ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale +40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-P700 P/NO : MFL67482922 (1.1) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene. WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina.
ROMÂNĂ LG-P700 Ghidul utilizatorului Acest ghid vă ajută să învăţaţi cum să folosiţi telefonul dvs. • Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul pe care îl deţineţi sau de furnizorul dvs. de servicii. • Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă..................................................... 6 Telefonul dvs............................................ 24 Componentele dispozitivului.........................37 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei................40 Încărcarea bateriei.......................................42 Utilizarea cardului de memorie......................43 Blocarea şi deblocarea ecranului..................46 Securizarea ecranului de blocare..................
Utilizarea aplicaţiei Wi-Fi Cast.......................68 Activarea Wi-Fi Direct pentru partajare prin SmartShare.................................................68 Utilizarea SmartShare...................................70 Apeluri..................................................... 75 Efectuarea unui apel....................................75 Apelarea contactelor....................................75 Acceptarea şi respingerea unui apel.............76 Reglarea volumului unui apel........................
Cuprins Lucrul cu foldere de conturi..........................90 Compunerea şi trimiterea unui e-mail...........90 Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip...................................................101 Cameră.................................................... 92 Multimedia............................................. 102 Prezentarea vizorului....................................92 Fotografierea rapidă ...................................93 După ce aţi realizat fotografia...............
Utilitare.................................................. 110 Setarea alarmei.........................................110 Utilizarea calculatorului..............................110 Adăugarea unui eveniment în calendar........111 Polaris Office.............................................112 Web........................................................ 113 SISTEM.....................................................125 Actualizare software telefon........................126 DivX Mobile . ...................
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF) recomandate de normele internaţionale 6 (ICNIRP).
specifică sau SAR. Limita SAR consemnată în normele internaţionale este de 2,0 W/kg*. Testele SAR sunt efectuate utilizând poziţii de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi SAR se determină la nivelul de putere certificat ca maxim, nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea maximă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche, este de 0.762 W/kg. Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
* Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0 waţi/kilogram (W/kg), calculată ca medie pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, pentru o protecţie suplimentară a publicului şi pentru a preveni orice variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse şi în funcţie de banda de reţea. Informaţii FCC referitoare la SAR Dispozitivul dvs.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului, menţinându-se partea posterioară a telefonului la 1 cm (0,39 inci) de corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o distanţă minimă de separaţie de 1 cm (0,39 inci) între corpul utilizatorului şi partea posterioară a telefonului.
Atenţie! Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de ga ran ţie al tele fo nului şi poate fi pe riculoasă. • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite. • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul. • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. • Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu. • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool). • Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale. • Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare. Utilizarea eficientă a telefonului Dispozitivele electronice Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
Stimulatoarele cardiace Spitale Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan. • Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi. • Acordaţi şofatului atenţie maximă. • Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil. • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada. Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Zone cu explozii controlate Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave. • Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei. • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. 20 • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia. • Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie. • Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer. • Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţivă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-P700 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp Birou de contact pentru conformitatea acestui produs: LG Electronics Inc.
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Atunci când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC. 2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale. 3 Eliminarea corectă a aparatului dvs.
Telefonul dvs. Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, vă rugăm să citiţi acest document! Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service. 1. Memoria telefonului Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi.
2. Optimizarea duratei de încărcare a bateriei Extindeţi durata de viaţă a bateriei între două încărcări, oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu vă este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei. Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.: • Opriţi comunicaţiile radio pe care nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le.
Telefonul dvs. Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei: • Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon de la SISTEM > Stare Starea bateriei (se încarcă sau nu se încarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de încărcare complet) sunt afişate în partea superioară a ecranului.
3. Utilizarea directoarelor Puteţi combina mai multe pictograme de aplicaţii într-un director. Plasaţi o pictogramă de aplicaţie peste alta dintr-un Ecran de start şi cele două se vor combina. NOTĂ: După deschiderea unei aplicaţii puteţi regla setările acesteia prin alegerea elementelor de la pictograma sa de meniu de lângă partea superioară sau inferioară a ecranului. 4.
Telefonul dvs. AVERTISMENT Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Magazin Play™. Dacă pe telefonul dvs. există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă de funcţionare. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora. 28 5.
Trebuie să faceţi acest lucru imediat, înainte ca ecranul să afişeze logo-ul LG. Asiguraţi-vă că mâna stângă apasă în continuare tastele pentru reducerea volumului şi Pornire. Apoi, eliberaţi tasta pornire în momentul vibraţiei. 3. Când este afişat logo-ul LG pe ecran, continuaţi să apăsaţi tastele timp de aproximativ 2 secunde, apoi eliberaţi-le pe toate în acelaşi timp, înainte de dispariţia logo-ului LG. Lăsaţi telefonul timp de cel puţin un minut în timpul efectuării resetării hardware.
Telefonul dvs. 6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor Pentru a reveni la lista de aplicaţii utilizate recent: Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android, deoarece puteţi rula mai multe Pentru a opri aplicaţii: aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi 1 Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi Aplicaţii > În uz de la DISPOZITIV mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea.
7. Instalare software PC (LG PC Suite) Aplicaţia „LG PC Suite” pentru PC este un program care vă ajută să vă conectaţi dispozitivul la un PC utilizând un cablu USB şi Wi-Fi. Odată conectat, puteţi utiliza funcţiile dispozitivului dvs. prin intermediul PC-ului dvs. Cu aplicaţia „LG PC Suite” pentru PC, puteţi să... • Administraţi şi redaţi conţinutul dvs. media (muzică, film, imagini) pe PC. • Trimiteţi conţinut multimedia pe dispozitiv.
Telefonul dvs. NOTĂ: Puteţi utiliza meniul Asistenţă al aplicaţiei pentru a afla cum să utilizaţi aplicaţia dvs. „LG PC Suite” pentru PC. Instalarea aplicaţiei „LG PC Suite” pentru PC Aplicaţia „LG PC Suite” pentru PC poate fi descărcată de pe pagina Web a LG. 1 Accesaţi www.lg.com şi selectaţi ţara dvs. 2 Accesaţi Asistenţă > Asistenţă telefon mobil > Selectaţi modelul (LG-P700).
• Memorie: RAM cu capacitate 512 MB sau mai mare • Placă video: Rezoluţie 1024 x 768 şi adâncime de culoare 32 biţi sau superioară • HDD: 100 MB sau mai mult spaţiu liber pe hard disk (Poate fi necesar mai mult spaţiu liber pe hard disk, în funcţie de volumul de date stocate.) • Software necesar: Driverele LG integrate NOTĂ: driver USB LG integrat Driverul USB LG integrat este necesar pentru a conecta un dispozitiv LG la PC şi se instalează automat când instalaţi software-ul „LG PC Suite” pentru PC.
Telefonul dvs. 8. Sincronizarea telefonului dvs. la un computer prin USB NOTĂ: Pentru a vă sincroniza telefonul şi computerul utilizând cablul USB, trebuie să instalaţi pe computer LG PC Suite. Consultaţi paginile anterioare pentru a instala LG PC Suite. 1 Utilizaţi cablul USB pentru a vă conecta telefonul la un port USB de pe computerul dvs. Odată conectat, veţi fi înştiinţat că s-a efectuat o conexiune USB. 34 2 Deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi USB-ul conectat.
