TIẾNGVIỆT 简体中文 ENGLISH Hướng dẫn Sử dụng 用户手册 User Guide LG-T310i P/N : MMBB0390452 (1.1) LG-T310i_VNM_Vietnam_Cover_1.1_11 1 www.lg.com 2010.12.
Chương trình xác thực sản phẩm của LG Kính gửi quý khách hàng, Để bảo vệ quý khách hàng đối với những sản phẩm hàng nhái hoặc hàng xách tay trên thị trương và đảm bảo quý khách hàng có được sự bảo hành chính hãng đối với sản phẩm LG, chúng tôi thực hiện một chương trình xác thực sản phẩm đối với một số sản phẩm điện thoại di động.
LG-T310i Hướng dẫn Sử dụng - Tiếng Việt Chúc mừng vì bạn đã mua được điện thoại LG-T310i hiện đại và nhỏ gọn của LG, được thiết kế để hoạt động với công nghệ điện thoại di động kỹ thuật số mới nhất. Một số nội dung trong sách hướng dẫn này có thể khác với điện thoại của bạn tuỳ theo phần mềm của điện thoại hoặc nhà cung cấp dịch vụ của bạn. G-T310i_VNM_Vietnam_1.1_1215.in1 1 2010.12.
Hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả Vui lòng đọc các hướng dẫn đơn giản này. Không tuân theo các hướng dẫn này có thể gặp nguy hiểm hoặc vi phạm pháp luật. Tiếp xúc với năng lượng của sóng vô tuyến Thông tin về tiếp xúc với sóng radio và Mức Hấp Thụ Riêng (SAR) Kiểu điện thoại di động LGT310i này đã được thiết kế tuân theo yêu cầu hiện hành về an toàn khi tiếp xúc với sóng vô tuyến.
• T hông tin dữ liệu SAR cho những người sinh sống ở các nước/các vùng đã thông qua giới hạn SAR được khuyến nghị bởi Viện Kỹ thuật Điện và Điện tử (IEEE), là 1,6 W/kg được tính trung bình trên một (1) gam mô. Bảo dưỡng và chăm sóc sản phẩm CẢNH BÁO: Chỉ sử dụng pin, bộ sạc và những phụ kiện được chấp thuận cho sử dụng cùng với kiểu điện thoại cụ thể này. Việc sử dụng bất cứ loại nào khác có thể làm mất hiệu lực bất cứ sự chấp thuận hoặc bảo hành nào áp dụng cho điện thoại này, và có thể gây nguy hiểm.
Hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả • S ử dụng vải khô để lau chùi bên ngoài của thiết bị (không sử dụng dung môi như là benzen, chất để pha loãng hoặc rượu). • Không sạc điện thoại khi đặt trên các vật dụng mềm. • Nên sạc điện thoại ở những nơi thông gió. • Không để thiết bị này chịu khói hoặc bụi quá mức. • Không để điện thoại cạnh thẻ tín dụng hoặc vé tàu, xe; nó có thể ảnh hưởng tới thông tin trên các dải từ. • Không gõ lên màn hình bằng các vật cứng vì nó có thể làm hư hại điện thoại.
• R ời khỏi đường và đỗ xe lại trước khi thực hiện hoặc trả lời một cuộc gọi nếu điều kiện lái xe yêu cầu như vậy. • Năng lượng RF có thể ảnh hưởng tới một số hệ thống điện trên xe của bạn như là dàn âm thanh và thiết bị an toàn. • Khi xe của bạn được trang bị túi khí, không để các vật lắp đặt cố định hoặc thiết bị không dây cầm tay hoặc được cố định làm cản trở túi khí này. Nó có thể làm túi khí không hoạt động hoặc gây ra chấn thương nguy nghiêm trọng do hoạt động không đúng.
Hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả • K hông sử dụng gần nơi chứa nhiên liệu hoặc hoá chất. • Không vận chuyển hoặc chứa khí, chất lỏng dễ cháy, hoặc chất nổ trong khoang xe có điện thoại và các thiết bị phụ trợ của bạn. Trên máy bay Các thiết bị không dây có thể gây nhiễu trong máy bay. • Tắt điện thoại di động của bạn trước khi lên máy bay. • Không sử dụng điện thoại trên đất nếu không được phép. Trẻ em Để điện thoại ở một nơi an toàn ngoài tầm với của trẻ em.
•G iữ sạch các điểm tiếp xúc kim loại của bộ pin. • Thay pin khi nó không còn hoạt động ở mức có thể chấp nhận được. Bộ pin có thể được sạc hàng trăm lần cho tới khi cần thay thế. • Sạc pin nếu nó đã được sử dụng trong một thời gian dài để làm tăng tối đa khả năng sử dụng. • Không để bộ sạc pin tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng mặt trời hoặc sử dụng nó ở nơi có độ ẩm cao như là buồng tắm. • Không để pin ở nơi nóng hoặc lạnh, những điều kiện này có thể làm giảm hiệu quả của hoạt động của pin.
Lắp thẻ SIM và pin Lắp Thẻ SIM Khi bạn đăng ký thuê bao với một mạng di động, bạn sẽ được cung cấp một thẻ SIM có nạp sẵn chi tiết thuê bao, chẳng hạn như mã PIN, bất kỳ dịch vụ tuỳ chọn nào khả dụng và nhiều dịch vụ khác. Quan trọng! Thẻ SIM và các liên hệ của thẻ có thể dễ dàng bị hư do bị xước hoặc bẻ cong, vì vậy hãy thận trọng khi sử dụng, 1 2 4 5 lắp hoặc tháo thẻ. Giữ mọi thẻ SIM ngoài tầm với của trẻ em. Hình minh hoạ Luôn tắt điện thoại và tháo bộ sạc trước khi tháo pin. 1 Tháo nắp sau.
Các Bộ Phận của Điện Thoại Tai nghe Phím gọi Quay số điện thoại và trả lời cuộc gọi đến. Phím Xoá Quay lại màn hình trước. Phím kết thúc Phím âm lượng •K hi ở Màn hình chủ: Nhạc chuông và âm lượng Chạm. • Trong khi gọi: Âm lượng tai nghe. • Phím giảm âm lượng: Nhấn và giữ để bật/tắt chế độ Im lặng. G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.in9 9 Phím Nguồn /Khoá • Nhấn nhanh để bật/tắt màn hình. • Nhấn lâu để bật/tắt nguồn. Đầu nối tai nghe Stereo hoặc rảnh tay 2010.11.
