Guía del usuario M3202C M3702C No olvide leer la sección Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando requiera asistencia. Los vendedores o usuarios deben comprender que este dispositivo es para uso público, no doméstico.
Instalar el soporte. - Sólo en algunos modelos. 1. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como se muestra en el dibujo. Piezas Tornillos (6) En primer lugar, asegúrese de que se incluyen las siguientes piezas: Soporte (1) Cubierta del pie 2. Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo. Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo. 3.
Organización de los cables * Sólo para modelos con pie 1. Desmonte la cubierta del pie. Para extraer fácilmente la cubierta, presione hacia abajo en la base tal como se muestra en la figura. Cubierta del pie 2. Una vez conectados los cables, coloque correctamente la cubierta del pie en su posición sobre los orificios del pie. Sabrá que la ha insertado correctamente cuando escuche el chasquido de las pestañas.
Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tipo 1 Aspecto del monitor con los altavoces instalados. * Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tipo 2 Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables. Soporte para cable Retire el papel. * Esta característica no está disponible en todos los modelos. Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
Para instalar Portrait - Sólo M3202C "Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre su parte frontal.
Utilización del mando a distancia Nombre de los botones del mando a distancia • Botón de encendido y apagado • Botón de selección de entrada (Consulte la página siguiente) • Botón AV • Botón SLEEP Al recibir señales de AV, RGB PC, HDMI/DVI, Component1, Component2 El producto se apagará automáticamente transcurrido un determinado tiempo. Pulse este botón varias veces para seleccionar el periodo de tiempo adecuado. • Botón PSM Desplácese por los ajustes de vídeo predefinidos.
Utilización del mando a distancia • Botón de selección de entrada • Botón AV Desplazamiento a través de las diferentes opciones de vídeo. Si pulsa este botón una vez, aparecerá la siguiente ventana de señales de entrada. Seleccione el tipo de señal que desea utilizar con los botones . AV Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modo AV Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI 0 * Inserción de las pilas en el mando a distancia. Tipo AAA 1. Abra la tapa de la batería. 2.
Nombres y funciones de las partes * La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real. Vista posterior AV IN/OUT Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación Puertos serie RS-232C Entradas de señal PC : HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para visualizar señales de alta definición.
Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal. A Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. B Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido) A PC Panel posterior del producto.
Conexión de dispositivos externos 1 Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto. INPUT AUTO/SET BOTÓN DE ENCENDIDO 2 Encienda el PC. Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada. INPUT SET O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto. INPUT A AUTO/SET Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. • Seleccione RGB PC: señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Conexión de dispositivos externos Monitores de conexión en serie Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un PC y otro producto. • Para utilizar distintos productos conectados entre sí Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de los otros productos.
Conexión de dispositivos externos Montaje en pared de VESA Montaje en la pared, VESA FDMI Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI. Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Para más información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza de montaje. Dispositivo de bloqueo antirrobo El equipo está provisto de un conector para el sistema de seguridad Kensington, situado en el panel trasero.
Conexión de dispositivos externos Entrada de vídeo Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9). A Al realizar la conexión con un B Al realizar la conexión con un cable S-Video. • Conecte el terminal de entrada de S-Video para visualizar películas con calidad de imagen alta. cable BNC. • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Conexión de dispositivos externos Entrada de componente (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9). • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Conexión de dispositivos externos Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) - HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar señales de alta definición. Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9).
Conexión de dispositivos externos Recepción de salidas AV Cuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores. Cable BNC (no incluido) A B R Vídeo/TV/Producto Cable de audio (no incluido) IN Producto OUT Cable BNC (no incluido) Cable de audio (no incluido) Vídeo/TV/Producto Nota Al realizar una conexión múltiple de entrada/salida en formato de cascada, se recomienda el uso de cables blindados. Recomendamos la utilización de un distribuidor de señal.
Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla INPUT Botón de encendido Indicatore de encendido Botón MENU Botones de selección/ajuste OSD AUTO/SET • Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para apagar la unidad. • Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona normalmente (en el modo correspondiente). Si la pantalla está en modo de suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla Botón AUTO/SET [Para señal PC analógica] Detección automática de entrada para mejor visualización cambiar la resolucion a 1360 X 768 [Si el modo XGA está activo y se selecciona la resolución 1360x768] Detección automática de entrada Botón INPUT INPUT AUTO/SET • Desplazamiento por las diferentes opciones de entrada.
Menú de usuario Menú OSD Icono Descripción de la función Ajuste de la función de imagen. Imagen Ajuste de la función de sonido. Audio El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia. Hora actual Selección de la función de configuración. Opción Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software.
Menú de usuario Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) Aparece el menú emergente de pantalla Muévalo hasta conseguir el ajuste que desee Seleccion e un icono del menú Muévalo hasta conseguir el ajuste que desee Seleccione un icono del menú Ajuste el estado Guarde el ajuste Salga de la pantalla del menú • Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD. 1 Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Modo de imagen Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla Vivo Estándar Cine Deportes Juegos Usuario1 Usuario2 MENU La función Modo de imagen ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla en función del entorno de uso de AV. • Vivo: Seleccione esta opción para visualizar una imagen nítida. • Estándar: Éste es el modo más genérico y natural de visualizar una imagen.
Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Temp. de color Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla Frio Medio Caliente Usuario MENU Selección de una definición de color de fábrica. • Frio: blanco ligeramente violáceo. • Medio : blanco ligeramente azulado. • Caliente : blanco ligeramente rojizo. • Usuario : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Avanzado Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla Ajustar MENU • Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Relac.de aspecto Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla. Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac.de aspecto Reajuste imagen Pantalla 16:9 Original 4:3 14:9 Zoom1 Zoom2 MENU 16:9 Modo de pantalla ancha. Escaneo permite disfrutar de todos los datos transmitidos sin imágenes cortadas. (* Este menú se activa sólo en modo de Vídeo por componentes, en 720p, 1080p y 1080i.
Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Reajuste imagen Permite cambiar los ajustes Modo de imagen, Temp. de color, Avanzado retomando los valores predeterminados por defecto. Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla Ajustar MENU Pantalla Permite ajustar la pantalla de vídeo. Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla Pantalla To set MENU Config. auto Config.
Menú de usuario Ajuste de la función de audio Modo de sonido La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento. Audio Modo de sonido Volumen auto Balance Altavoces Voz clara Estándar Música Cine Deportes Juegos Usuario MENU • Voz clara : Al diferenciar el sonido humano del resto, ayuda a obtener una mejor acústica de las voces humanas. • Estándar : Se trata del audio dominante y más natural.
Menú de usuario Ajuste de la función de hora Hora actual _ _ : _ _ AM Reloj On Off Time Hora del apagador Apagado Automático Power On Delay MENU Reloj Si la hora actual no es correcta, reajuste el reloj de manera manual. 1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Hora actual. 2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj. 3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (00~23).
Menú de usuario Selección de las opciones Opción Ajustar Idioma(Language) Bloqueo teclas Metodo ISM Indicador de potencia Luz de logo Selección DPM Tile mode Ajustes de fábrica MENU Idioma (Language) Bloqueo teclas Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles. Utilice los botones para seleccionar Encendido o Apagado. Es posible configurar la unidad para que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Menú de usuario Selección de las opciones • Para utilizar esta función - Debe aparecer en otros productos. - Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT.
Menú de usuario Selección de las opciones - Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3) fila ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 columna - Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1) fila ID 2 ID 1 columna - Modo mosaico (producto 1 ~ 16) : f(4) x c(4) fila ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 columna ID 9 ID10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 30
Menú de usuario Selección de las opciones Tile mode Opción Idioma(Language) Bloqueo teclas Metodo ISM Indicador de potencia Luz de logo Selección DPM Tile mode Ajustes de fábrica Tile mode H-Size V-Size Posición H Posición V Reajuste Tile ID Natural Off 0 0 <> <> 1 Off MENU Ajustes de fábrica • H-Size Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del bisel. • V-Size Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del bisel.