În acest timp nu puteţi accesa cardul microSD de pe telefon, aşadar nu puteţi utiliza aplicaţii instalate pe acesta. Pentru a deconecta telefonul de la computer: Deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi >Doar încărcare pentru a vă deconecta telefonul de la calculator în siguranţă. 9. Ţineţi telefonul în poziţie verticală Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, la fel cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul LG-P700 are o antenă internă.
Telefonul dvs. 10. Atunci când ecranul se blochează Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi: Scoateţi bateria, introduceţi-o la loc, apoi porniţi telefonul. SAU Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/ Blocare timp de 10 secunde pentru a-l opri. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
Componentele dispozitivului Difuzor Obiectivul camerei Senzor de proximitate Tasta Acasă Reveniţi la ecranul de start din orice ecran. Tasta Înapoi Revine la ecranul anterior. Tasta pornire/blocare • Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă. • Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul. Tasta Meniu • Verificaţi opţiunile disponibile.
Telefonul dvs. NOTĂ: Senzor de proximitate Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor. 38 AVERTISMENT Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţionalităţile ecranului tactil.
Tasta pornire/blocare Mufă pentru căşti Încărcător/Port USB Obiectivul camerei Slot pentru cardul microSD Capacul bateriei Microfon Taste de volum • Pe ecranul de start: controlaţi volumul soneriei. • În timpul unui apel: controlaţi volumul difuzorului. • La redarea unei melodii: controlaţi continuu volumul.
Telefonul dvs. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi bateria: 1 Pentru a scoate capacul bateriei, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână ridicaţi capacul bateriei ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din imagine. NOTĂ: Puneţi degetul mare în orificiul portului USB şi ridicaţi capacul baterie.
2 Glisaţi cartela SIM în locaşul aferent. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos. 3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon şi cele de pe baterie (1) şi apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
Telefonul dvs. 4 Potriviţi capacul bateriei pe compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi până când acesta se fixează la locul său cu un clic (2). 42 Încărcarea bateriei Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică.
NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia. NOTĂ: Nu deschideţi capacul bateriei în timpul încărcării telefonului. Utilizarea cardului de memorie Pentru a introduce un card de memorie: Inseraţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie: Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > Stocare de la DISPOZITIV > Demontare card SD > OK.
Telefonul dvs. NOTĂ: Telefonul LG-P700 acceptă carduri de memorie de până la 32 GB. AVERTISMENT Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. Procedând astfel, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte.
Pentru a formata cardul de memorie: Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza. NOTĂ: Toate fişierele de pe card se şterg atunci când este formatat. 1 Pe ecranul de start, atingeţi > fila Aplicaţii pentru a deschide meniul. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări > Stocare. 3 Atingeţi Demontare card SD şi atingeţi OK pentru a confirma. 4 Atingeţi Ştergere card SD > Ştergere card SD > Ştergere toate, apoi confirmaţi alegerea.
Telefonul dvs. Blocarea şi deblocarea ecranului Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul este dezactivat şi blocat automat. Aceasta previne atingeri accidentale şi economiseşte bateria. Când nu utilizaţi telefonul LG-P700, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a vă bloca telefonul. Dacă există programe care rulează când setaţi modelul de blocare a ecranului, este posibil ca acestea să ruleze în continuare în modul Blocare.
Securizarea ecranului de blocare Vă puteţi bloca ecranul astfel încât numai dvs. să îl puteţi debloca pentru a-l accesa. Pentru a seta un Model de deblocare, un PIN sau o Parolă pentru prima dată: • Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > Blocare ecran > Selectaţi blocare ecran > Atingeţi, Niciunul, Model, PIN sau Parolă NOTĂ: Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare. Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat.
Telefonul dvs. Când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare setat: Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar de 5 ori nu aţi reuşit să introduceţi modelul corect, atingeţi butonul „Aţi uitat modelul?”. Apoi vi se solicită să vă conectaţi utilizând contul Google pentru a vă debloca telefonul. Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Ecranul de start Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs. Atingere – Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea. Atingere şi menţinere – Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pe care doriţi să îl deplasaţi, atingeţi-l şi menţineţi-l atins. Tragere – Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
Ecranul de start Acasă Nu trebuie decât să treceţi rapid cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza panourile. Puteţi personaliza fiecare panou cu aplicaţii, descărca aplicaţii widget şi imagini de fundal. NOTĂ: Unele imagini pentru ecran pot fi diferite, în funcţie de furnizorul telefonului. Pe ecranul de start, puteţi vizualiza tastele rapide în partea inferioară a ecranului. Tastele rapide asigură accesul rapid, printr-o 50 singură atingere, la funcţiile cel mai frecvent utilizate.
orice aplicaţie, pur şi simplu atingeţi pictograma din lista de aplicaţii. Personalizarea ecranului de start Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând Aplicaţii, Descărcări, Aplicaţii widget sau Imagini de fundal. Pentru utilizarea mai confortabilă a telefonului, adăugaţi-vă aplicaţiile widget preferate pe ecranul de întâmpinare. Pentru a adăuga elemente pe ecranul de start: 1 Atingeţi şi menţineţi apăsată partea goală a ecranului de start.
Ecranul de start Pentru a elimina un element de pe ecranul de start • Ecran de start > atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma pe care doriţi să o eliminaţi > trageţi-o în SFAT! Pentru a adăuga o pictogramă a unei aplicaţii la ecranul de întâmpinare din meniul Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi. 52 Revenirea la aplicaţiile utilizate recent 1 Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă.
Casetă de înştiinţare Caseta de înştiinţare este afişată în partea superioară a ecranului dvs. Sunet Wi-Fi Bluetooth GPS Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos caseta de înştiinţare. Atingeţi > pentru a gestiona Notificările. Aici puteţi verifica şi gestiona: Sunet, Wi-Fi, Bluetooth, Mod Avion, Conturi şi sincronizare, Orientare, Luminozitate, Date activate, GPS, NFC sau Hotspot Wi-Fi portabil.
Ecranul de start Vizualizarea barei de stare Bara de stare utilizează pictograme diferite pentru a afişa informaţii despre telefon, cum ar fi intensitatea semnalului, mesajele noi, autonomia bateriei, conexiunile active Bluetooth şi de date. Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Pictogramă Descriere Economisire energie este activată Cască cu fir Apel în curs Apel în aşteptare Difuzor Microfonul telefonului are sonorul dezactivat Pictogramă Descriere Apel nepreluat Bluetooth este activat Avertisment de sistem Alarma este setată Mesaj vocal nou Soneria este dezactivată NFC este activată 55
Ecranul de start Pictogramă Descriere Mod vibraţii GPS achiziţionează date Baterie complet încărcată Recepţie date de localizare de la GPS Bateria se încarcă 56 Pictogramă Descriere Datele se sincronizează Telefonul este conectat la PC prin cablul USB Gmail nou Descărcare date Mesaj Google Talk nou Încărcare date Mesaj nou
Pictogramă Descriere Este redată o melodie Radio FM pornit în fundal Partajare conexiune Internet prin USB este activă Hotspot Wi-Fi portabil este activ Atât Partajare conexiune Internet prin USB, cât şi hotspot portabil sunt active Tastatura pe ecran Puteţi introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura pe ecran se afişează automat pe ecran atunci când trebuie să introduceţi text. Pentru a afişa manual tastatura, atingeţi un câmp de text unde doriţi să introduceţi text.
