VX4500cover 10/1/04 4:28 PM Page 1 VX4500 User Guide MMBB0091801(1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 1 Contenido Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Compruebe sus accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 2 Agregar o Cambiar la dirección URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modificar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Agregar otro número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Números predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cambiar el número predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 4 Mobile Web (Menú 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Iniciar Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Terminar una sesión de Mininavegador . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Inicio de una llamada telefónica desde el Mininavegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 6 Bienvenidos Rápida de Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Mi # de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 8 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 10 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Antena externa instalada en un vehículo ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 12 Descripción general del teléfono 1. 2. 3. 1. Audífono 4. 5. 6. 2. Tapa 3. Pantalla de cristal líquido 7. 8. 10. Tecla de altavoz 9. 4. Conector del auricular 11. Tecla suave derecha 10. 11. 5. Tecla suave izquierda 6. Tecla laterals 12. Tecla de navegación 12. 13. Tecla de mensajes 14. Tecla Clear 15. Tecla END / ENCENDIDO 16. Teclado alfanumérico 13. 17.Tecla de modo de bloqueo 18.Micrófono 16. 7. Tecla SEND 8. Tecla de marcado por voz 9.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 14 Descripción general de los menús Oprima la tecla suave izquierda Presione para Menú. desplazarse. C ontactos 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail 4. Grupos 5. Marcaciones Rápidas 6. Mi tarjeta V L ista Llam 1. Llam. saliente 2. Llam. entrante 3. Llam. fracasada 4. Borrado Llam. 1. Llamadas de Salida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas no Recibidas 4. Todas Llamadas 5. Tiempo de uso 1. Última Llamada 2. Llamadas de Base 3.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería NOTA: Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Descripción Icono Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, presione . 2.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 20 Acceso rápido a funciones prácticas Modo de cortesía Modo de bloqueo Use el modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está activado el modo de cortesía, aparece en la pantalla, se silencian los tonos de teclas y el teléfono se configura para vibrar. Use el modo de bloqueo para evitar que otras personas puedan usar el teléfono. Al fijarse el modo de bloqueo, se requiere de su contraseña de 4 dígitos para usar el teléfono.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 22 Acceso rápido a funciones prácticas Llamada en espera Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 24 Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar su Banner, Calendario, Contactos, Nota y sus Mensajes. Funciones de las teclas ( ) Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda): Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 -> Abc -> 123 -> Símbols(Símbolos) -> Smiley. Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa. Texto T9: Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/31/04 10:54 AM Page 26 Introducir y editar información Bloqueo de mayúsculas (PALABRA T9 / ABC) 4. Todas las letras aparecen en mayúsculas. Minúscula (palabra T9 / abc) Todas las letras aparecen en minúsculas. Ejemplos de introducción de texto Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos: 1. En un campo de introducción de texto, presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para mostrar los modos de texto. 2.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 28 Contactos en la memoria del teléfono Entradas de contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada número telefónico puede tener hasta 48 dígitos. Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 30 Contactos en la memoria del teléfono Opciones para personalizar sus contactos Cambiar el timbre de llamada Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, puede modificar o personalizar las entradas. Le permite identificar quién está llamando configurando timbres distintos para distintos números de teléfono de sus Contactos.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 32 Contactos en la memoria del teléfono Agregar o Cambiar el memorándum Cambio de la configuración secreta Le permite introducir hasta 64 caracteres como memorándum de la entrada del Contacto. Le permite ocultar algunas entradas para que no se muestren cuando se hagan búsquedas en los Contactos. 1. Vaya a sus Contactos y use y presione . 1. Vaya a sus Contactos y use y presione . 2. Presione la tecla suave izquierda 2.