Nederlands Français ENGLISH A question About your mobile phone? Our Customer Service is there to support you: 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff Gebruikershandleiding LG-T385 P/N : MFL67525109(1.1) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Deze apparatuur kan in alle Europese landen worden gebruikt. In de EU kunt u de WLAN onbeperkt binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk, Rusland en Oekraïne kunt u de WLAN niet buitenshuis gebruiken. Wi-Fi (WLAN) Ce périphérique est conçu pour une utilisation dans tous les pays européens. En Europe, le WLAN peut être utilisé à l’intérieur sans aucune restriction. En revanche, il est impossible de l’utiliser à l’extérieur en France, en Russie et en Ukraine.
LG-T385 gebruikershandleiding - Nederlands Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Inhoud Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik.................. 3 De SIM-kaart en de accu installeren............................ 10 Onderdelen van de telefoon................................ 11 Het aanraakscherm gebruiken............................. 13 Oproepen............................. 14 Contacten............................. 16 Berichten.............................. 17 Uw e-mail instellen............. 21 Camera................................. 21 Videocamera........................ 23 Muziek.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd. • Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model LG-T385, is ontwikkeld conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevindt. Wanneer het apparaat in een draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt gedragen, mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het product zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen beschikken over een goede verbinding met het netwerk.
• • • • • • apparaten zoals TV’s, radio’s en computers. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten. Laat de telefoon niet vallen. Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. Schakel de telefoon uit wanneer dit door specifieke voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan en probeer het niet te verwijderen of te repareren. Schade aan het glazen weergavescherm ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie gedekt. • Uw telefoon is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal gebruik warmte genereert. Langdurig direct contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt mogelijk tot ongemak of kleine brandwonden.
•A ls uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg. • Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik •O nthoud u van vervoer of opslag van brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden. In vliegtuigen Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. • Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. • Gebruik het toestel niet in een vliegtuig zonder toestemming van de bemanning.
honderden keren worden opgeladen voordat deze moet worden vervangen. • Laad de accu opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen. • Stel de acculader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer. • Bewaar de accu niet in erg warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de accu. • Er bestaat explosiegevaar als de accu wordt vervangen door een accu van een verkeerd type.
De SIM-kaart en de accu installeren De SIM-kaart installeren Houd SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen. Wanneer u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-kaart met de gegevens van uw abonnement zoals uw PIN-code, eventuele beschikbare optionele services en dergelijke. Belangrijk! De plug-in-SIM-kaart en de contactpunten kunnen gemakkelijk beschadigd raken door krassen of verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de kaart om en wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen ervan.
Onderdelen van de telefoon Nabijheidssensor Oortelefoon Oproeptoets Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. Terugtoets Hiermee keert u terug naar het vorige scherm. Eindetoets • Een oproep beëindigen of afwijzen. • Vanuit het menu terugkeren naar screensaver.
Volumetoetsen • Wanneer het basisscherm wordt getoond: volume bel- en aanraaktoon. • Tijdens een oproep: volume van de oortelefoon. • Volumetoets omlaag: houd de toets ingedrukt om de stille modus te activeren/ deactiveren. 12 Aan-uittoets/vergrendeltoets • Kort indrukken om het scherm in/uit te schakelen. • Lang indrukken om de telefoon in/uit te schakelen.
Het aanraakscherm gebruiken Tips voor het aanraakscherm Het aanraakscherm bedienen • Tik op het midden van een pictogram om een item te kiezen. • Druk niet te hard. Het aanraakscherm is gevoelig genoeg om een lichte, stevige aanraking te detecteren. • Gebruik het puntje van uw vinger om op de gewenste optie te tikken. Zorg dat u niet op andere opties tikt. • Wanneer de LG-T385 niet wordt gebruikt, keert het toestel terug naar het vergrendelscherm.
Oproepen Een oproep plaatsen 1 T ik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in met het toetsenblok. 3 Tik op om de oproep te plaatsen. TIP! Als u + wilt invoeren voor het maken van een internationale oproep, houdt u "0" ingedrukt. Gebruik de aan-uittoets om het aanraakscherm te vergrendelen, zodat u niet per ongeluk oproepen plaatst. Een oproep plaatsen vanuit Contacten 1 Tik in het basisscherm op om Contacten te openen.