Sử dụng màn hình cảm ứng Mẹo cho màn hình cảm ứng • Để chọn một mục, hãy nhấn vào điểm giữa của biểu tượng. • Đừng nhấn quá mạnh. Màn hình cảm ứng đủ nhạy cảm để nhận biết được một lần nhấn nhẹ dứt khoát. • Sử dụng đầu ngón tay để nhấn vào tuỳ chọn bạn muốn. Hãy cẩn thận không nhấn bất kỳ phím nào khác. • Khi điện thoại LG-T310i không sử dụng, thiết bị sẽ trở về màn hình khoá. Điều khiển màn hình cảm ứng Cuộn Kéo từ bên này sang bên kia để cuộn.
Màn hình chủ Bạn có thể kéo và nhấp chức năng bạn cần ngay trên các kiểu màn hình chủ. Hoạt động Màn hình chủ widget- Khi bạn nhấn ở phía trái dưới cùng của màn hình, bảng widget di động xuất hiện. Khi bạn đăng ký widget bằng cách kéo, widget được tạo ở điểm nó được thả. Hoạt động G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.in11 11 Màn hình chủ quay số nhanh - Khi bạn nhấn , danh sách quay số nhanh sẽ xuất hiện. Bạn có thể gọi, gửi tin nhắn hoặc chỉnh sửa số liên hệ trực tiếp trên màn hình chủ này. 11 2010.11.
Màn hình menu Bạn có thể kéo từ cạnh bên này sang cạnh bên kia để cuộn nội dung bạn cần ngay trong màn hình menu. Để chuyển đổi giữa các màn hình chủ, chỉ cần trượt nhanh trên màn hình từ trái sang phải hoặc từ phải sang trái.
Cuộc gọi Thực Hiện Cuộc Gọi 1N hấn để mở bàn phím. 2 Nhập số điện thoại sử dụng bàn phím. 3 Nhấn để bắt đầu cuộc gọi. MẸO! Để nhập dấu + để thực hiện một cuộc gọi quốc tế, nhấn và giữ 0 + . Nhấn phím nguồn để khoá màn hình cảm ứng nhằm tránh thực hiện các cuộc gọi do sơ suất. Thực hiện cuộc gọi từ danh bạ 1 T ừ màn hình chủ, nhấn để mở Danh bạ. 2 Nhấn hộp trường Tìm kiếm ở phía trên cùng màn hình và nhập một vài chữ cái đầu tiên của số liên lạc mà bạn muốn gọi bằng bàn phím. G-T310i_VNM_Vietnam_1.
Thay đổi cài đặt cuộc gọi thông thường 1N hấn Cài đặt cuộc gọi trong menu Cài đặt . 2 Cuộn và chọn Cài đặt chung. • T ừ chối cuộc gọi - Trượt nút trượt trái để BẬT. Bạn có thể nhấn vào danh sách Từ chối để chọn Tất cả cuộc gọi, Danh bạ, Nhóm, Tất cả người gọi không biết và Tất cả người gọi không xác định. • Gửi số điện thoại của tôi Chọn hiển thị số điện thoại của bạn trong cuộc gọi đi hay không. • Tự động quay số lại - Trượt nút chuyển sang bên trái để BẬT hoặc bên phải để TẮT.
3 B ạn thấy danh sách liên hệ. Nhập một vài chữ cái đầu tiên của tên người liên hệ trong trường Tìm kiếm sẽ chuyển menu sang vùng chữ cái của danh sách. Thêm liên hệ mới 1 Nhấn Danh bạ và nhấn Thêm. 2 Chọn lưu số liên hệ vào Bộ nhớ trong hoặc SIM. 3 Nhập họ và tên của bạn. 4 Bạn có thể nhập tối đa năm số cho mỗi liên hệ. 5 Nhập địa chỉ email. Bạn có thể nhập tối đa hai địa chỉ email khác nhau cho mỗi liên hệ. 6 Gán liên hệ vào một hoặc nhiều nhóm. 7 Nhấn Lưu để lưu liên hệ. G-T310i_VNM_Vietnam_1.
• Sao lưu danh bạ/ Khôi phục danh bạ - Lưu hoặc khôi phục dữ liệu danh bạ sang Thẻ nhớ. • Xoá tất cả danh bạ - Xoá tất cả danh bạ của bạn. Nhấn Có nếu bạn chắc chắn muốn xoá tất cả các liên hệ. 4 Nhấn Gửi khi bạn sẵn sàng. Nhắn tin Nhập Văn bản Điện thoại LG-T310i kết hợp SMS và MMS vào trong một menu trực quan và dễ sử dụng. Bạn có thể chọn kiểu nhập bằng cách nhấn và chọn Cách thức nhập. Nhấn để bật chế độ T9. Biểu tượng này chỉ hiển thị khi bạn chọn Bàn phím số làm chế độ nhập.
Thiết lập email Nhấn E-mail trên màn hình Ứng dụng. Nếu tài khoản email chưa được thiết lập, hãy làm theo hướng dẫn trên màn hình để thiết lập email và hoàn tất quá trình thiết lập. Bạn có thể kiểm tra và chỉnh sửa cài đặt. Bạn cũng có thể kiểm tra cài đặt bổ sung đã được tự động điền khi bạn tạo tài khoản. Thời hạn hiệu lực - Chọn thời gian tin nhắn được lưu trữ tại trung tâm tin nhắn. Kiểu tin nhắn - Chuyển tin nhắn của bạn sang Văn bản, Thoại, Fax, X.400 hoặc E-mail.
Báo cáo gửi - Chọn để yêu cầu và/hoặc cho phép báo cáo gửi. Đã nhận - Chọn để yêu cầu và/hoặc cho phép trả lời. Ưu tiên - Chọn mức ưu tiên cho tin nhắn MMS. Thời hiệu - Chọn khoảng thời gian bạn muốn lưu tin nhắn trên trung tâm nhắn tin. Thời lượng Slide - Chọn thời lượng bạn muốn hiển thị trang trên màn hình. Tệp đính kèm không được hỗ trợ - Chọn xem có giới hạn tệp đính kèm không được hỗ trợ hay không. Thời gian gửi - Chọn đợi bao lâu trước khi tin nhắn được gửi.