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 34 Contactos en la memoria del teléfono Modificar entradas de contactos Agregar marcado rápido 1. Vaya a sus Contactos y use y presione . para resaltar una entrada Desde la pantalla del menú principal 2. Presione la tecla suave izquierda 3. Use para resaltar el número de teléfono para el que quiere configurar un Marcado rápido y presione . 4. Presione presione 5. Modific.. 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 36 Contactos en la memoria del teléfono Números predeterminados El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es el número predeterminado. Si se guarda más de un número en la entrada de un Contacto, se puede guardar otro número como predeterminado. 4. Use para resaltar el número telefónico y presione 5. Modifique el número de teléfono según sea necesario y presione . NOTA: El Número predeterminado no puede eliminarse solo.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 38 Contactos en la memoria del teléfono Borrar Borrar un marcado rápido Borrado de un número de teléfono de un contacto 1. Oprima la Tecla suave derecha 1. Oprima la Tecla suave derecha 2. Use para resaltar la entrada del contacto y presione 3. Use para resaltar el número de Marcado rápido. 2. Use . Contactos. para resaltar la entrada del contacto y presione 4. Presione la tecla suave izquierda 3. Presione la tecla suave izquierda 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 40 Contactos en la memoria del teléfono Números de teléfono con pausas Al llamar a sistemas automatizados como son los de correo de voz o de facturación de crédito, con frecuencia tiene que introducir una serie de números. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (P, T). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: 8.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 42 Contactos en la memoria del teléfono Búsqueda en la memoria del teléfono Opciones de búsqueda El teléfono VX4500 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. Hay varias formas de buscar: 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 44 Contactos en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Marcado por voz Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. El Marcado por voz es una práctica función que le permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida y fácil diciendo un comando de voz que haya grabado en sus Contactos.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 46 Uso de los menús del teléfono Acceso al menú Contactos (Menú Presione la Tecla suave izquierda Menú para tener acceso a nueve menús del teléfono. Hay dos métodos para llegar a los menús y submenús: ● Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o bien ● Presione la tecla de número que corresponda al menú o submenú. ) El Menú de contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 48 Uso de los menús del teléfono Lista de Contactos (Menú Le permite ver su lista de Contactos. ) Nuevo E-mail (Menú ) Le permite guardar una nueva dirección de correo electrónico. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Contactos. 3. Presione Lista de Contactos. 4. Opciones desde este punto: 1. Oprima la tecla suave izquierda ● 2. Presione Contactos. 3. Presione Nuevo E-mail. 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 50 Uso de los menús del teléfono Marcaciones Rápidas (Menú Lista Llam (Menú ) Le permite ver su lista de Marcados rápidos o designar Marcados rápidos para números introducidos en sus Contactos. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Presione Contactos. 3. Presione Marcaciones Rápidas. 4. Use para resaltar la posición de Marcado rápido o bien introduzca el número de Marcado rápido y presione . 5.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 52 Uso de los menús del teléfono Llam. saliente (Menú Llam. fracasada (Menú ) ) Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Lista Llam. 2. Presione Lista Llam. 3. Presione Llam. saliente. 3. Presione Llam. fracasada. 4. Use 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 54 Uso de los menús del teléfono Tiempo de uso (Menú Mensajes (Menú ) Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Lista Llam. 3. Presione Tiempo de uso. 4. Use Menú. para resaltar una lista de llamadas y presione .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 56 Uso de los menús del teléfono Acceso y Opciones Correo de voz (Menú 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Menú. Mensajes. 3. Seleccione un submenú. ● Correo de voz: Muestra el número de mensajes en el buzón de correo de voz. ● Nuevos mensaje: Envía un mensaje. ● Entrada: Muestra la lista de mensajes recibidos. ● Salida: Muestra la lista de mensajes enviados.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 58 Uso de los menús del teléfono ● Número de teléfono SMS para un mensaje de texto. Inmediato / Desp. de 3 días / Desp. de 2 días / Desp. de 1 día / Desp. de 12 horas / Desp. de 2 horas / Desp. de 1 hora / Desp. de 30 min. ● Número de teléfono SMS para un mensaje de localizador. ● Dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. 5. Presione Validez .