Een oproep beantwoorden of weigeren Druk op als uw telefoon gaat en u de oproep wilt beantwoorden. Tik op het tabblad Stil op het waarschuwingsscherm om de beltoon te dempen. Dit is handig als u bijvoorbeeld bent vergeten uw profiel op Silent (Stil) te zetten tijdens een vergadering. Tik op het tabblad Afwijzen op het waarschuwingsscherm om een inkomende oproep te weigeren. De instellingen voor algemene oproepen wijzigen 1 T ik op Oproepinstellingen in het menu Instellingen.
•B luetooth-antwoordmodus: kies Altijd naar handsfree als u een oproep wilt kunnen beantwoorden met een Bluetooth-headset of kies Altijd naar handset als u oproepen wilt beantwoorden door een toets op de handset in te drukken. •N ieuw nummer opslaan: kies AAN of UIT om een nieuw nummer op te slaan. Contacten Een contact zoeken 1 T ik op Contacten. 2 Uw lijst met contacten wordt weergegeven.
De contactinstellingen wijzigen U kunt de contactinstellingen gebruiken om uw Contacten aan te passen aan uw eigen voorkeur. Tik op de toets Opties en vervolgens op Instellingen. •N aam tonen - kies of eerst de voornaam of de achternaam van een contact moet worden getoond. •C ontacten - kies of u Naam of Naam en nummer wilt weergeven. •K opiëren - kopieer de contacten van uw SIM naar het interne geheugen of van de handset naar de SIM. •V erplaatsen - deze optie werkt net als Kopiëren.
3 T ik op Aan bovenin het scherm om de ontvangers in te voeren. Voer vervolgens het nummer in of tik op om een contact te kiezen. U kunt ook meerdere contacten toevoegen. 4 Tik op Zenden als u klaar bent. WAARSCHUWING: als u een afbeelding, video of geluid toevoegt aan een SMS, wordt het bericht automatisch omgezet in een MMS en worden de bijbehorende kosten in rekening gebracht. 18 TIP: de gebruiker kan een geselecteerde tekst in iedere editor kopiëren en plakken.
Tekst invoeren U kunt de invoermethode kiezen door op en Invoermethode te tikken. Tik op om de modus T9 in te schakelen. Dit pictogram wordt alleen getoond als u Toetsenblok als invoermethode hebt gekozen. Tik op om tussen nummers, symbolen en tekstinvoer te schakelen. Gebruik de Shift-toets om tussen hoofdletters en kleine letters te schakelen. De instellingen van uw SMS-berichten wijzigen Tik op Berichten en vervolgens op Instellingen. Kies SMS. SMS-centrale - voer de details in van de berichtencentrale.
Ophaalmodus - maak een keuze tussen Eigen netwerk en Roaming netwerk. Als u vervolgens Handmatig kiest, wordt u alleen gewaarschuwd bij nieuwe MMS-berichten en kunt u daarna zelf beslissen of u het hele bericht wilt downloaden. Ontvangstrapport - geef aan of u een ontvangstrapport wenst en/of toestaat. Leesbevestiging - geef aan of u een bevestiging wenst en/ of toestaat. Prioriteit - bepaal de prioriteit van MMS-berichten.
OPMERKING: Excuusbericht - tijdens een melding inkomende oproep kunt u een vooraf ingesteld bericht verzenden als SMS door te klikken op Excusebericht. de aanvullende instellingen controleren die automatisch werden ingevuld toen u de account maakte. Camera Snel een foto maken OPMERKING: SMS sorteren - U kunt Postvak IN-berichten sorteren met de beschikbare sorteeropties voor eenvoudige toegang tot berichten. (Datum, Afzender en Gelezen/ ongelezen) Uw e-mail instellen Raak in scherm 2 E-mail aan.
Na het maken van een foto De geavanceerde instellingen gebruiken De gemaakte foto wordt op het scherm getoond. De volgende opties zijn beschikbaar. Tik op . Uploaden - tik hierop om de foto te uploaden. Zenden via - tik hierop om de foto als bericht, e-mail of via Bluetooth te verzenden. Instellen als - tik hierop om in te stellen als achtergrond basisscherm, achtergrond vergrendelingsscherm of contactafbeelding. Bewerken - tik hierop om de foto te bewerken.