Bạn bè: Tìm kiếm bạn bè trên Facebook bằng cách chọn Tìm kiếm. Tin nhắn: Bạn có thể xem trong thư mục Hộp thư đến/ Đã gửi và soạn tin nhắn SN. Máy ảnh Chụp nhanh ảnh 1N hấn menu Máy ảnh. 2 Khi máy ảnh xác định tiêu điểm trên đối tượng, nhấn ở chính giữa màn hình để chụp ảnh. MẸO: Để chuyển sang chế độ máy ảnh hoặc video, trượt lên/xuống biểu tượng máy ảnh hoặc video ở chính giữa của kính ngắm. G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.in19 19 Sau khi chụp ảnh Ảnh đã chụp sẽ hiển thị trên màn hình.
Sử dụng các cài đặt nâng cao Từ kính ngắm, nhấn để mở tất cả các tuỳ chọn cài đặt nâng cao. Bạn có thể thay đổi cài đặt máy ảnh bằng cách cuộn bánh xe. Sau khi chọn tuỳ chọn này, nhấn nút OK. Kích thước - Thay đổi kích thước ảnh để tiết kiệm bộ nhớ. Cân bằng trắng - Chọn giữa Tự động, Sáng chói, Nắng, Huỳnh quang và U ám. Hiệu ứng màu - Chọn tông màu cho ảnh mới của bạn. Chụp liên tục - Định vị đối tượng trong kính ngắm và nhấn nút chụp giống như bạn chụp ảnh thông thường. Máy ảnh sẽ chụp ảnh liên tiếp.
Màn hình lưới - Chọn từ Tắt, Dấu thập đơn hoặc Chia ba. Xóa cài đặt - Khôi phục tất cả cài đặt mặc định của máy ảnh. Máy quay video Quay video nhanh Để chuyển sang chế độ máy ảnh hoặc video, trượt lên/ xuống biểu tượng máy ảnh hoặc video ở chính giữa của kính ngắm. 1 Giữ điện thoại nằm ngang, hướng ống kính về phía đối tượng cần quay. 2 Nhấn chấm đỏ . 3 Rec sẽ xuất hiện ở phía dưới với thiết bị hẹn giờ ở dưới cùng cho biết thời lượng của video. 4 Để tạm dừng video, nhấn và để tiếp tục bằng cách chọn .
Nhấn để xem thư viện các video và hình đã lưu. Sử dụng các cài đặt nâng cao Từ kính ngắm, nhấn để mở tất cả các tuỳ chọn cài đặt nâng cao. Bạn có thể thay đổi cài đặt máy quay video sau khi chọn tuỳ chọn này, rồi nhấn nút OK. Hiệu ứng màu - Chọn một tông màu để sử dụng cho giao diện mới của bạn. Cân bằng trắng - Cân bằng trắng đảm bảo mọi vùng màu trắng trong video của bạn là thực. Để cho phép máy ảnh điều chỉnh chính xác cân bằng trắng, bạn có thể cần xác định điều kiện ánh sáng.
Nhạc Để truy cập máy nghe nhạc, nhấn Nhạc. Từ đây, bạn có thể truy cập một số thư mục: Được phát gần đây - Xem các bài hát được phát gần đây. Tất cả bản nhạc - Chứa tất cả các bài hát bạn có trên điện thoại trừ nhạc mặc định được tải sẵn. Nghệ sĩ - Duyệt qua bộ sưu tập nhạc của bạn theo nghệ sĩ. Anbom - Duyệt qua bộ sưu tập nhạc của bạn theo anbom. Thể loại - Duyệt qua bộ sưu tập nhạc của bạn theo thể loại. Danh sách nhạc - Chứa tất cả danh sách nhạc bạn đã tạo.
Quản lý tệp Bạn có thể lưu các tệp đa phương tiện vào bộ nhớ điện thoại để bạn truy cập dễ dàng vào tất cả các hình, âm thanh, video và trò chơi. Bạn cũng có thể lưu các tệp vào thẻ nhớ. Sử dụng thẻ nhớ cho phép bạn giải phóng bộ nhớ trong điện thoại của bạn. Bằng cách nhấn Mục riêng, bạn có thể mở danh sách các thư mục lưu trữ tất cả các tệp đa phương tiện. Trò chơi và Ứng dụng Bạn có thể tải xuống các trò chơi và ứng dụng mới vào điện thoại của mình để giải trí.
Ứng dụng Chuyển đổi đơn vị Thêm một sự kiện vào lịch 1 Nhấn Lịch. 2 Chọn ngày bạn muốn thêm sự kiện. 3 Nhấn Thêm. 1N hấn Trình đổi đơn vị. 2 Chọn loại chuyển đổi bạn muốn Tiền tệ, Diện tích, Độ dài, Trọng lượng, Nhiệt độ, Thể tích hoặc Vận tốc. 3 Sau đó chọn đơn vị và nhập giá trị bạn muốn chuyển đổi. Đặt báo thức 1N hấn Báo thức. 2 Nhấn Thêm, sau đó bạn có thể đặt và lưu báo thức trong menu này. Máy ghi âm Sử dụng máy ghi âm để ghi lại các ghi nhớ thoại hoặc các tệp âm thanh khác.
Truy cập vào web 1N hấn Trình duyệt. 2 Để vào thẳng trang chủ của trình duyệt, chọn Trang chủ. Hoặc chọn Nhập địa chỉ và nhập URL, sau đó nhấn Kết nối. LƯU Ý: Bạn sẽ phải chịu thêm phí khi kết nối với các dịch vụ này và tải xuống nội dung. Hãy kiểm tra phí dữ liệu với nhà cung cấp dịch vụ mạng. Cài đặt Cài đặt riêng các chế độ Bạn có thể cài đặt riêng từng cài đặt cấu hình bằng cách sử dụng menu cài đặt. 1 Nhấn Cấu hình. 2 Chọn chế độ mà bạn muốn chỉnh sửa.
Gửi và nhận các tệp sử dụng Bluetooth Để gửi một tệp: 1 Mở tệp bạn muốn gửi, thường là một tệp ảnh, video hoặc nhạc. 2 Chọn Gửi. Chọn Bluetooth. 3 Nếu bạn đã ghép nối thiết bị Bluetooth, điện thoại LGT310i sẽ không tự động tìm kiếm các thiết bị Bluetooth khác. Nếu không, LG-T310i sẽ tự động tìm kiếm các thiết bị có bật Bluetooth khác trong phạm vi. 4 Chọn thiết bị bạn muốn gửi tệp tới. 5 Tệp sẽ được gửi. G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.
