24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE para el Servicio LG (Atencin al Cliente) 24 horas al da, 7 das a la semana LSC 27950SW LSC 27950SB LSC 27950ST LSC 27960ST
Table of Contents Introduction Installation Operation Suggestion on food storage Care and maintenance 2 Entry 3 Important safety instructions 3 Identification of parts 4 Where to install 5 Door removal 6 Mount the freezer and refrigerator compartment doors 7 Water supply installation 7 Water connection instruction guide 8 Height adjustment 11 Starting 12 Adjusting the temperatures and functions 12 Shelf 18 Humidity control in the vegetable compartment 18 OptiFresh temperature
Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Date of purchase Dealer Dealer address Dealer phone no. Model no. Serial no.
Introduction Child entrapment warning DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Installation Where to install Unstable installation may cause vibration and noise. If the floor to install the refrigerator on is not even, make the refrigerator level by rotating the height adjusting screw. Carpet or floor covering on which a refrigerator is installed may be discolored by heat from the bottom of the refrigerator. If our refrigerator causes this kind of damage, there is something wrong with it. Customers will not stand for this.
Installation Door removal Warning Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally. Remove the lower cover by lifting upward, and then pull up the water feed tube while pressing the release ring shown in the figure to the right.
Installation Pass the refrigerator laterally through the access door as shown in the right figure. Pass the refrigerator Max 5 4 3 2 1 FRZ TEMP Min 1 2 REF TEMP 3 4 5 Max Mount the freezer and refrigerator compartment doors Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Water supply installation Before installation Automatic icemaker operation needs water pressure of 21~121 psi (1.5~8.5 kgf/cm2) (That is, an instant paper cup (6 oz.
Installation Water connection instruction guide Connecting the refrigerator to a water source Read all directions carefully before you begin. Warning Connect to potable water supply only. IMPORTANT Tools required • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn icemaker to the OFF position to prevent operation without water. • All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. • Use copper tubing and check for leaks.
Installation Connect the tubing to water line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in the house. 3. Find a 1/2-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE • Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top of the pipe, not the bottom.
Installation Connect the tubing to the refrigerator Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one. If your water supply has sand or particles, that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install the filter in the water line near the refrigerator.
Installation Height adjustment If the freezer compartment door is lower than the refrigerator compartment door Make them level by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting screw and rotating it clockwise ( ). If the freezer compartment door is higher than the refrigerator compartment door Make them level by inserting flat ( - type) driver into the groove of the right height adjusting screw and rotating it clockwise ( ).
Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures 2~3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions (hidden) Display Power Saving Mode Change Display Degree Fahrenheit to Centigrade Mode NOTE • 12 Your model may not include every option.
Operation 1. Display Power Saving Mode This function places the display into power saving mode until the next time the door is opened. Press the FREEZER and ICE PLUS buttons simultaneously and hold them for 5 seconds until the Ding sounds. All LEDs will then turn ON, then OFF. When the power saving mode is activated, the display will remain off until the next time the door is opened.
Operation How to use dispenser Select among crushed ice, water, and cubed ice and press the push switch with a glass or other container. Crushed Ice Light the crushed ice lamp by pressing the selection button. • Crushed ice will be dispensed by pressing the push switch with a glass. • Water Light the water lamp by pressing the selection button. • Water will be dispensed by pressing the push switch with a glass. Cubed Ice Light the cubed ice lamp by pressing the selection button.
Operation Ice is lumped together If the ice lumps together, take it out, break it apart, and put it back into the storage bin. When the icemaker produces too small or lumped together ice, the amount of water supplied to the ice maker needs to adjusted. Contact the service center. ❈ If ice is not used frequently, it may lump together. When ice dispensing does not operate smoothly Power failure Water may drop from the refrigerator.
Operation This button stops operation of different button and dispenser function. Lock Door alarm Locking or Release is repeated whenever the is pressed more than 3 seconds. If you use the ALARM/LOCK button, none of the other buttons will work until you unlock them. 3 SECS LOCK LOCK Door open warning A warning tone will sound 3 times at thirty-second intervals if the refrigerator or freezer door is left open for more than sixty seconds.
Operation Other functions Ambient Temperature Display Window. Temperature is displayed only between 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C). Temperature less than 15°F (-9°C) is indicated with LO and temperature more than 121°F (49°C) is indicated with HI. Diagnostic (failure detection) function The diagnostic function automatically detects failure when failure is found in product during the use of refrigerator. If your refrigerator fails, do not turn off the power.
