnologia Bluetooth: 1 A siguraţi-vă că ambele dispozitive au tehnologia Bluetooth activată şi că sunt conectate unul la celălalt. 2 Selectaţi fişierul cu muzică de pe celălalt dispozitiv şi apoi Trimiteţi prin Bluetooth. 3 După expedierea fişierului, trebuie să acceptaţi primirea acestuia pe telefon atingând Da.
Radio FM Telefonul LG LG-T300 are o funcţie de radio FM, astfel încât să puteţi asculta posturile dvs. preferate în timp ce sunteţi pe drum. Căutarea posturilor Puteţi asculta posturile radio pe telefon, căutând manual sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere diferite, astfel încât nu va fi necesar să le căutaţi din nou. Mai întâi trebuie să ataşaţi căştile la telefon, deoarece acestea au şi rolul de antenă. Pentru a căuta automat: 1 Derulaţi şi atingeţi Radio FM şi atingeţi .
Utilizarea selectorului de dată Instrumentul de căutare a datei este o funcţie uşor de utilizat care vă ajută să calculaţi data după trecerea unui anumit număr de zile. Web Opţiunea Navigator vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi în orice aţi fi. Accesarea web 1 Atingeţi Navigator. 2 Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului, selectaţi Acasă.
3 A poi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi alarme disponibile în listă, inclusiv setările Ton de apel şi Volum, Ton de mesaj şi altele. Modificarea setărilor telefonului Aveţi libertatea de a adapta telefonul LG-T300 în funcţie de preferinţe dvs. Din ecranul de start, selectaţi Setări apoi derulaţi la Setări telefon. Utilizarea managerului de memorie Din ecranul de start, selectaţi Setări apoi derulaţi la Setări telefon. Selectaţi Informaţii memorie. G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.
3 D acă aţi împerecheat deja dispozitivul Bluetooth, telefonul LG-T300 nu va mai căuta automat alte dispozitive Bluetooth. În caz contrar, telefonul LG-T300 va căuta în raza sa de acţiune alte dispozitive Bluetooth activate. 4 A legeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi fişierul. 5 Fişierul dvs. va fi expediat. Pentru a recepţiona un fişier: 1 P entru a recepţiona fişiere, Bluetooth trebuie să fie PORNIT şi vizibil.
1 V erificaţi dacă Bluetooth este PORNIT şi Vizibil. Puteţi modifica vizibilitatea din meniul Setări. 2 Atingeţi Căutare. 3 Telefonul dvs. LG-T300 va căuta dispozitive. După finalizarea căutării, pe ecran va apărea Reactualizare. 4 Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi şi introduceţi parola, apoi atingeţi OK. 5 Telefonul se va conecta la celălalt dispozitiv, pe care trebuie să introduceţi aceeaşi parolă.
Accesorii Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Încărcător Baterie NOTĂ • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune. 32 G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.in32 32 2010.8.
Date tehnice Temperatura ambiantă de funcţionare Max.: +55°C (descărcare) +45°C (încărcare) Min.: -10°C G-T300_ROM Romanian_1.0_0820.in33 33 33 2010.8.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
LG-T300 Quick Reference Guide — English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. G-T300_QRG_E_0820_from ROM.indd1 1 2010.8.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all 1 SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. Micro SD memory card socket G-T300_QRG_E_0820_from ROM.indd3 3 Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T300 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen Scrolling Drag from side to side to scroll.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, press and hold 0 + . Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 From the home screen touch to open the Contacts. 2 Tap the Name field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the keypad.
Messaging Your LG-T300 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 T ouch Messages in menu. And touch Write message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on. 3 Touch To at the top of the screen to enter the recipients. Then enter the number or touch to select a contact. You can even add multiple contacts. 4 Touch Send when ready.
After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . Send - Touch to send the photo as a message, email or via Bluetooth. Use as - Touch to set a screen image (Homescreen wallpaper, Lockscreen wallpager, Contacts image, Incoming call image, Outgoing call image, Startup image and Shut down image). Rename - Touch to rename the photo. Edit - Touch to edit the photo. Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.