Manual del propietario PROYECTOR DLP Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras referencias. PG65U www.lg.
WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector. yyLas precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: Advertencia y Precaución, como se explica a continuación. ADVERTENCIA : no seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyNo coloque el proyector en lugares expuestos al polvo excesivo. - Esto puede causar un incendio. yyNo utilice el proyector en lugares húmedos como el baño donde podría humedecerse. - Esto puede generar un peligro de incendio o de descargas eléctricas. yyNo permita que un mantel o cocina tapen las rejillas de ventilación. - Esto puede aumentar la temperatura interna del proyector y provocar un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yySostenga con firmeza el enchufe al desenchufar el cable. - Un alambre quebrado dentro de un cable puede provocar un incendio. yyAsegúrese de que el cable o enchufe no están dañados, modificados, severamente doblados, retorcidos, tirantes, atorados o calientes. No use una toma de pared floja. - Esto puede generar un peligro de incendio o de descargas eléctricas. yyMantenga el cable de alimentación apartado de los dispositivos calefactores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyNo mire directamente a la lente cuando el producto esté en uso. La potente luz puede dañarle los ojos. yyCuando la lámpara esté encendida o acabe de apagarse, evite tocar la rejilla de ventilación o la lámpara, ya que ambas estarán calientes. yySi hay una fuga de gas, no toque el tomacorriente. Abra la ventana para que se ventile. - Una chispa puede producir un incendio o quemaduras. yyNunca toque el proyector ni el cable de alimentación cuando haya rayos o truenos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpieza ADVERTENCIA yyNo rocíe al proyector con agua al limpiarlo. No permita que ingrese agua al interior del proyector ni que este se moje. - Esto puede generar un peligro de incendio o de descargas eléctricas. yyCuando haya humo o un olor extraño proviniendo del proyector o si un objeto extraño cae dentro del proyector, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y contacte a un centro de servicio técnico de LG Electronics.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OTROS ADVERTENCIA yySolo un técnico calificado puede desarmar o modificar el proyector. Para realizar inspecciones, ajustes o reparaciones, comuníquese con su vendedor o con nuestro servicio técnico. - De lo contrario, esto puede generar un peligro de incendio o de descargas eléctricas. yyElimine las baterías usadas de manera adecuada. - De lo contrario, puede haber una explosión o un incendio. yyEl método correcto de eliminación puede variar dependiendo de su país o región.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ANTENA yyDesenchufe el cable de alimentación si el proyector no va a ser usado durante un período prolongado. - El polvo acumulado puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas por una aislación corroída o un incendio por una sobrecarga eléctrica. yySólo utilice el tipo de baterías especificado. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica por sobrecalentamiento y fugas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Aviso de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desecho de residuos baterías/acumuladores Para Estados Unidos NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV 1. Cuando las baterías o los acumuladores llevan este símbolo de un contenedor de basura cruzado por dos líneas, significa que están contemplados en la Directiva europea 2006/66/CE. 2.
LICENCIAS 11 LICENCIAS Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. . Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.
CONTENIIDO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 LICENCIAS 11 PREPARACIÓN 13 Accesorios Complementos opcionales Piezas y componentes Instalación -- Precauciones en la instalación -- Conexión de un adaptador -- Distancia de proyección por tamaño de pantalla -- Uso de la cubierta de la lente -- Uso de la base -- Conexión de una batería -- Instalación del proyector sobre un trípode -- Sistema de seguridad Kensington 13 14 15 16 16 16 20 21 CONTROL REMOTO 22 CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR 24 17 1
PREPARACIÓN PREPARACIÓN 13 Accesorios Verifique los accesorios incluidos. La imagen podría ser diferente del producto real. Control Remoto Bateria de Litio (CR 2032/ 3 V) Manual del propietario Cable RF Adaptador Cable de alimentación CD del manual del propietario 1 2 2 Cubierta Batería Base 3 Cable compuesto de video Bolsa yyAl conectar un cable al puerto HDMI o USB, podría no conectarse correctamente si el tamaño del conector de entrada del puerto USB/HDMI es demasiado grande.
