LIETUVIŲK. NAUDOTOJO VADOVAS „CINEMA“ 3D TELEVIZORIUS / LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIUS Prieš naudodami savo televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. „CINEMA“ 3D TELEVIZORIAUS MODELIS LED LCD TELEVIZORIAUS MODELIS DM2382D M2382D M2482D www.lg.
TURINYS LIETUVIŲK.
TURINYS SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) 50 51 52 52 53 RS-232C sąranka RS-232C konfigūracijos Ryšio parametrai Komandų sąrašas Perdavimo / priėmimo protokolas LIETUVIŲK.
LICENCIJOS LIETUVIŲK. LICENCIJOS Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite adresu www.lg.com. Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai. HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
ĮRENGIMO PROCEDŪRA 1 Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad yra visi priedai. 2 Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus. 3 Prijunkite prie televizoriaus išorinį įrenginį. PASTABA Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yy Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateikyy tų paveikslėlių. Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲK. SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Išpakavimas Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios. PASTABA Su jūsų gaminiu pateikiami priedai priklauso nuo gaminio modelio. yy Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be yy išankstinio įspėjimo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS „CINEMA“ 3D TELEVIZORIUS 7 DM2382D LIETUVIŲK. Nuotolinis valdymo pultas / elementai (AAA) (Žr. psl.32) Kompaktinis diskas (naudotojo vadovas) / kortelės RGB kabelis (Žr. psl.31) Maitinimo kabelis AC-DC adapteris Kabelio dirželis (Žr. psl.12) (Žr. psl.12) (Žr. psl.13) Stovo pagrindas Stovo korpusas Surinkimo varžtai 2 EA (Žr. psl.11) (Žr. psl.11) (Žr. psl.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIUS M2382D M2482D LIETUVIŲK. Nuotolinis valdymo pultas / elementai (AAA) (Žr. psl.34) Kompaktinis diskas (naudotojo vadovas) / kortelės RGB kabelis (Žr. psl.31) Maitinimo kabelis AC-DC adapteris Kabelio dirželis (Žr. psl.12) (Žr. psl.12) (Žr. psl.13) Stovo pagrindas Stovo korpusas Surinkimo varžtai 2 EA (Žr. psl.11) (Žr. psl.11) (Žr. psl.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 9 Dalys ir mygtukai LIETUVIŲK. PCMCIA Kortelės anga Budėjimo lemputė Šviečia: išjungta yy Nešviečia: įjungta yy Nuotolinio valdymo jutiklis Jutikliniai mygtukai 2 AV IN 2 (MONO) AV 1 1 Jungčių skydelis (Žr. psl.19) Jutiklinis mygtukas Apibūdinimas Slenkama per įrašytus kanalus. Reguliuojamas garsumo lygis. OK Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. SETTINGS Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲK. Televizoriaus kėlimas ir judinimas Kad nesubraižytumėte ekrano, laikykite teleyy vizorių nusukę ekraną nuo savęs. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pergabenti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO Jokiu būdu stenkitės neliesti ekrano, nes taip galite pažeisti ekraną ar dalį jo pikselių, kurie naudojami vaizdui sukurti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus nustatymas 11 3 Televizorių prie stovo korpuso pritvirtinkite 2 LIETUVIŲK. varžtais. Stovo tvirtinimas Jei televizoriaus nemontuosite prie sienos, laikykitės šių instrukcijų stovui pritvirtinti. 1 Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto paviršiaus ekranu į apačią. ĮSPĖJIMAS Jei tvirtai neprisuksite varžtų, televizorius gali nukristi ir būti sugadintas.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo ĮSPĖJIMAS LIETUVIŲK. 1 Pakelkite ir ant stalo pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. Palikite (mažiausiai) 10 cm (4 col.) tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Reguliuodami kampą nelaikykite už televizoyy riaus rėmo apačios (kaip parodyta toliau), nes galite susižaloti pirštus. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Šis televizorius neturi pasukamosios funkciyy jos. Nesukite televizoriaus ekrano kairėn ar dešinėn. Tai gali jį sugadinti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 13 Saugos sistemos „Kensington“ naudojimas PASTABA -5 +20 Saugos sistemos „Kensington“ jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su saugos sistema „Kensington“ pateiktame vadove arba apsilankę http://www.kensington.com . Sujunkite saugos sistemos „Kensington“ kabeliu televizorių ir stalą. Priekis Galas Kabelių tvarkymas Surinkite ir suriškite kabelius su pridedama kabelių virvele.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Stovo nuėmimas LIETUVIŲK. 1 Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto paviršiaus ekranu į apačią. DĖMESIO Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba yy minkštu apsauginiu audiniu, kad apsaugotumėte ekraną nuo pažeidimų. Nuimdami stovą nuo televizoriaus, pagulyy dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų. 2 Pasukite varžtą į kairę ir ištraukite stovo pagrindą iš stovo korpuso.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant sienos 5 Naudokite toliau nurodytą VESA standartą. 784,8 mm (30,9 colių) ir mažiau yy * Prie sienos montuojamo padėklo storis: 2,6 mm * Varžtas: Φ 4,0 mm x 0,7 mm nuolydis x 10 mm ilgis 787,4 mm (31,0 colis) ir daugiau yy * Naudokite VESA standartą atitinkančius prie sienos montuojamą padėklą ir varžtus.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS DĖMESIO LIETUVIŲK. Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik yy tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. Jei sumontuosite televizorių ant lubų arba yy pakreiptos sienos, televizorius gali nukristi ir sunkiai sužaloti. Naudokite tik LG patvirtintą sieninį laikiklį ir yy kreipkitės į vietinį pardavėją arba kvalifikuotus meistrus.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS 17 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą Pirmą kartą įjungiant televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pageidaujamus pagrindinius nustatymus. 1 Įjunkite maitinimo kabelį į elektros lizdą. 2 Paspauskite ant televizoriaus esantį maitinimo mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir įjunkite televizorių. Budėjimo lemputė išjungiama. PASTABA Kai televizorius veikia energijos taupymo režimu, budėjimo lemputė dega geltonai.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS PASTABA LIETUVIŲK. Tose šalyse, kuriose nėra patvirtintų DTV transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo yy aplinką, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Kai šalies nustatymo parinktis yra Prancūzija, pradinis slaptažodis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2, yy „3“, „4“. Norėdami žiūrėti geriausiai jūsų namų aplinkai pritaikytos kokybės vaizdus, pasirinkite režimą Namų yy režimasas. Režimą Demonstracinis režimas tinka naudoti parduotuvės aplinkoje.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 19 Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą ieškokite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Galimi išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, HD grotuvai, vaizdo grotuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, vaizdo kameros arba fotoaparatai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prijunkite HD imtuvą, DVD, vaizdo įrašų grotuvą arba žaidimų įrenginį prie televizoriaus ir pasirinkite tinkamą įvesties režimą. HDMI jungtis HDMI jungtis labiausiai tinka prijungti įrenginį. Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. PASTABA Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 21 HDMI į DVI jungtis PASTABA Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi papildomai įsigyjamu garso kabeliu. DVI OUT AUDIO OUT DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis / HD skaitmeninis priedėlis / žaidimų įrenginys (nepridedama) (nepridedama) 2 AV IN 2 (MONO) AV 1 1 LIETUVIŲK. Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio įrenginio į televizorių.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Komponentinė jungtis PASTABA Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas gali būti rodomas nespalvotai arba iškraipytomis spalvomis. yy Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį. yy VIDEO Y AUDIO PB PR L R DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis / HD skaitmeninis priedėlis / žaidimų įrenginys (nepridedama) (nepridedama) 2 AV IN 2 (MONO) 1 AV 1 LIETUVIŲK.