S 520 0 âESKY SLOVENSKY ENGLISH P¤ÍRUâKA UÎIVATELE S 520 0 P¤ÍRUâKA UÎIVATELE S 520 0 P¤ÍRUâKA UÎIVATELE Obsah této pfiíruãky se mÛÏe li‰it od va‰eho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi. P/N : MMBB0192719 (1.
ČESKY S5200 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Obsah této příručky se může lišit od vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi. Likvidace starých spotřebičů 1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC. 2.
Obsah Obsah Úvod 6 Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání 7 Funkce telefonu S5200 11 Součásti telefonu Údaje na displeji 15 První kroky 17 Instalace SIM karty a baterie do přístroje Nabíjení baterie Odpojení adaptéru Zapnutí a vypnutí telefonu Přístupové kódy Heslo blokování 2 18 19 20 21 Obecné funkce 22 Registr hovorů Volání a přijímání hovorů Kontakty 26 Menu během hovoru Skupinové neboli konferenční hovory 28 Zmeškané hovory Přijaté hovory Volané hovory Smazat poslední hovory Tarifikace
39 Budík Bluetooth Moje zařízení Zařízení handsfree Nastavení Kalkulačka Převodník jednotek Světový čas Modem 40 41 Organizér 42 Zprávy 48 Kontakty Nová zpráva Hledat Přidat další Skupiny volajících Rychlá volba Nastavení Kopírovat vše Smazat vše Informace Napsat textovou zprávu Vytvořit multimediální zprávu 49 Kalendář 43 44 45 46 Přidat další Prohlédnout dnešní úlohy Smazat po uplynutí Smazat vše Jít na datum Nastavte tón alarmu Poznámky 47 Obsah Nástroje Přijaté zprávy 51 Odeslané zp
Obsah Obsah Multimédia Fotografovat Video kamera Moje fotografie Mé videa MP3 Přehrávač MP3 Seznam skladeb Nastavení Hlasový záznamník Nahrát Zobrazit seznam Nastavení Fotoaparát Video kamera 4 58 Nastavení 63 Datum a čas 59 Nastavit datum Nastavit čas Nastavení telefonu 60 Nastavení zabezpečení 61 Nastavení displeje Schéma přístroje Jazyky 62 Nastavení hovoru Nastavení sítě Přesměrování hovoru Režim odpovědi 65 Odeslat vlastní číslo Další hovor na lince Upozornění po minutách 66 Automatick
70 Internet Domů Záložky Přejít na URL Nastavení Služba SIM Stažené soubory 74 Moje hry a další 71 Moje hry a další Profily 75 73 Obrázky Zvuky Ukládání souborů 76 Příslušenství 79 Technické údaje 80 Obsah Služba 5
Úvod Úvod V rukou máte špičkový kompaktní mobilní telefon S5200, který dokáže využívat nejnovější technologie v oblasti digitální mobilní komunikace. Tato příručka uživatele obsahuje důležité informace o použití a provozu tohoto telefonu. V zájmu dosažení optimálního výkonu a zabránění poškození nebo zneužití telefonu byste si měli všechny informace obsažené příručce pečlivě pročíst.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání ] Limitní hodnota SAR doporučená mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením ICNIRP (Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2 W/kg v průměru na deset (10) gramů tkáně. Vystavení vysokofrekvenční energii ] Pro použití tohoto modelu telefonu u ucha je nejvyšší hodnota SAR zjištěná testem DASY4 rovna 0,117 W/kg (10g).
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání ] Přístroj by neměl být vystaven mechanickým vibracím nebo nárazům. ] Při zabalení do fólie nebo obalu z PVC by mohlo dojít k poškození ochranného nátěru telefonu. ] K čištění povrchu přístroje používejte čistou suchou tkaninu. (Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidlo nebo alkohol.) ] Bez povolení není dovoleno používat mobilní telefon v blízkosti lékařských přístrojů.
] Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci narušovat pevně nainstalované ani přenosné bezdrátové zařízení. Nefunkčnost airbagu by mohla vést k vážnému zranění. Oblast odstřelovacích prací Telefon není dovoleno používat v oblastech, kde probíhají odstřelovací práce. Je třeba dodržovat příslušná nařízení a postupovat podle platných předpisů a pravidel. Potenciálně výbušné prostředí ] ] Telefon nepoužívejte u čerpacích stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání 10 Informace o bateriích a jejich údržba ] Před dobíjením nemusí být baterie úplně vybitá. Na rozdíl od jiných bateriových systémů zde neexistuje paměťový účinek, který by snižoval výkon baterie. ] Používejte pouze baterie a nabíječe od firmy LG. Svým provedením nabíječe LG zaručují maximální životnost baterií. ] U baterie neprovádějte demontáž ani zkratování. ] Kontakty na baterii je třeba udržovat v čistotě.
Funkce telefonu S5200 Součásti telefonu 1. Zdířka sluchátek ! Konektor pro sluchátka Sem se připojují sluchátka. 2 Postranní tlačítka nahoru/dolů # Vrchní ] Ovládání hlasitosti tónu klávesnice v pohotovostním režimu s otevřeným krytem. ] Ovládání hlasitosti sluchátka během telefonního hovoru. 3.
Funkce telefonu S5200 Funkce telefonu S5200 Pohled z pravé strany Pohled zezadu Objektiv fotoaparátu ] Nečistoty na objektivu fotoaparátu mohou mít vliv na kvalitu snímku Blesk Mikrofon (video) Tlačítko fotoaparátu/MP3 ] Vysunutím krytu odkryjte objektiv fotoaparátu. Podržením tohoto tlačítka se aktivuje modul fotoaparátu. Stisknutím tohoto tlačítka se pořídí snímek. Jako hledáček použijte vrchní obrazovku. Otvory pro popruh na nošení Kryt baterie ] Stiskem tohoto tlačítka sundejte kryt baterie.
Sluchátko ! ^ Hlavní obrazovka Menu Kontakty Levé kontextové tlačítko @ Tlačítko zvednout # Funkce telefonu S5200 Pohled při otevření & Navigační klávesy * Pravé kontextové tlačítko ( Potvrzovací tlačítko ) Tlačítko ukončení hovoru/vypínač Alfanumerická tlačítka $ Tlačítko vymazat Zvláštní funkční tlačítka Mikrofon % Poznámka ] Pokud chcete druhého účastníka hovoru lépe slyšet, vysuňte kryt telefonu.
Funkce telefonu S5200 1. Sluchátko Funkce telefonu S5200 2, 8. Levé kontextové tlačítko/Pravé kontextové tlačítko: Provádí funkci, kterou udává text na obrazovce bezprostředně nad ním. 3. Tlačítko zvednout: Vytáčení telefonních čísel a přijímání příchozích hovorů. Stisknutím tohoto tlačítka v pohotovostním režimu si můžete vyvolat poslední přijaté, volané a zmeškané hovory. 4. Alfanumerická tlačítka: Zadávání čísel, písmen a některých speciálních znaků. 5.
Ikona Popis V následující tabulce jsou popsány různé indikátory nebo ikony na obrazovce telefonu. Dostupnost služby GPRS. Ikony na obrazovce Stav nabití baterie. Ikona Popis Síla síťového signálu. * Probíhající hovor. Probíhající roaming do jiné sítě. Poznámka ] *Kvalita hovoru se může lišit v závislosti na pokrytí sítě. Pokud je síla signálu pod dvěma proužky, může docházet ke ztlumení, výpadkům hovoru a špatnému přenosu zvuku. Při vašich hovorech byste se měli řídit indikátorem sítě.
Funkce telefonu S5200 Ikona Popis Funkce telefonu S5200 Dostupná služba pro push zprávy. Probíhající přístup telefonu k WAP. Probíhající přenos dat GPRS. Upozornění na úkoly Aktivováno přesměrování hovorů Bluetooth aktivován Poznámka 16 ] V okamžiku nízkého stavu nabití baterie nemusejí být k dispozici funkce fotoaparátu nebo multimediální funkce. ] Při používání multimediálních funkcí se stav baterie mění.
První kroky Před vyjmutím baterie je třeba zkontrolovat, zda je mobil vypnutý. 1. Vyjměte baterii. Stiskem tlačítka baterii uvolněte a následně ji vysuňte dolů. Vyjměte baterii z prostoru pro uložení baterie. 2. Instalace SIM karty. Vložte dovnitř SIM kartu. Zasuňte SIM kartu do slotu pro SIM kartu. Dejte pozor na to, aby byla SIM karta vložena správnou stranou, tedy zlatou kontaktní ploškou směrem dolů. Chcete-li SIM kartu vyjmout, stiskněte ji lehce a vytáhněte opačným směrem.
