UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 3 P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
UX380_Spa_100.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Contactos en la memoria del teléfono 25 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 25 Números de teléfono con pausas 25 27 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 28 Uso de los menús del teléfono 30 Contactos Page 5 Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 1. Nuevo Contacto 30 2. Lista Contacto 30 3. Grupos 31 4. Marcado Veloz 31 5. Mi Tarj Nombre 32 32 2. Nuevo Mensaje Foto 35 3. Entrada 36 4. Enviado 38 5. Borrador 38 6.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 6 Contenido Multimedia 1. Tomar Foto 44 2. Grabar Vídeo 45 3. Grabar Voz 46 5. Info de Bluetooth Herramientas 53 53 1. Voz Comando 53 2. Mi Menú 54 47 3. Alarma de Reloj 54 1. easyedge Apps 48 4. Calendario 54 2. easyedge Info 48 5. Ez Sugerencia 55 6. Nota 55 easyedgeSM C o n te n i d o 6 44 Mi Material 49 7. Calculadora 56 1. Imágen 49 8. Reloj Mundial 56 2. Vídeo 49 9. Cronómetro 57 3. Audio 49 4. Música 49 0.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 1.4 Tipo de Alerta 58 1.5 Alertas Servc 59 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación 2:41 PM Page 7 3.6 Restablecer Implícito 64 4. Config Llamada 64 4.1 Opciones Cont 65 4.2 Auto Reintent 65 59 4.3 Marcar 1Toque 65 2.1 Papel Tapiz 60 4.4 Privacidad 65 2.2 Pendón 60 4.5 Volumen Automático 66 2.3 Luz de Fondo 60 4.6 Modo de Avion 66 2.4 Estilo de Menú 60 4.7 Modo TTY 66 2.5 Idiomas 60 5. Conexión PC 67 2.6 Relojes & Calendario 61 6.
UX380_Spa_100.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 9 Bienvenidos ● ● ● ● ● ● Teclado de 22 teclas Función de altavoz Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 10 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BSTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). Institución designada Page 11 * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 12 Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Page 13 invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 14 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama y las alertas y avisos automáticos. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 15 D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír a quien le llama. ¡ A d v e r t e n c i a ! Insertar un accesorio en el conector incorrecto puede dañar el teléfono. 2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 16 Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 16 Contactos Lista Llam Mi Material 1. Nuevo Contacto 2. Lista Contacto 3. Grupos 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas Llam. 5. Ver Temporizador 1. Última Llamada 2. Llam. de Base 3. Llam. de Roam 4. Todas Las Llam. 6. Contador KB 1. Recibido 2. Transmitido 3. Todos los Datos 1. Imágen 2. Vídeo 3. Audio 4.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 17 Ambiente 3. Restringir Aplicaciónes 4. Emergencia #s 5. Cambiar Código de Bloqueo 6. Restablecer Implícito 4. Config Llamada 1. Opciones Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Volumen Automático 6. Modo de Avion 7. Modo TTY 5. Conexión PC 6. Sistema 1. Red 2. Lugar 7. Memoria 1. Excepto Opciones 2. Memoria Interna 3. Memoria Externa 8. Nivel de Sensor Tatil 9. Info. de Tel 1. Mi Numero 2. ESN/MEID 3. Glosario de Iconos 4.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Page 19 Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que vea la animación de apagado en la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima 20 Ambiente .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Corrección de errores de marcado Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 40 números (en cada categoría: marcadas, recibidas y perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Page 21 Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima o abra la tapa para contestar.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 22 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador Marcado rápido El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 24 Introducir y editar información Introducción de texto Funciones de las teclas I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Texto T9: Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 25 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente y oprima . 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 5.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 26 Contactos en la memoria del teléfono (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Release para izquierda avanzar al número siguiente. 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Espera o Pausa. 6. Introduzca números adicionales y oprima .