PREPARACIÓN Complementos opcionales Para adquirir equipamiento adicional, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o contacte a la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. El equipamiento adicional está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto; podrían añadirse nuevos accesorios.
PREPARACIÓN 15 Piezas y componentes * El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento. Al encenderlo, se enciende también el LED del panel de control.
PREPARACIÓN Instalación Precauciones en la instalación yyColoque el producto en un entorno bien ventilado. - Para evitar que aumente el calor interno, instale el proyector en un lugar con buena ventilación. No coloque nada cerca del proyector, ya que se pueden bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación están bloqueadas, aumentará la temperatura. - No ponga el proyector sobre una alfombra o tapete.
PREPARACIÓN 17 Distancia de proyección por tamaño de pantalla 1 Ponga el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. 2 Ponga el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3 Coloque el proyector de manera que la lente quede en el ángulo correcto con la pantalla.
PREPARACIÓN Uso de la cubierta de la lente Coloque la cubierta de la lente en la dirección que indica la flecha. ⇒ NOTA yy Tenga cuidado de no utilizar fuerza excesiva al montar la cubierta de la lente. Esto podría dañar el producto. DC IN DC IN DC IN Escena normal DC IN Uso de la base Escena superior NOTA yy Al proyectar imágenes en el cielo raso, solo se debe utilizar el cable de antena de tipo de ángulo y el dispositivo de almacenamiento USB proporcionados.
PREPARACIÓN Conexión de una batería 1 Retire la tapa. Tapa 2 Ensamble el proyector como se indica. ⇒ 3 Presione la perilla como indica la flecha.
PREPARACIÓN Instalación del proyector sobre un trípode yySe puede instalar este proyector sobre un trípode de cámara, como se muestra a continuación. yyCuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje estándar de 4,5 mm o menos. El tamaño máximo permitido para el perno de anclaje es 5,5 mm. (El proyector podría dañarse si el tamaño es mayor al máximo permitido).
PREPARACIÓN 21 Sistema de seguridad Kensington yyEste proyector incluye un conector de sistema de seguridad Kensington en el panel. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación. yyPara obtener más detalles sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington. yyEl sistema de seguridad Kensington es opcional.
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Abra la cubierta del espacio para las baterías que está en la parte posterior del control remoto e inserte las baterías especificadas siguiendo las instrucciones . Se debe utilizar el mismo tipo de baterías. ① ② POWER Enciende o apaga el proyector. INPUT Cambia la fuente de entrada. MUTE Silencia todos los sonidos. VOL +, Ajusta el nivel del volumen. CH ︿, ﹀ Cambia el canal o la página. PAGE Conduce a la página previa/siguiente.
CONTROL REMOTO 23 Botones numéricos Ingrese un número. Botones de control de reproducción Controla la reproducción del modo USB. LIST Permite acceder a la lista de canales guardados. - (Guión) Inserta un guión entre dos números como 2 -1 y 2 - 2. FLASHBK Sintoniza el último canal visto. Botones de color Permite acceder a funciones especiales en algunos menús.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Conexión a una antena o un cable Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional. Conexión a una caja de cable Conecte el proyector a la caja de cable y esta última al enchufe de la antena de la pared mediante dos cables RF (75 Ω).