Ecranul de start Atingeţi pentru a comuta la tastatura cu cifre şi simboluri. Puteţi, de asemenea, să atingeţi şi să menţineţi apăsată această filă pentru a vizualiza meniul Setări. Atingeţi pentru a introduce un spaţiu. Atingeţi pentru a crea o linie nouă în câmpul mesaj. Atingeţi pentru a şterge caracterul anterior. Atingeţi pentru a ascunde tastatura de pe ecran.
Configurarea contului Google Când vă activaţi telefonul pentru prima dată, aveţi oportunitatea de a activa reţeaua, de a vă conecta la contul Google şi de a decide cum doriţi să utilizaţi unele servicii Google. Pentru a vă configura contul Google: • Conectaţi-vă la un cont Google din ecranul de configurare solicitat. SAU • Atingeţi > Fila Aplicaţii > selectaţi o aplicaţie Google cum ar fi Gmail > selectaţi Nou pentru a crea un cont nou. Dacă aveţi un cont Google, atingeţi Existent, introduceţi adresa dvs.
Conectarea la reţele şi dispozitive Wi-Fi Cu Wi-Fi, puteţi avea acces de mare viteză la Internet în limitele acoperirii punctului de acces (AP) wireless. Bucuraţi-vă de Internet wireless utilizând Wi-Fi, fără taxe suplimentare. Conectarea la reţele Wi-Fi Pentru a utiliza Wi-Fi de pe telefon trebuie să accesaţi un punct de acces fără fir sau „hotspot”. Unele puncte de acces sunt deschise şi trebuie doar să vă conectaţi la ele.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi conectarea la o reţea Wi-Fi 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Wi-Fi de la WIRELESS ŞI REŢELE 2 Setaţi Wi-Fi la ACTIVAT pentru activarea acestuia şi începerea scanării reţelelor Wi-Fi disponibile. 3 Atingeţi meniul Wi-Fi din nou pentru a vizualiza lista de reţele Wi-Fi active şi în raza de acoperire. • Reţelele securizate sunt indicate printr-o pictogramă de blocare. 4 Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta.
Conectarea la reţele şi dispozitive Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth pentru a trimite date prin rularea unei aplicaţii corespunzătoare, nu din meniul Bluetooth, ca în cazul celor mai multe telefoane mobile. 62 SFAT! Cu LG-P700, vă puteţi bucura de Bluetooth de mare viteză. Dacă dispozitivul cu care doriţi să partajaţi fişiere acceptă de asemenea Bluetooth de mare viteză, fişierele vor fi transferate automat prin reţeaua de mare viteză.
Activarea Bluetooth şi împerecherea telefonului dvs. cu un dispozitiv Bluetooth Trebuie să vă împerecheaţi dispozitivul cu un alt dispozitiv înainte de a vă conecta la acesta. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Setaţi Bluetooth la ACTIVAT de la WIRELESS ŞI REŢELE 2 Atingeţi meniul Bluetooth din nou. Telefonul dvs. va scana şi va afişa ID-urile tuturor dispozitivelor Bluetooth disponibile din interval.
Conectarea la reţele şi dispozitive Trimiterea unei imagini utilizând Bluetooth 1 Selectaţi o Imagine > > Bluetooth 2 Verificaţi ca Bluetooth să fie ACTIVAT, apoi selectaţi Căutare dispozitive. 3 Alegeţi din listă dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date. Partajarea conexiunii de date a telefonului Partajarea conexiunii Internet prin USB şi Hotspot Wi-Fi portabil sunt caracteristici extraordinare atunci când nu sunt disponibile 64 conexiuni wireless.
Pentru cele mai recente informaţii despre accesul la Internet prin dispozitivul mobil şi hotspot-uri portabile, inclusiv sistemele de operare acceptate şi alte detalii, vizitaţi http://www.android.com/tether. Pentru a modifica setările hotspot Wi-Fi portabil: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Mai multe de la WIRELESS ŞI REŢELE > Hotspot Wi-Fi portabil > Alegeţi opţiunile pe care doriţi să le modificaţi SFAT! În cazul în care computerul dvs.
Conectarea la reţele şi dispozitive 4 Atingeţi Configurare hotspot Wi-Fi. Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs. portabil • Caseta de dialog Configurare hotspot Puteţi modifica numele de reţea Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) şi puteţi securiza reţeaua Wi-Fi. 1 Pe ecranul de start, atingeţi > fila Aplicaţii > Setări 2 Atingeţi Mai multe de la WIRELESS ŞI REŢELE şi selectaţi Hotspot Wi-Fi portabil. 3 Asiguraţi-vă că Hotspot Wi-Fi portabil este bifat. 66 Wi-Fi se va deschide.
• Dacă atingeţi opţiunea de securitate WPA2 PSK, se adaugă un câmp pentru parolă la caseta de dialog Configurare hotspot Wi-Fi. Dacă introduceţi o parolă, va trebui să introduceţi respectiva parolă atunci când vă conectaţi la hotspot-ul telefonului cu un computer sau cu un alt dispozitiv. Puteţi atinge Nesecurizat din meniul Securitate pentru a elimina securitatea din reţeaua dvs. Wi-Fi. 5 Atingeţi Salvare.
Conectarea la reţele şi dispozitive Utilizarea aplicaţiei Wi-Fi Cast Vă puteţi partaja muzica, imaginile şi conţinutul video între utilizatori care utilizează telefonul Android conectat prin aceeaşi reţea Wi-Fi şi Wi-Fi Direct. Verificaţi reţeaua Wi-Fi şi Wi-Fi Direct în avans şi asiguraţi-vă că utilizatorii sunt conectaţi la aceeaşi reţea. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Mai multe de la WIRELESS ŞI REŢELE > Wi-Fi Direct 2 Atingeţi caseta de validare wi-fi direct pentru activare.
Wi-Fi Direct nu poate fi activat în timpul utilizării altor funcţii Wi-Fi. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Mai multe de la WIRELESS ŞI REŢELE > Wi-Fi Direct 2 Selectaţi un dispozitiv pentru conectare în lista de dispozitive scanate. CREARE GRUP – Atingeţi pentru a activa modul proprietar de grup, care permite conectarea dispozitivelor Wi-Fi de generaţie anterioară prin scanarea telefonului dvs. În acest caz trebuie să introduceţi parola setată în Parolă. NOTĂ: Când telefonul dvs.
Conectarea la reţele şi dispozitive Utilizarea SmartShare SmartShare utilizează tehnologia DLNA (Digital Living Network Alliance) pentru a partaja conţinut digital printr-o reţea wireless. Ambele dispozitive trebuie să fie certificate DLNA pentru a accepta această caracteristică. Pentru a porni SmartShare şi a permite partajarea de conţinut 1 Atingeţi > filă Aplicaţii > SmartShare 70 2 Apăsaţi şi selectaţi Setări. 3 Atingeţi caseta de validare Poate fi descoperit pentru a dezactiva funcţia.