Ghép nối với một thiết bị Bluetooth khác Bằng cách ghép nối LG-T310i với một thiết bị khác, bạn có thể thiết lập một kết nối được bảo vệ bằng mật khẩu. 1 Kiểm tra xem Bluetooth của bạn có đang BẬT và Hiển thị không. Bạn có thể thay đổi hiển thị trong menu Cài đặt. 2 Nhấn Tìm kiếm. 3 LG-T310i sẽ tìm kiếm các thiết bị. Khi hoàn tất tìm kiếm, Làm mới sẽ hiển thị trên màn hình. 4 Chọn thiết bị bạn muốn ghép nối và nhập mật khẩu rồi nhấn OK.
Phụ kiện Có nhiều phụ kiện khác nhau cho điện thoại di động của bạn. Bạn có thể chọn những tuỳ chọn này tuỳ theo nhu cầu giao tiếp cá nhân. Bộ sạc Tai nghe Stereo Pin Cáp dữ liệu và CD LƯU Ý • Luôn sử dụng các phụ kiện chính hiệu của LG. • Nếu không, bạn có thể không được bảo hành. • Phụ kiện có thể khác nhau tuỳ từng khu vực. G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.in29 29 29 2010.11.
Dữ liệu kỹ thuật Nhiệt độ Môi trường Tối đa: +55°C (xả) +45°C (sạc) Tối thiểu: -10°C 30 G-T310i_VNM_Vietnam_1.0_1108.in30 30 2010.12.
LG-T310i 用户手册 - 简体中文 恭喜您购买此款功能先进、外观小巧的 LG-T310i 手 机,它采用了最新的数字移动通信技术,专注于为您提 供便利的操作。 视话机软件或服务提供商而定,本手册中的部分内容可 能与您的手机有所不同。 产品认证程序 尊敬的客户: 为了防止所有 LG 客户受到仿冒产品和灰色市场产品的影 响,并确保您获得正规的保修服务,LG 目前正在运行一项 产品认证程序。 为确保您的手机是正版 LG 产品,在您购买时,产品认证 程序会自动向 LG 发送一条含有您所买手机的 IMEI 号的 短信。 如果您的手机已获得认证,则您会收到这样一条信息“您的 手机是正版 LG 产品。” 产品认证程序所发送的这条短信的费用由客户承担。 但作为回报,您会获得额外一个月的免费保修。 额外一个月的免费保修仅包括您的手机,而不包括电池和 配件。 发送给 LG 的 IMEI 号可保证您的手机自购买之日起,在 保修期间不会有制造缺陷,并且您也不必出示购买证明或保 修卡。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.1_12151 1 2010.12.
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违反这些准则可能造成危 险或者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸 收率”(SAR) 信息。 此款 LG-T310i 型手机已 设计为遵守有关适用的无 线电波暴露安全要求。 此 要求基于相关的科学准 则,其中包括为确保所有 用户(无论年龄和健康状 况)安全而设计的安全裕 量。 • 无线电波暴露准则采用 一种称为“特定吸收 率”或 SAR 的测量单 位。 SAR 测试是在所有 用到的频带中以手机的 最高认可功率电平进行 发射时使用标准化方法 执行的。 不同的 LG 手机型号可 能有不同的 SAR 能级, 但它们均符合相关的无 线电波暴露准则。 • 国际非游离辐射防护委 员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为:每 10g 重的人体组织吸收的能 量平均值不超过 2 W/kg。 • 由 DASY4 对该型号手机 进行的测试,人耳能够 承受的 SAR 最大值为 0.961 W/kg(10克), 戴在身体上时,其值为 0.
产品保养和维护 警告:仅使用经核 准为用于此特定手机型号 的电池、充电器和配件。 使用任何其它类型可能导 致适用于此手机的许可或 保修失效,并可能造成 危险。 • • • • • • • • • 不要拆解本机。 当需 要维修时,请将手机送 往合格的服务技术人员 处。 远离诸如电视、收音机 或个人计算机之类等电 器。 远离诸如暖气片或厨灶 之类的热源。 小心不要让手机摔落。 不要让手机受到机械振 动或撞击。 在任何有特殊条例要求 的区域关闭手机。 例 如,请勿在医院使用手 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.
关于安全有效使用手机的准则 不要将手机暴露在液体 或潮气中。 • 谨慎使用诸如耳机之类 的配件。 在不必要的情 况下,不要触摸天线。 • • • • 有效的手机操作 电子设备 • 在未经允许的情况下, 不得在医疗装置附近使 用手机。 不要将手机放 在心脏起搏点上,即胸 前的口袋内。 • 手机可能会对某些助听 器造成干扰。 • 微弱的干扰可能会影响 电视、收音机、个人计 算机等。 行车安全 查阅有关在驾驶时使用手 机的本地法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持 式手机。 • • • 将备注力完全集中在驾 驶上。 如果有免提装置,请使 用免提装置。 如果行驶条件需要,请 在拨打或接听电话之前 将车辆驶离道路并停 车。 射频能量可能影响车辆 内的电子系统,例如立 体声音响、安全设备 等。 如果车辆配备气囊,不 要让安装的或便携式的 无线设备阻挡气囊。 这 样做可能因性能不当而 导致气囊无法释放或导 致严重受伤。 如果您在外出时使用耳 机收听音乐,请确保将 音量设置为合理的音量 级别,以便注意周围的 情况。 在过马路时,尤 其要注意这一点。 G-T
防止损伤您的听力 如果您长时间置于高音环 境中,那么您的听力可能 会遭到伤害。 因此,我们 建议您在开机或关机时不 要将手机置于耳边。 同 时,我们还建议您将音乐 和通话音量设置为合理的 音量级别。 备注:耳机声音和压 力过度可能导致听觉 受损。 爆炸区域 不要在正进行爆炸的地区使用 手机。 请依照有关限制,并 遵守任何规定或规章。 易爆环境 不要在加油站内使用手 机。 • 不要在靠近燃料或化学 制品处使用手机。 • G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_11085 5 不要在放有手机和配件的 车厢内运输或存放可燃气 体、液体或爆炸品。 在飞机上 无线设备可能对飞机造成 干扰。 • 登机前,请关机。 • 未经机务人员允许,不 得在地面上使用手机。 儿童 将手机放在儿童接触不到 的安全地方。 手机中包含 细小零件,如果脱落可能 导致窒息危险。 紧急电话 并非在所有手机网络中均 可使用紧急电话。 因此, 您不应仅依赖于手机的紧 急呼叫功能。 请向本地的 服务提供商核准。 2010.11.