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR 25 Uso del la Batería ¡Batería baja! El proyector se apagará pronto * Se muestra cuando la batería se está agotando. * Si la batería está baja, el proyector se apagará en un minuto. Información de tiempo de uso de la batería Estado Tiempo y pantalla Carga Aproximadamente 3 horas Horas de uso Alrededor de 2 horas (Tiempo disponible de uso de la batería Alrededor de 2 horas cuando el modo Ahorro de energía está configurado al Máx.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR * Elimine se manera adecuada las baterías usadas. El no hacerlo puede resultar en explosión o incendio. Los métodos para descartar las baterías varían según el país y la región. Asegúrese de descartar la batería según las leyes y regulaciones correspondientes. * No tire ni desarme la batería. El daño de la batería puede provocar incendios o una explosión. * Utilice siempre una batería aprobada y certificada por LG Electronics, Inc.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Observación del proyector Encender el proyector 1 Conecte el cable de alimentación de la manera correcta. 2 Después de esperar un momento, presione el botón de POWER del control remoto o del panel de control. (La luz del panel de control se encenderá). Observación del proyector 1 En modo de espera, presione el botón POWER para encender el proyector. 2 Presione el botón INPUT y seleccione la señal de entrada que desea.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Administración de canales Configuración de canales Almacenamiento de canales Para guardar los canales automáticamente: 1 Presione SETTINGS para acceder al menú. 2 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta CANAL y presione OK. 3 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización automática y presione OK. 4 Seleccione Iniciar para comenzar la sintonización automática.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR 29 Edición de la lista de canales Configuración de canales favoritos 1 Presione SETTINGS para acceder al menú. 1 Se desplaza hacia su CANAL favorito. 2 Presione FAV. para acceder al Grupo para desplazarse hasta CANAL y presione OK. 3 Presione los botones ︿, ﹀ para des- 2 Presione los botones de navegación 3 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Edición de canales y presione OK. 4 Edite los canales con los siguientes botones. de Canales Favoritos.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Uso de opciones adicionales Ajuste de la relación de aspecto Puede ajustar la relación de aspecto de la imagen presionando RATIO mientras mira el proyector. - Por programa NOTA yyEs posible que algunas opciones no estén disponibles según las señales de entrada. yyTambién puede cambiar el tamaño de la imagen al presionar Q.MENU o SETTINGS. - - - 16:9: cambia el tamaño de la imagen para adaptarla al ancho de la pantalla.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Cómo utilizar la función Keystone Para evitar que la imagen en la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está puesto en un ángulo recto a la pantalla. Debido a que la función Keystone puede causar una calidad inferior de la imagen en pantalla, utilice esta función solo cuando no sea posible colocar al proyector en un ángulo óptimo.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Función de imagen en blanco Cómo utilizar la función En Blanco Esta función podría ser efectiva cuando necesite llamar la atención durante una reunión o capacitación. 1 Presione el botón BLANK y la pantalla se cubrirá con el color de fondo. Puede cambiar el color de fondo consultando "Cómo seleccionar una imagen para la función En blanco". 2 Presione cualquier botón para salir de la función En blanco.
ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Configuración del Wireless Display (ordenador portátil) 1 2 Ejecute el programa WiDi( ) en su Ordenador portátil. Tras ejecutar el programa de WiDi en su Ordenador portátil, se mostrará una lista con todos los dispositivos disponibles que se detectaron. En la lista, seleccione el proyector que desee y haga clic en Conectar. Ingrese el número que se muestra (a) en la pantalla y (b) haga clic en Continuar.
ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Conecte una unidad flash USB como se muestra más abajo. Al conectar una unidad de almacenamiento USB aparece la pantalla de ajuste USB. No podrá escribir o borrar datos en el dispositivo de almacenamiento USB. Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB 1 Presione el botón Q.MENU. 2 Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar hasta Dispositivo USB y presione el botón OK. 3 Quite el dispositivo USB.
ENTRETENIMIENTO Sugerencias para el uso de dispositivos USB yySolo se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yyNo se admiten concentradores USB. yyEs posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utilice un controlador propio. yyLa velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB depende de cada dispositivo. yySi un dispositivo USB normal no funciona, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE PELÍCULAS En la lista de películas puede ver películas almacenadas en el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Sugerencias para reproducir archivos de video yyAlgunos subtítulos creados por un usuario podrían no funcionar. yyLos subtítulos no admiten algunos caracteres especiales. yyLos subtítulos no admiten etiquetas HTML.