Operation Shelf Shelf height adjustment The refrigerator compartment shelves are adjustable so you can locate them according to your needs. Slide Shelf Pull the shelf ahead and take off it while lifting both front and rear part. 2 3 1 Fixed Shelf, Folding Shelf Lightly lift up the front part of shelf to pull it ahead and then take off it while lifting the rear part of shelf. 1 3 2 NOTE • Make sure the shelf is horizontal. If not, it may drop.
Operation OptiFresh temperature bin Method to use You can select optimum temperature to store some types of foods. - Vegetables, fruits, cold storage items requiring humidity maintenance can be stored under optimal condition by pressing the button. OptiFresh Crisper Activate If you open the refrigerator door, an indicator lamp shows the status of the OptiFresh. The lamp goes off when the door is closed. Press the button to cycle through ON➔ OFF➔ ON.
Suggestion on Food Storage Location of foods (Refer to Identification of Parts, page 4.) Snack drawer Store small foods such as bread, snacks, etc. Freezer compartment shelf Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc. Freezer compartment door rack Store small packed frozen food. Items stored in the door racks don’t stay quite as cold as in the rest of the freezer. Store ice cream and similar items on a shelf in the freezer instead.
Suggestion on Food Storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which spoils easily at low temperatures, such as bananas and melons. Allow hot food to cool prior to storing, placing hot food in the refrigerator could spoil other food, and lead to higher energy consumption. When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid.
Care and Maintenance How to remove and replace parts NOTE • Freezer compartment lamp Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. To remove the lamp cover, separate the shelf over the lamp cover and pull the lamp cover forwards ➁ while pressing the bottom side of the lamp cover upwards ➀. Turn the bulb counterclockwise. Use a 40-watt bulb (max.
Care and Maintenance Upper lamp in refrigerator compartment To remove the lamp cover, pull the lamp cover forwards while pressing the bottom side of the lamp cover upwards. Turn the bulb counterclockwise. Use a 40-watt bulb (max.) which can be purchased at a service center. Lower lamp in refrigerator compartment Separate the lamp cover by holding both lower sides of it and pulling it it forwards. Turn the bulb counterclockwise. Use a 40-watt bulb (max.) which can be purchased at a service center.
Care and Maintenance Filter replacement It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or your water dispenser or ice maker decreases noticeably. After changing the water filter cartridge, reset the water filter status display and indicator light by pressing and holding the BUTTON for 3 seconds. 1) Remove the old cartridge. Rotate the knob of the cartridge counter clockwise. When the cartridge is removed, you will feel it click out of place.
Care and Maintenance General information Vacation time During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to store the refrigerator, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and Block the doors open to prevent mold and mildew. Be certain the stored refrigerator does not present a child entrapment danger.
Care and Maintenance Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible Cause Solution Normal Operations Refrigerator Refrigerator compressor does not run. Refrigerator runs too much or too long Refrigerator control is off. Set refrigerator control. Refrigerator is in defrost cycle.
Care and Maintenance Occurrence Possible Cause Refrigerator compressor does not run. Thermostat is keeping the refrigerator at a constant temperature. This is normal. The Refrigerator goes on and off to keep the temperature constant. Temperature in the freezer is too cold but the Refrigerator Temperature is Satisfactory. Freezer control is set too cold Adjust the freezer control to a warmer setting until the freezer temperature is satisfactory.
Care and Maintenance Possible Cause Occurrence Solution Sound and Noise Louder sound levels when Refrigerator is on. Today’s refrigerators have increased storage capacity and maintain more even temperatures. It is normal for sound levels to be higher. Louder sound levels when compressor comes on. Refrigerator operates at higher pressures during the start of the ON cycle. This is normal. The sound will level off as the refrigerator continues to run. Vibrating or rattling noise.
Care and Maintenance Occurrence Possible Cause Solution Odors in Refrigerator Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge, warm water, and baking soda. Be sure the soda is completely dissolved so it will not act as an abrasive compound. Food with strong odor is in the refrigerator. Cover food completely. Some containers and wrapping materials produce odors. Use a different container or brand of wrapping materials. Door(s) will not close. Food package is keeping door open.