Menú de usuario Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software. Information Definir ID Número de serie SW Version MENU Definir ID Puede asignar un número de Definir ID unívoco (asignación de nombres) a cada producto si hay varios productos conectados para la visualización. Especifique un número (1~99) utilizando el bóton y salga del menú. Utilice el Definir ID asignado para controlar de forma independiente cada producto mediante el Programa de control de productos.
Solución de problemas No aparece ninguna imagen ● Ha conectado el cable de alimentación • Compruebe si el cable de alimentación está bien del producto? conectado a la toma. ● Está iluminado el indicatore de encendido? • Compruebe que el interruptor esté encendido. • Podría necesitar asistencia técnica. ● El aparato está encendido, el indicador se ilumina en azul, pero la pantalla está muy oscura. • Vuelva a ajustar el brillo y el contraste. • La luz de fondo puede que deba repararse.
Solución de problemas La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño. ● Es correcta la posición de la pantalla? • Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD Posición. • Compruebe que la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo son compatibles con el producto.
Solución de problemas La función de audio no funciona. ● No hay sonido? • Compruebe si el cable de audio está bien conectado. • Ajuste el volumen. • Compruebe si el sonido está bien ajustado. ● El sonido no se aprecia con claridad. • Seleccione el sonido ecualizado adecuado. ● El sonido está demasiado bajo. • Ajuste el volumen. El color de la pantalla no es normal. ● La pantalla tiene poca resolución de color (16 colores).
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M3202C Panel LCD 32 pulgadas (80,0 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 80,0 cm 0,5025 mm X 0,5025 mm (pitch de píxeles) Encendido Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5A Consumo de energía En modo de activación : 145W (Típ.
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M3702C Panel LCD 37 pulgadas (94,0 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 94,0 cm 0,6000 mm X 0,6000 mm (pitch de píxeles) Encendido Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,8A Consumo de energía En modo de activación : 180W (Típ.
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. Señal de vídeo Resolución máxima RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Especificaciones Modo PC – Modo de presintonización Modo de presintonización 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720 1 2 *3 4 *5 6 7 *8 9 *10 Frecuencia horizontal (Khz.
Control de varios productos RS-232C Utilice este método para conectar varios productos a un solo PC. Puede controlar varios productos simultáneamente mediante su conexión a un solo PC. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen. * El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el producto. Puede apagar y encender el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
RS-232C Control de varios productos Lista de referencia de comandos 01. Encendido 02. Selección de entrada 03. Relación de aspecto 04. Silencio de pantalla 05. Silencio de volumen 06. Control de volumen 07. Contraste 08. Luminosidad 09. Color 10. Tinte 11. Definición 12. OSD Selección 13. Remote Lock/ key Lock 14. Balance 15. Color Temperature 16. Abnomal state 17. ISM mode 18. Config. automático 19. Clave 20. Modo mosaico 21. Tamaño H en mosaico 22. Tamaño V en mosaico 23. Definir ID en mosaico 24.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] * [Command 1]: primer comando ( k) * [Command 2]: segundo comando.(a ~ u) * [Set ID]: Configure el número de Set ID del monitor. rango: 1~99. al ajustarse en 0, el servidor puede controlar todos los monitores. * En caso de que 2 o más unidades utilicen Set ID de 0 al mismo tiempo, no se debe comprobar el mensaje de confirmación.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 01. Power (Encendido) (Comando: a) Para controlar el encendido y apagado de la unidad. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 0: Apagado 1: encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] ▲ Para mostrar el estado de encendido o apagado. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos 0: Apagado 1: encendido ▲ 02.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla con el botón ARC (Control de relación de aspecto) desde el mando a distancia o en el menú Screen.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e) Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 07. Contrast (Contraste) (Comando: g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H • Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] * Asignación de datos reales 0 : Paso 0 : A : Paso 10 : F : Paso 15 10 : Paso 16 : 64 : Paso 100 ▲ 08.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 09. Color (Comando: i) (sólo Video) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú Imagen. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H ▲ 10.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video) Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustar la definición en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H ▲ 12.