Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Precaución Declaración del articulo 15.19 Declaración del articulo 15.21 Declaracion del articulo 15.
ID de Llamador Marcado Veloz 30 31 Introducir y editar información 32 Introduciendo texto 32 Funciones de las teclas 32 Contactos en la memoria del teléfono 33 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 33 Números de teléfono con pausas 33 34 Búsqueda en la memoria del teléfono 35 Desplazamiento por sus contactos 35 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 36 Menús del Teléfono 38 Contactos 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4.
Contenido 6. Sonidos Mi Horario 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3. Nota easyedgeSM 1. easyedgeSM Apps Música C o n te n i d o 1. Reproduciendo Ahora/ Tocando Ahora 2. Todas Las Canciones 3. Mis Listas 5. Álbums 6. Géneros Herramientas 61 61 62 63 64 64 65 65 65 66 66 67 1. Comando de Voz 67 1.1 Iniciar Comando 67 1.1.1 Llamar o 1.1.2 Correo de Voz 1.1.3 Llamada Perdida 1.1.4 Mensajes 1.1.5 Hora & Fecha 1.1.6 Ayuda 6 59 61 67 68 68 68 69 69 1.2 Modo de Comando 1.
2.7 Relojes & Calendario 2.8 Configuraciones de Fuente 2.9 Esquema de Color 2.0 Predicción de Palabras 3. Config Toque 3.1 Calibración de Pantalla Táctil 3.2 Efecto de la Pantalla Táctil 4. Seguridad 5. Config Llamada 5.1 Opciones de Contestar 5.2 Opciones de Finalizar Llamada 5.3 Auto Reintento 5.4 Marcación de 1 Toque 5.5 Privacidad de Voz 5.6 Modo Avión 5.7 Modo TTY 6. Conexión PC 7. Sistema 7.1 Red 79 79 80 81 81 82 82 83 84 84 84 85 85 85 86 86 86 87 87 87 7.2 Ubicación 8. Memoria 9.
Contenido Vehículos Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire 96 96 96 96 Información de seguridad 98 97 97 Seguridad del cargador y del adaptador 98 Información y cuidado de la batería 98 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 99 Aviso general 100 Accesorios 126 Declaración De Garantía Limitada 127 Índice 132 C o n te n i d o ¡Información de Seguridad Importante! 101 Evite los daños a la
Bienvenidos ● ● ● ● Interfaz activada por menús con indicaciones para operación y configuración fácil. Respuesta con Cualquier Tecla, Respuesta Automática con Manos Libres, Auto Reintento, Marcación de 1 Toque y Marcado Veloz con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (inglés y español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles Técnicos Información importante D eta l l es Té c n i c o s 10 Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), MS (Estación móvil) y GPS. El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Detalles Técnicos Estándar de CDMA Institución designada TIA/EIA-95A TSB-74 Descripción ANSI TIA/EIA 553A Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Precaución D eta l l es Té c n i c o s 14 Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
Declaracion del articulo 15.105 .- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. D eta l l es Té c n i c o s Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. AuricularLe permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos indicadores. 3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla de espera o ejecutar la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para activar/desactivar el altavoz. Mantenga oprimida por 3 segundos para activar Comando de Voz. 5.
1. Conector del auricular Permite el uso de un auricular manos libres. 2. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 4. Tecla lateral de Cámara Oprima 3 segundos para abrir la función de Cámara. 5. Tecla Bloquear/Desbloquear Úsela para bloquear su teléfono cuando la tapa está cerrada. Para desbloquear, oprima o abra la tapa. 6.
Descripción general del teléfono El teclado QWERTY interno Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY, específicamente diseñado para la introducción de texto fácil y cómodo. El teclado QWERTY usa un diseño estándar. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Tecla Función Permite introducir los carácteres alternos (como @ para la tecla T) en el teclado QWERTY (Vea "Introducir y editar información" en la página 32 para más información). 2.