Care and Maintenance Occurrence Possible Cause Solution Dispenser will not dispense ice. Ice has melted and frozen around auger due to infrequent use, temperature fluctuations, and/or power outrages. Remove ice storage bin, and thaw and the contents. Clean bin, wipe dry, and replace in proper position. When new ice is made, dispenser should operate. Ice dispenser is jammed. Ice cubes are jammed between the ice maker arm and back of the bin. Remove the ice cubes that are jamming the dispenser.
LG ELECTRONICS, INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - USA Your LG Refrigerator will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period ("Warranty Period") set forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product.
Table des matières Introduction Enregistrement 33 Instructions de sécurité importantes 33 Identification des composants 34 Où l’installer 35 Extraction de la porte 36 Montez les portes à compartiment du congélateur et du 37 réfrigérate 37 Installation d'approvisionnement en eau 38 Ajustement de la taille 41 Démarrage 42 Réglage des températures et des fonctions 42 Etagère 48 Contrôle de l’humidité dans le bac à légumes 48 Casier à temperature OptiFresh 49 OptiFresh 49 Conseils
Introduction Enregistrement Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme un document permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Introduction Attention: risque pour les enfants d’y rester enfermés DANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Avant de vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur ou congélateur: Enlevez les portes mais laissez les étagères à sa place pour que les enfants ne puissent pas y entrer aisément. L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de petits enfants sans supervision.
Installation Où l’installer Une installation instable peut causer des vibrations et du bruit. Si le plancher pour installer le réfrigérateur n'est pas parfaitement plat, faites le niveau du réfrigérateur en tournant la vis de réglage de hauteur. Le revêtement de tapis ou de sol sur lequel un réfrigérateur est installé peut être décoloré par la chaleur du fond du réfrigérateur. Ainsi, il est nécessaire de placer une garniture épaisse au-dessous du réfrigérateur.
Installation Extraction de la porte Attention Danger de choc électrique Débranchez la prise de courant du réfrigérateur avant de l’installer. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de la personne qui fait l’installation. Si votre porte d’entrée est trop étroite pour faire passer le réfrigérateur, enlevez la porte du réfrigérateur et passez-le de côté.
Installation Passez le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès comme représenté sur la bonne figure. Passez le réfrigérateu Max 5 4 3 2 1 FRZ TEMP Min 1 2 REF TEMP 3 4 5 Max Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate Montez-les dans l'ordre d'inversion du déplacement après avoir passée la porte d'accès.
Installation Instructif pour la connexion d’eau Connexion du réfrigérateur à une source d’eau Lissez attentivement les instructions avant de commencer. Attention Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable. IMPORTANT Outils nécessaires • Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la glacière sur la position OFF afin d’éviter qu’elle marche sans eau.
Installation Connexion du tuyau à la conduite d’eau 1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. 2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise d’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de la maison. 3. Identifiez une conduite d’eau FROIDE verticale de 1/2 pouces à 1-1/4 pouces qui soit près du réfrigérateur.
Installation Raccordez la tuyauterie au réfrigérateur Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentation n’est pas branché à la prise de courant murale. • Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un. Si l’eau fournie a du sable ou des particules pouvant obstruer le filtre du robinet d’adduction d’eau du réfrigérateur, installez le filtre sur la conduite d’eau près du réfrigérateur.
Installation Ajustement de la taille Si la porte compartimentée du congélateur est plus basse que la porte compartimentée du réfrigérateur Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis de réglage de hauteur gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ( ).
Fonctionnement Démarrage Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
Fonctionnement 1. Affichage de puissance du mode économie Il place l'affichage dans le mode « attente » jusqu'à ce que la porte soit ouverte. Pressez simultanément les boutons « froid »(freezer) et « glace plus » (Ice plus ) les voyants (LED) s’allume puis s’éteignent quand vous écouter le ding~après 5 secondes. Quand l'économie de puissance est active, l'affichage est éteint jusqu'à ce que la porte soit ouverte ou bouton d'affichage est désactivé.
Fonctionnement Comment utiliser le distributeur Choississez entre glace pilée, eau ou glaçons et appuyez sur le bouton-poussoir avec un verre ou un autre récipient. Glace pilée Allumez le témoin lumineux de glace pilée en appuyant sur le bouton sélecteur. • La glace pilée sortira en appuyant sur le bouton poussoir avec un verre. • Eau Allumez le témoin lumineux d’eau en appuyant sur le bouton sélecteur. • L’eau sortira en poussé appuyant sur le boutonpoussoir avec un verre.
