ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Οδηγός χρήσης User Guide LG-P880 MFL67864805 (1.0) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ LG-P880 Οδηγός χρήσης Αυτός ο οδηγός σάς βοηθά να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση.............................................................4 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου................................................ 13 Εξαρτήματα συσκευής............................... 21 Λειτουργία QuickMemo............................ 23 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας....................................................... 25 Φόρτιση τηλεφώνου.................................. 26 Χρήση της κάρτας μνήμης............
Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών............................................... 56 Βιντεοκάμερα ........................................... 57 Εξοικείωση με το σκόπευτρο.................. 57 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους........................................... 58 Εγγραφή γρήγορου βίντεο....................... 58 Μετά την εγγραφή βίντεο........................ 59 Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο...............................................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. • Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-P880 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.
• Το τηλέφωνό σας είναι ηλεκτρονική συσκευή που παράγει θερμότητα κατά την κανονική λειτουργία. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα. Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή το τηλέφωνό σας κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά. Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους. Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας σας μπορεί να ακούσει αυτό που ακούτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά και τα ακουστικά κεφαλής μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά. • Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας. • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. • Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε τη για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-P880 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www. lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp Διεύθυνση ενημέρωσης για θέματα συμμόρφωσης ως προς τη χρήση του προϊόντος: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, τότε καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, διαβάστε τα παρακάτω! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου • Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να μειώσουν την ισχύ της μπαταρίας. Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο από το ΣΎΣΤΗΜΑ > Μπαταρία. Η κατάσταση (φόρτιση, χωρίς φόρτιση) και η στάθμη (ως ποσοστό φόρτισης) της μπαταρίας υποδεικνύονται στο επάνω μέρος της οθόνης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™. Αν κάποιες εφαρμογές δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά, το τηλέφωνο μπορεί να μη λειτουργεί κανονικά ή ενδέχεται να προκύψει σοβαρό σφάλμα. Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλα τα δεδομένα και τις ρυθμίσεις τους από το τηλέφωνο. 5.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο ή αν έχετε ξεχάσει το Αντίγραφο ασφαλείας PIN, θα πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά. <Αν ξεχάσατε το Αντίγραφο ασφαλείας PIN ή τον Κωδικό πρόσβασης> Αν έχετε ξεχάσει τον Κωδικό κλειδώματος ή τον Κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά. Προσοχή: Αν γίνει πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα του χρήστη θα διαγραφούν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά, θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη, καθώς και οι άδειες χρήσης DRM. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων. 7. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android καθώς μπορείτε να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Με την εφαρμογή υπολογιστή "LG PC Suite", μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε τα περιεχόμενα των πολυμέσων σας (μουσική, ταινίες, εικόνες) στον υπολογιστή σας. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας. • Συγχρονίζετε τα δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) στη συσκευή και στον υπολογιστή σας. • Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των εφαρμογών της συσκευής σας. • Ενημερώνετε το λογισμικό στη συσκευή σας.
χώρος, ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που θα αποθηκευτούν). • Απαιτούμενο λογισμικό: Ενσωματωμένα προγράμματα οδήγησης LG, Windows Media Player 10 ή νεότερη έκδοση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG Για να συνδέσετε μια συσκευή LG σε υπολογιστή, απαιτείται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG. Το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού υπολογιστή "LG PC Suite". 9.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 2 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB. 3 Όταν εμφανιστεί η λίστα Σύνδεση USB, ορίστε την επιλογή Συγχρονισμός μέσων (MTP). 4 Ανοίξτε το φάκελο της αφαιρούμενης μνήμης στον υπολογιστή. Μπορείτε να δείτε στον υπολογιστή το περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία. 5 Αντιγράψτε τα αρχεία από τον υπολογιστή στο φάκελο της αφαιρούμενης μονάδας. 6 Επιλέξτε Φόρτιση μόνο, για να αποσυνδέσετε το τηλέφωνο.
Εξαρτήματα συσκευής Ακουστικό Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής. Φακός κάμερας Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο Πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο αρχικής οθόνης Επιστροφή στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο μενού • Δείτε τις διαθέσιμες επιλογές. • Μεταβείτε στο Google Search™ πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρα έντασης • Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή ενός κομματιού: διαρκής έλεγχος έντασης ήχου. Συμβουλή! Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία QuickMemo, πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου για ένα δευτερόλεπτο.
Λειτουργία QuickMemo Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία QuickMemo για να δημιουργήσετε πρακτικά και αποτελεσματικά σημειώσεις στη διάρκεια μιας κλήσης, είτε με μια αποθηκευμένη εικόνα είτε στην τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. 1 Μεταβείτε στην οθόνη της λειτουργίας QuickMemo πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου για ένα δευτερόλεπτο στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε. Ή Ή Πατήστε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και πατήστε .
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 3 Πατήστε στο μενού "Επεξεργασία" και επιλέξτε το για να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία QuickMemo θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Στη λειτουργία QuickMenu, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu. Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη φόντου ή όχι. Αναίρεση ή Επανάληψη.
Εγκατάσταση της κάρτας SIM και 2 Σύρετε την κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή της κάρτας SIM. της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και τη μπαταρία: 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον αντίχειρά σας, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 4 Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2). ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. • Μην ανοίγετε το κάλυμμα της μπαταρίας κατά τη διάρκεια της φόρτισης του τηλεφώνου σας. Χρήση της κάρτας μνήμης Φόρτιση τηλεφώνου Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG-P880 υποστηρίζει κάρτες μνήμης έως και 64 GB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης: Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου λειτουργία κλειδώματος. Συνιστάται το κλείσιμο όλων των εφαρμογών πριν μεταβείτε σε λειτουργία κλειδώματος, προκειμένου να αποφύγετε περιττές χρεώσεις (π.χ. τηλεφωνική κλήση, πρόσβαση στο web και μετάδοση δεδομένων). Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος . Εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος. Πατήστε και σύρετε την οθόνη κλειδώματος προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, για να ξεκλειδώσετε την αρχική οθόνη.
Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο ή αν τον έχετε ξεχάσει, θα πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Αρχική σελίδα Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας. Πάτημα – Για να επιλέξετε ένα μενού/ επιλογή ή να ανοίξετε μια εφαρμογή, πατήστε επάνω τους. Παρατεταμένο πάτημα – Για να ανοίξετε ένα μενού επιλογών ή να πιάσετε ένα αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε, πατήστε το παρατεταμένα. Σύρσιμο – Για κύλιση σε λίστα ή αργή μετακίνηση, σύρετε το δάκτυλο κατά μήκος της οθόνης αφής.
ανοίξετε οποιαδήποτε εφαρμογή, απλώς πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο στη λίστα εφαρμογών. Προσαρμογή αρχικής οθόνης Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική σας οθόνη προσθέτοντας Εφαρμογές, Λήψεις, Γραφικά στοιχεία ή Ταπετσαρίες. Για να χρησιμοποιείτε πιο άνετα το τηλέφωνο, προσθέστε τις αγαπημένες σας εφαρμογές και γραφικά στοιχεία στην αρχική οθόνη. Για να προσθέσετε στοιχεία στην αρχική σας οθόνη: 1 Πατήστε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. Εναλλακτικά, πατήστε στην κορυφή της δεξιάς πλευράς.
Η αρχική οθόνη Πατήστε και τραβήξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων προς τα κάτω με το δάχτυλό σας. Πατήστε > για να διαχειριστείτε τις Ειδοποιήσεις. Εδώ μπορείτε να ελέγχετε και να διαχειρίζεστε τα εξής: QuickMemo, Ηχητικά προφίλ, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, Λογαριασμοί & συγχρονισμός, Λειτουργία πτήσης, Αυτόματη περιστροφή οθόνης, Ενεργοποίηση δεδομένων, GPS ή Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.
Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Νέο μήνυμα Google Talk Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Νέο μήνυμα Η τεχνολογία NFC είναι ενεργοποιημένη Λειτουργία δόνησης Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Φόρτιση μπαταρίας Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Λήψη δεδομένων Αποστολή δεδομένων Αναπαραγωγή τραγουδιού Το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο στο παρασκήνιο Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB είναι ενεργή Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό Η σύνδεση μέσω
Η αρχική οθόνη Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα κάθε φορά που πρέπει να εισαγάγετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να αποφασίσετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: • Συνδεθείτε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google, όπως Gmail > επιλέξτε Νέος για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Διαδίκτυο, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν είστε εκτός δικτύου Wi-Fi ή έχετε απενεργοποιήσει το Wi-Fi, μπορεί να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, λόγω της ανταλλαγής όγκου δεδομένων μέσω κινητού τηλεφώνου.
5 Αφού συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi, η γραμμή κατάστασης εμφανίζει ένα εικονίδιο που υποδεικνύει την κατάσταση του Wi-Fi. Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Με το LG-P880, μπορείτε να απολαμβάνετε Bluetooth υψηλής ταχύτητας. Αν η συσκευή με την οποία θέλετε να ανταλλάξετε αρχεία υποστηρίζει επίσης Bluetooth υψηλής ταχύτητας, τα αρχεία θα μεταφερθούν αυτόματα μέσω του δικτύου υψηλής ταχύτητας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth 1 Επιλέξτε μια Εικόνα > > Bluetooth 2 Ελέγξτε αν το Bluetooth είναι Ενεργοπ. και επιλέξτε Αναζήτηση για συσκευές. 3 Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα. Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι σημαντικές λειτουργίες όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμες ασύρματες συνδέσεις.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για tehering. Ωστόσο, εάν εκτελείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να πραγματοποιήσετε σύνδεση δικτύου μέσω USB.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές στο μενού Ασφάλεια, για να καταργήσετε την ασφάλεια από το δίκτυο Wi-Fi. 5 Πατήστε Αποθήκευση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή ασφάλειας Ανοικτό, δεν μπορείτε να αποτρέψετε τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση διαδικτυακών υπηρεσιών από άλλα άτομα και ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις. Για την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης χρήσης, διατηρήστε ενεργοποιημένη την επιλογή ασφάλειας.
Για κοινή χρήση περιεχομένου από απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου σε άλλες συσκευές Επιτρέψτε στη συσκευή απόδοσης (π.χ. τηλεόραση) να αναπαράγει περιεχόμενο πολυμέσων από μια απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένων (π.χ. υπολογιστή). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία DLNA των συσκευών σας έχει διαμορφωθεί σωστά (π.χ. τηλεόραση και υπολογιστής). 1 Πατήστε το κουμπί επάνω δεξιά ή επιλέξτε τη συσκευή από τις λίστες συσκευών απόδοσης.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές συσκευές με δυνατότητα DLNA (π.χ. τηλεόραση) υποστηρίζουν μόνο τη λειτουργία DMP του DLNA και δεν εμφανίζονται στη λίστα συσκευών απόδοσης. Η συσκευή σας ενδέχεται να μην μπορεί να αναπαραγάγει ορισμένα περιεχόμενα. Για να πραγματοποιήσετε λήψη περιεχομένου από την απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > SmartShare 2 Πατήστε το κουμπί επάνω αριστερά και επιλέξτε τη συσκευή της απομακρυσμένης βιβλιοθήκης περιεχομένου.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης Απάντηση και απόρριψη κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . Όταν λαμβάνετε μια κλήση σε κατάσταση κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα και σύρετε το για να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση. Πατήστε παρατεταμένα και σύρετε το για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση.
