Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Descripción general de los menús 20 Contenido 4 Bienvenidos 10 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 23 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Declaración del artículo 15.
Recibir llamadas 29 Modo de bloqueo 30 Función de silencio 30 Ajuste rápido del volumen 30 Acceso rápido a funciones prácticas 30 Llam. en Espera 31 ID de Llamador 31 Marcado rápido 32 33 Introducción de texto 33 Funciones de las teclas 33 Contactos en la memoria del teléfono 34 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 34 Números de teléfono con pausas 34 36 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38 Uso de los menús del teléfono 40 Contactos 40 1.
Contenido 7. Texto Rápido 8. Ambiente 8.1Todos los mensajes 53 8.2 Mensaje de Texto 53 8.3 Foto Mensaje 54 8.4 Correo Voz # 54 9. Borrar Todos 54 Lista Llam. 55 C o n te n i d o 1. Perdidas Llam. 55 2. Recibidas Llam. 55 3. Marcadas Llam. 55 4. Todos Llam. 56 5. Cronómetro de Llamadas.56 6. Contador de Datos 56 Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Imágenes 4. Audios 5. Revolver 6 52 52 57 57 58 58 59 60 easyedgeSM 1. easyedge Apps Música 1. Todas las Canciones 2. Listas 3.
1.1.2 Buzón de Voz 1.1.3 Llamada Perdida 1.1.4 Mensajes 1.1.5 Hora & Fecha 1.1.6 Ayuda 1.2 Modo Comando 68 69 69 69 69 69 1.3 Anunciar Alertas 70 1.4 Entrenar Palabra 70 1.5 Mejor Coincidencia 70 Ambiente 74 1. Sonido 74 1.1 Timbres 74 1.2 Volumen 74 74 1.4 Tipo de Alerta 75 1.5 Alertas Servc 75 1.6 Tonos de Encender/ Apagar 76 1.7 Tonos de slide 2. Pantalla 76 76 2.1 Tapiz 76 2.2 Pancarta 77 2.3 Luz de Fondo 77 2.4 Estilo de Menú 78 2.5 Idiomas 78 2.
Contenido 4.2 Restricciones 81 4.3 #s de Emergencia 81 4.4 Cambiar Código de Bloqueo 82 4.5 Restablecer Original 5. Config Llamada 5.1 Opcns de Contstr C o n te n i d o 8 82 83 83 5.2 Auto Reintent 83 5.3 Marcado de Un Toque 83 5.4 Privacidad de Voz 84 5.5 Modo Avión 84 5.6 Modo TTY 84 6. Conexión PC 7. Sistema 85 85 7.1 Red 85 7.2 Ubicación 86 8. Memoria 9.
bolsas de aire Información de seguridad 93 Seguridad del cargador y del adaptador 94 Información y cuidado de la batería94 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 95 Aviso general 96 ¡Información de Seguridad Importante! Accesorios 122 94 Declaración De Garantía Limitada 123 Índice 128 97 Evite los daños a la audición 97 Uso de su teléfono con seguridad 98 Evite los daños a la audición 98 Uso de los audífonos con seguridad99 C o n te n i d o Actualización de la FDA para los consu
Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: Una claridad de voz enormemente mejorada. Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se refe.
Detalles Técnicos Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 14 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.
pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. Auricular Le permite escuchar a quien llama. 2. Pantalla LCD Cuando el teléfono está encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda Usela para accesar a Mensajería cuando este en Modo de espera. También ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado justo sobre ellas. 4.
15. Lente de cámara Úsela para tomar fotos. Manténgala limpia para lograr una calidad de foto óptima. 16. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 17. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente al menú de Cámara. 19. Ranura de microSD™ Inserte la tarjeta de memoria externa microSDTM. Use tarjetas microSD™ LG aprobadas. Atajos en la tecla de navegación Tecla Bluetooth Úsela para acceder a Bluetooth®.
Descripción general del teléfono Introducción de texto con el teclado QWERTY D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. El teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el teclado de una computadora. La manera más sencilla de introducir texto es usar sus pulgares para escribir con el teclado QWERTY.
Para introducir texto con el teclado QWERTY: 1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal). 2. Use sus pulgares para introducir texto. Para cambiar el uso de mayúsculas, oprima ● Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima y luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como al introducir una serie de números), oprima dos veces. .