UX380_Spa_100.qxd 6. Oprima Pausa. 9/19/07 Espera o Búsqueda en la lista del Contactos El teléfono UX380 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. Page 27 Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Contacto.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 28 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 28 3. Seleccione los criterios del Opciones (con y oprima , o oprima el número correspondiente en el teclado): Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borre la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Todos: Borre las entradas seleccionada en sus contactos.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 2:41 PM Page 29 Marcadas/ Todos Llam./ Ver Temporizador/ Contador KB 4. Use para resaltar el número telefónico. 4. Oprima llamada. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado rápido Nota Si se ha guardado sólo un número en la entrada, al presionar enviar(icono) en la lista de Contactos se hará la llamada. Desde Lista Llam 1. Oprima 2. Oprima para hacer la Menú. Lista Llam. 3.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 30 Uso de los menús del teléfono Contactos Contactos C o n ta c to s El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a lista del Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). 2. Lista Contacto 1. Nuevo Contacto Le permite ver su lista de Contactos. Le permite agregar un nuevo contacto. 1. Oprima 4. Introduzca el nombre y oprima .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Editar/ Borrar Todos/ Envió vía Bluetooth/ Prog o Borrar Marc Vel ● Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda l'información de nuevo contacto. 3. Grupos 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: ● ● Use para resaltar un grupo que desee ver y oprima . Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para seleccionar uno de los siguientes: ● Page 31 Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 32 Contactos 4. Use Mensajería para resaltar el número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. C o n ta c to s 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar la característica que desea editar y oprima Editar. 3. Modifique la información según sea necesario y oprima .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 33 Mensajería Aspectos básicos del envío de mensajes 1. Oprima , , . 2. Introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario. Introducir destinatarios usando Opciones 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Mensaje.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 34 Mensajería Mensajería 34 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Referencia de los iconos de mensaje 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Entrada Agregar Texto Rápido/ Firma Guar c/Borrad Borrador/Texto Rápido Prioridad Normal/ Alto Llame Al # Encendido/ Apagado Noticia de Entrega Mejorado/ Normal Cancelar Cancela la edición del mensaje. 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Txto, Imágen/Vídeo y Audio. 1. Oprima , , . 2. Incorpore la dirección del recipiente. 3. Oprima para tener acceso al cuadro de texto. 2:41 PM Page 35 tecla suave izquierda Agregar. Audio Graba./ Descargardo/ Preferido 8. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 9. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 5. Resaltando Imágen/Vídeo, oprima la tecla suave izquierda Agregar. 10.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 36 Mensajería Siguien Diapositiva Guardar Como Borrador/ Textos-Rápidos Prioridad Normal/ Alto Noticia de Entrega Mejorado/ Normal Informa que el mensaje ha sido entregado exitosamente al recipiente. Eliminar Imágen/Vídeo/ Audio/ Diapositiva Cancelar Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 250 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un Entrada mensaje. ● Tecla suave izquierda Resp. en la conformación con las clases de mensajes. Page 37 Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido. Guar Texto Ráp Almacena el mensaje como un Texto rápido que se puede usar posteriormente en sus mensajes.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 38 Mensajería 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 (50 SMS + 50 MMS) mensajes en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 1. Oprima 2. Use , , . para resaltar un Enviado mensaje y oprima Mientras que ve el Enviado Mensajería mensaje seleccionado, oprima tecla suave izquierda Contest. a o tecla suave derecha Opciones.
UX380_Spa_100.qxd 1. Oprima , 9/19/07 , . 2. Use para resaltar un guarado mensaje. ● Oprima ● Oprima la tecla suave Opciones. derecha Edit. Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Bloq/Desbloq Bloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar buzón de salida o Borrar todos. Borrar Múltiple Selectivo/ Todo 6. Buzón de Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su Page 39 buzón de correo de voz.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 40 Mensajería 1. Oprima ● ● , , . Oprima la Tecla suave izquierda Nuevo para agregar elementos nuevos de texto rápido. Oprima la tecla suave derecha para utilizar Opciones: Borrar/ Editar. 8. Ambiente Mensajería Le permite configurar 9 valores para los mensajes recibidos. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Todos los mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Editar # correo de voz y luego oprima . 3.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 4. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. Mensaje de Texto 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 3. # devolución de llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite introducir manualmente el número. Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Page 41 Apagado) Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 42 Lista Llam Lista Llam 2. Recibidas El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima , , .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Llamada/ Borrar Todos/ Ver Tiempo. ● Oprima la tecla End para volver a la pantalla de menú principal. 4. Todas Llam. Le permite borrar las listas de llamadas que desee. 1. Oprima , , . 2. Se muestra el historial de llamadas. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 2. Use , , Page 43 6. Contador KB Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima , , . 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 44 Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Tomar Foto. Multimedia 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. ● Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