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 23 Kompozitinė jungtis PASTABA Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį. 2 AV IN 2 (MONO) AV 1 1 (nepridedama) DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis / HD skaitmeninis priedėlis / žaidimų įrenginys VIDEO (MONO) L AUDIO R LIETUVIŲK. Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi kompozitiniu kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS „Euro Scart“ jungtis Išvesties AV1 (TV lizdas1) tipas AV1 (Kai vyksta nustatytas DTV įrašymas naudojant įrašymo įrangą.) Dabartinis įvesties režimas Skaitmeninė televizija Skaitmeninė O televizija Analoginė televizija, AV Analoginė tele- (Įvesties režimas pakeičiamas į DTV.) vizija Komponentas / RGB HDMI PASTABA Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 25 Prijungimas prie garso sistemos LIETUVIŲK. Vietoje integruoto garsiakalbio naudokite papildomą išorinę garso sistemą. PASTABA Jei vietoje integruoto garsiakalbio naudojate išorinį garso įrenginį, televizoriaus garsiakalbio funkciją išjunkite. Optinio skaitmeninio garso prijungimas Perduoda skaitmeninį garso signalą iš televizoriaus į išorinį įrenginį. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi optiniu garso kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Ausinių jungtis PASTABA GARSO meniu elementai išjungiami, kai prijungiamos ausinės. yy Kai keičiate AV režimą prijungę ausines, keitimas bus taikomas vaizdui, bet ne garsui. yy Optinė skaitmeninė garso išvestis negali būti naudojama, kai prijungiamos ausinės. yy Ausinių varža: 16 yy Maks. ausinių garso išvestis: 10–15 mW yy Ausinių lizdo dydis: 0,35 cm yy 2 AV IN 2 (MONO) 1 AV 1 LIETUVIŲK. Perduoda ausinių signalą iš televizoriaus į išorinį įrenginį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 27 USB prijungimas 2 AV IN 2 (MONO) AV 1 1 arba USB (nepridedama) Prisijungimas prie CI modulio Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos režimu. Kai kuriose šalyse ši funkcija negalima. PASTABA Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės lizdą įdėtas tinkama kryptimi. Jei modulis nėra įdėtas tinkamai, tai gali padaryti žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui. (nepridedama) PCMCIA kortelė LIETUVIŲK. Prijunkite USB atminties saugojimo įrenginį, pvz.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prijungimas prie kompiuterio LIETUVIŲK. Jūsų monitorius palaiko savaiminio diegimo „Plug & Play“ funkciją ir turi integruotus garsiakalbius su „Infinite Surround“ funkcija, kuri atkuria aiškų garsą su sodriais žemais tonais. * „Plug & Play“: funkcija, kai kompiuteris atpažįsta prijungtą įrenginį, kurį naudotojai prijungia prie kompiuterio, ir jį įjungia nekonfigūruojant įrenginio ir nedalyvaujant naudotojui.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 29 HDMI jungtis PASTABA Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį. yy „High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau. yy Jei norite naudoti HDMI kompiuterio režimą, įvesties ženklą turite nustatyti į kompiuterio arba DVI yy režimą.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS HDMI į DVI jungtis PASTABA Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti įvesties žymę PC arba DVI režimui. yy Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai yy įsigyjamu garso kabeliu. DVI OUT AUDIO OUT Kompiuteris (nepridedama) (nepridedama) 2 AV IN 2 (MONO) 1 AV 1 LIETUVIŲK. Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš kompiuterio į televizorių.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 31 RGB jungtis PASTABA Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai įsigyjamu garso kabeliu. 2 AV IN 2 (MONO) AV 1 1 (nepridedama) RGB OUT (PC) AUDIO OUT Kompiuteris LIETUVIŲK. Perduoda analoginius vaizdo signalus iš kompiuterio į televizorių. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi „D-sub“ 15 kontaktų kabeliu, kaip parodyta šiuose paveikslėliuose. Garso signalui perduoti prijunkite papildomą garso kabelį.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS LIETUVIŲK. NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS „CINEMA“ 3D TELEVIZORIUS DM2382D Šiame vadove pateikiami aprašymai yra pagrįsti nuotolinio valdymo pulto mygtukais. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti elementus, atidarykite elementų dangtelį, pakeiskite juos (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite elementų dangtelį. Norėdami išimti elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