关于安全有效使用手机的准则 电池信息及保养 • • • • • • • 无需在再次充电前对 您 电池进行完全放电。 与 其它电池系统不同,本 机电池不具有可能影响 电池性能的记忆效应。 只能使用 LG 电池和充 电器。 LG 充电器设计 为最大程度地延长电池 使用寿命。 不要拆解电池组或将其 短路。 保持电池组的金属触点 清洁。 当电池不再提供合乎要 求的性能时,请更换电 池。 在需要更换之前, 电池组可以反复充电数 百次。 如果电池已经使用很长 一段时间,请对电池再 次进行充电以保持最佳 使用状态。 不要将电池充电器暴露 在直射阳光下,也不要 在诸如浴室之类的高湿 环境中使用。 • • • • • • 不要将电池存放在过热 或过冷的地方,这可能 损害电池的性能。 替换电池类型不当时可 能会有爆炸危险。 请按制造商的说明处置 用过的电池。 如果可 能,请循环使用电池。 不要象处理家用废物一 样处理电池。 如果要更换电池, 请将其携带至 LG Electronics 授权服 务点或经销商处以寻求 帮助。 手机充好电后,请务必 将充电器
安装 SIM 卡和手机电池 安装 SIM 卡 说明 当您预定了手机网络后, 您将得到一个插入式 SIM 卡,该卡上载入了您的预 定详细信息,如您的 PIN 码、任何可用的可选服务 以及其他服务。 重要! 插入式 SIM 卡及其内容 很容易因刮擦或弯折而损 坏,因此,在处理、插 入或移除卡时,请小心谨 慎。 请将所有 SIM 卡置 于儿童无法接触的地方。 取出电池前,请始终关闭 手机并断开与充电器的 连接。 1 卸下电池盖。 2 取出电池。 3 插入 SIM 卡。 4 插入电池组。 5 盖上后盖。 6 充电。 1 2 4 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_11087 7 5 3 6 2010.11.
手机部件 听筒 通话键 拨打电话号码并接听来 电。 清除键 返回到上一个屏幕。 结束键 音量键 • 当屏幕位于主屏 时:调整铃声和 触摸音音量。 • 在通话过程中: 耳机音量。 • 向下音量键:按 住激活/停用静 音模式。 电源/锁定键 • 短按可打开/关闭屏幕。 • 长按可开机/关机。 免提或立体声耳机连 接器 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_11088 8 2010.11.
使用触摸屏 触摸屏提示 要选择项目,请点触图 标中心位置。 • 无需大力按。 触摸屏 非常敏感,仅需点触 即可。 • 使用指尖点触所需选 项。 请注意不要触碰到 其它键。 • LG-T310i 未使用时将返 回锁定屏幕。 • 控制触摸屏 LG-T310i 触摸屏上的控件 会动态更改,具体取决于 您执行的任务。 滚动 来回拖动即可滚动。 在 主屏上,如访问通话记录 列表时,您还可以上下 滚动。 打开应用程序 要打开任何应用程序,轻 触其图标即可。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_11089 9 2010.11.
主屏 在所有主屏类型中,您都可以直接拖动和单击所需内 容。 激活 小工具主屏 - 当您点触屏幕左 下方的 时,将出现手机小 工具面板。 当您通过拖动来注 册小工具时,系统将在放下小 工具的地点创建小工具。 激活 快速拨号主屏 - 当您点触 时,将出现快速拨号列表。 您 可以直接在此主屏中呼叫、发 送信息或编辑联系人。 10 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110810 10 2010.11.
菜单屏幕 您可以在所有菜单屏幕来 回拖动,以滚动到所需内 容。 要在不同的主屏之间 切换,从左到右或从右到 左快速摩擦屏幕即可。 屏幕 1 - 您可以通 过此屏幕打开“电 话簿”、“语音呼 叫”、“照相机”、“音 乐”、“日程表”、“闹 钟”、“备忘录”、“浏 览器”、“游戏和应用程 序”和“设置”模式。 机”、“录音机”、“任 务”、“情景模 式”、“蓝牙”和“计算 器”模式。 屏幕 3 - 您可以通 过此屏幕打开“世界 时钟”、“单位换算 器”、“秒表”、“日期 计算器”STK(如果网络支 持)模式。 屏幕 2 - 您可以通过 此屏幕打开“电子邮 件”、SNS、“Google 搜索”、“我的文 档”、通讯器、“我 的文档”、“FM收音 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110811 11 11 2010.11.
通话 拨打电话 1 点触 以打开键盘。 2 使用键盘键入号码。 3 点触 以开始通话。 提示!要输入 + 以拨 打国际电话,请长按 0+ 。 按电源键锁定触摸屏,避 免意外拨出电话。 从电话簿拨打电话 1 从主屏点触 以打开 电话簿。 2 轻触屏幕顶部的“搜 索”字段框,然后使用 键盘输入您要呼叫的联 系人的前几个字母。 3 从过滤列表中点触您要 呼叫的联系人旁边的通 话图标。 如果该联系人 有多个号码,则拨打默 认号码。 4 或者,您可以点触联系 人姓名,如果该联系人 有多个号码可用,请选 择您要使用的号码。 您 也可以点触 以启动 对默认号码的呼叫。 接听和拒绝电话 电话铃响起时,请按 键接听电话。 要静音,请点触提示屏幕 的“静音”选项。 如果您在开会时忘记将情 景模式更改为“静音”, 这非常有帮助。 点触提示屏幕的“拒 绝”选项,拒绝接听来 电。 更改常用呼叫设置 1 在设置选项卡中点触通 话设置。 2 滚动并点触常用设置。 12 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110812 12 2010.11.
• 拒接来电 - 将开关滑 向左边表示“开”。 您可以点触“拒 绝”列表以选择“所 有呼叫”、“电话 簿”、“群组”、“所 有未知来电者”和“所 有未知号码”。 • 发送我的号码 - 选择是 否要在拨出电话时显示 您的号码。 • 自动重拨 - 向左滑动开 关为开,向右滑动开关 为关。 • 接听模式 仅发送键:按 键,您可以仅接听来 电。 按任意键:按除 键以外的任意键,您可 以接听来电。 • 分钟提示音 - 向左滑动 开关为“开”,在通话 过程中每隔一分钟将听 到提示音。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.