UX380_Spa_100.qxd 4. Oprima 9/19/07 Guar. La imagen se almacena en la Galería. Uso de la Tecla lateral de cámara Puede usar la Tecla lateral de cámara para usar la lista del submenú cuando la tapa está cerrada. 1. Oprima la Tecla lateral de durante unos 3 segundos para entrar en modo Tomar Foto. 2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Cámara . Page 45 2. Grabar Vídeo 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 46 Multimedia 3. Oprima Rec para comenzar a registrar. 4. Oprima registrar. Pare para parar el 5. Oprima Guar. oprima la tecla suave derecha Opciones para tener acceso al siguiente Galería: Se Fijó como/ Cambiar Nombre/ Borrar Multimedia Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. , , . 2. Oprima Grabar para grabar un nuevo memorándum de voz. 3. Hable al micrófono y oprima 46 4.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 47 easyedgeSM easyedgeSM Descarga de aplicacione Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 48 easyedgeSM 1. easyedge Apps Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM . 1. Oprima , , . Ayuda de acceso directo Para iniciar easyedgeSM oprima la tecla de flecha derecha . e asye d g e S M 2. easyedge Info Le da información sobre la tecla de selección easyedgeSM. 1. Oprima , , .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 49 Mi Material Mi Material 3. Audio Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, sonidos y otros medios. Le permite elegir audioclips. 1. Imágen Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. , , . 2. Seleccione Cámara Galería/ Descargardo/ Preferido y oprima . 3. Seleccione el imágene que se muestra. 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 50 Mi Material/ Bluetooth® 2. Seleccione Música Tapiz y oprima . 3. Usted puede visión la lista de Toda las canciones, Listas, Hace poco tocado, Artistas, Generos, Albums. Notas M i M ate r i a l / B l u eto ot h ® Sea seguro utilizar solamente tarjetas recomendadas del microSDTM. Usar tarjetas norecomendadas del microSDTM podía causar pérdida de los datos y dañar su teléfono.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Page 51 modo de emparejamiento. Nota Las funciones de Bluetooth de este terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante del teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del terminal.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 52 Bluetooth® 7. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos con el icono de Bluetooth conectado. 2. Energía Le permite establecer el estado de alimentación Encendido/Apagado del Bluetooth. 1. Oprima 2. Use , , . para seleccionar un B l u eto ot h ® valor y oprima . Encendido/ Apagado Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada. 3.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 53 Bluetooth®/ Herramientas 4. Oprima salir. para guardar y Herramientas 1. Voz Comando 5. Info de Bluetooth Le permite ver la información del Bluetooth. , , . 1. Oprima , , , . B l u eto ot h ® / H e r ra m i e n tas 1. Oprima Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 54 Herramientas Comando/ Anunciar Alertas/ Entrenar Palabra/ Mejor Coincidencia 2. Mi Menú Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente modificando su menú para requisitos particulares. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi menú. H e r ra m i e n tas 1. Oprima , , . 2. Seleccione el menú que desea Fijada. con y oprima 3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima Fijada. 3.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. Puede también aprovechar las funciones de Alarma de reloj. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor a la izquierda. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: ● Fijar Tiemp ● Cuestion ● Recordatorio ● Repetido ● Page 55 Fijar Periodo 5.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 56 Herramientas mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada y oprima Ver. 2. Para borrar, oprima la tecla suave derecha Opciones. ● H e r ra m i e n tas ● ● Borrar Editar Borrar Todos Para corregir, resalte la entrada, luego oprima Ver y oprima la tecla suave izquierda Editar. O oprima la tecla suave derecha Opciones y Editar. 7.
UX380_Spa_100.qxd 1. Oprima , 9/19/07 , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudads para mover la barra del tiempo a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/ hora en esa localización. 3. Oprima tecla suave izquierda Fije DST. El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima , , . Page 57 parciales disponibles. Y se puede registrar el tiempo parcial. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar. 0.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 58 Ambiente Ambiente Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 3. Use para ajuste el volumen del timbre con y para guardar la configuración. Use Escu para probar el volumen. 1.1 Timbres 1.3 Alertas de Mensaje Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. 1. Sonido 1. Oprima , , , . , , , . A m b i e n te 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 59 allá del final de una lista de menús. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 1.5.4 Batería baja 3. Select a tone style, y oprima Guar. Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vib 3. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima . (para el opcione Batería baja, Anunciar/ Timbre) 1.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 60 Ambiente 2.1 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Pantalla Principal/ Pantalla Delantera y oprima . 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. 1. Oprima , , , A m b i e n te 3. Seleccione entre Mis Foto/ Mis Vídeo y oprima . 2. Elija Pantalla/ Teclado y oprima . 4. Seleccione la imagen que desea establecer como fondo. 2.
