ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. TYPE: WINDOW (INVERTER) LW1817IVSM LW2217IVSM REFRIGERANT MFL70385001 Rev.01_110617 www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 18 SMART FUNCTIONS 3 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LG SmartThinQ Application 8 PRODUCT OVERVIEW 21 MAINTENANCE 8 8 21 Exterior Parts Interior Parts 9 INSTALLATION 9 Electrical Data 10 Installation Overview 11 How to Install the Unit 11 Window Requirements 11 Preparation of Cabinet 12 Cabinet Installation 15 OPERATION 15 16 17 17 17 Control Panel and Remote Control Wireless Remote Control Ventilation Air Direction Additional Featur
SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS ●●When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts. ●●Installation work must be performed in accordance with the National Electric Code by qualified and authorized personnel only. ●●Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. ●●Always plug into a grounded outlet.
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS ●●The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock. The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER PLUG.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION ●●Take care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby property. ●●Follow installation instructions exactly to avoid excessive vibration or water leakage. OPERATION ●●This appliance is not intended for use as a precision refrigeration system.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 REFRIGERANT (FOR R32 ONLY) ●●Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. ●●The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). ●●Do not pierce or burn. Be aware that flammable refrigerants may not contain an odor.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Exterior Parts Interior Parts 9 3 4 2 1 8 5 1 6 7 7 6 5 4 3 8 2 1 Control Panel 1 Evaporator 2 Remote Controller 2 Air Guide 3 Air Filter 3 Control Box 4 Vertical Air Deflector (Horizontal Louver) 4 Brace 5 Horizontal Air Deflector (Vertical Louver) 5 Compressor 6 Front Grille 6 Condenser 7 Air Inlet 7 Base Pan 8 Cabinet 8 Power Cord 9 Air Outlet
INSTALLATION INSTALLATION Power cord may include a current interrupter device. TEST and RESET buttons are provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
INSTALLATION Installation Overview Foam-PE (2) (Adhesive backed) Foam strip (Non-adhesive) Right curtain panel Drain joint pipe Frame guide (2) Window locking bracket Left curtain panel Support bracket (2) Sill bracket (2) Accessories Type 'A' Screws (12) Type 'B' Screws (7) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) Type 'C' Screws (5) Type 'D' Screws (2) Tools Needed Phillips-head screwdriver Flat-blade screwdriver Adjustable wrench Level Tape measure Cutting knife Scissors Pencil
INSTALLATION 11 Preparation of Cabinet 1 1 2 3 To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. Install the unit where the sunlight dose not shine directly on the unit. The outside of the cabinet must extend outward for at least 12" and there should be no obstacles, such as a fence or wall, within 20" from the back of the cabinet because it will prevent heat radiation of the condenser.
INSTALLATION 4 Insert the lower curtain panel guides into the bottom of the cabinet. Insert the guides so that the flange faces to the rear of the cabinet. Cabinet Installation 1 Open the window. Mark a line on the center of the inside sill and extending across the center of the outside sill. Loosely attach each sill bracket to a support bracket using a carriage bolt and a lock nut.
INSTALLATION 4 6 Use a screwdriver or power drill to attach the curtain panels to the window sashes by driving type C screws into the sashes through the cabinet holes shown in the figure below. 7 With the aid of an assistant, slide the unit into the cabinet. Reinstall the screws removed from the cabinet sides in step 1. Upper Panel Guide Sash Track Inside Window Sill Front Angle NOTE ●●Do not pull the window sash down so tightly that the movement of the curtain panels is restricted.
INSTALLATION 8 Cut the non-adhesive foam strip to the proper length and insert it between the upper window sash and the lower window sash. 12 Attach the front grille assembly to the cabinet by inserting the grille tabs into the slots on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. Foam Strip (Non-adhesive) NOTE 9 Attach the window locking bracket with a type C screw.
OPERATION 15 OPERATION ENGLISH Control Panel and Remote Control Remote Control 5 6 7 8 8 1 9 4 7 3 10 2 4 3 2 1 1 Power Press to turn the air conditioner ON or OFF. 2 Sleep Mode This mode keeps operating noise to a minimum and turns the air conditioner off after a set time. The timer can be set from 1 to 7 hours. 3 Delay ON/OFF Timer Delay ON - When the air conditioner is off, set it to automatically turn on from 1 to 24 hours later, at its previous mode and fan settings.
6 OPERATION Clean Filter The Clean Filter LED lights up to notify you that the filter needs to be cleaned. After and cleaning the filter, press Temp together on the control panel to turn off the Clean Filter light. Wireless Remote Control NOTE 1 Remove the cover on the back of the remote control. 2 Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly. ●●The filter reset must be done using the control panel, not the remote control.
OPERATION Ventilation Additional Features Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the base pan to overflow. To drain the water, remove the drain cap and secure the drain pipe to the rear hole of the base pan. CAUTION Close Open Air Direction Take care when inserting the drain pipe. Push away from the sharp fins to avoid slipping and injuring yourself. ●●Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury.
SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application The LG SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Before Using LG SmartThinQ ●●For appliances with the logo 1 Use a smartphone to check the strength of the wireless router (Wi-Fi network) near the appliance. ●●If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail.
SMART FUNCTIONS Installing the LG SmartThinQ Application NOTE ●●If you choose the simple login to access the LG SmartThinQ application, you must go through the appliance registration process each time you change your smartphone or reinstall the application. LG SmartThinQ Application Features ●●For appliances with the logo Firmware Update Keep the appliance performance updated. Settings Allows you to set various options on the appliance and in the application.
SMART FUNCTIONS FCC Notice (For transmitter module contained in this product) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
MAINTENANCE MAINTENANCE 21 2 Wash the filter using lukewarm water below 40 °C (104 °F). 3 Gently shake the excess water from the filter and replace. ENGLISH WARNING Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Normal Sounds You May Hear 1 2 5 4 3 1 High Pitched Chatter Today's high efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle.
TROUBLESHOOTING Problem 23 Solutions The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. If power failure occurs, turn the mode control to off. When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Water drips indoors. The air conditioner is not tilted to the outside. For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the cabinet front to the rear. Water collects in base pan. Moisture removed from air and drains into base pan. This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas. Air conditioner turns on and off rapidly. Dirty air filter - air restricted.
TROUBLESHOOTING 25 Wi-Fi Trouble connecting appliance and smartphone to Wi-Fi network. Possible Cause Solutions The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. Mobile data for your smartphone is turned on. Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
WARRANTY WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Room Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
WARRANTY 27 THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S.
Memo Memo
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. TIPO: DE VENTANA (INVERTER) LW1817IVSM LW2217IVSM REFRIGERANTE www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 8 Piezas exteriores Piezas interiores 9 INSTALACIÓN 9 Datos eléctricos 10 11 11 11 12 Descripción general de la instalación Cómo instalar la unidad Requisitos de la ventana Preparación de la carcasa Instalación de la carcasa 15 FUNCIONAMIENTO 15 16 17 17 17 Panel de control y control remoto Control remoto inalámbrico Ventilación Dirección del air
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Estos términos significan lo siguiente: ADVERTENCIA Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ●●Cuando sea necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo de sustitución deberá realizarlo personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales. ●●El trabajo de instalación debe realizarlo únicamente personal cualificado y autorizado según el estándar estadounidense National Electrical Code (NEC). ●●Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 ●●Si entra agua en el producto, interrumpa la alimentación del circuito principal y, a continuación, desenchufe el producto y llame al servicio técnico. ●●Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. ●●Desenchufe el producto cuando vaya a estar largos períodos sin utilizarse. ●●Desenchufe el producto antes de limpiar.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN ●●Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no produzcan daños materiales a su alrededor. ●●Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de agua.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 REFRIGERANTE (SOLO PARA R32) ADVERTENCIA ●●No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. ●●No perfore ni queme. Tenga en cuenta que los refrigerantes inflamables pueden ser inodoros. PRECAUCIÓN ●●Esta unidad contiene refrigerante inflamable y se le aplican precauciones de seguridad especiales que no suelen ser necesarias en unidades más antiguas. Tenga en cuenta todos los avisos y precauciones.
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores Piezas interiores 9 3 4 2 1 8 5 1 6 7 7 6 5 4 3 8 2 1 Panel de control 1 Evaporador 2 Mando a distancia 2 Guía de aire 3 Filtro de aire 3 Caja de control 4 Deflector de aire vertical (Lamas horizontales) 4 Abrazadera 5 Deflector de aire horizontal (Lamas verticales) 5 Compresor 6 Rejilla delantera 6 Condensador 7 Entrada de aire 7 Bandeja base 8 Carcasa 8 Cable de alimentac
INSTALACIÓN INSTALACIÓN ADVERTENCIA Datos eléctricos ●●Este aparato debe instalarse de acuerdo con el estándar estadounidense NEC. ●●El uso de alargadores eléctricos puede provocar lesiones graves o la muerte. -- No utilice alargadores eléctricos con este acondicionador de aire de ventana. -- No utilice protectores de sobretensión ni adaptadores de varias tomas con este acondicionador de aire de ventana. ●●Nunca pulse el botón de TEST durante el funcionamiento. Hacerlo podría dañar el enchufe.
10 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Espuma de PE (2) (cara adhesiva) Tira de espuma (no adhesiva) Panel de cortina derecho Tubo de drenaje Guía del bastidor (2) Soporte para la ventana Panel de cortina izquierda Soporte angular (2) Soporte para el alféizar (2) Accesorios Tornillos de tipo “A” (12) Tornillos de tipo “B” (7) Perno de carrocería (2) Tuercas de seguridad (4) Tornillos de tipo “C” (5) Tornillos de tipo “D” (2) Herramientas necesarias Destornillador Phillips Des
INSTALACIÓN 11 Cómo instalar la unidad Preparación de la carcasa 1 1 2 3 Protección Aire fresco Quite los 4 tornillos que sujetan la carcasa en ambos lados y en la parte posterior. (Guárdelos para utilizarlos más adelante). Tornillos incluidos ESPAÑOL Para prevenir la vibración y el ruido, asegúrese que la unidad esté instalada con seguridad y firmeza. Instale la unidad donde la luz del sol no caiga directamente en la misma.