5 SmartShare este acum activată şi pregătită să partajeze conţinuturi. Pentru a partaja conţinut de la biblioteca de conţinut la distanţă la alte dispozitive Permiteţi dispozitivului de redare (de ex., televizor) să redea conţinuturi multimedia din biblioteca dvs. de conţinut la distanţă (de ex., PC). NOTĂ: Asiguraţi-vă că funcţionalitatea DLNA a dispozitivului dvs. este configurată corect (de ex. televizor şi PC). 1 Atingeţi butonul din dreapta sus sau selectaţi dispozitivul din listele de redare.
Conectarea la reţele şi dispozitive Pentru a partaja conţinut de pe telefon pe dispozitivul de redare (de ex. televizor) NOTĂ: Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. de redare este configurat corect. 1 În timp ce parcurgeţi imaginile sau videoclipurile utilizând aplicaţia Galerie, atingeţi pentru a selecta fişiere. Apoi veţi putea selecta fişiere multiple pentru partajare. 72 2 Atingeţi Partajare din meniu şi selectaţi SmartShare. 3 SmartShare este lansată automat cu fişierele selectate.
Semnalare: Verificaţi dacă dispozitivul dvs. este conectat la reţeaua de reşedinţă utilizând conexiunea Wi-Fi pentru a utiliza această aplicaţie. Unele dispozitive activate DLNA (de ex. televizorul) acceptă doar caracteristica DMP a DLNA şi nu vor apărea în listele dispozitivului de redare. Este posibil ca dispozitivul dvs. să nu poată reda anumite conţinuturi. 2 Atingeţi butonul din stânga sus şi selectaţi dispozitivul bibliotecii de conţinut la distanţă. 3 Puteţi parcurge conţinutul bibliotecii.
Conectarea la reţele şi dispozitive Pentru a încărca conţinut din telefon în biblioteca de conţinut la distanţă NOTĂ: Asiguraţi-vă că este corect introdus cardul SD şi că este bifată opţiunea Recepţionare fişiere în meniul de setări. 1 Atingeţi > filă Aplicaţii > SmartShare 2 Atingeţi butonul din stânga sus şi selectaţi Telefonul meu. 3 Puteţi parcurge conţinutul bibliotecii. 74 4 Atingeţi şi menţineţi o miniatură de conţinut, apoi atingeţi tasta meniului de Încărcare.
Apeluri Efectuarea unui apel Apelarea contactelor 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a şterge o cifră, atingeţi . 3 Atingeţi pentru a efectua un apel. 4 Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare . 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. 2 Derulaţi lista de contacte sau introduceţi primele litere ale contactului pe care doriţi să-l apelaţi, apăsând pe Căutaţi contacte. 3 În listă, atingeţi contactul pe care doriţi să-l apelaţi.
Apeluri Acceptarea şi respingerea unui apel Când primiţi un apel în starea Blocat, menţineţi şi glisaţi pentru a răspunde la apelul primit. Menţineţi şi glisaţi pentru a respinge apelul primit. Menţineţi şi glisaţi pictograma Mesaj rapid din partea de jos, dacă doriţi să trimiteţi unul. 76 SFAT! Mesaj rapid Puteţi trimite rapid un mesaj utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să trimiteţi mesajul în timpul unei întâlniri.
Efectuarea unui nou apel 1 În timpul primului apel, atingeţi Meniu > Adăugare apel şi apelaţi numărul. De asemenea, puteţi accesa lista ultimelor apeluri atingând sau puteţi căuta contacte atingând şi selectaţi numărul pe care doriţi să-l apelaţi. 2 Atingeţi pentru a efectua apelul. 3 Ambele apeluri sunt afişate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial este blocat şi lăsat în aşteptare. 4 Atingeţi numărul afişat pentru a comuta între apeluri. Sau atingeţi Combinare pentru a efectua un apel în conferinţă.
Apeluri Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pe ecranul de start, atingeţi şi alegeţi fila Jurnaluri de apeluri . Vizualizaţi o listă completă a tuturor apelurilor vocale efectuate, primite şi nepreluate. SFAT! Atingeţi orice înregistrare din jurnalul de apeluri, pentru a vizualiza data, ora şi durata apelului. 78 SFAT! Apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Ştergere toate pentru a şterge toate elementele înregistrate.
3 Atingeţi Setări apel şi alegeţi opţiunile pe care doriţi să le reglaţi. Numere cu apelare fixă – Pentru a deschide şi redacta o listă de numere care să poată fi apelate de pe telefon. Veţi avea nevoie de PIN 2, care este disponibil de la operatorul dvs. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs. Serviciu mesagerie vocală – Vă permite să selectaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs.
Apeluri Mesaje rapide – Când doriţi să respingeţi un apel, puteţi trimite un mesaj rapid utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să respingeţi un apel în timpul unei întâlniri. Redirecţionare apel – Alegeţi dacă doriţi să redirecţionaţi toate apelurile dacă linia este ocupată, dacă nu puteţi răspunde şi dacă nu puteţi fi contactat. 80 Restricţionare apeluri – Selectaţi când doriţi să restricţionaţi apelurile. Introduceţi parola pentru restricţionarea apelurilor.
Setări de apel suplimentare – Acestea vă permit să modificaţi următoarele setări: ID apelant: Alegeţi dacă afişaţi numărul propriu la efectuarea unui apel. Apel în aşteptare: Dacă opţiunea Apel în aşteptare este activată, telefonul vă va înştiinţa când primiţi un apel în timp ce vorbiţi la telefon (în funcţie de furnizorul dvs. de reţea).
Contacte Adăugaţi contacte în telefon şi sincronizaţi-le cu contactele din contul dvs. Google sau alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor. Adăugarea unui contact nou 1 Atingeţi , introduceţi numărul noului contact, apoi apăsaţi tasta Meniu. Atingeţi Adăugare la Contacte > Creare contact nou. Căutarea unui contact 2 Dacă doriţi să adăugaţi o imagine noului Din ecranul de întâmpinare contact, atingeţi zona imaginii. 1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
4 Atingeţi o categorie de informaţii despre contact şi introduceţi detaliile despre contactul dvs. 5 Atingeţi Salvare. 3 Atingeţi steluţa din dreapta numelui contactului. Îndepărtarea unui contact din lista celor favorite 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. Contacte favorite 2 Atingeţi fila , selectaţi Favorite Puteţi clasifica contactele apelate frecvent ca în partea superioară a listei şi alegeţi fiind preferate.
Contacte Mutarea contactelor de pe dispozitivul vechi pe noul dvs. dispozitiv Exportaţi contactele ca fişier CSV din telefonul vechi în PC utilizând un program de sincronizare PC. 1 Instalaţi mai întâi LG PC Suite pe computer. Rulaţi programul şi conectaţi telefonul mobil Android la PC utilizând cablul USB. 2 Selectaţi . Accesaţi Fişier > Import şi selectaţi fişierul CSV salvat pe PC-ul dvs. 84 3 În cazul în care câmpurile din fişierul CSV sunt diferite de cele din LG PC Suite, trebuie să mapaţi câmpurile.
Mesaje Telefonul LG-P700 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi de pe ecranul de start şi atingeţi pentru a deschide un mesaj gol. 2 Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte. NOTĂ: Veţi fi taxat pentru un mesaj text pentru fiecare persoană căreia îi trimiteţi mesajul.