Zelfontspanner - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop. Kies uit Uit, 3 seconden, 5 seconden en 10 seconden. Dit is ideaal als u zelf op de foto wilt staan. Nachtmodus - handig op donkere plaatsen. Opslag kiezen - geef aan of u uw foto's wilt opslaan in het telefoongeheugen of in het externe geheugen. Gemaakte foto tonen - kies Aan om een gemaakte opname direct te bekijken. "Sluitergeluid" - schakel het sluitergeluid in of uit.
Na het maken van een video De geavanceerde instellingen gebruiken Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt onderin het scherm weergegeven. De volgende opties zijn beschikbaar. Tik hierop om de video af te spelen. Tik op om. Zenden via - tik hierop om de foto als bericht, e-mail of via Bluetooth te verzenden. Tik hierop om de video die u zojuist hebt opgenomen te wissen en bevestig het wissen door op Yes (Ja) te tikken.
Opslag kiezen - geef aan of u uw video's wilt opslaan in het telefoongeheugen of in het externe geheugen. Resetten - alle videocamerainstellingen terugzetten naar de standaardwaarden. Muziek Tik op Muziek om de muziekspeler te openen. Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen: Onlangs afgespeeld - de nummers afspelen die u onlangs hebt afgespeeld. Alle nummers - bevat alle nummers op de telefoon behalve de standaardmuziek die vooraf in de telefoon is geladen.
Bestanden beheren U kunt multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video's en spelletjes. U kunt bestanden ook op een MicroSD opslaan. Als u een geheugenkaart gebruikt, kunt u ruimte vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Door op Mijn media te tikken, kunt u een lijst met mappen openen waarin alle multimediabestanden zijn opgeslagen.
De rekenmachine gebruiken 1 T ik op Calculator. 2 Tik op de numerieke toetsen om cijfers in te voeren. Een eenheid omzetten 1 T ik op Eenheden omrekenen. 2 Kies wat u wilt omrekenen: valuta, oppervlakte, lengte, gewicht, temperatuur, volume of snelheid. 3 Kies vervolgens de broneenheid en geef de waarde op die u wilt converteren. PC-applicatie "LG PC Suite IV" installeren 1G a naar www.lg.com en kies een land. 2 Ga naar Service > Ondersteuning voor mobiele telefoons > Kies het model (LG-T385).
Het web De Browser opent de weg naar de snelle, kleurrijke wereld van spelletjes, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u maar bent en wat u ook maar wilt doen. Toegang tot het web 1 T ik op de Browser. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, tikt u op Ja. Tik wanneer de pagina is geladen op de instellingentoets rechtsboven voor meer opties.
OPMERKING: Antidiefstalmechanisme > Instellingen > ( Telefooninstellingen > Beveiliging > Antidiefstalmechanisme) Als de telefoon wordt gestolen, zendt het toestel een SMS naar de door de echte eigenaar vooraf ingevoerde nummers. De ATMT-SMS bevat informatie over de IMEI van de gestolen telefoon, de naam van de eigenaar en het nummer van de persoon die het toestel gebruikt.
De telefooninstellingen wijzigen Profiteer van de mogelijkheden om de LG-T385 geheel aan uw voorkeuren aan te passen. Tik op Instellingen in het basisscherm, kies en blader naar Telefooninstellingen. Uw verbindingsinstellingen wijzigen De verbindingsinstellingen zijn al gedefinieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik Menu > Instellingen > Connectiviteit om instellingen te bewerken.
Een bestand ontvangen: 1 U kunt alleen bestanden ontvangen als Bluetooth is ingesteld op Aan en Zichtbaar. Zie Bluetoothinstellingen wijzigen verderop voor meer informatie. 2 Een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het bestand van de afzender accepteert. Tik op Ja om het bestand te ontvangen. 3 U kunt zien waar het bestand is opgeslagen. Voor afbeeldingsbestanden kunt u ervoor kiezen de bestanden te tonen. Gewoonlijk worden bestanden opgeslagen in de bijbehorende map in Media.
4 K ies het apparaat waarmee u de koppeling tot stand wilt brengen, geef het gewenste wachtwoord op en tik op OK. 5 De telefoon maakt verbinding met het andere apparaat, waarop hetzelfde wachtwoord moet worden opgegeven. 6 De met een wachtwoord beveiligde Bluetoothverbinding is gereed. Wi-Fi Met Draadloos beheer kunt u internetverbindingen via Wi-Fi (draadloos LAN) beheren op uw apparaat.