Descripción general de los menús Contactos D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 20 1. 2. 3. 4. 5. Contacto Nuevo Lista de Contactos Grupos Marcados Velozes Mi Trjta de Nmbr 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todo 4. Audios Mis Audios Preferido 5. Revolver Lista de Timbres Lista de Tapiz Lista Llam. Mensajería 1. Nuevo Mensaje de Texto 2. Nuevo Foto Mensaje 3. Entrada 4. Enviado 5. Borradores 6. Buzón de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 1.
Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5. Mejor Coincidencia 2. Mi Menú 3. Calendario 4. Ez Sugerencia 5. Nota 6. Calculadora 7. Reloj Mundial 8. Cronómetro 9. Convertidor de Unidades Ambiente 1. Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas de Servc 6. Tonos de Encender/ Apagar 7. Tono de Slide 2. Pantalla 1. Tapiz 2. Pancarta 3. Luz de Fondo 4. Estilo de Menú 5. Idiomas 6. Relojes & Calendario 7.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 22 2. Auto Reintent 3. Marcado de Un Toque 4. Privacidad de Voz 5. Modo Avión 6. Modo TTY 6. Conexión PC 1. Módem del USB 2. Almacenamiento Masivo USB 3. Bluetooth 4. Fijando Aviso 7. Sistema 1. Red 2. Ubicación 8. Memoria 1. Excepto Opciones 2. Memoria del Teléfono 3. Memoria de la Tarjeta 9. Info del Tel 1. Mi Número 2. ESN/MEID 3. Glosario de Iconos 4.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería Remueva la cubierta de la batería deslizandola hacia arriba. Alinee la batería con las terminales que se encuentran en la parte inferior.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez teléfono localizado en la parte superior del puerto de cargador. Enseguida remueva cuidadosamente la tapa frontal del teléfono. Aviso Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 24 Asegúrese de que el logotipo de LG del cargador esté hacia abajo antes de conectar el cargador o el cable de datos en el puerto del cargador. 1. Conecte una terminal del adaptador AC en el teléfono y la otro terminal en el tomacorriente de la pared. 2.
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. Instalación de la tarjeta microSDTM 1. Localice la ranura de la microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 26 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Iconos en pantalla La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen en el icono de fuerza de la señal : Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez número de su teléfono y puede cambiarse en el menú de Ambiente). Nota Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función: Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Entre el código de bloqueo -> -> Restricciones -> Entre el código de bloqueo -> -> Llamadas Saliente -> Permitir todo -> . 4.
Recibir llamadas Sugerencia Para elegir opciones para contestar llamadas: Menú -> Ambiente -> Config Llamadas -> Opcns de Contstr: Elija entre las siguientes opciones: Solamente Boton TALK/ Cualquier Tecla/ Auto Respuesta Nota Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. 2. Oprima para dar por terminada la llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 30 Modo de bloqueo Función de silencio Modo de seguridad de teclado Activación rápida 1. Oprima cuando la tapa está cerrada. La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Mudo, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda Nomudo. 2. Oprima Ambiente. 3. Oprima Temporizador de Guardia de Tecla. 4.
Nota Llam. en Espera Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un beep indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Acceso rápido a funciones prácticas Marcado rápido Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 32 El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico.
Introducir y editar información Introducción de texto Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan. Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o carácter.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente.
Espera (W) Pausa (P) Opcns El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima 6. Oprima la tecla suave derecha Menú. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo . Contacto 7. Oprima Espera o Pausa. 8. Introduzca números adicionales y oprima . C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Liberar para izquierda avanzar al número siguiente. 5.
Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono 1. En modo de espera, oprima la tecla suave derecha Contacto sus Contactos se muestran en orden alfabético. El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos.
Opciones de la Lista de Contactos 1. Oprima Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 1. En modo de espera, oprima la tecla suave derecha Contacto. 2. Use para desplazarse por la lista. 2. Oprima la tecla suave derecha Opcns. Búsqueda por letra 1. En modo de espera, oprima la tecla suave derecha Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. 3.
Contactos en la memoria del teléfono Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Multiple: Borra entradas múltiples o una a la vez. Selectivo/ Todo Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Fijar Marc. Vel.
Desde Contactos Perdidas Llam./ Recibidas Llam./ Marcadas Llam./ Todas Llam. 4. Use para resaltar el número telefónico. 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 5. Oprima llamada. 3. Use para seleccionar el número telefónico. Marcado rápido 4. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima .
Uso de los menús del teléfono Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Contacto Nuevo C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1.