12 INSTALACIÓN 4 Inserte las guías de los paneles de cortina inferiores en la parte inferior de la carcasa. Inserte las guías de modo que el reborde mire hacia la parte posterior de la carcasa. Instalación de la carcasa 1 Abra la ventana. Marque una línea en el centro del alféizar interior que se extienda hasta el centro del alféizar exterior. Coloque cada soporte para el alféizar en un soporte angular utilizando un perno de carrocería y una tuerca de bloqueo sin apretar.
INSTALACIÓN 4 Extraiga cada panel de cortina hasta que se encuentre con el carril de la ventana de guillotina. Baje la ventana de guillotina inferior situada detrás de la guía de los panele superior hasta que se encuentren. 13 6 Utilice un destornillador o un taladro eléctrico para unir los paneles de cortina a las ventanas de guillotina pasando tornillos de tipo C por los orificios de la carcasa mostrados en la imagen e introduciéndolos en las ventanas de guillotina.
14 INSTALACIÓN 8 Corte la tira de espuma no adhesiva de forma que obtenga la longitud adecuada e insértela entre la ventana de guillotina superior y la inferior. 12 Coloque la rejilla delantera en la carcasa insertando las lengüetas de la rejilla en las ranuras de la parte delantera de la carcasa. Empuje la rejilla hasta que encaje. Tira de espuma (no adhesiva) NOTA 9 Soporte para la ventana 10 ● Guíe con cuidado la palanca de control de ventilación a través de la rejilla cuando la empuje.
FUNCIONAMIENTO 15 FUNCIONAMIENTO Panel de control y control remoto Remote Control 5 6 7 1 9 4 7 3 10 2 4 3 2 1 Power ( ) (Alimentación) 2 Sleep Mode (Suspensión) 3 1 Cool (Frío) - este modo es ideal en días calurosos para enfriar y deshumedecer la habitación rápidamente. Utilice los botones para establecer la temperatura Temp deseada para la habitación y el botón Fan Speed para establecer la velocidad del ventilador deseada.
16 6 FUNCIONAMIENTO Clean Filter (Limpiar filtro) El LED Clean Filter se enciende para notificar que debe limpiarse el filtro. Tras limpiarlo, y al mismo tiempo en el pulse Temp panel de control para apagar la luz Clean Filter (limpiar filtro). NOTA ●●El filtro debe restablecerse utilizando el panel de control, no el control remoto. Control remoto inalámbrico Inserción de las baterías Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.
FUNCIONAMIENTO Ventilación Funciones adicionales Empuje la palanca de ventilación hacia la posición de cierre para mantener el mejor rendimiento del enfriamiento. Tire de la palanca de ventilación para abrir el orificio de ventilación y permitir que entre aire fresco en la habitación. Tubo de drenaje 17 Si hay humedad, el agua de la bandeja base puede rebosar. Para drenar el agua, quite la tapa de drenaje y acople el tubo de drenaje al orificio posterior de la bandeja base.
18 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES NOTA Aplicación LG SmartThinQ ●●El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. ●●Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono en el panel de control esté encendido. Wi-Fi La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES Instalando la aplicación LG SmartThinQ Especificaciones módulo LAN inalámbrico Busque la aplicación LG SmartThinQ desde la tienda Google Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. NOTA Funciones de la aplicación LG SmartThinQ logo Actualización de Firmware Mantiene el rendimiento del electrodoméstico actualizado. Configuración Le permite configurar varias opciones en el electrodoméstico y en la aplicación.
20 FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) ●●Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 2 Lave el filtro con agua tibia a menos de 40 °C (104 °F). 3 Sacuda suavemente el filtro para eliminar el exceso de agua y vuelva a colocarlo. 21 ADVERTENCIA Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Revise el filtro de aire al menos dos veces al mes para comprobar si es necesaria su limpieza.
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible 23 Soluciones Asegúrese de que el enchufe del acondicionador de aire esté completamente introducido en la toma. El fusible se ha fundido o el disyuntor se ha activado. Revise la caja de fusibles o de disyuntores de la casa y sustituya el fusible o restablezca el disyuntor. Interrupción del suministro eléctrico. Si se interrumpe el suministro eléctrico, ajuste el control de modo en Off (apagado).
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Gotea agua en el interior. El acondicionador de aire no está inclinado hacia el exterior. Para que el agua se elimine correctamente, asegúrese de que el acondicionador de aire se incline ligeramente desde la carcasa hacia la parte posterior. Se acumula agua en la bandeja base. La humedad eliminada del aire se acumula en la bandeja base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 Wi-Fi Problema Soluciones La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados. Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente previo a registrar el electrodoméstico. El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente. El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números.
26 GARANTÍA GARANTÍA COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. ("LG") garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
GARANTÍA 27 ●●Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera. ●●Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario. ●●La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG Electronics Inc. 1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632 www.lg.