Fonctionnement Les glaçons s’entassent Si les glaçons s’entassent, enlevez-les du bac à stockage de glaçons, coupez-les en petits morceaux, puis remettez-les à nouveau dans le bac à stockage de glaçons. Si la glacière produit des glaçons trop petits ou en morceaux, vous devez régler la quantité d’eau fournie à la glacière. Contactez le centre de service après-vente. ❈ Si vous n’utilisez pas de glaçons fréquemment, ils peuvent s’entasser.
Fonctionnement Ce bouton empêche l’utilisation des différentes fonctions des boutons et de la function de distributeur. Lock (Serrure) Alarme de porte La fermeture ou le dégagement est répété toutes les fois que le bouton est appuyé plus de 3 secondes. 3 SECS LOCK 3 SECS LOCK DISPENSER & BUTTON DISPENSER & BUTTON Si vous utilisez le bouton Alarm/lock, aucun des autres boutons ne fonctionnera jusqu'à ce que vous les déverrouillés.
Fonctionnement Les autres fonctions Affichage de la température ambiante. La température est affichée seulement entre 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C). Une température inférieure à 15°F (-9°C) est indiquée avec LO (BASSE) et une température supérieure à 121°F (49°C) est indiquée avec HI (HAUTE). Fonction diagnostic (détection de défauts) La fonction diagnostic détecte automatiquement tout défaut du produit pendant que le réfrigérateur est en fonctionnement.
Fonctionnement Etagère Réglage en hauteur de l’étagère L’étagère du compartiment du réfrigérateur est amovible, vous pouvez donc la placer à la hauteur nécessaire en fonction des aliments à ranger. Étagère glissante Tirez l'étagère en avant et enlevez-la tout en soulevant la partie avant et arrière. 2 3 1 Étagère fixée, Étagère pliante - Soulevez légèrement la partie avant de l'étagère vers le haut pour la tirer en avant et puis enlevez-la tout en soulevant la partie arrière de l'étagère.
Fonctionnement Casier à temperature OptiFresh Méthode à employer Vous pouvez choisir la température optimale pour stocker n’importe quel types de nourritures. - les légumes, fruits, les articles d'entreposage au froid exigeant le maintient d’une certaine humidité peuvent être stockés dans une condition optimale en appuyant sur le bouton. OptiFresh Crisper Activate Si vous ouvrez la porte de réfrigérateur, un voyant montre le statut de l'OptiFresh. La lampe s’éteint quand la porte ce referme.
Conseils pour le stockage des aliments Rangement des aliments (Voir identification des composants) Tiroir à cassecroûte Stockez de petits aliments tels que: du pain, des cassecroûtes, etc. Etagère du compartiment du congélateur Stockez divers aliments surgelés tels que: de la viande, du poisson, de la crème glacée, des casse-croûtes surgelés, etc. Balconnets de la porte du compartiment du congélateur Stockez de petits aliments surgelés emballés.
Conseils pour le stockage des aliments Stockage des aliments Stocker des aliments frais dans le compartiment du réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est un facteur important pour maintenir la fraîcheur et la saveur des produits. Ne stockez pas d’aliments facilement périssables à basses températures, tels que les bananes et les melons.
Entretien et maintenance Comment démonter les composants NOTE • Lampe du compartiment du congélateur Le démontage des composants doit s’effectuer à l’inverse de l’assemblage. Assurez-vous de débranchez le câble d’alimentation avant de réaliser le démontage et l’assemblage.N’employez pas trop de force pour démonter les composants. Ils pourraient s’abîmer. Retirez la lampe en tirant vers le dehors, tout en frappant doucement et en faisant tourner le couvercle de la lampe.
Entretien et maintenance Lampe supérieure en compartiment de réfrigérateur Pour enlever la protection de la lampe, tirez celle-ci de la lampe à changer tout en poussant le côté inférieur de la protection de lampe vers le haut. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Employez une ampoule 40-watt (le maximum.) ce qui peut être acheté dans un centre commercial.
Entretien et maintenance Remplacement Du filtre Après avoir changé la cartouche du filtre à eau, réglez de nouveau l’affichage de l’état du filtre à eau et le témoin lumineux en appuyant sur BUTTON et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. 1) Enlevez la vieille cartouche. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque la cartouche est enlevée, vous apercevrez qu’elle se détache de sa place avec un déclic. Retirez la cartouche.