4 对同一个联系人,您最 多可以输入 5 个不同的 号码。 5 添加电子邮件地址。 每 个联系人最多可输入两 个不同的电子邮件地 址。 6 将联系人分配到一个或 多个群组。 7 点触保存以保存联系 人。 更改电话簿设置 您可以调整您的电话簿设 置,使电话本符合您的需 要。 点触“选项”键 ,然 后点触设置。 • 显示名称 - 选择是先 显示联系人的名字还是 姓氏。 • 复制 - 将 SIM 卡中的 电话簿复制到内存,或 将内存中的电话簿复制 到 SIM 卡。 • 移 动 - 此操作与“复 制”相同,但是联系人 仅保存在新位置。 因 此,如果将联系人从 SIM 卡移动到内存, 其将从 SIM 存储卡中 删除。 • 通过蓝牙发送所有联系 人 - 通过蓝牙将所有联 系人发送到其它手机。 • 备份电话簿/恢复电话簿 - 将电话簿数据保存或 恢复到其它存储位置。 • 删除所有联系人 - 删除 您的所有联系人。 如果 确定要清空电话簿,请 点触是。 信息 LG-T310i 将短信和彩信结 合到一个直观易使用的菜 单中。 14 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.
发送信息 1 点触菜单中的信息。 然 后,点触写信息开始写 新信息。 2 点触插入添加图像、视 频、声音、模板等。 3 点触屏幕底部的收件人 以输入主收件人。然 后,输入号码或点触 选择一个联系人。 您 甚至可以添加多个联系 人。 4 就绪后,请点触发送。 警告:如果在短信 中添加图像、视频或声 音,则短信将自动转换 为彩信,您需要支付相 应费用。 输入文本 通过点触 并点触输 入方式,您可以选择输入 方法。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110815 15 点触 可以打开 T9 模式。 只有当您选择键盘 作为输入法时,才会显示 此图标。 点触 以在数字、符号 和文本输入间切换。 使用 Shift 键在大小写输 入之间切换。 手写识别 在手写模式中,您只需 在屏幕上书写内容,LGT310i 即可将您的手写内 容转换为信息。 设置电子邮件 在“菜单”屏幕中点触电 子邮件。 如果尚未设置电子邮件帐 户,请启动并完成电子邮 件设置向导。 您可以查看并编辑设置, 还可以查看创建帐户时自 动填写的附加设置。 15 2010.11.
更改文本信息设置 点触信息,然后点触设 置。 选择文本信息。 文本信息中心 - 输入信息 中心的详细信息。 发送报告 - 向左滑动开 关,在对方收到您发送的 信息时接收确认。 有效期 - 选择信息在信息 中心中的最长保存时间。 信息类型 - 将文本转换为 文本、语音、传真、X.
社交网络服务 (SNS) 朋友:选择“搜索”按钮 LG-T310i 带有 SNS,允 许您体验并管理您的社交 网络。 备注:SNS 功能是一款 数据密集型应用程序。 连接并使用在线服务时 可能要花费额外的费 用。 查看网络提供商 要求的数据付费。 Facebook(SNS 续) 主页:登录后您将看到朋 友的状态更新。 就新状 态输入评论或查看他人状 态。 个人档案:您可以选 择“留言”>“状态更 新”,然后写入当前状 态。 查看您的信息详情, 然后点触“相册”>“上传 照片”以上传照片。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110817 17 以在 Facebook 中搜索您 的朋友。 信息:您可以选择“收件 箱/已发送”文件夹,并撰 写 SN 信息。 照相机 快速拍照 1 点触照相机菜单 2 当相机对好焦后,点触 屏幕中心右侧的 拍 照, 提示:要切换为相机模 式或视频模式,请向 上/向下滑动取景器右 部中间的相机或视频 图标。 17 2010.11.
拍照后 使用高级设置 拍好的照片将显示在屏幕 上。 可以使用以下选项。 点触 。 发送 - 点触可以信息、 电子邮件或蓝牙方式发送 照片 设置方式 - 主屏墙纸, 锁定屏幕墙纸,联系人图 像,来电图像,拨电图 像,开机图像,关机图 像。 重命名 - 点触可以重命 名照片。 修改 - 点触可以编辑照 片。 点触可以删除图像。 点触可以立即拍摄其它 照片。 点触可以查看保存的图 像库。 从取景器中点触 以打 开所有高级设置选项。 选择选项后,点触确定按 钮。 大小 - 更改照片大小以保 存在储存空间中。 白平衡 - 从以下选项中选 择:自动、白炽灯、晴、 荧光灯和阴天。 色彩效果 - 选择新照片的 色彩效果。 连拍 - 将物体定位在取景 器中,请像拍摄普通照片 一样按下拍摄按钮。 相机 将快速连拍多张照片。 定时器 - 定时器允许您 设置按下拍摄按钮后的延 迟。 从关、3 秒、5 秒或 10 秒中选择。 如果要为 自己拍摄照片,此功能是 理想之选。 夜晚模式 - 在黑暗环境下 非常有用。 18 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110818 18 2010.11.
图像质量 - 在超精细、 精细和标准之间选择。 质 量越精细,照片越清晰。 同时文件更大,这意味着 手机内存可保存的照片数 更少。 选择存储位置 - 选择是将 照片保存到手机内存还是 外部存储器。 隐藏图标 - 选择要手动 或自动隐藏的相机设置图 标。 显示已拍照片 - 选 择“开”立即查看拍摄的 照片。 快门声音 - 从三种快门声 音中选择一种。 网格屏幕 - 从关闭、简单 十字或三等分中选择。 重置 - 恢复所有相机默 认设置。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110819 19 摄像机 快速录制视频 要切换为相机模式或视频 模式,请向上/向下滑动取 景器右部中间的相机或视 频图标。 1 水平放置相机,将镜头 对准要拍摄的物体。 2 按红点 。 3 取景器底部将出现 Rec ,底部计时器显示 视频长度。 4 要暂停视频,请点触 ,要恢复录制,请选择 。 5 点触屏幕上的 停止 视频录制。 拍摄视频后 屏幕上将显示所拍摄视频 的静态图像。 视频名称在 屏幕底部显示,左右侧将 显示八个图标。 19 2010.11.