První kroky 3. Instalace baterie. Pr vní kroky 1. Se šipkou směřující dolů, jak je znázorněno na obrázku, zatlačte zástrčku adaptéru do zásuvky na dolní straně telefonu. Podle cvaknutí, zjistíte, že je konektor ve správné poloze. 2. Druhý konec cestovního adaptéru zapojte do elektrické zásuvky. Použijte pouze nabíječku, která se dodává v krabici s přístrojem. 3. Nabití baterie poznáte podle toho, že se pohyblivé proužky zastaví.
] Protože by při bouřkách s elektrickými výboji mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru, je třeba v těchto případech napájecí kabel a nabíječku vytáhnout ze zásuvky. ] Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly předměty s ostrými hranami, např. zvířecí zuby, nehty apod. Důvodem je nebezpečí vzniku požáru. ] Při nabíjení telefonu nepřijímejte ani neuskutečňujte hovory, mohlo by dojít ke zkratování telefonu a/nebo zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
První kroky Pr vní kroky Zapnutí a vypnutí telefonu Přístupové kódy Zapnutí telefonu 1. Vložte baterii do přístroje a telefon připojte k externímu zdroji napájení, např. cestovnímu adaptéru, adaptéru zapalovače nebo hands-free sadě do auta. Do přístroje můžete také vložit nabitou baterii. 2. Podržte několik vteřin tlačítko vypínače ( až se objeví obraz na LCD obrazovce. ), 3. Podle toho, jak je nastavena žádost o kód PIN, budete možná muset zadat kód PIN. Vypnutí telefonu 1.
Kód PUK (klíč pro odblokování PINu) je nutný k odemknutí telefonu zablokovaného kódem PIN. Kód PUK se může dodávat se SIM kartou. V opačném případě si můžete zjistit kód od vašeho operátora. Při ztrátě tohoto kódu se rovněž obraťte na operátora sítě. bezpečnostního kódu lze modifikovat z nabídky Nastavení zabezpečení. Heslo blokování Heslo blokování je potřeba při použití funkce Blokování hovoru. Pokud si tuto funkci předplatíte, obdržíte heslo od operátora sítě.
Obecné funkce Obecné funkce Volání a přijímání hovorů Mezinárodní volání Volání 1. Podržte stisknuté tlačítko mezinárodního předčíslí . Znak ‘+’ automaticky vybere mezinárodní přístupový kód. 1. Telefon musí být zapnutý. 2. Zadejte telefonní číslo včetně místní předvolby. ] Delším podržením tlačítka Smazat ( celé číslo smaže najednou. ) se 3. Vybrané číslo zavoláte stisknutím tlačítka Zvednout ( ). 4. Ukončení hovoru se provádí tlačítkem ukončení hovoru ( ) nebo pravým kontextovým tlačítkem.
] Pokud si během hovoru chcete nastavit hlasitost sluchátka, použijte postranní tlačítka ( ). Hlasitost zvýšíte postranním tlačítkem nahoru a naopak snížíte postranním tlačítkem dolů. 2. Chcete-li hovor ukončit, zasuňte klávesnici telefonu nebo stiskněte tlačítko . Poznámka ] V pohotovostním režimu s vysunutou nebo zasunutou klávesnicí se postranními tlačítky nastavuje hlasitost tónu klávesnice.
Obecné funkce Obecné funkce Psaní Režim 123 (číselný režim) Alfanumerické znaky lze zadávat klávesnicí telefonu. Například pro ukládání jmen v telefonním seznamu, psaní zpráv, vytvoření osobního blahopřání. V tomto režimu se zadávají čísla jedním stisknutím jedné číslice. Pokud se nacházíte v poli pro psaní textu a chcete přepnout na režim 123, stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí režim 123. Telefon umožňuje následující způsoby psaní textu: Změna režimu pro psaní Režim T9 1.
1. Jakmile budete v prediktivním režimu pro psaní textu T9, začněte psát slovo stisknutím tlačítek až . Na jedno písmeno stiskněte jedno tlačítko. ] V průběhu psaní se slovo mění. Nevšímejte si zobrazovaných návrhů a slovo dopište. ] Pokud slovo dopíšete, a ono je stále ještě nesprávné, jedním nebo opakovaným stisknutím navigačního tlačítka nahoru/dolů můžete procházet ostatní nabízená slova. Příklad: Stiskněte slovo Good. a napište Stisknutím tlačítek [navigační tlačítko dolů] napište slovo Home.