Descripción general de los menús Menú de Pantalla Táctil Mensajería Entrada Enviado Borradores Correo de Voz Marcado Veloz 2. Todas Las Canciones 3. Mis Listas Canciones Más Votadas 4. Artistas 5. Álbums 6. Géneros Calendario Lista de Llamadas 1. Ver 1. 2. 3. 4. Multimedia Música 1. Reproduciendo Ahora / Tocando Ahora 1. 2. 3. 4. 5. Nuevo Contacto Lista de Contactos Grupos Marcado Veloz Mi vCard Mensajería 1. Ver Perdidas Recibidas Marcadas Todas Contactos 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borradores 4. Borrar Todos Mensajes Lista de Llamadas 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Tiempo de Llamadas 6. Contador KB Multimedia 1. 2. 3. 4. 20 Tomar Foto Grabar Vídeo Grabar Voz Imágenes 1. Mis Imágenes 2. Preferido 5. Vídeos 6. Sonidos 1. Mis Sonidos 2. Preferido Mi Horario 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3.
Ambiente 5. Recordatorio de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas de Servicio 1. Bip de Minuto 2. Conexión de Llam 3. Volver Arriba 4. Batería Baja 6. Tonos de Enc./Apag. 7. Tono de Trasladar 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Bloqueo 2. Ajustes de Widget 1. Lista de Widget 2. Ubicación de Widget 3. Pancarta 4. Luz de Fondo 1. Temporizador de Pantalla 2. Temporizador de Teclado 3. Brillo 5. Estilo de Menú 6. Idiomas (Languages) 7. Relojes & Calendario 8.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 22 2. Efecto de la Pantalla Táctil 1. Tipo de Tono 2. Nivel de Tono 3. Tipo de Vibración 4. Nivel de Vibración 4. Seguridad 1. Bloqueo de Teléfono 2. Restricciones 3. Números de Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Reinicio Principal 5. Config Llamada 1. Opciones de Contestar 2. Opciones de Finalizar Llamada 3. Auto Reintento 4. Marcación de 1 Toque 5. Privacidad de Voz 6. Modo Avión 7. Modo TTY 6. Conexión PC 1.
La batería Cómo empezar con su teléfono El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Instalación de la batería Para quitar la tapa, ponga presión en la parte superior central de la tapa de la batería y deslícela hacia abajo. Alinee la batería con las terminales doradas que se encuentran cerca de la parte superior del teléfono (vea el imagen 1) y luego deslícela en su lugar (vea el imagen 2).
Cómo empezar con su teléfono 1. Conecte el adaptador de carga y el cable de datos USB. Cuando esten conectados, como se muestra en la imagen de abajo, el logo LG debe mirar hacia usted. Cómo empezar con su teléfono 2. Destape cuidadosamente el puerto de carga y accesorios, y conecte el teléfono al adaptador de carga/ cable de datos y éste al toma corriente eléctrico.
Nivel de carga de la batería 1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la tapa. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta. Cómo empezar con su teléfono Desinstalación de la tarjeta microSDTM El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD.
Cómo empezar con su teléfono Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Cómo empezar con su teléfono 26 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa (si el nivel de carga de la batería es baja). 2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área.
Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info de Teléfono -> Glosario de Iconos en su teléfono. 1. Con el teléfono encendido, abra la tapa. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario). 3. Oprima 4. Oprima llamada. . para terminar la Si las llamadas de salida están restringidas sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de Emergencia o en la Lista de Contactos.
Cómo empezar con su teléfono Corrección de errores de marcado Cómo empezar con su teléfono 28 Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida por lo menos 2 segundos para regresar al modo de espera. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el número de la última llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Función de Silencio Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usarlo. La función muda está disponible durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Mudo, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda Nomudo. Nota El código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono hasta que lo cambie.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Llamada en Espera ID de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un sonido indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en espera la llamada activa mientras contesta la llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
Marcado Veloz Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. -OIntroduzca el número de Marcado Veloz y oprima . Marcado Veloz (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. -OIntroduzca el primero y segundo dígito y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as El Marcardo Veloz es una característica conveniente que permite hacer llamadas telefónicas rápidamente. Un número de Marcado Veloz se puede asignar a un número de teléfono específico.