点触可以播放视频。 可以使用以下选项。 点触 。 发送 - 点触可以信息、 电子邮件或蓝牙方式发送 视频。 重命名 - 点触可以重命 名视频。 点触可以删除您刚拍摄 的视频,点触是确认。 此时将出现取景器。 点触立即拍摄其它视 频。 将保存您的当前 视频。 点触可以查看保存的视 频库和图片库。 使用高级设置 从取景器中点触 以 打开所有高级设置选项。 选择选项后,您可以点 触“确定”按钮更改摄像 机设置。 色彩效果 - 选择要对新视 图使用的色彩效果。 白平衡 - 白平衡确保视 频中的任何白色区域显示 真实。 要正确调整相机 的白平衡,您需要确定光 照条件。 从自动、白炽 灯、晴、荧光灯或阴天中 选择。 质量 - 在超精细、精细 和标准之间选择。 质量 越精细,视频将越清晰, 同时,文件更大。 因此 手机内存中保存的视频将 更少。 持续时间 - 设置视频的 长度限制。 从标准和彩信 中选择,以限制彩信最大 大小。 选择存储位置 - 选择是将 视频保存到手机内存还是 外部存储器。 录音 - 选择静音以录制视 频而不录制声音。 隐藏图标 - 选择是自动 还是手动隐藏相机菜单上 的图标。 恢复初始设置 -
音乐 要访问音乐播放器,请点 触音乐。 您可以在此访问 多个文件夹: 近期播放 - 播放您最近播 放的歌曲。 所有曲目 - 包含手机上除 预先加载的默认音乐以外 的所有歌曲。 艺术家 - 按艺术家浏览音 乐集合。 专辑 - 按专辑浏览音乐 集合。 流派 - 按流派浏览音乐 集合。 播放列表 - 包含您创建的 所有播放列表。 随机播放曲目 - 以随机顺 序播放您的曲目。 将音乐传输到手机 将音乐传输到手机的最轻 松的方法是通过蓝牙或数 据线。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.
我的游戏和应用程序 您可以将新游戏和应用程 序下载到手机中以供娱 乐。 FM 收音机 备注:您还可以通过使 用屏幕中心显示的 和 手动微调电台。 如果按住 和 , 将自动查找电台。 LG-T310i 拥有 FM 收音机 功能,以便您转到喜爱的 电台并收听无线广播。 应用程序 搜索电台 将事件添加到日程 表中 您可以手动或自动微调收 音机电台。 搜索后,它们 将保存为特定频道编号, 这样,您就不用重复进行 微调。 您必须首先将耳 机插入手机以将其用作天 线。 自动微调: 1 滚动并点触 FM 收音 机,然后点触 。 2 点触自动扫描。 将出现 一条确认信息。 选择 是,随后将自动查找电 台并分配给手机中的频 道。 1 点触日程表。 2 选择您要添加事件的日 期。 3 点触新增。 设置闹钟 1 点触闹钟。 2 点触添加,然后,您可 以在此菜单中设置并保 存闹钟。 22 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110822 22 2010.11.
录音机 网络 使用录音机录制语音备忘 录或其它音频文件。 浏览器为您提供了一个涵 盖游戏、音乐、新闻、体 育、娱乐和下载的缤纷世 界,您可以快速、直接地 通过手机访问。 畅行无 阻、精彩无限。 使用计算器 1 在多媒体屏幕中点触计 算器。 2 点触数字键输入数字。 换算单位 1 在应用程序屏幕中点触 单位换算器。 2 选择要换算的内容:货 币、面积、长度、重 量、温度、体积/容量或 速度。 3 然后,选择单位并输入 要对其进行换算的值。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110823 23 访问网页 1 点触浏览器。 2 要进入浏览器主页,请 选择主页。 或者,选择 输入地址后键入 URL, 然后选择连接。 备注:连接这些服务以 及下载内容会产生额外 费用。 查看网络提供 商要求的数据付费。 23 2010.11.
访问 Google 服务 更改连接设置 要访问 Google 服务,请 点触“Google 搜索”启动 Google 搜索应用程序。 网络运营商已为您设置连 接设置,因此,您开机即 可使用手机。 要更改任意 设置,请使用此菜单: 点触设置,然后点触连 接。 设置 个性化情景模式 使用设置菜单,您可以个 性化每种情景模式。 1 点触情景模式。 2 选择您要编辑的情景模 式。 3 随后,您可以更改列表 中可用的所有声音和提 示选项,包括铃声和 音量、信息提示音设置 等。 更改手机设置 随意根据需要调整 LGT310i 设置。 从主屏选择 ,点触“设 置”,然后滚动到“装置 设置”。 使用蓝牙发送和接收 文件 发送文件: 1 打开要发送的文件,通 常是照片、视频或音乐 文件。 2 选择发送。 选择蓝牙。 3 如果已配对蓝牙设备, LG-T310i 将不会自动 搜索以配对其它蓝牙设 备。 否则,LG-T310i 将搜索范围内其它启用 了蓝牙的设备。 4 选择您要向其发送文件 的设备。 5 您的文件将被发送。 24 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.
接收文件: 1 要接收文件,您的蓝牙 必须为开且可见。 有关 详细信息,请参阅下面 的更改蓝牙设置。 2 手机会提示您一条信 息,是否接收来自其他 发件人的文件。 点触是 以接收文件。 3 您可以查看文件的保存 位置。 对于图像文件, 您可以选择查看文件或 用作墙纸。 文件通常保 存在我的文档中的相应 文件夹。 更改蓝牙设置: 点触“蓝牙”,然后选 择“选项” ,再选 择“设置”。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110825 25 与其它蓝牙设备配对 将您的 LG-T310i 与其它 设备配对,您可以设置受 通行码保护的连接。 1 查看蓝牙是否为开且可 见。 您可以在设置菜单 中更改可见性。 2 点触搜索。 3 LG-T310i 将搜索设备。 搜索完成时,屏幕上将 显示刷新。 4 选择您要与之配对的设 备,输入通行码,然后 点触确定。 5 随后,您的手机将连接 到其它设备,您可以在 该设备上输入相同的通 行码。 6 现在,受通行码保护的 蓝牙连接已经准备就绪 了。 25 2010.11.
Wi-Fi 通过无线管理器,您可以 通过手机的 Wi-Fi(无线 局域网)管理 Internet 连接。 它能允许手机连接 本地无线网络,或者无线 访问互联网。Wi-Fi 相较 于蓝牙无线技术,速度更 快、覆盖范围也更广。 它 允许快速收发电子邮件和 浏览互联网。 备注:LG-T310i 支持 WEP 和WPA/WPA2-PSK 安全。 如果您的 Wi-Fi 服务提供 商或网络管理员为网络安 全设置了加密,您应在弹 出窗口中输入密钥。 如果 未设置加密,不会显示此 弹出窗口。 您可以从您的 Wi-Fi 服务提供商或网络 管理员处获得密钥。 26 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110826 26 2010.11.