Entretien et maintenance Information génerále Période de vacances Lors des vacances d’une durée moyenne, il est peut-être mieux de laisser le réfrigérateur en marche. Rangez les produits susceptibles d’être congelés dans le congélateur afin de les faire durer plus longtemps. Lorsque vous décidez de stocker le réfrigérateur, retirez-en tous les aliments, débranchez le câble d’alimentation, nettoyez bien tout l’intérieur, et laissez les portes ouvertes afin d’empêcher l’apparition de moisissure.
Entretien et maintenance Dépannage Avant de faire un appel de service, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste comporte des cas communs qui n’ont pas de rapport avec des travaux ou des matériaux défectueux de cet appareil. Cas Cause possible Solution Fonctionnement du réfrigérateur Le compresseur du réfrigérateur ne marche pas. La commande du réfrigérateur sur la position off. Programmez la commande du réfrigérateur. Voir programmation des commandes.
Entretien et maintenance Cause possible Cas Le compresseur du réfrigérateur ne marche pas. Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante. Solution Ceci est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s’arrête pour maintenir la température constante. Les températures sont trop basses La température du congélateur est trop basse mais la température du réfrigérateur est satisfaisante. La commande de contrôle du congélateur est réglée pour une température trop basse.
Entretien et maintenance Cas Cause possible Solution Son et bruit Des bruits plus hauts quand le réfrigérateur est en fonctionnement. Des bruits plus hauts quand le compresseur est en fonctionnement. Les réfrigérateurs actuels ont augmenté leur capacité de stockage et ils maintiennent des températures plus stables. Il est normal que les bruits soient plus hauts. Le réfrigérateur fonctionne à des pressions plus hautes pendant le démarrage. Ceci est normal.
Entretien et maintenance Cause possible Cas Solution Des odeurs dans le réfrigérateur Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. Il y a des aliments qui dégagent une forte odeur à l’intérieur du réfrigérateur. Quelques récipient et matériaux d’emballage dégagent des odeurs. Nettoyez l’intérieur à l’aide d’une éponge, de l’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude. Couvrez complètement les aliments. Utilisez d’autres récipients ou du matériel d’emballage d’une autre marque.
Entretien et maintenance Cause possible Cas Solution Le distributeur ne fournira pas de la glace. La glace a fondu et congelé autour du distributeur en raison d’un usage peu fréquent, des variations de la température et/ou des pannes d’électricité. Enlevez le bac à stockage de glaçons, et dégelez son contenu. Nettoyez le bac, séchez-le et remettez-le à sa place. Le distributeur est coincé. Les glaçons sont coincés dans la goulotte de la glacière et dans la partie arrière du bac.
LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, au choix de LG, s'il s'avère défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de main d'oeuvre, lors d'une utilisation normale au cours de la période de garantie ("Période de garantie") établie ci-dessous dorénavant, effective à partir de la date d'achat ("Date d'achat") du produit par le client original.
Índice Introducción Registro 63 Indicaciones sobre seguridad importantes 63 Identificación de las piezas 64 Suelo nivelado y resistente 65 Desinstalación de las puertas 66 Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico 67 Previo a la instalación 67 Instrucciones de conexión a un suministro de agua 68 Instrucciones de uso 70 Ajuste de altura 71 Inicio 72 Ajuste de las temperaturas y las funciones 72 Bandeja 78 Control de la humedad en el compartimento de v
Introducción Registro Los números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterior del compartimento refrigerador. Estos números son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aquí dicha información y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape aquí la factura.
Introducción Peligro de encierro Advertencia PELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados. Antes de deshacerse de su antiguo frigorífico o congelador: Desmonte las puertas pero mantenga las bandejas en su sitio, de manera que los niños no se puedan meter fácilmente. El electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen niños sin vigilar Debe asegurarse de que los niños no jueguen con el electrodoméstico.
Instalación Suelo nivelado y resistente Una instalación inestable puede ser causa de vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorífico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la unidad puede decolorarse debido al calor procedente de la parte inferior del frigorífico. Así, instale una tela gruesa bajo el frigorífico, si fuera necesario.
Instalación Desinstalación de las puertas Advertencia Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica del frigorífico antes de la instalación. De lo contrario, puede producirle la muerte o daños graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introdúzcala de lado.