Κλήσεις Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά την πρώτη σας κλήση, πατήστε Μενού > Προσθήκη και πληκτρολογήστε τον αριθμό. Επίσης, μπορείτε να μεταβείτε στη λίστα πρόσφατα εξερχόμενων κλήσεων πατώντας ή μπορείτε να κάνετε αναζήτηση για επαφές πατώντας και να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. 2 Για να πραγματοποιήσετε την κλήση, πατήστε . 3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή.
1 Στην αρχική οθόνη πατήστε . 2 Πατήστε Μενού. 3 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων και ορίστε τις επιλογές που θέλετε να προσαρμόσετε.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και πατήστε το πλήκτρο Μενού. Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής.
Μετακίνηση επαφών από την παλιά στη νέα συσκευή σας Εξαγάγετε τις επαφές σας ως αρχείο CSV από την παλιά συσκευή στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα συγχρονισμού υπολογιστή. 1 Εγκαταστήστε πρώτα το "LG PC Suite" στον υπολογιστή. Εκτελέστε το πρόγραμμα και συνδέστε το κινητό τηλέφωνο Android στον υπολογιστή, μέσω καλωδίου USB. 2 Στο επάνω μενού, επιλέξτε Συσκευή > Εισαγωγή στη συσκευή > Εισαγωγή επαφών.
Μηνύματα Το LG-P880 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε άτομο στο οποίο στέλνετε το μήνυμα, θα χρεωθείτε με το κόστος ενός γραπτού μηνύματος.
Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του LGP880 είναι προκαθορισμένες, ώστε να μπορείτε να στείλετε μηνύματα αμέσως. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
Email Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλες υπηρεσίες, εκτός Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας ενημερώσει για τις ρυθμίσεις λογαριασμών που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή Email, πατήστε . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις επαφών που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Εάν χρειάζεται, συμπληρώστε Κοιν/Ιδ. κοιν. και προσθέστε συνημμένα αρχεία. 4 Εισαγάγετε το κείμενο του μηνύματος. 5 Πατήστε το .
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", πατήστε Κάμερα στην αρχική οθόνη. Εξοικείωση με το σκόπευτρο Εναλλαγή κάμερας – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Εφαρμογή "Cheese" – Για να βγάλετε μια φωτογραφία, πείτε μία από τις παρακάτω λέξεις: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi ή LG. Χρόνος λήψης στιγμιότυπου – Αν πατήσετε αυτό το εικονίδιο, καταγράφονται όλες οι λήψεις που έγιναν μια στιγμή πριν πατήσετε το κλείστρο.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας σε σκοτεινά μέρη. Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στη φωτογραφία. Εστιάζει σε ένα συγκεκριμένο σημείο.
Κάμερα Επιλέξτε το αποθηκευτικό μέσο για την αποθήκευση των φωτογραφιών. Ορίζει μια καθυστέρηση αφού πατηθεί το πλήκτρο λήψης. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε στη φωτογραφία. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Τραβήξτε φωτογραφίες όπου κι αν είστε. Έπειτα προσθέστε στις φωτογραφίες σας ετικέτα με την τοποθεσία.
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. 3 Ένα πλαίσιο εστίασης εμφανίζεται στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου. Επίσης, μπορείτε να αγγίξετε οποιοδήποτε σημείο της οθόνης για να εστιάσετε σε αυτό. 4 Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιαστεί στο θέμα. 5 Πατήστε , για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Κάμερα Αντιγραφή – Πατήστε το, για να αντιγράψετε την επιλεγμένη φωτογραφία και να την αποθηκεύσετε σε άλλο άλμπουμ. Μετονομασία – Πατήστε το, για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης φωτογραφίας. Αριστερή/Δεξιά περιστροφή – Για περιστροφή προς τα αριστερά ή δεξιά. Περικοπή – Περικόψτε τη φωτογραφία σας. Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της οθόνης, για να επιλέξετε την περιοχή που θέλετε να περικόψετε. Επεξεργασία – Προβάλετε και επεξεργαστείτε τη φωτογραφία.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Εναλλαγή κάμερας – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Ζωντανό εφέ – Το ζωντανό εφέ παρέχει διάφορα οπτικά εφέ όταν τραβάτε βίντεο. Φλας – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά την εγγραφή βίντεο σε σκοτεινά μέρη. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε το χρωματικό τόνο που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα προβολή. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία.
σκοπεύτρου και ένα χρονόμετρο δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 6 Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε στην οθόνη. Μετά την εγγραφή βίντεο Αν η Αυτόματη ανασκόπηση είναι ενεργοποιημένη, στην οθόνη θα εμφανιστεί μια στατική εικόνα, η οποία αναπαριστά το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε , για να προβάλετε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να μοιραστείτε τη φωτογραφία σας μέσω της λειτουργίας SmartShare. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων σε μια κάρτα μνήμης, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία των πολυμέσων σας. Πατήστε για αναπαραγωγή προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα. Αναπαραγωγή Video Πατήστε για να ρυθμίσετε το εφέ του ήχου Dolby όταν έχετε συνδέσει ακουστικά. Το LG-P880 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, το οποίο επιτρέπει την αναπαραγωγή όλων των αγαπημένων σας βίντεο.
Διαγραφή και Λεπτομέρειες ως επιλογές. Άλμπουμ Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ Ανοίξτε μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. Πρόγραμμα μουσικής Το LG-P880 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής με το οποίο μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να μεταβείτε στο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > μουσικής.