ENTRETENIMIENTO 37 Formatos de video compatibles Extensiones de archivos Audio/ Video Códec Perfil avanzado VC-1 .asf .wmv Video VC-1 simple y perfiles principales AUDIO Video .divx .avi AUDIO .mp4 .m4v Video AUDIO Video .mkv AUDIO Video .ts .trp .tp AUDIO Video .vob AUDIO .mpg .mpeg .mpe Video AUDIO Compatibilidad de nivel/perfil Perfil avanzado en Nivel 3 (por ej.: 720p60, 1080i60, 1080p30) Solo se admiten las transmisiones continuas que cumplen con el estándar SMPTE 421M VC-1.
ENTRETENIMIENTO Archivos de audio no compatibles No Códec de audio Tasa de bits Tasa de muestreo 1 MP3 32 Kbps a 320 Kbps 32 kHz - 48 kHz 2 AC3 32 Kbps a 640 Kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 3 MPEG 32 Kbps a 448 Kbps 32 kHz - 48 kHz 4 AAC, HEAAC 24 Kbps a 3844 Kbps 8 kHz - 96 kHz 5 CDDA 1,4 Kbps 44,1 kHz 6 LPCM Multicanal: 44.
ENTRETENIMIENTO Exploración de la lista de películas Reproducir un archivo de video almacenado en el dispositivo conectado. 1 Descripción ❼ Se mueve a un nivel superior de carpeta. ❽ Salir de la lista de películas. 6 Controle la reproducción a través de Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. los siguientes botones. 2 Presione el botón SETTINGS. 3 Acceda a MIS MEDIOS. 4 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar Lista de películas y presione el botón OK.
ENTRETENIMIENTO Opciones para Lista de películas 1 Presione el botón Q.MENU. 2 Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar hasta la opción que desee y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar cada elemento. Establecer reproducción de video. ConfiguDescripción ración Tamaño Selecciona el tamaño de la de pantalla de reproducción. yyModo completo: los arimagen chivos se reproducen en modo de pantalla completa, de acuerdo con la relación de aspecto del video.
ENTRETENIMIENTO Cómo registrar el código DivX Registre su código DivX. Para obtener más información sobre el proceso de registro, visite www.divx.com/vod. Luego de registrarse, puede disfrutar contenido DivX VOD protegido por el código DivX DRM. 1 Presione el botón SETTINGS para ingresar al menú Configurar. 2 Vaya a OPCIÓN y presione DivX(R) VOD. Para cancelar el registro de un código DivX Utilice el código de cancelación del registro de un código DivX para desactivar la función DivX DRM.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE FOTOS Puede ver las fotografías almacenadas en un dispositivo conectado. Archivos de foto compatibles FOTO (*.JPEG) Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 15360 píxeles (ancho) x 8640 píxeles (alto) Modo progresivo: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 1920 píxeles (ancho) x 1440 píxeles (alto) yySe permiten solo archivos JPEG. yyLos archivos no compatibles se muestran en la forma de un icono.
ENTRETENIMIENTO 43 6 Controle la reproducción a través de Configuración  Puede utilizar el modo de ahorro de energía. Opción Aparecerá una ventana emergente. Ocultar Oculta el menú al estar en pantalla completa. yyPara ver el menú, presione el botón OK en el control remoto. los siguientes botones. 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4] Presentación BGM Configuración ꔦ Q.MENU Opción Ocultar Salir Descripción Permite seleccionar la foto anterior o siguiente.
ENTRETENIMIENTO Opciones para Lista de fotos 1 Presione el botón Q.MENU. 2 Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar hasta la opción que desee y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar cada elemento. Establecer visualización de fotos. ConfiguDescripción ración Veloc. de Selecciona una velocidad de present- presentación. ación BGM Selecciona una carpeta de música para la música de fondo. yyNo puede cambiar la carpeta de música cuando se reproduce música de fondo.