Software-update Software-update voor telefoon Software-update voor mobiele telefoons van LG via internet Ga voor meer informatie over deze functie naar http:// update.lgmobile.com of http:// www.lg.com/common/index. jsp → kies uw land en taal → Service. Met deze functie kunt u de firmware van uw telefoon eenvoudig via internet naar de meest recente versie bijwerken zonder dat u daarvoor naar een servicecenter hoeft te gaan.
Accessoires Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties kiezen naargelang uw persoonlijke communicatiebehoeften. Lader Accu Gebruikershandleiding OPMERKING • Gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • Accessoires kunnen per regio variëren.
Technische gegevens Omgevingstemperaturen Max.: + 50°C (ontladen), +45°C (laden) Min.: -10°C VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LG-T385-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http:// www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC. jsp Neem contact op met het kantoor voor instructies bij dit product: LG Electronics Inc.
Uw oude toestel wegdoen Batterijen/accu’s wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 1A ls het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op de batterijen/ accu’s van uw product staat, betekent dit dat deze producten vallen onder de Europese Richtlijn 2006/66/ EC.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen USIM-fout Er is geen USIMkaart in de telefoon geplaatst of de kaart is verkeerd geplaatst. Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Problemen oplossen Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Codes komen niet overeen Als u een andere beveiligingscode wilt instellen, dient u de nieuwe code te bevestigen door deze opnieuw in te voeren. De twee door u ingevoerde codes komen niet met elkaar overeen. De standaardcode is [0000]. Neem contact op met uw serviceprovider als u de code bent kwijtgeraakt.
Bericht Telefoon kan niet worden ingeschakeld Mogelijke oorzaken Aan-uitknop niet lang genoeg ingedrukt Accu is niet geladen Contactpunten van accu zijn vuil. Accu is leeg Buitentemperatuur is te hoog of te laag Probleem bij contactpunten Fout tijdens laden Geen voeding Storing bij lader Verkeerde lader Accu beschadigd Mogelijke oplossingen Druk minimaal twee seconden op de aanuitknop. Houd de oplader langer aangesloten. Reinig de contactpunten van de accu en plaats deze opnieuw. Laad de accu op.
Problemen oplossen Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Nummer niet toegestaan De functie Vast oproepnummer is ingeschakeld. Instellingen controleren. Ontvangen/ zenden van SMS en afbeelding lukt niet. Geheugen vol Wis enkele bestaande berichten uit de telefoon.
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Er wordt opgehangen of het systeem reageert niet Zo nu en dan problemen met software Verwijder de accu en plaats deze terug. Schakel de telefoon in.
LG-T385 Guide de l'utilisateur - Français Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l'opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et efficace....3 Installation de la carte SIM et de la batterie........................ 12 Présentation du téléphone.. 14 Utilisation de l'écran tactile.16 Appels.................................... 17 Répertoire............................. 19 Messagerie............................ 21 Réglage de la messagerie électronique......................... 24 Appareil photo..................... 25 Caméra vidéo........................27 Musique.......................
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l'exposition aux radiofréquences et le débit d'absorption spécifique (DAS) Le téléphone portable LG-T385 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace •C et appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
•T enez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière. • Ne faites pas tomber le téléphone. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l'exigent.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l'antenne inutilement. • Évitez d'utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé, ébréché ou fissuré. Un endommagement de l'écran en verre causé par une utilisation abusive ou incorrecte n'est pas couvert par la garantie.
Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Évitez toute nuisance auditive Pour éviter tout risque de perte auditive, n’écoutez pas le baladeur à un volume trop élevé pendant une période de temps prolongée. Afin de protéger vos capacités auditives, n'exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé.
téléphone portable et ses accessoires. En avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion. • Ne l'utilisez pas à bord d'un avion sans autorisation de l'équipage. Enfants Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Votre téléphone comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace •L es contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. • Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu'il ne soit nécessaire de la remplacer. • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
•D ébranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie. • La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures. •T enez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général.
Installation de la carte SIM et de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez.