Πολυμέσα Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε για συνέχιση της αναπαραγωγής. Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ ή της λίστας αναπαραγωγής. Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχή του τραγουδιού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακούσετε ραδιόφωνο, θα πρέπει να συνδέσετε ακουστικά. Συνδέστε τα στην υποδοχή ακουστικών. Αναζήτηση σταθμών Μπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς, πραγματοποιώντας αυτόματη ή μη αυτόματη αναζήτηση. Αποθηκεύονται σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών ώστε να μη χρειάζεται να τους αναζητείτε κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 48 κανάλια στο τηλέφωνο. Αυτόματος συντονισμός 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ραδιόφωνο FM.
LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1 Πατήστε το εικονίδιο για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld. Αν δεν έχετε εγγραφεί ακόμα, πατήστε Δήλωση και γίνετε μέλος του LG World.
Εφαρμογές – Λίστα περιεχομένων που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ενημερωθούν. Ρυθμίσεις – Ορισμός προφίλ και οθόνης. Είσoδoς – Ορισμός του ID και του κωδικού πρόσβασής σας. • Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > 2 Αφού ορίσετε την ώρα, το LG-P880 σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση.
8 Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο. Φωνητ. εγγραφή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Φωνητ. εγγραφή. 2 Πατήστε για έναρξη της εγγραφής. 3 Πατήστε για να τερματίσετε την εγγραφή. 4 Πατήστε για να ακούσετε την εγγραφή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πατήστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στο άλμπουμ σας. Μπορείτε να ακούσετε την αποθηκευμένη εγγραφή.
Βοηθητικές εφαρμογές Word, Excel και PowerPoint, οπουδήποτε, οποιαδήποτε στιγμή, χρησιμοποιώντας την κινητή συσκευή τους. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Polaris Office 4. Προβολή αρχείων Οι χρήστες κινητών μπορούν πλέον να προβάλουν εύκολα μια μεγάλη ποικιλία τύπων αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων Microsoft Office και Adobe PDF, στην κινητή συσκευή τους. Κατά την προβολή εγγράφων με το Polaris Office, τα αντικείμενα και η διάταξη παραμένουν ίδια όπως στα πρωτότυπα έγγραφα.
αυτήν την εφαρμογή. • Για να δημιουργήσετε με μη αυτόματο τρόπο αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων του smartphone σας. • Για να προγραμματίσετε την αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων του smartphone σας. • Για να επαναφέρετε τα δεδομένα του smartphone σας. Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων του smartphone σας 1 2 3 4 αντίγραφο, επιλέξτε Συνέχεια. 5 Όταν δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα επιλεγμένα αρχεία, θα δείτε το μήνυμα "Ολoκληρώθηκε".
Βοηθητικές εφαρμογές 4 Επιλέξτε από την λίστα πόσο συχνά θέλετε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων και των ρυθμίσεων της συσκευής σας και επιλέξτε Συνέχεια. 5 Επιλέξτε το κουτάκι δίπλα στα δεδομένα που θέλετε να συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας. Για να ολοκληρώσετε τον προγραμματισμό, επιλέξτε Συνέχεια. Επαναφορά δεδομένων του smartphone Προκειμένου να επαναφέρετε τα δεδομένα που βρίσκονται στην εσωτερική μνήμη της συσκευής, πρέπει να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία μαζικής αποθήκευσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η εφαρμογή Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας δεν μπορεί να λειτουργήσει στην κατάσταση μαζικής αποθήκευσης. Όταν είναι συνδεμένο το καλώδιο USB, επιλέξτε Φόρτιση μόνο. • Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση, ώστε να κρυπτογραφήσετε τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας για επιπλέον προστασία. Πατήστε το Μενού από την οθόνη Backup, επιλέξτε Ρυθμίσεις > Ασφάλεια και μετά επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου.
Βοηθητικές εφαρμογές Φωνητική αναζήτηση Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ιστοσελίδες με φωνή. 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Φωνητική αναζήτηση. 2 Πείτε μια λέξη ή φράση-κλειδί όταν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Μιλήστε. Επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Το web Internet Η εφαρμογή Browser σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν απολαμβάνετε. ατήστε για να αποκτήσετε Π πρόσβαση στους σελιδοδείκτες. Χρήση επιλογών Πατήστε για να προβάλετε επιλογές. Ανανέωση – Ενημερώστε την τρέχουσα ιστοσελίδα.
Το web Ρυθμίσεις – Προβάλλει τις ρυθμίσεις προγράμματος περιήγησης. Έξοδος – Επιτρέπει την έξοδο από τη λίστα μενού. Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Chrome. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών. Προβολή ιστοσελίδων Πατήστε το πεδίο "Διεύθυνση" και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης.
Ρυθμίσεις Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης. < Wi-Fi > Wi-Fi – Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi, για σύνδεση στα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
Ρυθμίσεις κλήσεων. Επιλέξτε Λειτουργία απόρριψης κλήσης ή Απόρριψη λίστας. Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση κατά τη διάρκεια συνάντησης. Το κουμπί λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις – Σας επιτρέπει να τερματίσετε μια κλήση.
σε απόσταση μόλις μερικών εκατοστών. Μπορείτε να μοιραστείτε τα περιεχόμενά σας με μια ετικέτα NFC ή μια άλλη συσκευή απλώς ακουμπώντας την με τη συσκευή σας. Αν ακουμπήσετε μια ετικέτα NFC με τη συσκευή σας, τα περιεχόμενα της ετικέτας θα εμφανιστούν στη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέχετε να μην γρατζουνίσετε ή καταστρέψετε το εσωτερικό του καλύμματος της μπαταρίας, καθώς η κεραία NFC βρίσκεται σε αυτό το σημείο.
Ρυθμίσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό κλειδώματος PIN ή κωδικό πρόσβασης για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον απόρρητο αποθηκευτικό χώρο. ΣΥΣΚΕΥΗ < Ήχος > Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε "Ήχος ειδοποιήσεων", "Μόνο δόνηση" ή "Σίγαση". Ένταση – Μπορείτε να διαχειριστείτε την ένταση του ήχου για στοιχεία όπως ο Ήχος κλήσης τηλεφώνου, ο Ήχος ειδοποιήσεων, η Ανάδραση και σύστημα αφής, η Μουσική, τα βίντεο, τα παιχνίδια και άλλα μέσα.
Τύπος γραμματοσειράς – Αλλάξτε τον τύπο γραμματοσειράς των ενδείξεων. Μέγεθος γραμματοσειράς – Αλλάξτε το μέγεθος γραμματοσειράς των ενδείξεων. Φωτισμός μπροστινών πλήκτρων – Ρυθμίστε το χρόνο που παραμένει αναμμένο το LED των μπροστινών πλήκτρων. Βαθμονόμηση αισθητήρα κίνησης – Βελτιώστε την ακρίβεια της κλίσης και την ταχύτητα του αισθητήρα. < Αρχική οθόνη > Ορίστε τα εξής: Θέμα, Κινούμενα γραφικά, Εφέ οθόνης, Φόντο ή Κατακόρυφη προβολή μόνο.
Ρυθμίσεις < Κίνηση > Μετακίνηση στοιχείων αρχικής οθόνης – Πατήστε και κρατήστε πατημένο το στοιχείο και γείρετε τη συσκευή για να μετακινήσετε το στοιχείο στις οθόνες ή στις εφαρμογές. Ευαισθησία κλίσης – Δοκιμάστε και ρυθμίστε την ευαισθησία του αισθητήρα κλίσης για την αρχική οθόνη και τις εφαρμογές. Εισερχόμενη κλήση σε αναμονή – Αναποδογυρίστε τη συσκευή για σίγαση των εισερχόμενων κλήσεων. Αναβολή ή διακοπή αφύπνισης – Αναποδογυρίστε τη συσκευή για αναβολή ή διακοπή αφύπνισης.
τοποθεσία χρησιμοποιώντας δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας ώστε η Google να χρησιμοποιεί τη θέση σας όταν παρέχει αυτές τις υπηρεσίες. Δορυφόροι GPS – Εάν επιλέξετε "Δορυφόροι GPS", το τηλέφωνο προσδιορίζει τη θέση σας με ακρίβεια οδού. Τοποθεσία Wi-Fi & δικτύου κινητής τηλεφωνίας – Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν δεδομένα από πηγές όπως δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας, ώστε να καθορίζουν κατά προσέγγιση τη θέση σας.
Ρυθμίσεις των δεδομένων εφαρμογών στο διακομιστή της Google. Εφεδρικός λογαριασμός – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας του λογαριασμού σας. Αυτόματη επαναφορά Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεών σας και των δεδομένων εφαρμογών σε περίπτωση επανεγκατάστασης των εφαρμογών στη συσκευή σας. Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων – Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές και διαγράψτε όλα τα δεδομένα σας.
PC Suite Wi-Fi Σύνδεση – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite με σύνδεση Wi-Fi. < Σχετικά με το τηλέφωνο > Δείτε τις νομικές πληροφορίες και ελέγξτε την κατάσταση του τηλεφώνου και την έκδοση λογισμικού. Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://update.lgmobile. com ή τη διεύθυνση http://www. lg.com/common/index.
Ρυθμίσεις να συνδέσετε καλώδιο USB. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας. Αρχικά, μπορείτε να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού στο κινητό τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγχος ενημέρωσης λογισμικού. Μπορείτε επίσης να καθυστερήσετε την ενημέρωση κατά 1 ώρα, 4 ώρες, 8 ώρες ή Μία ημέρα. Σε αυτήν την περίπτωση, η εφαρμογή θα σας ειδοποιήσει για την ενημέρωση την κατάλληλη στιγμή.
Certified® που αναπαράγει βίντεο DivX. Για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία λογισμικού σχετικά με τη μετατροπή αρχείων σε βίντεο DivX, επισκεφθείτε τη διεύθυνση divx.com. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ DIVX VIDEO-ONDEMAND: Για να μπορείτε να βλέπετε τις ταινίες DivX Video-on-Demand (VOD) που αγοράζετε, πρέπει πρώτα να δηλώσετε την παρούσα συσκευή με πιστοποίηση DivX Certified®. Για να βρείτε τον κωδικό δήλωσης, ανατρέξτε στην ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής.
On-Screen Phone On-Screen Phone Η επιλογή On-Screen Phone σάς επιτρέπει να δείτε την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας από έναν υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB ή Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ελέγχετε το κινητό σας τηλέφωνο από τον υπολογιστή με τη βοήθεια του ποντικιού ή του πληκτρολογίου. Εικονίδια On-Screen Phone Συνδέει το κινητό σας τηλέφωνο στον υπολογιστή ή το αποσυνδέει. Αλλάζει τις προτιμήσεις του On-Screen Phone. Τερματίζει το πρόγραμμα On-Screen Phone. Μεγιστοποιεί το παράθυρο του On-Screen Phone.