Obecné funkce Obecné funkce 2. Chcete-li vložit mezeru, stiskněte tlačítko ( ) jednou. Mazání písmen se provádí tlačítkem . Stiskem a podržením tlačítka vymažete postupně celou obrazovku. Poznámka ] V následující tabulce jsou další informace o znacích zadávaných alfanumerickými tlačítky. Tlačítko Znaky v pořadí zobrazení Velká písmena Malá písmena . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 Práce v (číselném) režimu 123 Režim 123 umožňuje zadávání čísel v textové zprávě (například telefonní číslo).
Při hovoru je na obrazovce zobrazeno jiné menu než standardní hlavní menu v pohotovostním režimu. Jeho volby zde nyní popíšeme. Druhé volání Z telefonního seznamu si můžete vybrat číslo a zahájit druhý hovor. Stiskněte pravé kontextové tlačítko a pak vyberte Hledat. Chcete-li během volání uložit vytáčené číslo do telefonního seznamu, stiskněte pravé kontextové tlačítko a pak vyberte Přidat další.
Obecné funkce Obecné funkce Zapínání tónů DTMF během hovoru Druhé volání Chcete-li během hovoru zapnout tóny DTMF, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte DTMF zapnuto. Stejným způsobem lze tóny DTMF vypnout. Díky tónům DTMF může telefon využívat automatickou ústřednu. Během jednoho hovoru můžete zahájit druhý hovor. Zadejte druhé telefonní číslo a stiskněte tlačítko . Až se spojí druhý hovor, první hovor se automaticky přidrží.
Ukončení konferenčního hovoru Chcete-li do probíhajícího konferenčního hovoru přidat další hovor, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte Konferenční hovor/Připojit se ke všem. Stisknutím tlačítka [Konec] je možné odpojit aktuálně zobrazeného účastníka z konferenčního hovoru. Chcete-li konferenční hovor ukončit, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte Konferenční hovor/Ukončit konferenční hovor.
Strom nabídek Strom nabídek 1. Profily 1.1 Pouze vibrace 3.1 Budík 1.2 Tichý režim 3.2 Bluetooth 1.3 Normální 3.2.1 Moje zařízení 1.4 Hlasitě 3.2.2 Zařízení handsfree 1.5 Sluchátka 2. Registr hovorů 2.1 Zmeškané hovory 2.2 Přijaté hovory 2.3 Volané hovory 2.4 Smazat poslední hovory 2.5 Tarifikace hovoru 2.5.1 Trvání hovoru 2.5.2 Cena hovoru 2.5.3 Nastavení 2.6 Informace o GPRS 2.6.1 Trvání volání 2.6.2 Objem dat 30 3. Nástroje 3.2.3 Nastavení 3.3 Kalkulačka 3.4 Převodník jednotek 3.
5.1 Nová zpráva 5.1.1 Napsat textovou zprávu 5.1.2 Vytvořit multimediální zprávu 5.2 Přijaté zprávy 5.3 Odeslané zprávy 5.4 Koncepty 5.5 Poslechnout hlasovou poštu 5.6 Info služba 5.6.1 Číst 5.6.2 Témata 5.7 Šablony 5.7.1 Textové šablony 5.7.2 Multimediální šablony 5.7.3 Podpis 5.8 Nastavení 5.8.1 Textová zpráva 5.8.2 Multimediální zpráva 5.8.3 Hlasová zpráva 5.8.4 Info služba 6. Multimédia 6.1 Fotografovat 6.2 Video kamera 6.3 Moje fotografie 6.4 Mé videa 6.5 MP3 6.5.1 Přehrávač MP3 6.5.
Strom nabídek Strom nabídek 8. Služba 7.4 Nastavení zabezpečení 7.4.1 Požadavek kódu PIN 7.4.2 Zamknutí telefonu 7.4.3 Vypršel časový limit automatického zámku kláves. 7.4.4 Blokování hovoru 7.4.5 Omezení odchozích čísel 7.4.6 Změnit kódy 7.5 Nastavení sítě 7.5.1 Výběr sítě 7.5.2 Výběr pásma 7.6 Nastavení GPRS 7.7 Původní nastavení 7.8 Stav paměti 7.8.1 Paměť telefonu 7.8.2 Multimediální paměť 32 8.1 Internet 8.1.1 Domů 8.1.2 Záložky 8.1.3 Přejít na URL 8.1.4 Nastavení 8.2 Služba SIM 9.