Introducir y editar información Introduciendo texto I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 32 Puede personalizar e introducir texto en varias de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a: el Pendón, Calendario, Contactos y mensajes. Mientras introduce texto, las siguientes son sus opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse por los siguientes modos de entrada de texto: Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente. 4. Use para resaltar una etiqueta y oprima . Móvil 1/Casa 1/Trabajo 1/ Móvil 2/Casa 2/ Trabajo 2/ Fax Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Liberar para avanzar a la siguiente cadena de números. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con una Pausa o Espera. 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Menú. Contactos. Nuevo Contacto. 4. Introduzca un nombre (hasta 32 carácteres). 34 5.
8. Oprima Pausa. Espera o Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono UN610 puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o verlo. 4. Empieze a introducir el nombre del contacto. Las entradas que coincidan serán inmediatamente resaltadas.
Contactos en la memoria del teléfono 3. Oprima Lista de Contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 4. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 5. Seleccione una opción. Nuevo Mensaje: Envía un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Múltiple: Borra entradas múltiples o una a la vez.
Desde Contactos 1. Oprima 2. Oprima Menú. 3. Oprima Lista de Contactos. 4. Use para resaltar el Contacto y oprima Ver. 5. Use para resaltar el número telefónico. 6. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Llamadas. Menú. Lista de Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado Veloz Para un Marcado Veloz de un dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima .
Menús del Teléfono Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el nombre y oprima para resaltar la etiqueta en donde desea introducir. 38 3.
● ● Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético. Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Múltiple/ Envío vía Bluetooth/ Fijar (Eliminar) Marcado Veloz ● Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para crear un nuevo contacto. 3. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. , , . 2.
Contactos 4. Marcado Veloz 5. Mi vCard Le permite ver su lista de Marcado Veloz, designar nuevos Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . C o n ta c to s 2. Use para resaltar la posición deseada de Marcado Veloz (o introduzca el número de Marcado Veloz) y oprima Asignar. 3. Use para resaltar el Contacto. 4. Use para elegir un número y oprima .
Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto y transmisiones de correo electrónico. Aspectos básicos del envío de mensajes 1. Oprima , , . 2. Introduzca la dirección del destinatario. 3. Oprima para acceder al campo de texto. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). Enviar. 5. Oprima Aparece un mensaje de confirmación. Opciones del campo Destinatario (To:) 1.
Mensajería Contactos Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Contactos. Lista de Llamadas Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Llamadas recientes. Mensajes Recntes Elige Entrada/ Enviado para seleccionar a un destinatario de sus Mensajes Recientes. Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos. Mensajería Cancelar Cancela la edición del mensaje. 4. Complete el mensaje y envíe o guardelo.
Referencia de los iconos de mensaje 2. Nuevo Mensaje Foto Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos Le permite enviar mensajes con adjuntos de Texto, Imágen y Audio. Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos 1. Oprima Entrada Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos Mensajes de Notificaciones abiertos/leídos Prioridad de Mensajes Enviado Mensajes de Texto/Foto Fallados.
Mensajería 6. Use para resaltar un archivo y oprima la tecla suave Fijada. izquierda 7. Con el campo Audio resaltado, oprima la tecla suave izquierda Añadir para acceder a Mis Sonidos y seleccione de las siguientes opciones: ● Oprima la tecla suave izquierda Voz para grabar un nuevo audio. Mensajería ● ● Oprima Tocar para reproducir el archivo resaltado. Oprima la tecla suave derecha Fijado para adjuntar el archivo resaltado. 8.
12. Oprima enviar. Enviar para 3. Entrada El teléfono le avisa de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo: Mostrando una notificación en la pantalla. ● Sonando o vibrando (dependiendo en las configuraciones de Volumen). ● Mostrando el icono de mensaje / en la barra de estado (parpadea si el mensaje es urgente). Se pueden almacenar hasta 700 (100 SMS, 100 MMS y 100 Notificaciones de MMS) mensajes en la carpeta Entrada. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje de Entrada. 3.