θέλετε και μεταφέρετέ τα στο παράθυρο του On-Screen Phone. Τα αρχεία που στάλθηκαν αποθηκεύονται στην εσωτερική κάρτα SD. • Ειδοποιήσεις συμβάντων σε πραγματικό χρόνο: Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που σας ενημερώνει για εισερχόμενες κλήσεις ή εισερχόμενα μηνύματα κειμένου/πολυμέσων. Εγκατάσταση του On-Screen Phone στον υπολογιστή σας 1 Μεταβείτε στην αρχική σελίδα της LG (www.lg.com) και επιλέξτε τη χώρα σας.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για το LG-P880 (τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά). Προσαρμογέας Μπαταρία ταξιδιού Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων Συνδέστε το LG-P880 με τον υπολογιστή σας. Οδηγός χρήσης Μάθετε περισσότερα για το LG-P880. LG Tag+ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη. Το σήμα είναι αδύναμο ή βρίσκεστε εκτός του δικτύου του παρόχου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα κλήσης Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Δεν είναι Τοποθετήθηκε νέα κάρτα δυνατή η SIM. πραγματοποίηση Το όριο της προπληρωμένης κλήσεων χρέωσης εξαντλήθηκε. Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ Δεν είναι δυνατή απενεργοποίησης. η ενεργοποίηση Η μπαταρία δεν είναι του τηλεφώνου φορτισμένη. Σφάλμα φόρτισης 90 Ελέγξτε για νέους περιορισμούς.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν επιτρέπεται η κλήση αριθμού Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε τη λειτουργία. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και εικόνων Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνο. Τα αρχεία Μη υποστηριζόμενη μορφή δεν ανοίγουν αρχείου Ελέγξτε ποιες μορφές αρχείων υποστηρίζονται.
ENGLISH LG-P880 User Guide This guide helps you to get started using your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use..........4 Getting to know your phone.....................11 Device components..................................18 QuickMemo function................................20 Installing the SIM card and battery............22 Charging your phone................................23 Using the memory card............................23 Locking and unlocking the screen.............24 Secure your lock screen...........................25 Your Home screen........................
Video camera............................................47 Getting to know the viewfinder..................47 Using the advanced settings.....................48 Recording a quick video...........................48 After recording a video.............................48 Watching your saved videos.....................49 Adjusting the volume when viewing a video.......................................................49 Multimedia................................................50 Video Player.....................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-P880 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Product care and maintenance • Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near • Do not disassemble this unit.
Guidelines for safe and efficient use • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads. Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. • Replace the battery when it no longer Children provides acceptable performance. Keep the phone in a safe place out of the The battery pack may be recharged reach of small children.
• If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. • Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means `the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any 2. Optimising battery life problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages.
Getting to know your phone To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Battery > Battery use. Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power.
5. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. This opens a screen that guide you through how to draw a screen unlock pattern. You have to create a Backup PIN as a safety measure if you forgot pattern lock. Caution: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember Backup PIN you created while creating Pattern lock. WARNING Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set.
Getting to know your phone 6. Using the hard reset (Factory reset) 7. Opening and switching applications If your phone does not restore to the original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialise it. 1 Turn the power off. 2 Press and hold the Power/Lock key + Volume Down key. 3 Once LG Logo appears on the screen, release all Keys. 4 After some seconds, allow you to select factory reset function in the Android system recovery utility.
8. Installing PC Software (LG PC Suite) Installing "LG PC Suite" PC Application "LG PC Suite" PC application can be "LG PC Suite" PC Application is a program downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.com and select a counthat helps you connect your device to try of your choice. a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once 2 Go to Support > Mobile Phone Supconnected, you can use the functions of port > Select the Model (LG-P880). your device from your PC.
Getting to know your phone NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect a LG device and PC and installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software. 9. Synchronising your phone to a Computer Data from your device and PC can be synchronised easily with "LG PC Suite" PC application for your convenience. Contacts, schedules, and bookmarks can be synchronised. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.
TIP! To use the microSD card on your phone again, you need to open the notification drawer and touch > Charge only. To disconnect your phone from the computer: Open the notification drawer and touch > Charge only to disconnect your phone from the computer safely. 11. Hold your phone upright 12. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on.
Getting to know your phone Device components Earpiece Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Camera lens Proximity sensor Back key Return to the previous screen. Home key Return to the home screen from any screen. Menu key • Check what options are available. • Go to Google Search™ by pressing and holding this key.
Volume keys • In the home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a track: Control volume continuously. Tip! Once press the volume up and down keys simultaneously, you can use QuickMemo function.
Getting to know your phone QuickMemo function Use the QuickMemo function to practically and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo function screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture. OR OR Touch and slide the status bar downward and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Color, Eraser, and create a memo.
3 Touch in the Edit menu and select it to save the memo with the current screen. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo function. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo function. Selects whether to use the background screen or not. Undo or Redo. Selects the pen type and the colour. Erases the memo that you created. Touch to send your memo to others or share it via social network services.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover with your thumbnail as shown in figure. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
4 Align the battery cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2). NOTE • The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. • Do not open the battery cover during the charging your phone. Using the memory card Charging your phone The charger connector is at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into an electrical outlet. To insert a memory card: Insert the memory card into the slot.
Getting to know your phone NOTE: The LG-P880 supports memory cards up to 64 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may get corrupted. To format the memory card: Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted.
Secure your lock screen You can lock your screen so that only you can unlock it to access your phone. To set an Unlock Pattern, PIN or Password for the first time: • Touch > Apps tab > Settings > Lock screen > Select screen lock > None, Swipe, Face Unlock, Pattern, PIN or Password. NOTE: Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times.
Your Home screen Touch screen tips Home Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick – To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release).
Customising the Home screen You can customise your home screen by adding Apps, Downloads, Widgets or Wallpapers. For more convenience using your phone, add your favourite apps and widgets to the home screen. To add items on your home screen: 1 Touch and hold the empty part of the home screen. Or touch at the top of the right side. 2 In the Add Mode menu, select items you want to add. You will then see added items on the home screen. 3 Drag it to the location you want and lift your finger.
Your Home screen Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life, active Bluetooth and data connections. Icon Description System warning Alarm is set New voicemail Below is a table explaining the meaning of icons you're likely to see in the status bar.
Icon Description New Google Talk message New message Song is playing FM radio turned on in the background USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text.