ENTRETENIMIENTO Descripción ❶ Imágenes en miniatura Archivo anormal Configuración Ocultar Oculta la barra del reproductor. yyPresione el botón OK para que aparezca la barra de reproducción. ❷ Lista de archivos ❸ Se mueve a un nivel superior de carpeta. ❹ Página actual/Nº total de páginas de carpeta ❺ Página actual/Nº total de páginas de archivo ❻ Se mueve al nivel superior de carpeta. ❼ Se mueve a un nivel superior de carpeta. ❽ Salir 6 Controle la reproducción a través de los siguientes botones.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE ARCHIVOS Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado. Formatos de archivo compatibles XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX, PDF Microsoft Office 97/ 2000/ 2002/ 2003/ 2007 Adobe PDF 1.0/ 1.1/ 1.2/ 1.3/ 1.4 yyEl Visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a como se ve en una PC. yyPara los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja durante el proceso de reordenamiento.
ENTRETENIMIENTO 6 Controle la reproducción a través de los siguientes botones. yyHaga clic en Ir a página y luego en la ventana emergente para seleccionar el número de páginas que aparece. yyIndique una página para ir a la página que desee. yyPresione el botón de volumen para acercar o alejar la vista. 1. Presione OK. 2. Presione los botones arriba/abajo/izquierda/derecha para acercar la vista o utilizar la función Ir a página.  Ir a página ꔦ Ampliar Q.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Menú CONFIGURAR 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar el elemento deseado y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar el elemento deseado y presione el botón OK. Menú Descripción IMAGEN Ajusta la calidad de la imagen para una visualización óptima. AUDIO Ajusta la calidad del sonido y el nivel de volumen. CANAL Configura y edita los canales.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de IMAGEN 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar IMAGEN y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ .
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción Relación de Aspecto Cambia el tamaño de la imagen. Pantalla (RGB-PC) Ajusta la calidad de imagen de una entrada RGB-PC. Opción Resolución Las resoluciones disponibles son 768 (1024 x 768/ 1280 x 768/ 1360 x 768, 60 Hz). Auto Proporciona una calidad de imagen optimizada al calibrar config.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Filtro de Color Temp color Sistema de mantenimiento de color 51 Descripción Ajusta con precisión el color y tinte al filtrar un área de color específico del espacio RGB. Gamma Establece una curva de gradación entre la entrada de video y la señal de salida. a. Método: 2 puntos - Patrón: interior, exterior - Puntos : Alto, Bajo - Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 a +50.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de AUDIO 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice los botones ︿, ﹀, ︿, ﹀ para seleccionar AUDIO y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el AUDIO • Modo de audio ꔂ Mover ꔉ OK : Estándar • Voz Clara II : Apagado ꕅ 3 • Volumen automático : Apagado elemento deseado y presione el botón OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ . Los ajustes de audio disponibles se describen de la siguiente manera.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 53 Configuración de CANAL 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar CANAL CANAL y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el ꔂ Mover ꔉ OK • Sintonización automática • Sintonización manual • Edición de Canales elemento deseado y presione el botón OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ . A continuación, se describen las opciones de configuración de canales disponibles.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de HORA 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar HORA y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ . HORA ꔂ Mover ꔉ OK • Reloj • Hora de Apagado : Apagado • Hora de Encendido : Apagado • Temporizador : Apagado • Apagado automático : 60 min.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 55 Configuración de BLOQUEAR 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Presione los botones de navegación para BLOQUEAR desplazarse hasta BLOQUEAR y presione OK. 3 Presione los botones de navegación para ꔂ Mover ꔉ OK • Fijar Contraseña • Sist. de Bloqueo : Apagado • Bloquear Canales desplazarse hasta el tipo de configuración o la opción que desee utilizar y presione OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ . • Clasif. de Películas • Clasif. por Edad • Clasif.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Clasif. por Edad Clasif. general Descripción Bloquea los programas televisivos infantiles que los padres no quieren que sus hijos vean. Para bloquear otros programas de TV, debe configurar la función Clasif. general. Clasificación Edad Se aplica a TV-Y y TV-Y7. Violencia de Se aplica a TV-Y7. fantasía Bloquea los programas de TV que el usuario desea según las clasificaciones, mediante la función Control parental (V-Chip).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 57 Configuración de OPCIÓN 1 Presione el botón SETTINGS. 2 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar OPCIÓN y presione el botón OK. 3 Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. -P ara volver al menú anterior, presione el botón ꕣ .