Mensajería Las siguientes opciones son disponibles en el menú Opciones: Mensajes de Texto: Vista(Chatear)/ Cambiar tipo de charla/ Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajería 46 Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq(Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple 4.
Nota 2. Use para resaltar un mensaje enviado. Para Mensajes de Foto: Volver a Escu/ Borrar/ Responder como Mensaje de Foto*/ Transferir/ Grdr Contacto/ Guardar Multimedia (Guardar Video**)/ Bloq (Desbloq)/ Extraer Dirección/ Info. Mensaje * Si la Configuración de Respuesta (Menú > Mensajería > Configuración > Todos los Mensajes > Configuración de Respuesta) está establecida a Sólo Mensaje de Texto. ** En caso de video.
Mensajería Adelantar Reenvía el mensaje enviado a otras direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena el número, dirección de correo electrónico y el número del mensaje recibido en Contactos. Guar Textos-Rápidos Almacena el mensaje de texto como Plantillas para mensajes futuros. Mensajería Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra la prioridad, el estado y el tipo de mensaje.
6. Correo de Voz 7. Textos-Rápidos Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Su teléfono le avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2. Seleccione de las siguientes opciones: Oprima la tecla suave izquierda Anular para limpiar el contador de Correo de Voz.
Mensajería 8. Configuración Le permite configurar los ajustes del menú Mensajería. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Todos los Mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Editar Número Correo Voz y luego oprima . Mensajería 50 3. Use para resaltar uno de los submenús y oprima para seleccionarlo. Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes 1.
5. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. Mensaje de Texto 2. Núm Devolución de Llam (Encendido/ Apagado/ Editar) Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de devolución de llamada que automáticamente será incluido cuando envía su mensaje. 1. Auto-Recibir (Encendido/ Apagado) Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargado cuando un mensaje de foto es recibido.
Mensajería/ Lista de Llamadas 9. Borrar Todos M e n s a j e r í a / L i s ta d e L l a m a d as Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en sus carpetas Entrada, Enviado o Borradores. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar . Todos Mensajes y oprima 3. Use para resaltar Sí o No y oprima .
2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 50 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 3. Marcadas , . 2. Use para resaltar una entrada. 4. Todas 1. Oprima , , , . Última Llamada/ Llamadas de Base/ Llamadas de Roam/ Todas Las Llamadas 6. Contador KB Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. 1. Oprima Le permite ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y marcadas; hasta 150 entradas. 1.
Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes digitales, videos o audios grabados desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , ● , . 2. Oprima para acceder a las siguientes opciones de cámara: ● Multimedia ● ● ● ● 54 Brillo Resolución 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 Captura Zoom Vídeo 3.
● Ficha Configuración Almacen memoria Teléfono/ Tarjeta Sonido Dispa Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese Auto Guardar Encendido/ Apagado Enviar Aviso Encendido/ Apagado Reinicializar Sí/ No 5. Seleccione Enviar, Enviar a álbum en linea, o Ver después de tomar la foto. Enviar abre un nuevo Mensaje de Foto. Enviar a álbum en línea envía la foto a su álbum en línea para almacenamiento.
Multimedia ● ● ● Grabar Zoom Cámara 3.
● ● ● ● Grdr Galería Enviar para enviar Por Msj De Foto, Vía Bluetooth o a su Álbum en Línea. Borrar 3. Grabar Voz Oprima la tecla suave izquierda Guardar para para guardar el archivo. , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memo de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare. 4. Una vez que haya terminado de grabar oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Oprima Enviar para enviarlo en forma de mensaje de medios o vía Bluetooth. 4.
Multimedia 3. Use para resaltar una imagen. Una vez que haya resaltado la imagen, usted puede: ● Fijar Como/ Filtro de archivo/ Presentacion de Diapositiva/ Editar/ Efectos para Imagen/ Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/Desbloq/ Ver lista/ Info del Archivo/ Ordenar Por Multimedia 58 Oprimir la tecla suave derecha Opciones para acceder las siguientes opciones (Si selecciona Editar, vea la sección Opciones de Editar para las opciones disponibles de Editar.): Ver para ver la ● Oprimir imágen.