4 7 SETTINGS Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. LIST (ATGAL) Leidžia naudotojui grįžti vienu žingsniu atgal interaktyvioje programoje, EPG arba kitoje naudojamoje interaktyvioje funkcijoje. Spalvoti mygtukai Šie mygtukai naudojami teletekstui (tik modeliams su TELETEKSTU), kanalų redagavimui. Teleteksto mygtukai Šie mygtukai naudojami teleteksto funkcijai. Išsamesnę informaciją žr. skyriuje „Teletekstas“.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIUS M2382D M2482D LIETUVIŲK. Šiame vadove pateikiami aprašymai yra pagrįsti nuotolinio valdymo pulto mygtukais. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti elementus, atidarykite elementų dangtelį, pakeiskite juos (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite elementų dangtelį. Norėdami išimti elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
4 7 LIST GUIDE Rodo kanalų gidą. 6 9 FAV INFO P Teleteksto mygtukai Šie mygtukai naudojami teleteksto funkcijai. Išsamesnę informaciją žr. skyriuje „Teletekstas“. USB meniu valdymo mygtukai USB meniu (nuotraukų sąrašas ir muzikos sąrašas arba filmų sąrašas). (Naudotojo vadovas) (Žr. psl.37) Pasiekiamas naudotojo vadovo meniu. P A G E Q.MENU Atveria sparčiojo meniu langus.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS LIETUVIŲK. NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS Prieiga prie pagrindinių meniu 1 Paspauskite SETTINGS, jei norite atidaryti pagrindinį meniu. 2 Spauskite naršymo mygtukus, kad nuslinktumėte iki vieno iš šių meniu, ir paspauskite mygtuką OK. 3 Spauskite naršymo mygtukus, kad pasiektumėte norimą nustatymą ar parinktį, ir paspauskite OK. 4 Baigę, paspauskite mygtuką IŠEITI. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu, paspauskite (ATGAL). GARSAS Pritaiko garso kokybę, efektą ir / arba garsumo lygį.
RATIO INPUT ENERGY TV/ RAD NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS SAVING 1 2 37 3 7 naudotojo 8 9 Prieiga prie vadovo meniu. LIST 0 Q.VIEW TV meniu naudojimas Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televiyy zoriaus. Naudotojo vadovas FAV Norint naudoti įvesties prietaisą P A G E jei norite atidaryti 1 Paspauskite SETTINGS, 3D pagrindinį meniu. P MUTE norėdami 2 Paspauskite RAUDONĄ mygtuką, 3D OPTION 3 atidaryti Pagalba klientui meniu. Q.
3D VAIZDO ŽIŪRĖJIMAS (TIK „CINEMA“ 3D TV) LIETUVIŲK. 3D VAIZDO ŽIŪRĖJIMAS (TIK „CINEMA“ 3D TV) 3D technologija Šis televizorius gali rodyti 3D vaizdą, kai jis transliuojamas 3D formatu arba kai televizorius prijungtas prie suderinamo prietaiso, pvz., „Blu-ray“ 3D leistuvo. Norėdamas matyti šiuos vaizdus 3D formatu, žiūrovas turi naudoti suderinamus 3D akinius. PASTABA Įjungus televizorių, kelias sekundes gali užtrukti jo kalibravimas.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 39 Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMESIO Prieš pradėdami, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus kabelius. yy Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieyy ninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA LIETUVIŲK. Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba „išdeginimo“ televizoriaus ekrane Jei televizoriaus ekranas ilgą laiką rodo fiksuotą vaizdą, tas vaizdas gali įsirėžti ir tapti nuolatiniu defekyy tu ekrane. Tokiam „vaizdo įsirėžimui“ arba „išdeginimui“ garantija neteikiama. Jei televizoriaus vaizdo formatas ilgam laikui yra nustatytas kaip 4:3, ekrane gali atsirasti tokio dydžio yy vaizdo įsirėžimas.