2. Opciones desde este punto: 3. Grupos Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. Oprima la tecla suave Opcns para derecha seleccionar uno de los siguientes: 1. Oprima Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda introducir información de nuevo contacto. , . 2.
Contactos Borrar/ Enviar Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fijar Tonos de Timbre/ Borrar Todos 4. Marcados Velozes Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. 1. Oprima , , C o n ta c to s 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloz o bien introduzca el número de Marcado Veloz y oprima . 3. Use para resaltar el Contacto y oprima . 4. Use para resaltar el número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 42 . 5.
Mensajería Mensajería 1. Nuevo Mensaje de Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación. 1. Oprima , , . 2. Incorpore la dirección. 3. Oprima para ir a la pantalla del mensaje. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). Env. 5. Oprima Aparece un mensaje de confirmación. Selección de destinatarios usando Opciones 1.
Mensajería Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje. Recntes Eliga Entrada/ Enviado para elegir un recipiente de sus mensajes recientes. Mensajería Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos. General/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela Cancelar Cancela la edición del mensaje. 4.
Llame Al # Encendido/ Apagado Cancelar Cancela la edición del mensaje. 6. Concluya y envie o guarde el mensaje y oprima para enviar. Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensaje Enviado Pendiente Multi Mensajes Enviados Mensajes Enviados De Texto/Foto Multi mensajes de Texto/Foto en transferencia Borrador Borrador Mensajes de Texto Borrador Mensajes de Foto 2.
Mensajería Otras opciones son: * Editar destino del mensaje Contactos/ Llamadas Recientes/ Mensajes Recientes/ Grupos/ Álbum en linea/ Cancelar 3. Oprima para ir a Texto. 4. Escriba su mensaje. Mensajería 5 Resaltando Imagen, oprima la tecla suave izquierda Añadir, resalte una de las siguientes opciones y oprima : Imagen/ Tomar Foto 6. Tome una foto o use para resaltar una imagen, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 7. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Añadir. 46 8.
Eliminar Imagen/ Audio/ Diapositiva Cancelar Cancela en mensaje. * Editar Imagen Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar Avance/ Añadir/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar 11. Oprima para enviar. El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
Mensajería 3. Presione la tecla suave izquierda Resp. para responder, Chatear para empezar una sesión de chat (no disponible en mensaje de foto), o presione la tecla suave derecha Opcns y seleccione Vista para acceder al mensaje de texto. Mensajería Las opciones para mensaje de texto son: Vista/ Cambiar tipo de vista/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple Las opciones para mensaje de foto son: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq (Desbloq)/ Info.
Info. Mensaje Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje. Nota Cuando este leyendo un mensaje de texto y el Tipo de Vista este configurado a Vista de charla, la tecla suave derecha Opcns contendrá las siguientes opciones: Ver último mensaje/ Eliminar última charla/ Borrar Todos/ Guardar Contacto Cuando vea un mensaje de foto, las opciones disponibles son: Volver a Escu/ Borrar/ Transferir/ Guardar contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Info. Mensaje.
Mensajería 3. Mientras ve el mensaje enviado seleccionado, oprima la tecla suave izquierda Contest. para reenviar el mensaje al destinatario o la tecla suave derecha Opcns para acceder a opciones adicionales (abajo): Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de salida. Mensajería Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
2. Use para resaltar un guarado mensaje. Editar. Oprima Oprima la tecla suave Opcns para derecha ver las opciones disponibles (abajo): Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Borrar multiple Seleccione Selectivo/ Todo para eliminar múltiples mensajes de una vez. 6. Buzón de Voz Le permite oir los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos.
Mensajería 2. Opciones desde este punto: Oprima la Tecla suave Anular para izquierda eliminar el cuenta de Buzón de Voz. Oprima para escuchar el mensaje o mensajes. Oprima tecla suave derecha Salida para volver al menú de Mensajería. Mensajería Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. , , . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda crear una nueva Texto Rápido. 52 3.
Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes 8.1Todos los mensajes 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en la carpeta de salida cuando se transmiten. 3. Modo Anotac Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. 8.2 Mensaje de Texto 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Cuando la opción está en Encendido, el mensaje de muestra inmediatamente. 2.
Mensajería Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de vuelta que automáticamente será incluido cuando mande su mensaje. 8.3 Foto Mensaje 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargada cuando un mensaje de foto sea recibida. Mensajería 54 8.4 Correo Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz.
Lista Llam. Lista Llam. El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas al final. Nota 1. Perdidas Llam. Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 40 entradas. , , . 2. Use para resaltar una entrada. 2. Recibidas Llam.