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Keystone Auto corrección de Trapecio Modo de Proyecc Descripción Para evitar que la imagen en la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está puesto en un ángulo recto a la pantalla. La función Auto Keystone proporciona una imagen de pantalla rectangular ajustando automáticamente la pantalla cuando se produzca una imagen trapezoidal debido a la inclinación del proyector.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Modo de altitud 59 Descripción Si el proyector se utiliza a una altitud mayor de 1200 metros, encienda esta opción. De lo contrario, el proyector puede sobrecalentarse o se puede activar su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos. Luz de Ajusta el indicador de botón LED. Apagado Opción Encendido Al tocar los botones, todos sus indicadores se encienden al brillo máximo.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Puede conectar diversos dispositivos externos a los puertos del proyector.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión a un receptor HD, Reproductor DVD o VCR Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al proyector y seleccione un modo de entrada apropiado. Conexión HDMI Con un cable HDMI, puede disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad. Presione el botón INPUT del control remoto para seleccionar HDMI. Conexión a una PC El proyector es compatible con Plug & Play. Una PC reconoce automáticamente el proyector y no requiere la instalación de controladores.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión a la entrada AV A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN A/V IN RGB IN A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN Conecte los puertos de salida de un dispositivo externo con el puerto AV de entrada del proyector. Presione el botón INPUT para seleccionar AV.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión por componente Puede disfrutar imágenes vívidas al conectar un dispositivo externo con un puerto RGB IN al puerto componente del proyector. Presione el botón INPUT del control remoto para seleccionar Componente. A/V IN Cómo conectar audífonos Puede escuchar el audio utilizando audífonos.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Conexión MHL El enlace de alta definición móvil (MHL) es una interfaz para la transmisión de señales visuales de teléfonos móviles a proyectores. A/V IN Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones. Limpieza del proyector Cómo limpiar la lente A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN RGB IN IN 2 (MHL) Si hay polvo o manchas en la superficie de la lente, debe limpiarla. Utilice un atomizador de aire o un paño para limpiar la lente.
ESPECIFICACIONES 65 ESPECIFICACIONES MODELOS Resolución (píxeles) Tamaño de imagen Tamaño del panel (mm) Distancia de proyección (Tamaño de video) Proporción de proyección hacia arriba Rango de funcionamiento del control remoto Entrada de video Adaptador de CC/CA Salida de audio Sistema de televisión Cobertura de programas Antena externa Impedancia PG65U (PG65U-JE) 1280 (horizontal) × 800 (vertical) 16:10 (horizontal:vertical) 11.
ESPECIFICACIONES Visualización del monitor admitida Resolución 640 x 350 Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 31.468 70.09 HDMI/DVI-DTV/WiDi Modo admitido Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 Resolución 720 x 400 31.469 70.08 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.31 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920 x 1080 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 59.94 60 50 23.
ESPECIFICACIONES Cómo conectar el puerto componente Información Señal Componente 480i / 576i o 480p / 576p o 720p / 1080i o 1080p o (solo 50 Hz / 60 Hz) 67 Información de software de código abierto Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com . Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
El modelo y el número de serie del proyector se encuentran en la parte posterior o en uno de los costados del proyector. Regístrelos en el espacio a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.