Google account set up When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and how you want to use some Google services. To set up your Google account: • Sign into a Google Account from the prompted set up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch Sign in.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or "hotspot". Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features, you must configure your phone to be able to connect to them.
Connecting to Networks and Devices Turning on Bluetooth and pairing up your phone with a Bluetooth device You must pair your device with another device before you connect to it. 1 Touch > Apps tab > Settings > Set Bluetooth to ON from the WIRELESS & NETWORKS 2 Tap Bluetooth menu again. Your phone will scan for and display the IDs of all available Bluetooth in-range devices.
TIP! If your computer is running Windows 7 or a recent distribution of some flavours of Linux (such as Ubuntu), you don't usually need to prepare your computer for tethering. But if you're running an earlier version of Windows or another operating system, you may need to prepare your computer to establish a network connection via USB. For the most current information about which operating systems support USB tethering and how to configure them, visit http:// www.android.com/tether.
Connecting to Networks and Devices Using SmartShare SmartShare uses DLNA (Digital Living Network Alliance) technology to share digital content through a Wi-Fi network. Both devices must be DLNA certified to support this feature. To turn SmartShare on and allow sharing contents 1 Touch > Apps tab > SmartShare 2 Press and select Settings. 3 Touch Discoverable checkbox to turn off. • Touch Always accept request to turn on if you would like to automatically accept sharing requests from other devices.
To upload contents from my phone to 2 Touch Share on the menu and select the SmartShare. remote content library 3 SmartShare is automatically launched NOTE: Mare sure that SD card is with the selected files. correctly mounted and the Receive 4 Select the device from renderer lists to files in settings menu is checked. play the files. 1 Touch > Apps tab > SmartShare NOTE: Follow the similar steps to 2 Touch the top left button and select use the Music Player, Camera and My phone.
Calls Making a call Hold and slide the Quick msg icon from the bottom if you want to send one. 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the number using the keypad. To TIP! Decline with message delete a digit, touch the . You can send a message quickly 3 Touch to make a call. using this function. This is useful 4 To end a call, touch the End icon . if you need to reject a call with TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts.
5 To end active calls, touch End or press Home Key and slide the notification bar down and select End call icon . NOTE: You are charged for each call you make. Viewing your call logs On the home screen, touch and choose the Call logs tab . View a complete list of all dialled, received and missed calls. Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier. 1 On the home screen, touch . 2 Touch menu.
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then press the Menu key. Touch Add to Contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Moving contacts from your Old Device to your New Device Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 1 Install "LG PC Suite" on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. 2 On the top menu, select Device > Import to device > Import contacts. 3 A popup window to select the file type and a file to import will appear. 4 On the popup, click the Select a file and Windows Explorer will appear.
Messaging Your LG-P880 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the home screen, and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch Enter message field and start to compose your message.
E-mail You can use the Email application to read emails from services other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a setup wizard opens to help you to set up an email account.
E-mail until you're connected to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox is displayed on the Accounts screen. TIP! When a new email arrives in the inbox, you will receive a notification by sound or vibration. Tap the email notification to stop notifications.
Camera To open the Camera application, tap Camera on the Home screen. Getting to know the viewfinder S wap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front–facing camera lens. Cheese shutter – To take a photo, say one of the following words: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi or LG. Time catch shot – Touch this icon to capture the missing moment before pressing the shutter. Shot mode – Choose from Normal, HDR, Panorama or Continuous shot.
Camera Using the advanced settings In the viewfinder, tap to open the advanced options. You can change the camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, tap the Back key. Touch if you want to change the viewfinder menu. Allows you to turn on the flash when taking a photo in dark conditions. Zoom in or out. Defines and controls the amount of sunlight entering the photo. Focuses on a specific spot. Selects photo resolution.
Selects a shutter sound. Taking a quick photo 1 Open the Camera application. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to photograph. Select storage to save photos. 3 A focus box will appear in the center Restore all camera default of the viewfinder screen. You can also settings. tap anywhere on the screen to focus Touch this whenever you want on that spot. to know how a function works.
Camera TIP! If you have an SNS account and set it up on your phone, you can share your photo with your SNS community. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Touch the Menu key to open all advanced options. Set image as – Touch to use the photo as a Contact photo, Home screen wallpaper or Lock screen wallpaper. Move – Touch to move the photo to another place. Copy – Touch to copy the selected photo and save it to another album.
Video camera Getting to know the viewfinder S wap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front-facing camera lens. V ideo size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Live effect – Live effect provides various visual effects when taking a video. F lash – Allows you to turn on the flash when taking a video in dark conditions. Settings – Touch this icon to open the settings menu. C amera mode – Touch this icon to switch to camera mode.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, touch the advanced options. to open all Touch if you want to change the viewfinder menu. Zoom in or zoom out. Defines and controls the amount of sunlight entering the video. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a colour tone to use for your new view. Activate this to use your phone's location-based services. Choose Off to record a video without sound. Auto review automatically shows you the video you just recorded.
Touch to record another video immediately. Touch to send your video to others or share it via social network services. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, tap . 2 Your Gallery will appear on the screen. 3 Tap a video to play it automatically. Adjusting the volume when viewing a video To adjust the volume of a video while it is playing, use the volume keys on the left side of the phone.
Multimedia You can store multimedia files on a memory card for easy access to all your multimedia files. Video Player Your LG-P880 has a built-in video player that lets you play all your favourite videos. To access the video player, Touch > Apps tab > Video Player. Playing a video 1 In the home screen, touch > Apps tab > Video Player. 2 Select the video you want to play. Touch to pause playback a video. Touch to resume playback a video. Touch to go 10 seconds forward. Touch to go 10 seconds backward.
3 You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. Playing a song 1 In the Home screen, touch > Apps tab > Music Player. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. Touch to find the files with YouTube Touch to share your music via SmartShare function.