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 14. Balance (Balance) (Comando: t) Para ajustar el balance de la sonido. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H * Balance : I50 ~ D50 ▲ 15.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z) se utiliza para detectar el estado de apagado en modo en espera.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 1: Validación Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] ▲ 19. Key (Clave) (Comando: m c) Para enviar el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción ▲ 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d) La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Especial). Transmisión [d][d][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Descripción 00 Modo mosaico desactivado. 12 Modo 1 x 2 (columna x fila) 13 Modo 1 x 3 14 Modo 1 x 4 ... ... 55 Modo 5 x 5 * Los datos no pueden ajustarse en 0X o X0, excepto 00.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 21. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g) Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión [d][g][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H Confirmación [g][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 22. Tile V Size (Tamaño V en mosaico) (Comando: d h) Ajusta el tamaño vertical.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 23. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i) Asigna un ID de mosaico a la función mosaico. Transmisión [d][i][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 19H (código hexadecimal) Confirmación [i][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 24. Natural Mode (In Tilemode) (Modo natural (en modo Mosaico) )(Comando : d j) la imagen es omitida a fin de mostrar de forma natural la distancia entre las pantallas.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 26. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n) Lee el valor de temperatura interna. Transmisión [d][n][][Set ID][][Datos][Cr] * Los datos son siempre FF (Hex). Confirmación [n][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] Los datos tienen una longitud de 1 en formato hexadecimal. ▲ 27. Lamp fault Check (Comprobación de fallos de la lámpara (Comando: d p) Realiza la comprobación de fallos de la lámpara.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 28. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática. Transmisión [d][u][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [u][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 29. Altavoz (Comando : d v) Conecta o desconecta el altavoz.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 30. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión [f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado 6 : Domingo [Datos2] 0H~17H (Horas) [Datos3] 00H~3BH (Minutos) Confirmación [a][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][Datos3][x] *Al leer los datos, FFH se introduce en [Datos1], [Datos2] y [Datos3].
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 31. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activación del temporizador.
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción ▲ 33. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 34. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 35. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión [f][f][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 (En orden) Confirmación [f][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 36. Desconexión automática tras inactividad (Comando : f g) Ajusta la desconexión automática tras cierta inactividad.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 37. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo) Transmisión [f][h][][Set ID][][Datos][Cr] Datos : 00H ~ 64H (Valor de datos ) Confirmación [h][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 38. Idioma (Comando : f i) Ajusta el idioma de la pantalla de visualización.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 39. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión [f][j][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [j][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 40. Restablecer (Comando : f k) ejecuta las funciones de restablecimiento de imagen, pantalla y de los valores de fábrica.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 41. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión [f][z][][Set ID][][Datos][Cr] Datos FFH : Lectura Confirmación [z][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] ▲ 42. Input Select (Selección de entrada (Comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada de la unidad.
Códigos IR RS-232C Cómo conectar ▲ Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto. ▲ Forma de onda en la salida Código IR del mando a distancia impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 Khz.
Códigos IR RS-232C Note ▲ Botón R/C ▼ Botón R/C ▲ 00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D4 D5 C6 79 76 77 AF 99 Function VOL( ) Botón R/C ▲ Code(Hexa) VOL( ) Botón R/C POWER ON/OFF Botón R/C (Encendido/apagado) POWER ON Código IR discreto (Sólo encendido) POWER OFF Código IR discreto (Sólo apagado) MUTE Botón R/C AV INPUT SLEEP MENU EXIT PSM SET Botón R/C Number Key 0 Botón R/C Number Key 1 Botón R/C Number Key 2 Botón R/C Number Key