5. Vídeos 6. Sonidos Le permite ver clips de vídeo guardados en su teléfono. Le permite acceder a los sonidos grabados o grabar nuevos sonidos en su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un archivo de vídeo. Una vez que haya resaltado un archivo de vídeo, usted puede: , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Voz para grabar un sonido. ● ● Oprima Sonidos para acceder a Mis Sonidos. 3. Oprima Grabar para empezar a grabar. 4.
Multimedia para mandar el sonido a otra persona, o la tecla suave Opciones para derecha acceder las siguientes opciones adicionales: Asignar Como (Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta)/ Renombrar/ Borrar -O- Multimedia 2. Use para resaltar Mis Sonidos/ Preferido y oprima . 3. Use para resaltar un sonido. Las siguientes opciones son disponibles: ● 60 Oprima la tecla suave izquierda Enviar para enviar el sonido a otra persona. Esta opción no está disponible en la carpeta Preferidos.
Mi Horario Mi Horario 1. Reloj Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida podrá sonar (dependiendo de las configuraciones del Volumen Maestro) el tono deseado y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 1. Oprima , , . 3. Oprima la tecla suave Ajustar para izquierda configurar la hora de la alarma. Cuando haya terminado de ajustar la hora de la alarma, oprima . 5.
Mi Horario 2. Use para resaltar un día. ● ● Mover el cursor al día anterior. Mover el cursor al día siguiente. Mover el cursor una semana atrás. Mover el cursor una semana adelante. M i H o ra r i o 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. 4. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la tecla suave izquierda Ajustar para editar la siguiente información: ● ● ● ● 62 Asunto Hora de Comienzo Fin del Tiempo Recordatorio ● Repetir Hasta Timbre Grdr. 5. Oprima 3.
Mi Horario/ easyedgeSM Ver una entrada de la Libreta de Notas 1. Acceda a la Libreta de Notas y resalte una nota guardada. ● ● Borrar ● Editar Borrar Todos O Para corregir, resalte la entrada, luego oprima Ver y oprima la tecla suave izquierda Editar. U oprima la tecla suave derecha Borrar. easyedgeSM le permite hacer más que sólo hablar con su teléfono. easyedgeSM es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.
easyedgeSM/ Música Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio. Llamadas entrantes e asy e d g e S M / M ú s i c a Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán la aplicación automáticamente y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación. 1. easyedgeSM Apps 1. Oprima Atajo , .
1. Reproduciendo Ahora/ Tocando Ahora Le permite ver las canciones reproduciéndose en ese momento o reproducidas recientemente. Si está reproduciendo música en el fondo, Tocando Ahora se muestra como opción. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un archivo de música y oprima para reproducirlo. 1. Oprima , , . 2.
Música 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones: Borrar/ Renombrar/ Borrar Múltiple/ Importar M3U archivo/ Exportar M3U archivo Nota Canciones clasificadas de 4 estrellas o más serán automáticamente agregadas a la lista de reproducción Canciones Más Votadas. Música 4. Artistas Le permite ver y escuchar la música clasificada por Artistas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el Artista y oprima Ver para ver las canciones en su colección por ese artista. 5.
Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Comando de Voz, Calculadora, Mi Menú, Ez Sugerencia, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Comando de Voz 1.1 Iniciar Comando 1. Oprima , , . -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la tecla Altavoz . -OEn el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y luego oprima Iniciar Comando. 1.1.1 Llamar o 1. Oprima .
Herramientas 2. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos (y tipo de teléfono si es necesario) o número de teléfono. 1.1.2 Correo de Voz 1. Oprima . , , , , H e r ra m i e n tas En el modo de espera, mantenga oprimida y diga "Voicemail". 2. Oprima para hacer una llamada su Correo de Voz. 1.1.3 Llamada Perdida -O- 68 2. El teléfono le solicitará marcar cada número de teléfono. Diga Yes o No para avanzar. 1.1.4 Mensajes 1. Oprima . -O- 1. Oprima .