Multimedia FM Radio Your LG-P880 has a built-in FM Radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. NOTE: You need to use your headphones to listen to the radio. Insert it into the headphone jack. Searching for stations You can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They are then saved to specific channel numbers. Tuning in automatically 1 In the home screen, touch > Apps tab > FM Radio. 2 Touch , then select Scan.
LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of How to use LG SmartWorld exciting content - games, applications, • Participate in monthly LG SmartWorld wallpaper and ringtones - giving LG phone promotions. users the chance to enjoy richer "Mobile • Try the easy "Menu" buttons to find Life" experiences. what you’re looking for fast. Categories – Find contents by category How to Get to LG SmartWorld (e.g. Education, Entertainment, Games, from Your Phone etc).
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > 2 After you set the time, the LG-P880 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock and Memo. Touch Save. Using your calculator 1 Touch > Apps tab > Calculator 2 Touch the number keys to enter numbers. 3 For simple calculations, touch the function you want (+, –, x or ÷) followed by =.
3 Touch 4 Touch to end the recording. to listen to the recording. NOTE: Touch to access your album. You can listen to the saved recording. The available recording time may differ from actual recording time. Sending the voice recording 1 Once you have finished recording, you can send the audio clip by touching . 2 Choose from Bluetooth, E-mail, Gmail, Memo or Messaging. When you select Bluetooth, E-mail, Gmail, Memo or Messaging, the voice recording is added to the message.
Utilities OS. And so, when you buy the new LG smart phone, you can back up the current LG-P880 smart phone data on your new one. If you have preloaded application Backup & Restore on your smart phone, you can back up and restore most of your smart phone data, Apps including unprotected applications, their settings, Applications (Downloaded), Applications (Preinstalled), Bookmarks, Calendar, Call log, Contacts, Home screen, Messages, and System settings using this application.
Restoring smart phone data To restore data that is in your on-board device memory, mass storage mode must be turned off. NOTE: All files that are stored on your smart phone are deleted before the backup file is restored. 1 Insert to the memory card into the slot and check out the storage status. 2 Touch the Apps tab , and then select Backup > Restore > SD Card or Internal Storage. 3 On the Restore screen, select a backup file that contains the data you want to restore.
Utilities Google+ Use this application to stay connected with people via Google’s social network service. • Touch > Apps tab > Google +. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Touch > Apps tab > Voice Search. 2 Say a keyword or phrase when Speak now appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear.
The web Internet Using options Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. Press to view options. Refresh – Update the current web page. Save to bookmarks – Add the current web page as bookmark. Go to Homepage – Allow you to go to a homepage. Share page – Allows you to share the web page with others. Find on page – Allows you to find letters or words on the current web page.
The web Opening a page To go to a new page, tab + New tab. To go to another webpage, tap , scroll up or down and tap the page to select it. Searching the web by voice Tap the address field, tap , speak a keyword and select one of the suggested keywords that appear. Syncing with other devices Sync open tabs and bookmarks to use with Chrome on another device when you are logged in with the same Google account. To view open tabs on other devices, tap Menu Other devices. Select a webpage to open.
Settings < Call > Configure phone call settings such as call forwarding and other special features WIRELESS & NETWORKS offered by your carrier. Here, you can manage Wi-Fi and Fixed dialing numbers – Turn on and Bluetooth. You can also set up mobile compile a list of numbers that can be networks and switch to airplane mode. called from your phone. You’ll need < Wi-Fi > your PIN2, which is available from your Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to operator.
Settings Call barring – Lock incoming, outgoing or international calls. Call duration – View the duration of calls including Last call, All calls, Dialled calls and Received calls. Additional settings – Allows you to change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number in an outgoing call. Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on a call (depending on your network provider).
Mobile networks – Set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs) and so on. buttons, icons and other onscreen items that react to your touch. Screen lock sound – Allows you to set your phone to play a sound when locking NOTE: You must set a lock screen and unlocking the screen. PIN or password before you can Vibrate on touch – Allows you to set the use credential storage. vibration feedback when the phone screen is touched.
Settings view only. Select the option to set Scroll screens circularly and Home backup & restore. < Lock screen > Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. Set None, Swipe, Face Unlock, Pattern, PIN or Password. If you have enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you will be asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.
PERSONAL < Accounts & sync > Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data usage. < Location access > Access to my location – If you select Google's location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks.
Settings all your data. If you reset the phone in this way, you are prompted to reenter the same information as when you first started Android. SYSTEM < Date & time > Use Date & time settings to set how dates are displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone rather than obtaining the current time from the mobile network. < Accessibility > Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. NOTE: Requires additional plug-ins.
proceeding. Please note that removing the USB data cable or battery during the upgrade may seriously damage your mobile phone. NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for selected models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models.
Settings on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 720p, including premium content DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
LG On-Screen Phone On-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Wi-Fi connection. You can also control your mobile phone from your PC, using the mouse or keyboard. On-Screen Phone icons Connects your mobile phone to your PC, or disconnects it. Changes the On-Screen Phone preferences. Exits the On-Screen Phone programme. Maximises the On-Screen Phone window. Minimize the On-Screen Phone window.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P880. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Stereo headset Data cable Connect your LGP880 and PC. User Guide Learn more about your LG-P880. LG Tag+ NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the Make sure that the SIM card is correctly inserted. phone or it is inserted incorrectly.
Troubleshooting Message Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace charger. Wrong charger Only use original LG accessories. Battery defective Replace battery.
Message Possible causes Possible corrective measures Hang up or freeze Intermittent software problem Remove the battery, insert it again and switch on the phone. Try to perform a software update via the website.
Wi-Fi (WLAN) Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους στις χώρες της Ε.Ε., αλλά όχι σε εξωτερικούς χώρους στη Γαλλία, τη Ρωσία και την Ουκρανία. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564