OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your air conditioner and retain it for future reference. TYPE PORTABLE AIR CONDITIONER MODEL LP1013WNR www.lgappliances.
INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 Electrical Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 PARTS AND FEATURES Key Parts and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOW TO USE Before Using Your Air Conditioner. . . . . . . . . . . . . 7, 8 Control Panel and Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,10 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. CAUTION This symbol indicates the possibility of personal injury or property damage. English We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • To avoid possible cuts, avoid contacting the metal parts of the air conditioner when removing or reinstalling the filter. It can result in the risk of personal injury. • Do not block the air inlet or outlet of the air conditioner.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ELECTRICAL SAFETY For additional safety, the power cord features an integrated Reset circuit breaker. Test Test and reset buttons are provided on the plug case. The circuit breaker should be tested periodically by pressing the TEST button then the RESET button. If the TEST button does not cause the circuit breaker to trip, or if the RESET button will not stay engaged, unplug the air conditioner immediately and contact your LG service technician.
PARTS AND FEATURES KEY PARTS AND COMPONENTS 1 2 AIR DISCHARGE The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver. The horizontal direction is adjusted by moving the lever to the left or right. Touching the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. 2 4 CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy-to-read digital display shows the set temperature and indicator lights show the operating mode. Simple push buttons make changing settings quick and easy.
HOW TO USE BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONER Refer to the Installation Instructions included in this manual before using the air conditioner. Once the air conditioner has been properly assembled and installed: Remove and store packing materials for reuse. Remove any shipping tape before using the air conditioner. If the tape leaves behind any adhesive, rub a small amount of liquid dish soap onto it and wipe with a damp cloth.
HOW TO USE BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE Before using your remote, install the provided AAA batteries. 1 Press and glide the battery cover on the back of the remote, then you can remove the cover. 2 Insert two new alkaline AAA batteries into the battery compartment, being sure to note the proper polarity. Be sure to note proper polarity! NOTE : Use only alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.
HOW TO USE CONTROL PANEL AND REMOTE 5 6 Dry 3 3 97 7 4 4 4 3 5 2 Dry 2 88 11 8 1 1 POWER Press the POWER button to turn the air conditioner ON or OFF. Any control settings such as Cool, Dry, Fan, and Fan Speed will be retained in memory when the power is off. When turned on after being unplugged, the air conditioner will automatically reset. Any settings will need to be re-entered.
HOW TO USE CONTROL PANEL AND REMOTE 5 6 Dry 9 7 4 4 3 5 2 1 Dry 2 88 11 Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated. NOTE: The remote sensor is located under the LED display. Point the remote anywhere at the sensor. The remote may not work if the sensor is in bright light or if there is not a clear path between the remote and the sensor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING FOR INSTALLATION WARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries. EXHAUST COMPONENTS English The following components are used for window venting. Not all components are used for every installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS SELECTION OF INSTALLATION LOCATION 1 Place the unit on a level floor. 20 2 For best performance,allow at least 20 in of air space on all sides of the unit for good air circulation. in 20 in 3 Place the unit near a window. The hose and diffuser will be used to connect the air conditioner to the window installation kit to vent exhaust air outside. WARNING The length of the exhaust hose is specially designed according to the specification of this product.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 18" to 48" wide, or casement-style windows from 18 " to 48 " high Please refence the below table first.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 18" and 48" wide. Foam seal C (Adhesive type-shorter) Extension panel (if required) Vent Panel Foam seal A (Adhesive type) 1 Cut the foam seal A (adhesive type) & C (adhesive type-shorter) toCthe proper Tipo de sellado con espuma length, and attach it to the sash (tipo window adhesivo-más corto). and frame.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS Security Bracket 5 Install the security bracket with a type A screw, as shown. 6 Insert the oval end of the diffuser into the window installation kit until the locking tabs engage. Small gap Second First 7 Insert fully and move to the small gap.