1.2 Modo de Comando 1.1.5 Hora & Fecha 1. Oprima . , , , , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida y diga “Time & Date”. 1.1.6 Ayuda 1. Oprima , , , , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida y diga “Help”. , , , . 2. Seleccione opciones. Normal/ Marcado 1.3 Anunciar Alertas Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír mas información sobre las llamadas entrantes o mensajes en vez de, o junto con, su timbre. 1. Oprima , , , 2.
Herramientas 1.4 Entrenar Palabra 2. Calculadora Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Seleccione opciones. Comando de Voz/ Responder/ Marc. Del Dígito 1.5 Mejor Coincidencia H e r ra m i e n tas Le permite elegir si su teléfono muestra las 4 coincidencias más cercanas o sólo la más cercana al usar la función ‘Llamar o ’. 1. Oprima , , 2. Seleccione opciones.
Ambiente 3. Mi Menú 5. Reloj Mundial Le permite tener acceso rápido a sus menús o funciones favoritas. Un máximo de 12 menús pueden ser configurados a Mi Menú. Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país 1. Oprima , , . 2. Resalte la posición que desee configurar con y oprima Fijado. 4. Ez Sugerencia , , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para ver el mapa y oprima para acercar/alejar el mapa. 3.
Herramientas 6. Cronómetro Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , . 2. Oprima Iniciar para empezar, y oprima Pare para detener. ● H e r ra m i e n tas 72 Puede usar la función de vuelta oprimiendo la tecla suave derecha Regazo para registrar hasta 20 vueltas y tiempos de vuelta. 3. Oprima la tecla suave Reaj para izquierda reajustar. 7. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Masa, Temperatura, Volumen y Velocidad. 1. Oprima , , . 2.
Ambiente Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , . 3. Seleccione Mis Sonidos o Preferido. 1.2 Volumen Le permite configurar varios ajustes de volumen. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Volumen Maestro/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. 3. Use para ajustar el volumen del timbre y oprima para guardar la configuración. A m b i e n te 2.
Ambiente 1.3 Alertas de Mensaje 1. Oprima Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo y establecer la frecuencia del Recordatorio de Mensaje. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo de Voz/ Todos los Mensajes/ Recordatorio de Mensaje. A m b i e n te 3. Use para resaltar una alerta. Tocar para 4. Oprima escuchar la alerta u oprima la tecla suave izquierda Fijado para fijar la alerta al teléfono. 1.
1.5.1 Bip de Minuto 1.6 Tonos de Enc./Apag. Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. 1.5.2 Conexión de Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.5.3 Volver a Arriba Le avisa cuando se desplaza al final de una lista de menús. 1.5.4 Batería Baja 3. Use para resaltar una opción y oprima . Opciones son: Encendido/ Apagado , , , . 2.
Ambiente 2. Pantalla 2.1.2 Pantalla Bloqueo Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Resalte una imagen de Mis Imágenes o Preferido, y oprima Ver para ver la imagen u oprima la tecla suave izquierda Fijado para fijar el papel tapiz. 2.1 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima , , , 2. Resalte Pantalla Principal/ Pantalla Bloqueo y oprima . . A m b i e n te 2.1.
3. Use para resaltar el campo Texto. 4. Introduzca el texto y oprima la tecla suave izquierda Abc para cambiar las opciones de entrada de texto, Guar para guardar el saludo o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. 2.4 Luz de Fondo 1. Oprima , , , . 2. Resalte un submenú y oprima . Temporizador de Pantalla/ Temporizador de Teclado/ Brillo 3. Use para resaltar un ajuste y luego oprima . Le permite ver el Menú en vista de Iconos o Lista. 1. Oprima , , , . 2.
Ambiente 2. Use para desplazarse por las diferentes opciones y Fijado. oprima Normal/ Analógico/ Analógico Grande/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble/ Calendario/ Apagado 2.8 Configuraciones de Fuente A m b i e n te Permite que usted seleccione el tipo de fuente que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima , , , . 2. Resalte un sub-menú y oprima . Tipo de Fuente/ Fuentes de Marcación/ Tamaño de Fuente de Marcación. 78 3. Use para resaltar una opción y oprima .