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 60 Uso de los menús del teléfono NOTA: La función de Dirección 1 permite el envío múltiple a hasta 10 direcciones en total. 7. Complete el mensaje según sea necesario. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Use 3. Oprima la Tecla suave derecha 4. Seleccione la opción u opcion(es) que desea personalizar. . Opcion. Insertar texto rápido Inserta frases predefinidas.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:36 AM Page 62 Uso de los menús del teléfono Advertencia de memoria agotada Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar buzón de entrada y Borrar todos. Si la memoria está llena, no se pueden recibir más mensajes hasta que se libere suficiente espacio de memoria. Aparece el mensaje MEMORIA INSUFICIENTE y no se aceptan mensajes nuevos. Ver su buzón de entrada 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 64 Uso de los menús del teléfono Borrar Borra el mensaje seleccionado. Bloquear/DesbloquearBloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar buzón de salida o Borrar todos. Configuraciones de mensaje (Menú ) Le permite configurar diez valores para los mensajes recibidos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Menú. Mensajes. 3. Presione Configuraciones de mensaje. 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 66 Uso de los menús del teléfono mensaje en serie (Menú ) Get It Now (Menú Mostrar, modificar y agregar Mensajes grabados. Reporduccion automatica (Menú ) La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. Tamaño de la fuente (Menú ) Le permite determinar qué fuente usar al introducir contenidos de mensaje o al leer texto de las carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida y Mensajes guardados.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 68 Uso de los menús del teléfono Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione 3. Opciones desde este punto: Get It Now. ● Obtener aps.: Para agregar, borrar o deshabilitar aplicaciones de Get It Now. ● Obtenir info: Para ver información sobre aplicaciones de Get It Now. Obtener aps.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 70 Uso de los menús del teléfono 4. Utilice para resaltar la aplicación que debe desactivarse, y leugo presione . Mobile Web (Menú ) Sólo eliminar una aplicación la borra completamente de la memoria del teléfono. Para restaurar una aplicación después de eliminarla, será necesario que pague y la descargue de nuevo. La función de Mininavegador le permite ver contenido de Internet mediante VZW con MSN, diseñado especialmente para su teléfono celular.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 72 Uso de los menús del teléfono Iniciar Browser (Menú Desplazamiento rápido ) Mantenga presionada para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Presione Mobile Web. Desplazamiento por página 3. Presione Iniciar Browser. Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página cada vez. 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 74 Uso de los menús del teléfono Tecla suave derecha Mensajes de Web (Menú La Tecla suave derecha se usa principalmente para opciones secundarias o un menú de opciones secundarias. Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 76 Uso de los menús del teléfono Mi Media (Menú ) Música (Menú ) Este menú le permite descargar y usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. Le permite elegir los tonos de timbre que se escucharán para las llamadas entrantes. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Mi Media. 3. Presione Música. 4. Use para resaltar su selección y luego oprima para seleccionar. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 78 Uso de los menús del teléfono Voz (Menú ) Comandos de inicio (Menú ) El menú de Voz le permite usar la voz para activar determinadas funciones del teléfono, como son el Calendario, el Memorándum y el Modo de manejo. Le permite usar la voz para activar determinadas funciones del teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda Acceso y Opciones 2. Presione Voz. 3. Presione Comandos de inicio. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Menú.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 80 Uso de los menús del teléfono Para marcar por voz un nombre de su lista de Contactos: 1. Abra el teléfono y oprima la Tecla de marcado por voz( ). 2. Cuando se le pida, diga "Llamar a alguien". 3. Cuando se le vuelva a pedir, diga un nombre de su lista de Contactos. 4. Cuando se le pida que confirme, diga "Sí". El teléfono marca el número de la persona. NOTA: Deberá seleccionar la etiqueta del teléfono, si los números almacenados son más de dos.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 82 Uso de los menús del teléfono Cuando el modo Anunciar está activado, se anunciará el menú resaltado. Por ejemplo, 1) Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2) Aparece la pantalla del menú principal, el teléfono anuncia "menú principal". 3) Luego, el teléfono anuncia el primer elemento de menú que se resalte. 4) Cuando se mueve el cursos, se anuncia el elemento de menú resaltado. 5) Lectura de menú sólo hasta el primer subnivel.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 84 Uso de los menús del teléfono Aparato (Menú ) 4. Las herramientas del teléfono incluyen un Alarmade reloj, Programador, Nota, Ez Sugerencia, Calculadora y Reloj universal. ● 2. Presione Menú. Aparato. Use 6. Fije la hora de la alarma y oprima la Tecla suave izquierda Guardar. 7. Use 8. Presione para seleccionar una de las siguientes: Una vez / Diario / Lun-Vie / Fines de semana 9.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 86 Uso de los menús del teléfono Mover el cursor a la izquierdu. Ez Sugerencia (Menú Mover el cursor a la derecha. Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como variables con la cantidad de la nota, la propina y el número de comensales. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 5. Oprima la tecla suave izquierda 6. Introduzca la información de su calendario incluyendo: ● ● ● ● ● ● ● 7. Agregar.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 88 Uso de los menús del teléfono Ambiente (Menú ) Tono de tecla (Menú El menú de Configuración tiene opciones para personalizar el teléfono. Acceso y Opciones Menú. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente. 3. Seleccione un submenú.