I N S TA L LA T I O N I N S T R U C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 18″and 48 ″tall. Foam seal C (Adhesive type-shorter) Extension panel (if required) Vent Panel Foam seal A (Adhesive type) 1 Cut the foam seal A (adhesive type) & C (adhesive type-shorter) to the proper length, and attach it to the window sash and frame.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS Type A screw 5 Install the window security bracket with a type A screw, as shown. 6 Insert the oval end of the diffuser into the window installation kit until the locking tabs engage. Small gap Second First 7 Insert fully and move to the small gap.
CARE AND CLEANING Your air conditioner is designed for year-round operation with only minimal cleaning and maintenance. WARNING For maximum efficiency, it is recommended that you have the cooling coils inspected and cleaned annually. Your local LG Authorized Service Center can provide this inspection and cleaning service for a nominal fee. • Unplug the air conditioner before cleaning or performing any maintenance or servicing.
CARE AND CLEANING CLEANING THE CASE Wipe the case with a slightly damp cloth, then wipe dry with a dry cloth or towel. English • To prevent damage to the finish, do not use gasoline, benzene, thinner, etc., or any abrasive cleansers to clean the air conditioner; they may damage the finish. • Never pour water onto or into the air conditioner. It could damage internal components and create a shock and fire hazard.
CARE AND CLEANING STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an extened period of time: 1 Drain the water collection tank completely and leave the bottom drain cap off long enough to allow any residual water to drain out. Once the tank is completely drained and no more water flows out, reinstall the cap. 2 Remove and clean the filter, allow it to dry completely, then reinstall it. 3 Remove the batteries from the remote.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. If power failure occurs, turn the mode control to Off. When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Code appears in the display. 22 Empty the water collection tank. See the Care and Cleaning section. FL The water collection tank is full. E1 Short or open circuit in the Unplug the air conditioner and contact your authorized LG service center. indoor air thermostat. E2 Short or open circuit in the Unplug the air conditioner and contact your authorized LG service center. indoor pipe thermostat.
WARRANTY LG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . .25,26 Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26,27 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y componentes clave . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO Antes de utilizar su acondicionador de aire. . . . 29,30 Panel de control y control remoto . . . . . . . . . . . . 31,32 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su artefacto. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo a lastimarlo a usted o a otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este artefacto, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Para evitar posibles cortes, evite el contacto con las piezas metálicas del acondicionador de aire cuando quite o vuelva a instalar el filtro. Puede provocar un riesgo de lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA Para seguridad adicional, el cable de energía Reset cuenta con un disyuntor Test integrado. Los botones de prueba y de reconfiguración se encuentran en el enchufe. MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA PREFERIDO Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso. El disyuntor debe probarse en forma periódica presionando el botón TEST (prueba) y luego el botón RESET (reconfiguración).
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 2 PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE 1 La Transpiración del Aire La dirección del aire se puede controlar adondequeiera que usted necesite frescar por adjustar la lumbrera horizontal. Ajustar arriba y abajo la lumbrera horizontal va a cambiar el fluido vertical. 2 1 PANEL DE CONTROL Y PANTALLA La pantalla digital de fácil lectura muestra la temperatura configurada y las luces indicadoras indican el modo de funcionamiento.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Lea las Instrucciones de instalación incluidas en este manual antes de usar el acondicionador de aire. Una vez que el acondicionador de aire se ha montado e instalado correctamente: 1 Conecte el cable en su propia fuente de alimentación bien colocada en el suelo. No conecte otros aparatos en la misma fuente, si no, podría causar una sobrecarga de la toma de corriente y crear un peligro de incendio.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO. Antes de usar el control remoto, instale las baterías AAA provistas: 11 Presione la lengüeta de bloqueo de la tapa de las baterías en la parte trasera del control remoto y quite la tapa. 22 Introduzca dos baterías alcalinas nuevas AAA en el compartimento de las baterías, asegurando de utilizar la polaridad correcta.