Instalación Pase el frigorífico lateralmente a través de la puerta de acceso, como muestra la figura derecha. Desplazamiento del frigorífico Max 5 4 3 2 1 FRZ TEMP Min 1 2 REF TEMP 3 4 5 Max Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan pasado a través de la puerta de acceso.
Instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Conecte el frigorífico a una fuente de suministro de agua Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. Advertencia Utilice únicamente un suministro de agua potable. IMPORTANTE Herramientas necesarias • Si ya está utilizando el frigorífico antes de instalar el suministro de agua, coloque el suministrador de hielo en la posición OFF (DESACTIVADO) para evitar que funcione sin agua.
Instalación Conexión del tubo al suministro de agua 1. Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda. 3. Localice una tubería de agua fría vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del frigorífico.
Instalación Instrucciones de uso Conecte el tubo al frigorífico Antes de realizar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable de alimentación del frigorífico no está enchufado a la toma de corriente de la pared. • Si el frigorífico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el suministro de agua arrastra arena u otro tipo de partículas que pueden bloquear el filtro de la válvula de agua del frigorífico. Instale el filtro en la tubería de agua cercana al frigorífico.
Instalación Ajuste de altura Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del frigorífico Nivélelas insertando un destornillador de cabeza plana (tipo -) en la ranura del tornillo de ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha ( ).
Funcionamiento Inicio Cuando se instala el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice a las temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo.
Funcionamiento 1. Mostrar modo ahorro de energía Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultáneamente el botón Congelador y Más hielo para encender todos los leds y, apagarlos a continuación con el sonido de reconocimiento ‘Ding’, después de 5 segundos. Al activarse el modo de ahorro de energía, la pantalla estará apagada. Hasta que se abra la puerta o se pulse el botón de pantalla. la pantalla se apagará una vez pasados 20 segundos después de cerrar la puerta o pulsar el botón.
Funcionamiento Funcionamiento del suministrador Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuación, pulse la palanca con un vaso u otro recipiente. Hielo triturado Active el indicador de hielo triturado pulsando el botón de selección. • El hielo triturado se suministra pulsando la palanca con un vaso. • Agua Cubitos de hielo Active el indicador de agua pulsando el botón de selección. • El agua se suministra pulsando la palanca con un vaso.
Funcionamiento El hielo se agrupa en bloques Si el hielo se agrupa en bloques, retírelo, rómpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeños o se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Póngase en contacto con el servicio técnico. ❈ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Funcionamiento Este botón cesa el funcionamiento de un botón diferente y de la función dispensador. Bloquear Alarma de la puerta El bloqueo y el desbloqueo se repetirán siempre que presione durante más de 3 segundos. Si utiliza el botón ALARMA/BLOQUEO, ningún otro botón funcionará hasta que los desbloquee.
Funcionamiento Otras funciones Ventana indicadora de temperatura ambiente. La temperatura sólo se muestra entre 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C). Las temperaturas inferiores a 15°F (-9°C) se indican con LO (BAJA) y las superiores a 121°F (49°C) se indican con HI (ALTA). Función de diagnóstico (detección de errores) La función de diagnóstico detecta errores automáticamente durante la utilización de la unidad. Si se detecta un error, no desconecte la alimentación.
Funcionamiento Bandeja Ajuste de la altura de las bandejas La bandeja del compartimento refrigerador es móvil, de manera que se puede colocar a la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos productos. Estante deslizante Tire del estante y sáquelo levantando el frente y la parte posterior. 2 3 1 Estante fija, Estante plegable Levante un poco la parte frontal del estante, tire de él y sáquelo levantando la parte posterior.
Funcionamiento Temperatura del compartimento OptiFresh Método a utilizar Usted puede seleccionar la mejor temperatura para almacenar cierto tipo de alimentos. - Verduras, frutas, y otros elementos de almacenamiento en frío requieren un mantenimiento del nivel de humedad, y pueden almacenarse bajo las mejores condiciones pulsando el botón. OptiFresh Crisper Activate Si abre la puerta del frigorífico, un indicador luminoso mostrará el estado del OptiFresh.
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Colocación de los alimentos (Consulte la sección Identificación de las piezas) Compartimento mediano Guarde alimentos pequeños como pan, tentempiés, etc. Bandeja del compartimento congelador Guarde varios tipos de alimentos congelados como carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. Estantería de la puerta del compartimento congelador Guarde pequeños envases de alimentos congelados.