GEDIMŲ ŠALINIMAS 41 LIETUVIŲK. GEDIMŲ ŠALINIMAS Bendra Problema Skiriamoji geba Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. yy Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. yy Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. prie yy Patikrinkite, ar elementai dar veikia ir yra tinkamai įdėti ( prie , Nėra nei vaizdo, nei garso. yy Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.
SPECIFIKACIJOS LIETUVIŲK. SPECIFIKACIJOS DM2382D Skydelis Ekrano tipas 584,2 mm pločio (23 colių) IPS (plokštumos perjungimo technologija) skydelis. Matomos įstrižainės dydis: 584,2 mm Ekrano vaizdo taškų tankis 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Vaizdo signalas Maks.
SPECIFIKACIJOS 43 LIETUVIŲK. M2382D Skydelis Ekrano tipas 584,2 mm pločio (23 colių) IPS (plokštumos perjungimo technologija) skydelis. Matomos įstrižainės dydis: 584,2 mm Ekrano vaizdo taškų tankis 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Vaizdo signalas Maks.
SPECIFIKACIJOS M2482D LIETUVIŲK. Skydelis Ekrano tipas 609,7 mm pločio (24 colių) LED (su šviesos diodu) LCD (su skystųjų kristalų ekranu) skydelis. Matomos įstrižainės dydis: 609,7 mm Ekrano vaizdo taškų tankis 0,276 mm (H) x 0,276 mm (V) Vaizdo signalas Maks.
SPECIFIKACIJOS RGB (PC) / HDMI (PC) palaikomas režimas Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) 720 x 400 31,468 70,080 640 x 480 31,469 59,940 640 x 480 37,500 75,000 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75,000 1024 x 768 48,363 60,004 1024 x 768 60,023 75,029 1152 x 864 67,500 75,000 1280 x 720 45,000 60,000 1280 x 800 49,702 59,810 1280 x 1024 63,981 60,020 1280 x 1024 79,976 75,025 1400 x 1050 65,317 59,978 1440 x 900 55,935 59,887 1600 x
SPECIFIKACIJOS PASTABA LIETUVIŲK. Venkite televizoriaus ekrane pernelyg ilgai laikyti fiksuotą vaizdą. Fiksuotas vaizdas gali likti ekrane. Kai yy tik įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukyy džių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus.
SPECIFIKACIJOS 47 Palaikomas 3D vaizdo įrašo įvesties formatas.
IR KODAS (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) LIETUVIŲK. IR KODAS (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) Ši funkcija veikia ne visuose modeliuose.