Lista Llam. 4. Todos Llam. 6. Contador de Datos Le permite ver la lista y detalles de todo tipo de llamadas que el teléfono ha hecho y recibido; hasta 120 entradas. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima , , . 2. Se muestra el historial de llamadas. L i s ta L l a m . Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima . Última Llamada/ Llam. de Base/ Llam. de Roam/ Todas Las Llam.
Multimedia Modo Nocturno Encendido/ Apagado Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico. Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el zoom o bien oprima la tecla suave derecha Opcns para cambiar. Use para resaltar una opción y oprima .
Multimedia 3. Tome una foto presionando Toma. 4. Oprima la tecla suave derecha Borrar, Env, o la tecla suave izquierda Guar. Después elija de las siguientes opciones: Guardar en Teléfono Guardar en Memoria de La Tarjeta Multimedia Se Fijó Como Pantalla Principal / Foto ID 2. Grabar Voz Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memorándum de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare. 4.
1. Oprima , , . 2. Seleccione Mis Imágenes/ Preferido y oprima . 3. Use para resaltar la foto que desea visualizar. Se Fijó como/ Filtro de archivo/ Presentación/ Editar/ Efectos para Imagen/ Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Mover/Copiar/ Bloq/ Ver lista/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth Presiones Ver para ver la imágen. Presione la tecla suave izquierda para Env la imágen a alguien. (Esta opción está solo disponible en Mi imágenes). 4.
Multimedia Multimedia 3. Mientra navega por la carpeta de Mis Audios, use para resaltar el clip de audio. 60 Cuando termine de grabar, oprima la tecla suave Guar para izquierda guardar el clip de audio, Env para enviar el clip de audio a otra persona o la tecla suave derecha Opcns para acceder a más opcns. Use para resaltar Fijar Como/ Renombrar/ Borrar y oprima . Oprima la tecla suave Env para izquierda enviar el clip de audio seleccionado a otra persona.
easyedgeSM 3. Oprima la tecla suave izquierda Añad. 4. Use para seleccionar un timbre o papel tapiz y oprima . 5. Oprima la tecla suave izquierda Hecho cuanda haya terminado de seleccionar los timbres y papeles tapiz que queria agregar. easyedgeSM le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. easyedgeSM es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos.
easyedgeSM Descarga de aplicaciones 1. easyedge Apps Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles. Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedgeSM reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM .
Música Música Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. Nota 1. Todas las Canciones 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar la Escu Música y oprima para reproducir o la tecla Opcns: suave derecha o (cuando se reproduce música) Repetido (Repetido Apagado/ Todos Repetido/ Repetido Uno) Revolver (Encendido/ Apagado) 2. Listas Le permite crear y escuchar sus listas. 1. Oprima , , . 2.
Música 3. Hace Poco Tocado 5. Géneros Le permite ver las canciones reproducidas recientemente. Le permite ver y escuchar música por género. 1. Oprima , , . , , . Música 2. Use la tecla para resaltar las canciones recientemente tocadas. Luego oprima Escu para reproducir o la tecla Claro para suave derecha borrar la lista. 2. Use para seleccionar el género a ver y oprima . 4. Artistas 1. Oprima Le permite ver y escuchar su música de las canciones almacenadas en el teléfono. 2.
Bluetooth® Bluetooth® El es compatible con aparatos que admiten los perfiles* de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Nota* Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
Bluetooth® 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3. Toque la tecla suave izquierda Buscar. 4. Si Bluetooth® no está encendido se le indicará que lo encienda. Seleccione Sí y oprima . Nota B l u eto ot h ® Al emperejar con otro aparato, es posible que le solicite confirmar código de seguridad en vez de una contraseña. 5. Seleccione conducir una Búsqueda Nueva o una Búsqueda Pasada para ver resultados de la búsqueda pasada. 6.
2. Use para seleccionar un valor y oprima . Le permite editar el nombre del aparato Bluetooth®. Encendido/ Apagado Nota 1. Oprima De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su dispositivo está Apagada. . . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Visible/ Ocultado Nota Si activa Mi Visibilidad, su aparato puede ser reconocido por otros aparato de Bluetooth® que estén en el radio de acción. 4. Oprima para Guar y salir, o tecla suave derecha Cancelar a cancelar la edición.