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO 5 6 Dry 3 9 7 4 4 3 5 2 Dry 2 88 11 8 1 El uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto o el panel de control, a menos que se indique lo contrario. NOTE: El sensor remoto se encuentra debajo de la descarga de aire y de arriba del panel frontal.Siempre apunte el control remoto al sensor.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO 6 Dry 3 5 Dry 9 7 4 4 3 5 2 2 88 11 1 El uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto o el panel de control, a menos que se indique lo contrario. NOTE: El sensor remoto se encuentra debajo de la descarga de aire y de arriba del panel frontal.Siempre apunte el control remoto al sensor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones. COMPONENTES DE SALIDA Los siguientes componentes se usan para la ventilación de la ventana. No todos los componentes se utilizan en todas las instalaciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE UbICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 1 Instale la unidad sobre un sitio plano y seco. 2 Para lograr un mejor rendimiento, deje al menos 20 in de espacio a todos los lados de la unidad para una buena circulación de aire. 20 in 20 in 3 Coloque la unidad cerca de una ventana. La manguera y el difusor se utiliza para conectar el acondicionador de aire para el kit de instalación de la ventana para ventilar fuera de escape de aire.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA El equipo de instalación le permite instalar el acondicionador de aire en la mayoría de las ventanas de deslizamiento vertical de 18ʺ a 48ʺ de ancho, o ventanas deslizamiento horizontal de 18ʺ a 48ʺ de altura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL NOTA: El equipo de instalación en ventanas puede utilizarse con ventanas de deslizamiento vertical de un ancho de entre 18ʺ y 48ʺ. Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-más corto).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL Soporte de seguridad Tornillos Tipo A tornillo tipo A, como puede verse. 6 Introduzca el extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL NOTA: El equipo de instalación de ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una altura de 18ʺ a 48ʺ. Sellado con espuma C (tipo adhesivomás corto) Sellado con espuma A (tipo adhesivo) Panel de extensión (si fuera necesario) Panel de ventilación 1 Corte la espuma A (tipo adhesivo) y C (tipo adhesivo-más corto) según la longitud adecuada, y colóquelo en la hoja y el marco de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL Soporte de seguridad Tornillo Tipo A tornillo tipo A, como puede verse. 6 Introduzca el extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas.
CUIDADO Y LIMPIE ZA Su acondicionador de aire está diseñado para funcionar durante todo el año con sólo una limpieza y mantenimiento mínimos. Para una eficiencia máxima, se recomienda que haga inspeccionar y limpiar las serpentinas de enfriamiento una vez por año. Su Centro de Servicio Autorizado LG local puede prestar este servicio de inspección y limpieza por una módica suma. • Desenchufe el acondicionador de aire antes de limpiar o realizar cualquier clase de mantenimiento o arreglo.
CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO LIMPIAR LA CUBIERTA Limpie la cubierta con un paño ligeramente húmedo, luego seque con un paño o toalla. • Para evitar daños al acabado, no utilice gasolina, benceno, solvente, etc., o cualquier limpiador abrasivo para limpiar el acondicionador de aire; pueden dañar el acabado. • Nunca vierta agua sobre o dentro de la unidad; podría dañar los componentes internos y generar un peligro de descarga eléctrica o incendio.
C UCI UD IADA D OD OY LYIM L IPMIPEIZE AZ A CÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no va a usar el acondicionador de aire durante un período prolongado: 1 Drene el tanque de recolección de agua completamente y deje el pico de drenaje destapado el tiempo suficiente para eliminar el agua residual. Una vez que el tanque se haya drenado por completo y no salga más agua, vuelva a colocar la tapa. 2 Quite y limpie el filtro, deje que se seque por completo y vuelva a instalarlo.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. El aire acondiciona do no enciende El aire acondicionado esta desconectado. Asegurese que ei aire acondicionado esta conectado completamente a la fuente de energia. El fusible esta quemado/el interruptor de energia se habloqueado.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Cotigo se muestra en la pantalla 44 FL El tanque de recolección de agua está Vacíe el tanque de recolección de agua. Ver la sección lleno. Cuidado y limpieza. E1 Cortocircuito o circuito abierto en la termostato de aire interno. Desenchufe el acondicionador de aire y comuníquese con su centro autorizado de LG. E2 Cortocircuito o circuito abierto en la termostato de tubo interno.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU. COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 LG ELECTRONICS,INC. 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632 Register your product Online! www.lgappliances.