配件 有多种配件适用于您的手机。 您可以根据个人的通信要 求选择这些配件。 充电器 立体声 耳机 电池 数据线 和 CD 备注 • 务必使用原装 LG 配件。 • 否则可能导致保修失效。 • 配件可能根据国家/地区有所不同。 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.0_110827 27 27 2010.11.
技术参数 外部环境 最高温度:+55°C(放电) +45°C(充电) 最低温度:-10°C 28 G-T310i_VNM_Vietnam_SC_1.1_121328 28 2010.12.
LG-T310i User Guide - English Congratulations on your purchase of the advanced and compact LG-T310i phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model LG-T310i has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1g of tissue. Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • • • • • Do not disassemble this unit. • Take it to a qualified service technician when repair work is required.
Guidelines for safe and efficient use • • • • • • • • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well-ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust. Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Potentially explosive atmospheres Do not use the phone at a refuelling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. • In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
• • • • • • • Do not disassemble or shortcircuit the battery pack. Keep the metal contacts of the battery pack clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all 1 2 4 5 SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key Volume keys •W hen the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. •D uring a call: Earpiece volume. •D own volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.0_1108.9 9 Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off. Handsfree or Stereo earphone connector 2010.11.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T310i is not in use, it will return to the lock screen. Scrolling Drag from side to side to scroll. On some screens, such as the Logs list, you can also scroll up or down.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Widget home screen - When you touch on the bottom left of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot. Active G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.0_1108.11 11 Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call, send a message or edit the contact directly in this home screen. 11 2010.11.
Your menu screen You can drag from side to side to scroll what you need right away in all menu screen. To swap between the menu screens just wipe quickly over the display from left to right, or right to left. Screen 1 You can open Contacts, Messages, Voice call, Logs, Camera, Music, Calendar, Alarms, Memo, Browser, Games and apps and Settings modules from this screen. recorder, Tasks, Date finder, Porfiles, Bluetooth and Calculator modules from this screen.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, press and hold 0 + . Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 From the home screen touch to open the Contacts. 2 Tap the Name field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the keypad.
Changing the common call setting 1 T ouch Call settings in the Settings menu. 2 Scroll and touch Common settings. •C all reject - Slide the switch left for ON. You can touch the Reject list to choose All calls, Contacts, Groups, All unknown callers and All unknown numbers. •S end my number - Choose whether to display your number on an outgoing call. •A uto-redial - Slide the switch left for ON or right for OFF.
Adding a new contact 1 T ouch Contacts and touch Add. 2 Choose whether to save the contact to your Internal memory or SIM. 3 Enter your first and last name. 4 You can enter up to five different numbers per contact. 5 Add an email addresses. You can enter up to two different email addresses per contact. 6 Assign the contact to one or more groups. 7 Touch Save to save the contact. Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your Contacts suits your own preferences.
Messaging Entering Text Your LG-T310i combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 T ouch Messages in menu and touch Write message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on. 3 Touch To at the top of the screen to enter the recipients. Then enter the number or touch to select a contact. You can even add multiple contacts. 4 Touch Send when ready. You can choose your input method by tapping and Input method.
You can check and edit settings also you can check the additional settings that were filled in automatically when you created the account. Changing your text message settings Touch Messages and touch Settings. Select Text message. Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Slide the switch left to receive confirmation that your messages have been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored at the message centre.
Read receipt - Choose to request and/or allow a reply. Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long your slides appear on the screen. Unsupported attachment Choose whether the unsupported attachment is restricted or not. Delivery time - Choose how long to wait before a message is delivered. MMS centre - Choose one from the list or add a new message centre.
Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the rightcenter of the screen to take a photo. TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.0_1108.19 19 Send - Touch to send the photo as a Message, Email or via Bluetooth.
Size - Change the size of the photo to save memory White balance - Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy. Colour effect - Choose a color tone for your new photo. Continuous shot - Position the subject in the viewfinder, then press the capture button as if taking a normal photo. The camera will take shots in quick succession. Self-timer - The self-timer allows you to set a delay after the shutter is pressed. Select Off, 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds.
Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. 1 H olding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 2 Press the red dot . 3 Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer at the bottom showing the length of the video. 4 To pause the video, touch and resume by selecting . 5 Touch on screen to stop video recording. G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.0_1108.
Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. You can change the video camera setting after selecting the option, touch the OK button. Colour Effect - Choose a color tone to use for your new view. White balance - The white balance ensures any the white areas in your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy.
All tracks - Contains the songs you have on your phone except the pre-loaded default music. Artists - Browse through your music collection by artist. Albums - Browse through your music collection by album. Genres - Browse through your music collection by genre. Playlists - Contains all the playlists you have created. Shuffle tracks - Play your tracks in a random order. Transferring music onto your phone The easiest way to transfer music onto your phone is via Bluetooth or the data cable.
Games and Applications You can download new games and applications to your phone to keep you enjoy. FM Radio Your LG-T310i has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen to while on the move. Searching for stations You can tune your phone to radio stations by searching for them either manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don‘t have to keep re-tuning. You must first attach the headset to the phone as this acts as the aerial.
Setting your alarm The web 1 T ouch Alarms. 2 Touch Add, then you can set and save your alarm in this menu. Voice recorder Browser gives you a fast, fullcolour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Use your voice recorder to record voice memos or other audio files. Accessing the web Using your calculator 1 T ouch Calculator. 2 Touch the number keys to enter numbers.
Access to Google Service Changing your phone settings Access to Google Service Touch Google Search to launch google search application. Use the freedom of adapting the LG-T310i to your own preferences. From the home screen, select and touch Settings then scroll to Device settings. Settings Personalising your profiles You can personalise each profile setting. 1 Touch Profiles. 2 Choose the profile you want to edit.
2 C hoose Send via. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your LGT310i will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your LGT310i will search for other Bluetooth enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to. 5 Your file will be sent. To receive a file: 1 To receive files, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information.
4 C hoose the device you want to pair with and enter the passcode, then touch OK. 5 Your phone will then connect to the other device, on which you will need to enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Wi-Fi NOTE: The LG-T310i supports WEP and WPA/WPA2PSK security. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets encryption for network security, fill in the key in the pop-up window. If encryption is not set, this popup window will not be shown.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Charger Stereo headset Battery Data cable and CD NOTE • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. •A ccessories may vary in different regions. G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.0_1108.29 29 29 2010.11.
Technical data Ambient Temperatures Max.: +55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C 30 G-T310i_VNM_Vietnam_E_1.1_1213.30 30 2010.12.