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 90 Uso de los menús del teléfono Alertas (Menú Tono de activación/desactivación (Menú ) ) Le permite configurar como Activada o Desactivada cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente. 2. Presione Ambiente. 3.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 92 Uso de los menús del teléfono Iluminación de fondo (Menú Temporizador de luz de tecla (Menú ) ) Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. La pantalla de cristal líquido principal, la pantalla de cristal líquido delantera y la luz de las teclas se configuran independientemente. ● 7 segundos ● 15 segundos ● Siempre ON significa que la luz trasera siempre estará encendida mientras esté abierta la tapa. 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 94 Uso de los menús del teléfono Relojes (Menú Colores LED del estado (Menú ) Le permite seleccionar el tipo de reloj que se muestra en el teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Presione Ambiente. 3. Presione Mostrar. 4. Presione Relojes. 5. Seleccione Normal / Analógico / Digital y luego oprima la Tecla suave izquierda Guardar. Colores de tema (Menú ) Le permite elegir el color de los LED de estado. 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 96 Uso de los menús del teléfono Fuente (Menú ) Sistema (Menú Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente. 3. Presione Mostrar. 4. Presione Fuente. ) El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Menú. Seleccione Sistema (Menú Dígitos de llamada (Menú ) Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 98 Uso de los menús del teléfono Auto NAM (Menú Seguridad (Menú ) APermite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente. 3. Presione Sistema. 4. Presione Auto NAM. 5. Seleccionar Encendido / Apagado y presione Sist. de servicio (Menú Menú.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 100 Uso de los menús del teléfono Restringir (Menú Cambiar Código (Menú ) Le permite restringir las llamadas que se hacen. Si configura esta función como Activada, sólo puede hacer llamadas a números de emergencia y números almacenados en sus Contactos. En modo restringido podrá seguir recibiendo llamadas. Menú. ) Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente. Seguridad.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 102 Uso de los menús del teléfono Restablecer Implícito (Menú Respuesta de llamada (Menú ) ) Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. Le permite determinar cómo iniciar una llamada contestada. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione 2. Presione Ambiente. 3. Presione Funciones. 3. Presione Seguridad. 4. Presione Respuesta de llamada. 4.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 104 Uso de los menús del teléfono Marcaciones de un toque (Menú ) Auto Volumen (Menú Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Deshabilitado, los números deMarcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 106 Uso de los menús del teléfono 1X Datos (Menú ) Seleccione Puerto (Menú Este menú le permite usar servicios de comunicación de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación de datos inalámbricos se refieren a la utilización de terminales de suscriptor para entrar a Internet con computadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su empresa de teléfonos y de otras variables.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 108 Uso de los menús del teléfono Lugar (Menú ) S/W Versión (Menú Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de ubicación asistido por satélite). 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Presione Ambiente. 3. Presione Lugar. 4. Seleccione Ubicación activada / Sólo E911 y oprima . ) Le permite ver la versión del software, PRL, ERI y navegador. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Ambiente.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 110 Seguridad Información de seguridad de la TIA Funcionamiento del teléfono Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 112 Seguridad entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 114 Seguridad usen gas de petróleo licuado (como propano o butano); áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo, o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 116 Seguridad ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 118 Seguridad ● ● ● Comuníquese con un Centro de servicio autorizado de LG para reemplazar la antena dañada. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurriera, apáguelo de inmediato y quite la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado de LG.
VX4500-(S)Small (1.3).
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 122 Seguridad Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 124 Seguridad 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 126 Seguridad descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 128 Seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 130 Seguridad 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 132 Seguridad oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 134 Accesorios Infor mación de la garantía Kit de manos libres para automóvil (portátil) El kit de manos libres para automóvil, le permite conectar el teléfono a la toma de corriente de su automóvil, y utilizarlo sin tener que sujetarlo. Puede cargar una batería completamente descargada en 5 horas. 1.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 136 Infor mación de la garantía humedad o agua, de modificaciones no autorizadas, de conexiones no autorizadas, de reparaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otros actos que no sean culpa de LG, entre ellos el daño causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de comida o líquidos.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:19 AM Page 138 Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 130 1x contador de paquetes 54 1X Datos 106 A Acceso al menú 46 Accesorios 133 Aeronaves 113 Agregar marcado rápido 34 Agregar o cambiar el grupo 30 Ajuste rápido del volumen 21 Ambiente 88 Anunciar alertas 82 Apagar el teléfono 17 Aparato 84 Aparatos para la sordera 112 Aplazado 58 Autoborrar 64 Autoguardar 64 Ayuda 83 B Banner 91 Batería 133 Bienvenidos 7 Bip de Alerta 75 Bloq.
VX4500-(S)Small (1.3).