2.0 Predicción de Palabras Le permite activar la predicción de palabras, una función que usa la entrada de texto pasado para predecir cual va a ser su siguiente palabra. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 3. Config Toque 3.1 Calibración de Pantalla Táctil Le permite calibrar la Pantalla Táctil para asegurar que funciona correctamente. 1. Oprima , , , . 2.Cierre la tapa para iniciar la calibración. A m b i e n te 3.
Ambiente 4. Una vez configurada la calibración, toque Verificar Calibración o Guardar Sin Verificar. ● A m b i e n te ● Si toca Verificar Calibración, toque nuevamente cada objetivo cada que aparezca. Aparecerá un punto azul en la pantalla para indicar la ubicación de su tocada. Si está satisfecho con la precisión, toque Sí para guardar o toque No para intentarlo de nuevo. Toque Guardar Sin Verificar para guardar sin ver la precisión de su toque. 3.
4. Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. El código de bloqueo es normalmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. Bloqueo de 4.1 Bloqueo de Teléfono 3. Oprima Teléfono. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
Ambiente Al Encenderse El teléfono está bloqueado al encenderlo. 4.2 Restricciones Nota Le permite establecer restricciones a Llamadas, Mensajes, Cámara y easyedge. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Restricciones. A m b i e n te 4. Use para resaltar Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes/ Mensajes Entrantes/ Mensajes Salientes/ Cámara/ easyedge y luego oprima . 5. Elija el tipo de restricción y oprima para establecer. 82 6.
4. Resalte una de las 3 opciones y oprima para editar un número telefónico de emergencia. 5. Cuando termine de editar el número, oprima Grdr para guardar el número de emergencia, o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del número. Sólo Teléfono Le permite cambiar el código de bloqueo que se usa para bloquear/desbloquear el teléfono. Llamadas y Aplicaciones Le permite cambiar el código de bloqueo de servicio que se usa para aceder el menú Restricciones (vea la página 82).
Ambiente 4.5 Reinicio Principal 5. Config Llamada Le permite restaurar las configuraciones de su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 1. Oprima , , . Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. 3. Oprima Principal. 1. Oprima Reinicio A m b i e n te 4. Lea la advertencia de que se restablecerán los valores de fábrica. Oprima para continuar. para resaltar una 5.
5.2 Opciones de Finalizar Llamada Le permite determinar cómo quiere que el teléfono desconecte una llamada. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar una opción y oprima . Cerrar Tapa/ Sólo Tecla END 5.3 Auto Reintento 1. Oprima , , , Le permite iniciar un Marcado Veloz al mantener oprimido el número de Marcado Veloz. Si establecido a Apagado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar una opción y luego oprima .
Ambiente 5.5 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar una opción y luego oprima . A m b i e n te Mejorado/ Normal 5.6 Modo Avión Permite usar sólo las funciones de su teléfono que no requieren comunicaciones inalámbricas. 1. Oprima , , , . 2.
6. Conexión PC Le permite seleccionar el método de conexión preferido entre su teléfono y su computadora. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una opción y luego oprima . Modo de Conexión USB/ Aviso de Config 7. Sistema 7.1 Red 7.1.1 Selec de Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que 1. Oprima . , , , , 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático A/ . Automático B y oprima 7.1.
Ambiente 7.1.3 Auto NAM 7.2 Ubicación Permite que el teléfono automáticamente cambie entre números telefónicos si está registrado con múltiples proveedores de servicio. Le permite Encender o Apagar la función de Ubicación en su teléfono. Si está configurada en Encendido, los servicios de satelite basados en GPS (Sistema de Posicionamiento Global) son accedidos. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido o Apagado y oprima . 1. Oprima 7.1.
Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 8. Memoria , El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono. 1. Oprima Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono y establecer las opciones para guardar. 1. Oprima 9. Info de Teléfono , , , . 2. Use para resaltar una opción y oprima .