1 2 3 SIM SIM M SI my Dum SIM 4 6 5 SIM M SI my Dum SIM SIM SIM M SI my Dum SIM M SI my Dum SIM M 13
Présentation du téléphone Capteur de proximité Écouteur Touche d’appel Permet d’émettre un appel et de répondre à des appels entrants. Touche Retour Permet de revenir à l’écran précédent. Touche Fin • Met fin à un appel ou le refuse. • Revenir à l’écran de veille à partir du menu.
Touches de volume •L orsque l’écran d’accueil est affiché : sonnerie et volume des touches. •P endant un appel : volume des écouteurs. •T ouche Volume bas : maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux. Touche Marche-Arrêt/ Verrouillage • Pression courte pour activer/ désactiver l’écran. • Pression longue pour mise en marche ou arrêt.
Utilisation de l'écran tactile Conseils d’utilisation de l’écran tactile •P our sélectionner un élément, appuyez sur le centre de l’icône. • N’exercez pas une pression trop forte sur l’écran tactile. Celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression légère et sûre. • Appuyez du bout du doigt sur l’option souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur d’autres touches. • Lorsque vous n’utilisez pas votre LG-T385, celui-ci affiche l’écran de verrouillage.
Appels Émettre un appel 1 A ppuyez sur pour ouvrir le clavier téléphonique. 2 Saisissez le numéro à l’aide du clavier téléphonique. 3 Appuyez sur pour émettre l’appel. ASTUCE ! Pour entrer le signe + afin d'émettre un appel vers l'international, appuyez sur la touche « 0 » et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran tactile et éviter d’émettre des appels par inadvertance. Émission d’un appel depuis le Répertoire.
REMARQUE : Appel automatique : un appel automatique imite réellement un appel entrant. Appuyez sur ‘#*#’ sur le clavier pour effectuer un appel automatique. Cette fonction n'est pas payante. Réponse à un appel et rejet d’un appel Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche pour répondre à l’appel. Pour mettre la sonnerie en sourdine, appuyez sur l’onglet Silence de l’écran d’alerte.
•M ode de réponse T ouche Envoyer : permet de répondre à un appel entrant seulement à l’aide de la touche . T oute touche : permet de répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche . •B ip minute : faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction et entendre un bip à chaque minute d’un appel.
5 A joutez des adresses email. Vous pouvez saisir jusqu’à deux adresses e-mail différentes par contact. 6 Attribuez le contact à un ou plusieurs groupes. 7 Appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder le contact. Modifier les paramètres des contacts Vous pouvez modifier les réglages de votre Répertoire selon vos préférences. Appuyez sur la touche Options , puis sur Réglages. •N om affiché : permet d’afficher en premier soit le prénom, soit le nom d’un contact.
Messagerie Votre LG-T385 réunit les fonctions SMS et MMS de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. Envoi d’un message 1 Appuyez sur Messages dans le menu, puis sur Nouveau message pour écrire un nouveau message. 2 Appuyez sur Insérer pour ajouter une image, une vidéo, un son, un modèle, etc. 3 Appuyez sur Envoyer à en haut de l’écran pour saisir les destinataires. Puis saisissez le numéro ou appuyez sur pour sélectionner un contact. Vous pouvez ajouter plusieurs contacts.
REMARQUE : Message indésirable - vous pouvez bloquer les messages indésirables en saisissant des numéros ou des mots spécifiques. Ces messages seront stockés dans le dossier Boite Spam. Saisie de texte Choisissez votre méthode de saisie en appuyant sur et sur Méth. saisie. Appuyez sur pour activer le mode T9. Cette icône s’affiche uniquement lorsque vous sélectionnez Clavier téléphonique en tant que méthode de saisie. permet de basculer entre les numéros, symboles et saisie de texte.
Envoyer le message long en tant que : permet de définir si les messages longs doivent être envoyés sous forme de Plusieurs SMS ou d’un MMS. Modification des paramètres d’un message multimédia Appuyez sur Messages, puis sur Réglages et MMS. Mode Récupération : permet de sélectionner Réseau local ou Réseau d’itinérance. Si vous choisissez Manuel, vous recevez des notifications uniquement pour les MMS. Vous pouvez choisir ensuite de les télécharger intégralement ou non.
ASTUCE : Vous pouvez envoyer des SMS à plusieurs contacts à la fois. L'utilisateur peut sélectionner/ désélectionner tous les contacts pour l'envoi du message. Seuls 20 contacts peuvent être sélectionnés, et si vous sélectionnez Tout sélectionner, seuls les 20 premiers contacts seront sélectionnés. Pour envoyer le SMS à un groupe de contacts précis, sélectionnez Groupes de contacts, puis le groupe de contact souhaité.