Herramientas Herramientas 1.1 Iniciar Comando Este teléfono viene equipado con herramientas útiles tales como: Comando de Voz, Mi Menú, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Para entrar al menú de Comando de Voz , , . 1. Comando de Voz H e r ra m i e n tas 68 Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
1.1.3 Llamada Perdida 1.1.6 Ayuda Puede Escuchará detalles de sus llamadas perdidas. Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. 1. Oprima , , . , , 1. Oprima , 1.1.4 Mensajes Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos. , . , , 1.1.5 Hora & Fecha Puede escuchar la hora y fecha. 1. Oprima , , . , , , , 1.2 Modo Comando Le permite escoger entre Normal o Marcado.
Herramientas 1.3 Anunciar Alertas 1.5 Mejor Coincidencia Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír mas información sobre las llamadas entrantes, en vez de solo el timbre. Le permite personalizar la Mejor coincidencia. 1. Oprima . , , , H e r ra m i e n tas 2. Seleccione opciones. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras. , , , 2. Seleccione opciones.
3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima . 3. Calendario 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor a la izquierda. Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. 4. Use para resaltar el campo que desee editar, luego oprima la tecla suave izquierda Fijada para editar la información de agenda: Fijar Tiemp Asunto Recordatorio Repetido Fin de repetición Timbre Guar. 5. Oprima 4.
Herramientas 5. Nota 6. Calculadora Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de ocho dígitos. 1. Oprima , , . 1. Oprima 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para escribir una nota nueva. 3. Escriba la nota y oprima , . 2. Incorpore los datos. H e r ra m i e n tas Use el teclado para introducir números.
7. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudades para elegir de la lista otra ciudad del mundo. 4. Oprima para seleccionar la ciudad resaltada. 5. Oprima tecla suave izquierda Fije DST. Le permite usar el cronómeto en su teléfono. , Puede usar la función de tiempo parcial con la tecla Vuelta. suave derecha Hay un máx. de 20 tiempos parciales disponibles. Y se puede registrar el tiempo parcial. 3.
Ambiente Escu para 5. Oprima escuchar el timbre, y la tecla Fijada suave izquierda para fijar el timbre como timbre principal del teléfono. Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.2 Volumen 1.1 Timbres Le permite configurar varios valores de volumen. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , A m b i e n te 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ No Hay ID de Llamador/ Llamadas Restringidas/ Revolver. 3.
2. Seleccione Mensaje de texto/ Foto Mensaje/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Aviso de mensaje. 3. Configure su selección con y luego oprima . Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. , , , . Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Calendario/ Alertas de Alarma 3. Use para desplazarse por los tipos de alertas. , , , . 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.
Ambiente 1.5.4 Batería baja 1. Oprima Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3. Oprima para Encendido/ Apagado. (Para Batería baja, Anunciar/ Timbre) , , 1.6 Tonos de Encender/ Apagar Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende o se apaga. 2.1 Tapiz A m b i e n te 1. Oprima , , , . 2. Pantalla . 2. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima . 1.
2.1.1 Pantalla Principal 3. Use para resaltar la ventana de mensaje. Resalte una imagen en Mis Imágenes o Preferido y oprima Ver para ver la imagen, y la Fijada tecla suave izquierda para establecerla como papel tapiz. 4. Introduzca texto y oprima la Abc tecla suave izquierda para cambiar las opciones de Guar para guardar, texto, o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del título. 2.1.
Ambiente 2.4 Estilo de Menú 1. Oprima Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 2. Elija una de las opciones (abajo) con la tecla . 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . 2.5 Idiomas A m b i e n te , , , 2. Seleccione Inglés o Español con y luego oprima . 2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal. 78 . , , .
2.9 Predic. de palabras 3. Use para configurar el tipo de fuente y oprima . Opciones de el Tipo de fuente LG Arial/ LG Script/ LG Serif Opciones de el Estilo de marcación Robot/ Verde Césped/ Pintor/ Básico Opciones de Medidas de Fuentes para marcación Normal/ Largo 1. Oprima , , , 2. Elija un submenú de y oprima . Negro/ Blanco . 1. Oprima , , , . 2. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima . 2.0 Nombre de Igualar de Marcación A m b i e n te 2.
Ambiente 3. Temporizador de Guardia de Tecla Le permite personalizar el tiempo de seguridad de teclado del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. A m b i e n te 4. Seguridad 3. Oprima El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 4.
Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al encender el teléfono. 4.2 Restricciones Le permite restringir las llamadas mensajería, cámara, y datos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restricciones. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3.