Bluetooth ® Bluetooth® B l u eto ot h ® El UN610 es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a Redes, Push de Objeto y Transferencia de Archivos de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del UN610 y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Oprima , , . 6. Dependiendo en el tipo de aparato: - El teléfono Auto Empareja. 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. - Necesitará confirmar códigos coincidentes. 3. Oprima la tecla suave Buscando. izquierda Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . 5.
Bluetooth®/ Tone Room Deluxe/ Calculadora B l u eto ot h ® / To n e Ro o m D e l u xe / C a l c u l a d o ra 2. Potencia 4. Mi Info de Bluetooth Le permite establecer la función Bluetooth® en Encendido/Apagado. Le permite ver la información acerca la función Bluetooth®. 1. Oprima Tone Room Deluxe , , . 2. Use para resaltar una opción y oprima . Encendido/ Apagado Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su teléfono está apagada. 3.
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 96 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador ● ● ● 98 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
● ● ● ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad ● ● Seguridad Aviso general ● ● 100 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
● ● ● ● ● Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Seguridad 102 Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1.
Seguridad Seguridad 104 (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. Seguridad 106 3.
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 108 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 110 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
Seguridad entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad 112 Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Seguridad 114 Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
Seguridad comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 116 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.
hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Seguridad mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 118 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 120 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.2 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.8 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 122 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 124 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Teléfonos inalámbricos y accesibilidad http://www.accesswireless.org/hearingaid/ Compatibilidad y control de volumen según la FCC Universidad Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Asociación de Pérdida de la Audición de América http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Seguridad http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está disponible. Ac c es o r i o s Cargador de Automóvil El cargador para el automóvil le permite usar y recargar la batería del teléfono directamente de su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 128 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 130 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 114 A Índice 132 Acceso rápido a funciones prácticas 29 Accesorios 126 Actualización de la FDA para los consumidores 103 Ajuste rápido del volumen 29 Ajustes de Widget 76 Álbums 66 Alertas de Mensaje 74 Alertas de Servicio 74 Ambiente 73 Anunciar Alertas 69 Aparatos Emparejados 90 Artistas 66 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 33 Auto Reintento 85 B Bienvenidos 9 Bloqueo de Teléfono 81 Bluetooth® 90 Borradores 48 Borrar T
Descripción general de los menús 19 Descripción general del teléfono 16 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 25 Detalles Técnicos 10 E easyedgeSM 63 easyedgeSM Apps 64 F Fuerza de la señal 26 G Géneros 66 Grabar Vídeo 55 Grabar Voz 57 Grupos 39 H Hacer llamadas 27 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 36 Herramientas 67 I Iconos en pantalla 27 ID de Llamador 30 Idiomas (Languages) 77 Imágenes 57 Info de Teléfono 89 Información al consumidor sobre la SAR 118 Información de seguridad 98 In
Índice Índice Marcadas 53 Marcado Veloz 31, 40 Mejor Coincidencia 70 Memoria 89 Mensajería 41 Menús del Teléfono 38 Mi Horario 61 Mi Info de Bluetooth 92 Mi Menú 71 Mi vCard 40 Mi Visibilidad 92 Mis Listas 65 Modo Avión 86 Modo de Bloqueo 29 Modo de Comando 69 Modo TTY 86 Multimedia 54 Música 64 N Nivel de carga de la batería 25 Nota 62 134 Nuevo Contacto 38 Nuevo Mensaje Foto 43 Nuevo Mensaje Texto 41 Números de Emergencia 82 Números de teléfono con pausas 33 O Opciones de Contestar 84 Opciones de
Reproduciendo Ahora/ Tocando Ahora 65 Restricciones 82 S Seguridad 81, 93 Sistema 87 Sonido 73 Sonidos 59 T Ubicación 88 V Vídeos 59 Volumen 73 Other ¡Información de Seguridad Importante! 101 Índice Textos-Rápidos 49 Tiempo de Llamadas 53 Timbres 73 Tipo de Alerta 74 Todas 53 Todas Las Canciones 65 Tomar Foto 54 Tone Room Deluxe 92 Tono de Trasladar 75 Tonos de Enc./Apag.
LG-UN610 Printed in Korea P/NO : MMBB0378701 (1.