UX380_Spa_100.qxd 1. Oprima 9/19/07 , , , . 2. Configure Inglés o Español con y luego oprima . Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. , , , . 2. Elija un submenú de y oprima . Pantalla Principal/ Pantalla Delantera/ Calendario Mágico/ Digital/ Básico Opciones el Fuentes de marcatión A m b i e n te , Opciones el Estilo de fuente Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Oprima , , , . 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 62 Ambiente asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad. A m b i e n te 1. Oprima , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Llamadas. 3.3 Restringir Aplicaciónes , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restringir Aplicaciónes. 4. Use Cámara/ Sólo easyedge/ Los . Dos/ Ningúno y oprima para seleccionar Sólo Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 64 Ambiente 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo. 4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras y oprima . 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. A m b i e n te 3.6 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Le permite determinar cómo contestar las llamadas entrantes en su teléfono. , , , 1. Oprima . Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 4.3 Marcar 1Toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 66 Ambiente de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . A m b i e n te , 2. Configure su selección con y luego oprima . 66 1.
UX380_Spa_100.qxd 1. Oprima , 9/19/07 , , . 2. Leer el instrucióne y oprima . 3. Configure su seleccion con luego oprima . y TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada 5. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , .
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 68 Ambiente computadora detecte los controladores USB del teléfono e instálelos. A m b i e n te 68 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSDTM en el teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a Menú > 9. Ambiente > 9. Memoria > 3. Memoria Externa y seleccione la opción Formatear. Seleccione SÍ para formatear la tarjeta microSDTM. 4.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 6. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 , Page 69 archivos AAC, archivos AAC+ y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados) 7. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 70 Ambiente configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. 1. Oprima , , . , , 2. Use para seleccionar Sólo Base/ Automático A/ Automático B y oprima . 6.1.2 Fijar NAM A m b i e n te Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima , , . , , 2.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). 1. Oprima , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Ubicación Activada/ Sólo E911 Nota Page 71 2. Selección Excepto Opciones/ Memoria Interna/ Memoria Externa. 8. Nivel de Sensor Tatil Le permite controlar el nivel de sensor de los botones táctiles de la tapa en la parte delantera del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Súper/ Alto/ Medio/ Bajo 7.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 72 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 72 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 74 Seguridad recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad 74 recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Page 75 Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 76 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 76 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 78 Seguridad ● ● Seguridad ● ● 78 ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
UX380_Spa_100.qxd ● ● 9/19/07 ● ● ● Aviso general ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos ● Page 79 del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 80 Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 80 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 82 Seguridad volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Seguridad 82 Uso de los audífonos con seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 84 Seguridad de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? Page 85 telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 86 Seguridad Seguridad 86 que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 88 Seguridad Seguridad seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 90 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 90 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 91 marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 92 Seguridad Seguridad teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen Page 93 la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 94 Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 94 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 96 Seguridad emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 96 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Page 97 independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 98 Seguridad nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJLX360. de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 100 Seguridad Seguridad 100 Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Las clasificaciones no son garantías.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 101 menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 102 Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 103 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y extendida.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 104 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 106 Declaración De Garantía Limitada serie, o en los que este sea ilegible. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 108 Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O.
UX380_Spa_100.
UX380_Spa_100.qxd 9/19/07 2:41 PM Page 110 Índice H Hacer llamadas 20 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 28 Herramientas 53 I Índice Iconos en pantalla 20 ID de Llamador 23 Idiomas 60 Imágen 49 Índice 109 Info. de Tel 71 Introducción de texto 24 Introducir y editar información 24 L La batería Lista Contacto Lista Llam Llam.
UX380_Spa_100.qxd Precaución de Seguridad Importante Privacidad 2:41 PM Page 111 T 1 65 R 42 21 69 56 61 21 64 63 Texto Rápido 39 Timbres 58 Tipo de Alerta 58 Todas Llam.