Ambiente 4.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . A m b i e n te Cambiar 3. Oprima Código de Bloqueo y seleccione Celular Nomas/ Llamada y Aplicaciones. 4. Introduzca el nuevo Código de Bloqueo de 4 dígitos. Nota Para cambiar el Código de Bloqueo, primero se le preguntará introducir el código actual. 5.
5. Config Llamada 1. Oprima El menú de Config Llamada le permite decidir cómo contestar las llamadas. 2. Configure su selección con y luego oprima . Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 5.1 Opcns de Contstr Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Oprima , , , . 5.2 Auto Reintent Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada intentada. , , . 5.
Ambiente 5.4 Privacidad de Voz 1. Oprima Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. Tecnología CDMA ya ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . A m b i e n te Mejorado/ Normal 5.5 Modo Avión Permite que usted utilice funciones de el Teléfono que no requieren comunicacion inalámbrica. 84 , , , . 2.
1. Oprima , , , 2. Lea el mensaje y oprima . . 3. Configure su seleccion con y luego oprima . TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada 6. Conexión PC Le permite seleccionar el modo de conexión a la PC de su aparato. 2. Use , , . para seleccionar un valor y oprima . Módem del USB/ Almacenamiento Masivo USB/ Bluetooth/ Fijando Aviso El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 7.1 Red 7.1.
Ambiente 7.1.2 Fijar NAM 7.1.4 Sistema de Servicio Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. Identifica el número de canal de el sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima . , , , , . 7.1.3 Auto NAM , , , A m b i e n te , , , Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). 1.
Nota 9. Info del Tel Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 8. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso de memoria del teléfono y cambiar opciones. 1. Oprima , , . , , . 2. Use para resaltar una opción y oprima ,o oprima la tecla numérica correspondiente.
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator PAC-MAN PAC - M A N / A l a r m a d e Re l o j / Yo u r N av i g ato r 88 Atajo a el programa PAC-MAN. Es posible que necesite descragarlo. , 1. Presione . Alarma de Reloj Le permite fijar una de cinco alarmas. A la hora de la alarma, ésta sonará de acuerdo al timbre fijado, y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD 1. Oprima , . 4. Use a resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad ANSI C95.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 92 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Precaución! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador 94 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad Seguridad Aviso general 96 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Seguridad Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Actualización de la FDA para los consumidores Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: Uso de los audífonos con seguridad 1.
Seguridad Seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Seguridad necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 104 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 106 Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? 10 Consejos de Seguridad para Conductores Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Seguridad conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
Seguridad que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 114 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 116 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.51 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 1.10 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 118 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 120 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC Seguridad http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador El cargador le permite cargar su teléfono. Batería La batería estándar está disponible. Ac c es o r i o s Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y cargar la batería del teléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 124 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 126 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 1 #s de Emergencia 81 10 Consejos de Seguridad para Conductores 110 A Índice 128 Acceso rápido a funciones prácticas 30 Accesorios 122 Actualización de la FDA para los consumidores 99 Ajuste rápido del volumen 30 Alarma de Reloj 88 Álbums 64 Alertas de Mensaje 74 Alertas Servc 75 Ambiente 52, 74 Anunciar Alertas 70 Aparatos Emparejados 65 Artistas 64 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 34 Audios 59 Auto NAM 86 Auto Reintent 83 Ayuda 69 B Batería baja 76 Bienvenidos 10 B
D Declaración De Garantía Limitada 123 Descripción general de los menús 20 Descripción general del teléfono 16 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 25 Detalles Técnicos 11 E F Fijar NAM 86 G Géneros 64 Grabar Voz 58 Grupos 41 H Hace Poco Tocado 64 Hacer llamadas 27 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38 Herramientas 68 Hora & Fecha 69 I Iconos en pantalla 27 ID de Llamador 31 Idiomas 78 Imágenes 58 Índice 128 Info del Tel 87 Información al consumidor sobre la SAR 114 Información de segurida
Índice Índice 130 Llamar o 68 Luz de Fondo 77 Modo TTY 84 Multimedia 57 Música 63 M N Marcadas Llam.
Remarcado de llamadas 28 Restablecer Original 82 Restricciones 81 Revolver 60, 77 S Seguridad 80, 89 Selec Sistema 85 Sistema 85 Sistema de Servicio 86 Sonido 74 Tapiz 76 Temporizador de Guardia de Tecla 80 Texto Rápido 52 Timbres 74 Tipo de Alerta 75 Todas las Canciones 63 Todos Llam.