Výběr funkcí a možností Menu Kontakty Funkce kontextových tlačítek se liší v závislosti na daném kontextu; popisek na dolním okraji displeje nad každým kontextovým tlačítkem označuje jeho současnou funkci. Stisknutím levého kontextového tlačítka se otevírá dostupné menu. Výběr funkcí a možnos tí Telefon nabízí celou řadu funkcí, které si můžete nastavit podle svých potřeb.
Profily Prof ily V profilech si můžete nastavit a přizpůsobit tóny telefonu pro různé události, prostředí nebo skupiny volajících. K dispozici je pět předvolených profilů: Pouze vibrace, Tichý režim, Normální, Hlasitě a profil Sluchátka. Všechny profily si lze upravit podle vlastních představ. Stiskněte levé kontextové tlačítko [Menu] a s pomocí navigačních tlačítek nahoru/dolů vyberte Profily. Aktivovat ] Typ ohlášení hovoru: Nastavte typ ohlášení příchozích hovorů.
] • Vyp.: Telefon nebude automaticky přijímat hovory. Prof ily Automatická odpověď: Tato funkce bude aktivována pouze tehdy, budou-li do telefonu zapojena sluchátka. • Po 5 s: Po uplynutí 5 sekund přijme telefon hovor automaticky. • Po 10 s: Po uplynutí 10 sekund přijme telefon hovor automaticky. Přejmenovat Menu 1.x.3 Profil lze přejmenovat libovolným jiným názvem. Poznámka Profily Pouze vibrace, Tichý režim a profil Sluchátka nelze přejmenovat. 1.
Registr hovorů Regis tr hovorů Záznamy zmeškaných, přijatých a volaných hovorů si můžete prohlédnout za předpokladu, že síť v oblasti služby podporuje identifikaci volající linky CLI (Calling Line Identification). Číslo a jméno (je-li k dispozici) se zobrazují zároveň s datem a časem, kdy došlo k volání. Můžete si také prohlédnout dobu trvání hovorů. Zmeškané hovory Menu 2.1 Tato funkce umožňuje zobrazit 10 posledních nepřijatých hovorů.
Menu 2.4 A také mazat ze seznamů Zmeškané hovory a Přijaté hovory. Můžete mazat současně seznamy Volané hovory a Všechny hovory. Tarifikace hovoru Menu 2.5 Trvání hovoru (Menu 2.5.1) Tato funkce umožňuje zobrazit trvání příchozích a odchozích hovorů. Můžete také vynulovat dobu trvání hovorů. Máte na vybranou následující možnosti: ] Poslední hovor: Délka posledního hovoru. ] Všechny hovory: Celková délka všech hovorů volaných nebo přijatých od posledního vynulování měřiče.
Registr hovorů Regis tr hovorů Informace o GPRS Menu 2.6 S pomocí funkce Informace o GPRS si můžete zjistit množství dat přenesených po síti. Kromě toho si můžete prohlédnout dobu připojení k internetu. Trvání volání (Menu 2.6.1) Můžete si zjistit dobu trvání Poslední volání a Všechny hovory. Můžete také vynulovat měřiče trvání hovorů. Objem dat (Menu 2.6.2) Můžete prohlížet objem odeslaných [Odesláno], přijatých [Přijato] nebo celkový objem dat [Všechno] nebo zvolit Vynulovat vše.
Nástroje Menu 3.1 Máte k dispozici 5 alarmů. Alarm nastavte tak, aby zazvonil v určitý čas. 1. Zvolte Zapnuto a zadejte požadovaný čas alarmu. 2. Zadejte interval opakování: Jednou, Po ~ Pá, Po ~ So, každý den. V závislosti na druhu souboru se uloží do následujících složek: ] MP3: Složka MP3 (Menu 6.5.2) ] Video (.3GP): Složka Video (Menu 6.4) ] Kontakty 3. Zvolte tón alarmu, které se vám líbí, a stiskněte tlačítko [OK]. 4. Upravte název alarmu a stiskněte tlačítko [OK].