Mesaje 6 Se deschide ecranul de mesaje, cu mesajul dvs. după Numele/Numărul destinatarului. Răspunsurile apar pe ecran. Pe măsură ce vizualizaţi şi trimiteţi alte mesaje, se creează o listă de mesaje. AVERTISMENT: Limita de 160 de caractere poate varia de la ţară la ţară, în funcţie de limbă şi de modul de codificare a mesajului SMS. 86 AVERTISMENT: Dacă la un mesaj SMS se adaugă un fişier de imagine, video sau audio, acesta este convertit automat într-un mesaj MMS, iar dvs. sunteţi taxat în consecinţă.
Folosirea zâmbetelor Înveseliţi-vă mesajele utilizând Zâmbete. Atunci când scrieţi un mesaj nou, apăsaţi tasta Meniu, apoi alegeţi Introducere smiley. Modificarea setărilor mesajului Setările pentru mesaje ale telefonului dvs. LG-P700 sunt predefinite, deci puteţi trimite mesaje imediat. Puteţi modifica setările în funcţie de preferinţele dvs.
Trimiteţi un e-mail Puteţi utiliza aplicaţia E-mail pentru a citi e-mailurile aferente altor servicii decât Google Mail. Această aplicaţie E-mail acceptă următoarele tipuri de cont: POP3, IMAP şi Exchange. Furnizorul de servicii sau administratorul de sistem poate furniza setările de cont de care aveţi nevoie. Administrarea unui cont de e-mail Prima dată când deschideţi aplicaţia Trimiteţi un e-mail, se deschide un expert 88 pentru configurare, pentru a vă ajuta să vă configuraţi un cont de e-mail.
Pentru a modifica setările unui cont de e-mail: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Trimiteţi un e-mail > din ecranul contului, atingeţi > Setări Pentru a şterge un cont de e-mail: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Trimiteţi un e-mail > din ecranul contului, atingeţi > Setări > atingeţi un cont pe care doriţi să îl ştergeţi > Eliminaţi contul Ecranul contului de e-mail Puteţi atinge un cont pentru a-i vedea mesajele Primite. Contul de pe care trimiteţi în mod prestabilit e-mail este indicat cu o bifă.
Trimiteţi un e-mail Lucrul cu foldere de conturi Fiecare cont are directoarele Primite, De trimis, Trimise şi Ciornă. În funcţie de caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi directoare suplimentare. 90 Compunerea şi trimiterea unui e-mail Pentru a compune şi a trimite un mesaj 1 În timp ce sunteţi în aplicaţia de Trimiteţi un e-mail atingeţi . 2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul.
3 Adăugaţi Cc/Bcc şi ataşaţi fişiere dacă este necesar. 4 Introduceţi textul mesajului. 5 Atingeţi . Dacă nu sunteţi conectat la o reţea, de exemplu, dacă lucraţi în modul avion, mesajele pe care le trimiteţi sunt stocate în directorul dvs. De trimis până când vă conectaţi din nou la o reţea. În cazul în care aveţi mesaje în aşteptare, De trimis este afişat pe ecranul Conturi. SFAT! Când în Primite ajunge un mesaj de e-mail nou, sunteţi înştiinţat prin sunet sau vibraţie.
Cameră Prezentarea vizorului Comutare lentile – Comutaţi între obiectivul camerei orientat posterior şi obiectivul camerei orientat frontal. Zoom – Mărire sau micşorare. Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine. Mod captură – Alegeţi dintre Normală, Panoramă sau Fotografiere continuă. Setări – Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul setări. Modul video – Atingeţi această pictogramă pentru a trece în modul video.
Fotografierea rapidă După ce aţi realizat fotografia 1 Deschideţi aplicaţia Cameră. 2 Ţineţi telefonul, îndreptaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Atingeţi ecranul şi o casetă de focalizare va apărea în centrul acestuia. 4 Când caseta de focalizare devine verde, camera a focalizat subiectul. 5 Luaţi-vă degetul de pe . Atingeţi pentru a vizualiza ultima fotografie pe care aţi capturat-o.
Cameră Vizualizarea şi editarea fotografiei. Selectaţi rezoluţia imaginii. Dacă alegeţi rezoluţia ridicată, dimensiunea fişierului se va mări, ceea ce înseamnă că veţi putea stoca mai puţine fotografii în memorie. Îmbunătăţeşte calităţile culorii în diferite condiţii de iluminare. Aplică efecte artistice fotografiei. Aplică opţiuni suplimentare fotografiei. Atingeţi pentru a şterge imaginea. 94 Atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate.
Decupare – Decupaţi fotografia. Deplasaţivă degetul pe ecran pentru a selecta zona. Diaporamă – Vizualizarea automată vă afişează automat imaginea pe care tocmai aţi înregistrat-o. Detalii – Arată informaţiile imaginii. Utilizarea setărilor avansate În vizor, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. – Restauraţi toate setările implicite ale camerei. – Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum operează această funcţie. Aceasta vă furnizează un ghid rapid.
Cameră – Selectaţi rezoluţia imaginii. Dacă alegeţi rezoluţia mare, dimensiunea fişierului creşte în consecinţă, ceea ce înseamnă că puteţi stoca mai puţine fotografii în memorie. – Găseşte setările de culoare şi de iluminare adecvate mediului ambiant curent. Alegeţi dintre Normală, Portret, Peisaj, Sporturi, Apus de soare şi Noapte. – Valoarea ISO determină sensibilitatea senzorului de lumină al camerei. Cu cât indicatorul ISO este mai ridicat, cu atât camera este mai sensibilă.
NOTĂ: Această funcţie este disponibilă numai dacă funcţia GPS este activă. – Afişează automat imaginea pe care tocmai aţi realizat-o. – Selectaţi stocare pentru a salva imagini. SFAT! Când închideţi camera, unele setări revin la valorile implicite, de exemplu balansul de alb, nuanţa de culoare, temporizatorul şi modul Peisaj. Verificaţi-le înainte de a realiza următoarea fotografie.
Camera video Prezentarea vizorului Comutare obiective – Comutaţi între obiectivul camerei orientat posterior şi obiectivul camerei orientat frontal. Zoom – Mărire sau micşorare. Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. Bliţ – Vă permite să porniţi bliţul când realizaţi o fotografie într-un loc întunecat. Setări – Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul setări.
Înregistrarea rapidă a unui videoclip 1 Atingeţi butonul mod Cameră. 2 Vizorul camerei video apare pe ecran. 3 Ţinând telefonul în mână, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l filmaţi. 4 Apăsaţi butonul Înregistrare o dată pentru a începe înregistrarea. 5 O lumină roşie se aprinde în colţul superior al vizorului, împreună cu un temporizator care arată durata videoclipului. 6 Atingeţi de pe ecran pentru a opri înregistrarea.
Camera video Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai l-aţi realizat. Confirmaţi atingând OK. Vizorul reapare. Atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. Mutare – Atingeţi pentru a muta videoclipul în altă parte. Redenumire – Atingeţi pentru a edita numele videoclipului selectat. Detalii – Atingeţi pentru a vizualiza informaţii detaliate, cum ar fi numele, data, ora, dimensiunea şi tipul.
– Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli) a videoclipului pe care îl înregistraţi. – Îmbunătăţeşte calităţile culorilor în condiţii diferite de iluminare. – Alegeţi un ton de culoare pentru a–l utiliza pentru vizualizarea nouă. – Activaţi pentru a utiliza serviciile pe bază de locaţie ale telefonului dvs. – Alegeţi Dezact. pentru a înregistra un videoclip fără sunet. – Revederea automată afişează automat videoclipul pe care tocmai l-aţi înregistrat. – Selectaţi stocare pentru a salva videoclipuri.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video. Galerie Atingeţi > fila Aplicaţii > Galerie. Deschideţi o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia. Muzică Telefonul dvs. LG-P700 dispune de un player muzical încorporat, care vă permite să redaţi toate melodiile dvs. preferate. Pentru a accesa payerul musical, atingeţi > fila 102 Aplicaţii > Muzică.
3 Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă pe PC şi puteţi transfera fişierele. Redarea unei melodii 1 Din ecranul de start atingeţi Aplicaţii > Muzică. 2 Atingeţi Melodii. > fila 3 Selectaţi melodia pe care doriţi să o redaţi. Atingeţi pentru a întrerupe redarea. Atingeţi pentru a relua redarea. Atingeţi pentru a trece la următoarea melodie din album, listă de redare sau redare aleatorie. Atingeţi pentru a reveni la începutul melodiei.
Multimedia Atingeţi pentru a seta modul repetare. Atingeţi pentru a reda lista de redare curentă în modul aleator. Atingeţi pentru a vedea lista de redare curentă. Atingeţi pentru a vedea versurile. Această opţiune este activată numai dacă melodia include versurile. 104 Pentru a modifica volumul în timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi tastele de volum sus şi jos de pe partea stângă a telefonului. Ţineţi apăsat pe orice melodie din listă.
NOTĂ: Drepturile de autor pentru fişierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor. Astfel, poate fi necesar să obţineţi o permisiune sau o licenţă pentru reproducerea sau copierea muzicii. În anumite ţări, legislaţia interzice copierea materialelor protejate, chiar şi pentru uz personal. Înainte de a descărca sau copia fişierul, verificaţi legislaţia ţării respective cu privire la utilizarea unui astfel de material.
Multimedia cu numere diferite, astfel încât să nu fie necesar să le căutaţi din nou. Puteţi stoca până la 48 de canale în telefonul dvs. Căutarea automată 1 Din ecranul de start atingeţi > fila Aplicaţii > Radio FM. 2 Atingeţi , apoi selectaţi Scanare automată. 3 În timpul scanării automate, atingeţi Oprire dacă doriţi să opriţi scanarea. Numai canalele scanate sunt salvate înainte de a termina scanarea. 106 NOTĂ: Puteţi, de asemenea, să căutaţi manual un post utilizând discul selector afişat pe ecran.
LG Tag+ NFC Telefonul dvs. LG-P700 este un telefon mobil compatibil NFC. NFC (Near Field Communication) este o tehnologie pentru conectivitate wireless care permite comunicarea în ambele sensuri între dispozitive electronice. Aceasta operează pe o distanţă de câţiva centimetri. Pentru a activa sau dezactiva funcţia NFC Pe Ecranul principal, atingeţi şi glisaţi în jos cu degetul caseta de înştiinţare, apoi selectaţi pictograma NFC pentru a activa funcţia.
LG Tag+ Utilizarea NFC Pentru a utiliza NFC, asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. este pornit şi activaţi setările NFC, dacă sunt dezactivate. Citirea unei etichete 1 Pentru a citi o etichetă de acces la servicii, atingeţi carcasa spate a dispozitivului dvs. de eticheta de acces la servicii sau de un alt dispozitiv NFC. 2 Când o etichetă sau un dispozitiv sunt recunoscute, se afişează informaţiile respective.
3 Atingeţi partea posterioară a dispozitivului dvs. de o etichetă sau de un dispozitiv, pentru a partaja, apoi se pot seta lansarea aplicaţiei şi modificarea setărilor. Citirea Tag+ Când atingeţi eticheta setată sau un dispozitiv, modul se va activa imediat.
Utilitare Setarea alarmei Utilizarea calculatorului 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Alarmă/ Ceas 2 După ce aţi setat ora, telefonul LG-P700 vă permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. 3 Setaţi Repetare, Durată amânare, Vibraţie, Ton alarmă, Blocare puzzle şi Memento. Atingeţi Salvare. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Calculator 2 Atingeţi tastele numerice pentru a introduce numere. 3 Pentru calculele simple, atingeţi funcţia dorită (+, –, x sau ÷) urmată de =.
Adăugarea unui eveniment în calendar 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Calendar 2 În mijlocul ecranului, puteţi găsi diferite tipuri de vizualizare pentru Calendar (Zi, Săptămână, Lună, Agendă). 3 Atingeţi data la care doriţi să adăugaţi un eveniment. 4 Trageţi în sus ecranul de vizualizare şi atingeţi ora la care doriţi să adăugaţi evenimentul. 5 Atingeţi Nume eveniment apoi introduceţi numele evenimentului. 6 Atingeţi Locaţie şi adăugaţi locaţia.
Utilitare 9 Atingeţi Salvaţi pentru a salva evenimentul în calendar. Polaris Office Polaris Office este o soluţie profesională pentru biroul mobil ce le permite utilizatorilor vizualizarea comodă a unor tipuri variate de documente de serviciu, inclusiv fişiere Word, Excel şi PowerPoint, oriunde, oricând, cu ajutorul dispozitivului mobil.
Web Internet Internetul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi orice v-ar plăcea. NOTĂ: Se percep taxe suplimentare la conectarea la aceste servicii şi pentru descărcarea de conţinut. Verificaţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea. Utilizarea barei cu instrumente Web Atingeţi pentru a reveni la pagina anterioară.
Web Atingeţi pentru a adăuga o nouă fereastră. Atingeţi pentru a adăuga la Favorite. Utilizarea opţiunilor Apăsaţi pentru a vizualiza opţiunile. Reîmprospătare – Actualizaţi pagina web actuală. Salvează la Favorite – Adăugaţi pagina web actuală la favorite. Partajare pagină – Vă permite să partajaţi pagina Web cu alte persoane. 114 Găseşte la pagina – Vă permite să găsiţi litere sau cuvinte pe pagina Web curentă.
Setări Pe ecranul de start, atingeţi Aplicaţii > Setări. > fila REŢELE < Wi-Fi > Porniţi Wi-Fi pentru a vă conecta la reţele Wi-Fi disponibile. Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. Puteţi de asemenea configura reţele mobile şi comuta la modul avion. SFAT! Modul de obţinere a adresei MAC Pentru a configura o conexiune în unele reţele wireless cu filtre MAC, este posibil să fie necesară introducerea adresei MAC a telefonului dvs. LG-P700 în router.
Setări < Bluetooth > Activează Bluetooth-ul pentru a conecta dispozitive Bluetooth. < Utilizare date > Afişează utilizarea datelor şi setarea limitei de date mobile. < Setări apel > Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. 116 < Mai multe > Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless sunt dezactivate. Wi-Fi Direct – Puteţi activa sau dezactiva.
conţinuturile pe care le aveţi cu o etichetă NFC sau cu un alt dispozitiv, printr-o simplă atingere a acestuia cu dispozitivul dvs. Dacă atingeţi o etichetă NFC cu dispozitivul dvs., acesta va afişa conţinuturile etichetei pe dispozitivul dvs. NOTĂ: Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi interiorul capacului bateriei, deoarece acesta conţine antena NFC.