Appareil photo Prise de vue rapide 1 A ppuyez sur le menu Appareil photo. 2 Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point sur votre sujet, appuyez sur légèrement à droite de l’écran pour prendre une photo. ASTUCE : Pour activer le mode Appareil photo ou Vidéo, faites glisser l'icône de l'appareil photo ou de la vidéo située à droite du viseur vers le haut ou vers le bas. Lorsque la photo est prise Mettre en ligne : appuyez sur cette touche pour mettre une photo en ligne.
Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, appuyez sur pour ouvrir toutes les options de paramètres avancés. Lorsque l’option souhaitée est sélectionnée, appuyez sur OK. Taille : modifiez la taille de vos photos pour libérer de l’espace mémoire. Balance blancs : choisissez entre Auto, Incandescent, Soleil Fluorescent ou Nuageux. Effet de couleur : définissez une tonalité pour votre nouvelle photo. Prise de vue en continu : permet de choisir entre Mode normal, trois, six ou neuf prises de vue.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide Pour activer le mode Appareil photo ou Vidéo, faites glisser l’icône de l’appareil photo ou de la vidéo située à droite du viseur vers le haut ou vers le bas. 1 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo. 2 Appuyez sur le point rouge . 3 ENREG. s’affiche dans la partie inférieure du viseur, avec un minuteur qui indique la durée de votre vidéo.
Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, appuyez sur pour ouvrir toutes les options de paramètres avancés. Vous pouvez modifier les réglages de la caméra vidéo. Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur OK. Effet de couleur : permet de choisir une tonalité pour votre enregistrement. Balance blancs : la balance des blancs permet de donner un aspect réaliste aux parties blanches de votre vidéo.
Toutes les pistes : contient toutes les chansons enregistrées sur votre téléphone sauf la musique préchargée par défaut. Artistes : Parcourez votre musique par artiste collecte. Albums : Parcourez votre collection musique par album. Genres : Parcourez votre collection par la musique genre. Listes d’écoute : permet d’afficher toutes les listes d’écoute que vous avez créées. Lecture aléatoire : permet d’écouter vos morceaux de musique dans un ordre aléatoire.
Gestion des fichiers La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia, et vous pouvez ainsi accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. L’utilisation d’une carte mémoire présente l’avantage de libérer de l’espace dans la mémoire de votre téléphone. En appuyant sur Perso, vous pouvez ouvrir une liste des dossiers contenant l’ensemble de vos fichiers multimédias.
Conversion d’une unité 1 A ppuyez sur Convertisseur. 2 Choisissez le type de données à convertir : Devise, Zone, Longueur, Poids, Température, Volume ou Vitesse. 3 Sélectionnez ensuite l’unité et saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. Installation de l’application PC « LG PC Suite IV » L’application PC « LG PC Suite IV » est téléchargeable depuis la page Web LG. 1 Connectez-vous sur www. lg.com et sélectionnez un pays.
Accès au Web 1 A ppuyez sur Navigateur. 2 Pour accéder directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Oui. Une fois la page chargée, appuyez sur le bouton des paramètres en haut à droite de l’écran pour afficher plus d’options. REMARQUE : La connexion à ces services et le téléchargement de contenus entraîneront des frais supplémentaires. Vérifiez le coût des données auprès de votre fournisseur réseau.
REMARQUE : Balise de localisation Antivol > Réglages ( > Paramètres du périphérique > Sécurité > Balise de localisation Antivol) En cas de vol de votre téléphone, le téléphone envoie les SMS aux numéros configurés par le véritable propriétaire. Les SMS envoyés par la balise de localisation Antivol (ATMT) contiennent les informations concernant le numéro IMEI du téléphone volé, le nom du propriétaire et le numéro de téléphone de la personne qui utilise le téléphone.
Modification des paramètres du Téléphone Profitez de la liberté qui vous est offerte d’adapter le LG-T385 en fonction de vos préférences personnelles. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez , puis Réglages et faites défiler l’écran pour accéder à Paramètres du périphérique. Modification des paramètres de Connectivité Les paramètres de connectivité ont déjà été définis par votre opérateur afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone.