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Almacenamiento de los alimentos Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El método de congelación y descongelación de los alimentos es un factor importante para conservar la frescura y el sabor. No guarde alimentos que se estropeen fácilmente a temperaturas bajas, como plátanos y melones.
Cuidado y mantenimiento Desinstalación de las piezas NOTA • La desinstalación se realiza siguiendo los pasos del montaje de manera inversa. Compruebe que el cable de alimentación está desenchufado antes de comenzar el montaje o la desinstalación. No fuerce las piezas para desmontarlas. Éstas podrían resultar dañadas. Retire la lámpara tirando de ella hacia fuera ➁ mientras sujeta suavemente ➀ y hace girar ➀ la cubierta. Gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuidado y mantenimiento Luz superior del compartimento del frigorífico Para desmontar la cubierta de la luz, extráigala hacia delante mientras pulsa la parte inferior de la cubierta hacia arriba. Gire la cubierta de la bombilla hacia la izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios (máx.), que puede adquirir en cualquier centro de servicio. Luz inferior del compartimento del frigorífico Separe la cubierta de la luz sujetando ambos lados inferiores y tirando hacia delante, para extraerla.
Cuidado y mantenimiento Cambio del filtro Es recomendable cambiar el filtro cuando el indicador del filtro de agua se enciende o cuando el dispensador de agua o la heladera reducen su capacidad notablemente. Tras cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la pantalla del estado del filtro y el indicador pulsando el BOTÓN durante 3 segundos. 1) Extracción del cartucho usado. Gire el botón del cartucho en sentido contrario al reloj. Una vez extraído el cartucho, oirá que se suelta de su lugar.
Cuidado y mantenimiento Información general Durante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar el frigorífico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan congelar para que sean más duraderos. Cuando no desee utilizar el frigorífico, retire todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie el interior en profundidad y bloquee la apertura de las puertas para evitar la formación de moho.
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Consulte esta lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no están ocasionados por una fabricación o piezas defectuosas en esta unidad. Incidencia Posible causa Solución Funcionamiento del frigorífico El compresor del frigorífico no funciona. El mando del frigorífico está desactivado. Configure el mando del frigorífico. Consulte la configuración de los mandos.
Cuidado y mantenimiento Posible causa Incidencia El compresor del frigorífico no funciona. El termostato mantiene el frigorífico a temperatura constante. Solución Esto es normal. El frigorífico se activa y se desactiva para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado frías La temperatura en el congelador es demasiado fría, pero la del refrigerador es correcta. El mando del congelador está ajustado a temperatura muy baja.
Cuidado y mantenimiento Incidencia Posible causa Solución Ruidos Niveles sonoros más elevados durante el funcionamiento. Los frigoríficos actuales cuentan con una mayor capacidad de almacenamiento y conservan las temperaturas más constantes. Es normal que los niveles acústicos sean mayores. Niveles sonoros más elevados durante el funcionamiento del compresor. El frigorífico funciona a presiones más elevadas durante el inicio del ciclo de activación. Esto es normal.
Cuidado y mantenimiento Posible causa Incidencia Solución Olores en el frigorífico Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua caliente y bicarbonato. Hay algún alimento de olor fuerte en el frigorífico. Cubra los alimentos por completo. Algunos contenedores o envoltorios producen olores. Utilice un contenedor diferente u otra marca de material para envolver. Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos Las puertas no se cierran.
Cuidado y mantenimiento Posible causa Incidencia Solución Retire el recipiente del hielo y descongele el contenido. Límpielo y séquelo y vuelva a colocarlo en su sitio. Una vez que se ha formado hielo de nuevo, el suministrador debería funcionar. No sale hielo del suministrador. El hielo se ha derretido y se ha vuelto a congelar debido al uso poco frecuente, las variaciones de temperatura o los cortes del suministro eléctrico. El suministrador de hielo está atascado.
LG ELECTRONICS, INC. REFRIGERADOR LG, GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su Refrigerador LG será reparado o reemplazado, a la opción de LG, si se encuentra que está defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, en uso normal durante el período de garantía ("Período de Garantía"), establecido a continuación, vigente desde la fecha de compra ("la Fecha de Compra") por parte del consumidor original del producto.
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.