Setări Android Beam – Puteţi trimite o pagină web, un videoclip sau alt conţinut de la ecranul dvs. la alt dispozitiv prin apropierea acestora (în mod normal partea din spate la partea din spate). NOTĂ: Asiguraţi-vă că dispozitivele sunt deblocate, acceptă Near Field Communication (NFC) şi că atât NFC cât şi Android Beam™ sunt activate. 118 Setări VPN – Afişează lista de Reţele Private Virtuale (Virtual Private Networks - VPN) pe care aţi configurat-o anterior.
DISPOZITIV Ton de apel cu vibraţie – Feedback vibraţie pentru apeluri şi notificări. < Sunet > Sunete atingere taste – Vă permite să Profil sunet – Puteţi alege Sunet, Numai setaţi telefonul să redea tonuri când utilizaţi vibraţie sau Silenţios. tastatura de apelare pentru a forma numere. Volum – Puteţi gestiona volumul pentru Sunete atingere – Vă permite să setaţi Muzică, video, jocuri şi alte media, Sunet apel și notificări. Atingeţi feedback şi sistem.
Setări < Afişare > Luminozitate – Reglaţi luminozitatea ecranului. Orientare – Setaţi să se comute orientarea automat atunci când rotiţi telefonul. Expirare ecran – Setaţi intervalul pentru timpul de expirare al ecranului. Dimensiune font – Modificaţi afişare fontului. Lumină tastă frontală – Setaţi timpul de aprindere a LED-ului tastei frontale. 120 < Ecran de start > Setaţi Animaţie, Efect ecran sau Imagine de fundal.
Când veţi deschide telefonul sau când veţi activa ecranul, vi se va solicita să desenaţi modelul de deblocare pentru a debloca ecranul. Fundal – Puteţi selecta blocarea imaginii de fundal de la Imagini de fundal sau Galerie. Informaţii titular – Vizualizaţi informaţiile proprietarului pe ecranul de blocare. < Stocare > DISPOZITIV DE STOCARE INTERN – Vizualizaţi utilizarea spaţiului de stocare internă. CARD SD – Verificaţi spaţiul total disponibil pe cardul SD.
Setări < Aplicaţii > Puteţi vizualiza şi administra aplicaţiile. PERSONAL < Conturi şi sincronizare > Permite aplicaţiilor să sincronizeze date în fundal, indiferent dacă lucraţi activ în acestea. Debifarea acestei setări poate economisii energia bateriei şi diminuează (dar nu elimină) utilizarea datelor. 122 < Servicii de localizare > Localizare Google – Dacă selectaţi Serviciul de localizare al Google, telefonul dvs. determină locaţia aproximativă utilizând Wi-Fi şi reţele mobile.
Localizare şi căutare Google – Dacă selectaţi Google, utilizaţi locaţia dvs. pentru a îmbunătăţi rezultatele de căutare şi alte servicii. < Securitate > Blocare cartelă SIM – Blocaţi cartela SIM sau schimbaţi PIN-ul cartelei SIM. Fă parolele vizibile – Vizualizaţi parolele pe măsură ce le introduceţi. Administratori dispozitiv – Vizualizaţi sau dezactivaţi administratorii dispozitivului. Surse necunoscute – Setare implicită pentru instalarea aplicaţiilor necomerciale.
Setări < Limbă & introducere > Utilizaţi setările Limbă & introducere pentru a selecta limba pentru textul de pe telefon şi pentru configurarea tastaturii de pe ecran, inclusiv cuvintele pe care le-aţi adăugat la dicţionarul acestuia. < Copie de siguranţă & resetare > Modificaţi setările de administrare a setărilor şi datelor dvs. Creaza copie de siguranta – Setaţi pentru a crea o copie de siguranţă a setărilor şi datelor aplicaţiilor dvs. pe serverul Google.
SISTEM < Dată şi oră > Utilizaţi setările Dată şi oră pentru a seta modul de afişare a datei. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste setări pentru a configura ora şi fusul orar al zonei dvs. mai degrabă decât să obţineţi ora curentă de la reţeaua mobilă. < Accesibilitate > Utilizaţi setările Accesibilitate pentru a configura orice plug-in de accesibilitate pe care l-aţi instalat pe telefon. NOTĂ: Necesită plug-in-uri suplimentare.
Setări PC Suite Wi-Fi Conexiune – Bifaţi această opţiune pentru a utiliza LG PC Suite cu o conexiune Wi-Fi. Vă rugăm să reţineţi că reţeaua Wi-Fi trebuie să fie conectată pentru LG PC Suite prin conexiune Wi-Fi de la WIRELESS ŞI REŢELE. < Despre telefon > Vizualizaţi informaţiile legale şi verificaţi starea şi versiunea software-ului telefonului.
dispoziţie o versiune mai nouă a firmwareului disponibil pentru dispozitivul dvs. Deoarece programul de actualizare firmware a telefonului mobil necesită întreaga atenţie a utilizatorului pe durata procesului de actualizare, asiguraţi-vă că urmăriţi toate instrucţiunile şi notele care apar pentru fiecare pas, înainte de a continua. Reţineţi că deconectarea cablului de date USB sau a bateriei în timpul procesului de upgrade poate produce avarierea gravă a telefonului dvs. mobil.
Setări Actualizarea software-ului pentru telefoane mobile LG prin protocolul Overthe-Air (OTA) Această caracteristică vă permite să actualizaţi comod software-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă prin OTA, fără conectare prin cablu de date USB. Această caracteristică va fi disponibilă numai dacă şi când LG pune la dispoziţie o versiune mai nouă a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs. Mai întâi puteţi verifica versiunea software de pe telefonul dvs.
DivX Mobile DESPRE DIVX VIDEO: DivX este un format video digital creat de DivX, LLC, o sucursală a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv certificat DivX® care redă fişiere video în format DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software pentru convertirea fişierelor dvs. în fişiere video format DivX. ® DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv certificat DivX® trebuie să fie înregistrat pentru a putea reda filme achiziţionate în format DivX Video-onDemand (VOD).
Setări DivX Certified® pentru a reda conţinut video DivX® până la 640 x 480, inclusiv conţinut premium. DivX®, DivX Certified® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale sucursalelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.
Accesorii Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P700. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.) Adaptor de călătorie Baterie Căşti stereo Cablu de date Conectaţi telefonul LG-P700 şi PC-ul. Ghidul utilizatorului Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P700. Etichetă NFC NOTĂ: • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Depanarea Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs. 132 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Eroare SIM Nu există cartelă SIM în telefon sau aceasta este introdusă incorect. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Nu există conexiune la reţea/Se pierde reţeaua Semnalul este slab sau sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs. Operatorul a aplicat noi servicii. Deplasaţi-vă într-o zonă deschisă sau spre o fereastră. Verificaţi harta de acoperire a operatorului de reţea. Verificaţi dacă cartela SIM este mai veche de 6-12 luni. În acest caz, schimbaţi cartela SIM la cea mai apropiată filială a furnizorului de reţea.