IR KODAS (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) Kodas (šešioliktainis) Funkcija Pastaba DC 3D NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAS 45 Q.MENU (3D NUSTATYMAS) NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAS LIETUVIŲK.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) RS-232C sąranka Įjunkite RS-232C (nuoseklųjį prievadą) jungtį į išorinį valdymo įrenginį (pvz., kompiuterį arba garso / vaizdo valdymo sistemą), kad televizoriaus funkcijas galima būtų valdyti iš išorės. Įjunkite valdymo įrenginio nuoseklųjį prievadą į TV nugarėlėje esančią „Control & Service“ (valdymas ir priežiūra) jungtį. 2 AV IN 2 (MONO) 1 AV 1 LIETUVIŲK.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) 51 RS-232C konfigūracijos LIETUVIŲK. 3 laidų konfigūracija (nestandartinis kabelis) Kompiuteris TV RXD 2 3 TXD L TXD 3 2 RXD R GND 5 5 GND GN DTR 4 6 DSR D DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS D-Sub 9 D-Sub 9 stereofoninis lizdas ID nustatymas Nustatykite ID numerį. „Realusis duomenų žymėjimas“, žr. Žr. psl.57 1 Paspauskite SETTINGS, jei norite atidaryti pagrindinį meniu.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) Ryšio parametrai LIETUVIŲK. Sparta bodais: 9 600 bitų/sek. (UART) yy Duomenų ilgis: 8 bitai yy Lyginumas: nėra yy Stabdos bitas: 1 bitas yy Ryšio kodas: ASCII kodas yy Naudokite susuktą (grįžtamąjį) kabelį. yy Komandų sąrašas 1 KOMANDA 2 KOMANDA DUOMENYS (šešioliktainiai) 01. Maitinimas k a Nuo 00 iki 01 02. Proporc. koef. x c Žr. psl.54 03. Ekrano išjungimas k d Nuo 00 iki 01 04.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) 53 Perdavimo / priėmimo protokolas [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [1 komanda] : pirmoji komanda televizoriui valdyti.(j, k, m arba x) [2 komanda] : antroji komanda televizoriui valdyti. [ID nustatymas]: galite pakoreguoti nustatytą ID, kad pasirinktumėte pageidaujamą televizoriaus ID numerį iš parinkčių meniu. Nustatymo diapazonas – nuo 1 iki 99.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) 01. Maitinimas (Komanda: k a) Kontroliuoti TV įjungimą / išjungimą. LIETUVIŲK. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys 00: Maitinimas išjungtas Duomenys 01: Maitinimas įjungtas Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Patvirtina maitinimo būseną (įjungta / išjungta).
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys nuo min.: 00 iki maks.: 64 * Žr. „Realusis duomenų žymėjimas“. Žr. psl.57 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Spalvingumas (Komanda: k i) Ekrano spalvoms reguliuoti. (išskyrus PC režimą) Spalvą galima reguliuoti ir VAIZDO meniu. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys nuo min.: 00 iki maks.: 64 * Žr. „Realusis duomenų žymėjimas“.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) LIETUVIŲK. 15. Balansas (Komanda: k t) Reguliuoti balansą. Balansą galima reguliuoti ir meniu GARSAS. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys nuo min.: 00 iki maks.: 64 * Žr. „Realusis duomenų žymėjimas“. Žr. psl.57 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys nuo min.: 00 iki maks.: 64 * Žr. „Realusis duomenų žymėjimas“. Žr. psl.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys 00: Praleisti 01: Pridėti Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Kodas (Komanda:mc) Nusiųsti IR nuotolinį kodą. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Duomenys nuo min.: 00 iki maks.: 64 * Duomenų rakto kodas -Žr. psl.
IŠORINIO VALDYMO ĮRENGINIO SĄRANKA (TAIKOMAS TIK B2B MODELIUI, PVZ., NAUDOJAMAM VIEŠBUTYJE) 24. 3D (komanda: x t) (tik 3D modeliams) Norint pakeisti televizoriaus 3D režimą. 25. Išplėstinis 3D (komanda: x v) (tik 3D modeliams) Norint pakeisti televizoriaus 3D režimą. LIETUVIŲK.
Prieš naudodami gaminį būtinai perskaitykite saugos ir atsargumo priemonių skyrių. Laikykite naudotojo vadovą (CD) prieinamoje vietoje, kad galėtumėte pažiūrėti ateityje. Televizoriaus modelis ir serijos numeris nurodyti televizoriaus gale ir vienoje jo pusėje. Jei jums kada nors prireiktų techninės pagalbos, užrašykite duomenis apačioje. MODELIS SERIJOS NUMERIS Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensource. lge.