Pour recevoir un fichier : 1 Pour recevoir un fichier, la connectivité Bluetooth doit être activée et visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Modification de vos paramètres Bluetooth ci-après. 2 Un message vous invite à accepter le fichier de l’expéditeur. Pour recevoir le fichier, appuyez sur Oui. 3 Vous pouvez voir où le fichier est enregistré. Vous pouvez choisir l’option Afficher l’image pour les fichiers d’images.
4 Choisissez le périphérique auquel associer le téléphone, entrez le code d’accès, puis appuyez sur OK. 5 Votre téléphone se connecte alors à l’autre périphérique, sur lequel vous devez saisir le même code d’accès. 6 Votre connexion Bluetooth protégée par mot de passe est désormais prête à l’emploi. Wi-Fi Wireless Manager vous permet de gérer les connexions Internet par Wi-Fi (réseau Wireless sans fil) sur votre téléphone.
Mise à jour logicielle Mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel LG Mobile Phone à partir d'Internet Pour obtenir plus d'informations sur cette fonction, consultez le site http://update.lgmobile.com ou http://www.lg.com/common/ index.jsp → sélectionnez votre pays et votre langue → Support. Cette fonction vous permet de mettre à jour le micrologiciel de votre téléphone et de télécharger la version la plus récente depuis Internet, sans faire appel à un centre de services.
Accessoires Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Chargeur Batterie Guide de l’utilisateur REMARQUE • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent varier en fonction des pays.
Données techniques Températures ambiantes Max. : + 50 °C (en décharge), +45 °C (en charge) Min. : -10 °C DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-T385 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ EC. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www. lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.
Recyclage de votre ancien téléphone Recyclage des batteries/ accumulateurs usagés 1C e symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 1L orsque la batterie ou l’accumulateur de votre produit comporte ce symbole d’une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, cela signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2006/66/EC.
Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d'entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Message Causes possibles Actions correctives possibles Erreur USIM Aucune carte USIM n'est insérée dans le téléphone, ou cette dernière est insérée de façon incorrecte. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Dépannage 42 Message Causes possibles Actions correctives possibles Codes non concordants Pour changer un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en le saisissant une deuxième fois. Les deux codes que vous avez saisis ne sont pas les mêmes. Le code du téléphone par défaut est [0000]. Si vous oubliez le code, contactez également votre prestataire de services.
Message Appels indisponibles Impossible d'allumer le téléphone Causes possibles Actions correctives possibles Erreur de numérotation Vous avez inséré une nouvelle carte SIM. Limite de la carte prépayée atteinte Nouveau réseau non autorisé. Vérifiez les nouvelles restrictions. La pression sur la touche Marche/ Arrêt n’est pas assez longue La batterie n'est pas chargée Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant au moins deux secondes. Laissez le chargeur connecté pendant une durée plus longue.
Dépannage Message Causes possibles La batterie n'est pas chargée La température externe est trop élevée ou trop basse Problème de contact Erreur de chargement Absence de tension Chargeur défectueux Chargeur incorrect Batterie défectueuse Numéro non autorisé 44 La fonction Numéro fixe est activée. Actions correctives possibles Rechargez la batterie. Chargez votre téléphone dans des conditions de températures normales. Vérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone.
Message Causes possibles Actions correctives possibles Impossible de recevoir/ envoyer des SMS et des images Mémoire saturée Supprimez des messages du téléphone. Fichiers non ouverts Format de fichier non pris en charge Vérifiez les formats de fichiers pris en charge Problème lié au capteur de proximité Si vous utilisez un étui ou un film de protection, vérifiez qu'il ne couvre pas la zone située autour du capteur de proximité Vérifiez que la zone entourant le capteur de proximité est propre.
LG-T385 User Guide - English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card SIM cards out of the reach of small children. When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card.
Phone Components Proximity sensor Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Back key Go back to a previous screen. End key • End or reject a call. • Come back to idle screen from menu. NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.
Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. 4 Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touch screen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T385 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen The controls on the LG-T385 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out.
Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the right-center of the screen to take a photo. TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/ down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . Upload - Touch to upload the photo. Send via - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via Bluetooth.
Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. 1 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 2 Press the red dot . 3 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer at the bottom showing the length of the video. 4 To pause the video, touch and resume by selecting . 5 Touch on screen to stop video recording.