Depanarea Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Nu poate fi setată nicio aplicaţie Neacceptată de furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea. Contactaţi furnizorul de servicii. Eroare de apelare Apelurile nu Cartelă SIM nouă introdusă. sunt disponibile S-a atins limita pre-plătită. Telefonul nu poate fi pornit Apăsare prea scurtă a tastei Pornit/Oprit. Bateria nu este încărcată. Contactele bateriei sunt murdare. 134 Reţeaua nouă nu este autorizată.
Mesaj Eroare de încărcare Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria. Temperatura exterioară este prea ridicată sau prea scăzută. Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la o temperatură normală. Probleme de contact Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la telefon. Verificaţi contactele bateriei şi curăţaţi-le dacă este necesar. Nu există tensiune Cuplaţi încărcătorul la altă priză. Încărcător defect Înlocuiţi încărcătorul.
Depanarea 136 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Numărul nu este permis Este activată funcţia Număr cu apelare fixă. Verificaţi meniul Setări şi dezactivaţi funcţia. Imposibil de primit/trimis SMS -uri şi imagini Memorie plină Ştergeţi câteva mesaje din telefon. Fişierele nu se deschid Format fişier neacceptat Verificaţi formatele de fişier care sunt acceptate.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Ecranul nu porneşte când primesc un apel. Problemă a senzorului de proximitate Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă, verificaţi dacă aceasta a acoperit zona din jurul senzorului de proximitate. Asiguraţi-vă că zona din jurul senzorului de proximitate este curată. Fără sunet Mod Vibraţii Verificaţi starea setării meniului de sunet pentru a vă asigura că nu sunteţi în modul vibraţii sau silenţios.
ENGLISH LG-P700 User Guide This guide helps you to get started using your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some 2 data, such as applications or messages, to make more memory available.
2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features that you don't need to having running constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
Getting to know your phone To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > Power saver from the DEVICE > Battery use from the BATTERY INFORMATION Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power.
4. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, it may not work normally or a serious error may occur.
Getting to know your phone 5. Using the hard reset (Factory reset) If your phone needs to be restored to its original condition, use hard reset to reboot your phone. 1. When the phone is switched off, press and hold the Volume down key + Power key with your left hand. 6 2. When the LED on the bottom of the phone lights up, touch and hold the Menu key with your right hand. You need to do this immediately, before the screen displays the LG logo.
Leave your phone for at least a minute while the hard reset is carried out. You will then be able to switch your phone back on. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. This cannot be reversed. Remember to back up any important data before performing a hard reset. 6. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time.
Getting to know your phone To return to view list recently used applications: Simply press and hold the Home key. To stop applications: 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps > Running from the DEVICE 2 Scroll and touch the desired application and touch Stop to stop it. 8 7. Installing PC Software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC Application is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC.
• Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. • Play multimedia contents of your PC from other device. NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to use your "LG PC Suite" PC application. Installing "LG PC Suite" PC Application "LG PC Suite" PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.
Getting to know your phone System Requirements for "LG PC Suite" PC software • OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bit • CPU: 1 GHz or higher processors • Memory: 512 MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher 10 • HDD: 100 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.
8. Synchronising your phone to a computer via USB NOTE: To synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install LG PC Suite onto your PC. Please refer to previous pages to install LG PC Suite. 1 Use the USB cable to connect your phone to a USB port on your computer. Once connected, you will receive a notification that a USB connection has been made. 2 Open the notification drawer and touch USB connected.
Getting to know your phone During this time, you can't access the microSD card from your phone, so you can't use applications that rely on the microSD card. To disconnect your phone from the computer: Open the notification drawer and touch > Charge only to disconnect your phone from the computer safely. 12 9. Hold your phone upright Hold your mobile phone vertically, as you would a regular phone. The LG-P700 has an internal antenna.
10. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. OR Press and hold the Power/Lock key for 10 seconds to turn it off. If it still does not work, please contact the service centre.
Getting to know your phone Device components Earpiece Camera lens Proximity sensor Home key Return to the Home screen from any screen. Back key Return to the previous screen. 14 Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Menu key • Check what options are available.
NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls. WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the LCD and touch screen functions. Do not cover the LCD proximity sensor with protective film. This could cause the sensor to malfunction.
Getting to know your phone Power/Lock key Earphone Jack Camera lens microSD Card slot Battery cover Charger/USB port Microphone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a track: Control volume continuously.
Your Home screen Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen. Sound Wi-Fi Bluetooth GPS Touch and slide the notification drawer down with your finger. Touch > to manage the Notifications. Here you can check and manage Sound profile, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Accounts & sync, Airplane mode, Auto-rotate screen, Brightness, Data enabled, NFC or Portable Wi-Fi hotspot.
Your Home screen Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life, active Bluetooth and data connections. Below is a table explaining the meaning of icons you're likely to see in the status bar.
Icon Description Icon Description Wired headset Bluetooth is on Call in progress System warning Call hold Alarm is set Speakerphone New voicemail Phone microphone is muted Ringer is silenced Missed call NFC is on 19
Your Home screen Icon Description Vibrate mode GPS is acquiring Battery fully charged Receiving location data from GPS Battery is charging Data is syncing Phone is connected to PC via USB cable New Gmail Downloading data Uploading data 20 Icon Description New Google Talk message New message
Icon Description Song is playing FM radio turned on in the background USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active 21
Google account set up When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and how you want to use some Google services. To set up your Google account: • Sign into a Google Account from the prompted set up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and 22 password, then touch Sign in.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or "hotspot". Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them.
Connecting to Networks and Devices 3 Tap Wi-Fi menu again to see a list of active and in-range Wi-Fi networks. • Secured networks are indicated by a lock icon. 4 Touch a network to connect to it. • If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. • If the network is secured, you are prompted to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details) 24 5 The status bar displays icon that indicate Wi-Fi status.
TIP! With LG-P700, you can enjoy Bluetooth high speed. If the device you want to share files with also supports high speed Bluetooth, the files will automatically be transferred via the high-speed network. To use Bluetooth high speed data transfer, please make sure the Wi-Fi is OFF on your devices before use. The settings for Bluetooth high speed may be different depends on the device. Please check the device's settings with their service provider.
Connecting to Networks and Devices devices again. 3 Choose the device you want to pair up with from the list. Once the paring is successful, your device will connect to the device. Sending pictures using Bluetooth 1 Select a Picture > > Bluetooth 2 Check whether Bluetooth is ON, then select Search for devices. 3 Choose the device you want to send data to from the list.
Camera Getting to know the viewfinder Switch lenses – Switch between the rear–facing camera lens and the front–facing camera lens. Zoom – Zoom in or zoom out. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Shot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot. Settings – Touch this icon to open the Settings menu. Video mode – Touch this icon to switch to video mode. Taking a photo Gallery – Touch to view the last photo you captured.
Video camera Getting to know the viewfinder Switch lenses – Switch between the rear–facing camera lens and the front-facing camera lens. Zoom – Zoom in or zoom out. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Flash – Allows you to turn on the flash when taking a photo in a dark place. Settings – Touch this icon to open the settings menu. Camera mode – Touch this icon to switch to camera mode.