Nástroje Nás troje Zařízení handsfree (Menu 3.2.2) Poznámka Můžete procházet seznam handsfree zařízení, která jsou kompatibilní s telefonem s podporou Bluetooth. Nastavení (Menu 3.2.3) Můžete přidat nové zařízení, které podporuje technologii Bluetooth. Pokud jste již toto zařízení přidali, můžete je po zadání hesla (obvykle 0000) připojit. Kalkulačka Menu 3.3 Obsahuje standardní funkce jako například +, –, x, ÷ : Sčítání, odečítání, násobení a dělení. 1.
Menu 3.6 K síťovým službám můžete přistupovat prostřednictvím modemu. Pokud chcete využívat PCsync, databanky a Internet Cube, v menu aktivujte modem a potom připojte USB kabel.
Organizér Organizér Kontakty Menu 4.1 Poznámka ]V pohotovostním režimu stiskněte pro přímý vstup do [Kontakty] pravé kontext. tlačítko . ] Upravit: S pomocí navigačního tlačítka můžete upravit jméno, číslo, Skupina, znak a obrázek. ] Napsat textovou/vytvořit multimediální zprávu: Až najdete potřebné číslo, můžete na toto číslo poslat textovou/multimediální zprávu. ] Odeslat Hledat (Menu 4.1.1) (Volání z telefonního seznamu) 1. Stiskem levého kontextového tlačítka [Vybrat] nebo [OK] vyberte Hledat.
2. Vyberte paměť, do které chcete ukládat: SIM nebo Telefon. Nastavíte-li Telefon, musíte vybrat číslo, které chcete používat jako hlavní. a. Chcete-li zadat jméno, stiskněte tlačítko [OK]. ] Přidat člena: Můžete do skupiny přidávat členy. V každé skupině by neměl být překročen počet 20 členů. ] Odebrat účastníka: Ze skupiny můžete odebírat účastníky. Avšak i po odebrání člena zůstane jeho jméno a číslo v telefonním seznamu. ] Přejmenovat: Název skupiny lze změnit. b. Stiskněte tlačítko zadat číslo.
Organizér Organizér Nastavení (Menu 4.1.5) 1. V pohotovostním režimu stiskněte pravé kontextové tlačítko [Kontakty]. 2. Z nabídky zvolte Nastavení a potom stiskněte levé kontextové tlačítko [Vybrat]. ] Nastavit paměť Z nabídky zvolte Nastavit paměť a potom stiskněte levé kontextové tlačítko [Vybrat]. - Pokud při přidávání záznamu zvolíte Variabilní, přístroj se vás zeptá, zda jej chcete uložit na SIM kartě nebo v paměti telefonu.
Vymazat lze všechny položky na SIM kartě a v telefonu. Tato funkce vyžaduje zadání bezpečnostního kódu. 1. V pohotovostním režimu stiskněte pravé kontextové tlačítko [Kontakty] a zvolte Smazat vše, stiskněte [Vybrat]. 2. Označte paměť, kterou chcete smazat a potom stiskněte levé kontextové tlačítko [Vybrat]. 3. Zadejte bezpečnostní kód a stiskněte levé kontextové tlačítko [OK] nebo pravé kontextové tlačítko [Zpět]. Informace (Menu 4.1.
Organizér Organizér Kalendář Menu 4.2 Po vstupu do tohoto menu se zobrazí kalendář. Na horním okraji obrazovky se zobrazí měsíc a rok. Při změně data v menu Nastavení se automaticky aktualizuje kalendář. Současné datum se označí zeleně a úloha nebo textová poznámka budou označeny červeným trojúhelníkem v levém horním rohu v odpovídajícím rámečku. Pro textové poznámky a upozornění lze nastavit zvukový alarm. Změna dne, měsíce a roku. Tlačítko Popis Přidat další (Menu 4.2.
Menu 4.3 1. Stiskem levého kontextového tlačítka [Vybrat] vyberte Paměť. 2. Pokud je prázdná, stisknutím levého kontextového tlačítka [Přidat] přidejte další. Organizér Poznámky 3. Zadejte textovou poznámku a potom stiskněte levé kontextové tlačítko [OK]. Poznámka ] Pokud chcete změnit režim zadávání textu, stiskněte v pořadí .
Zprávy Zprávy Stiskněte tlačítko Menu ( ) a s pomocí navigačních tlačítek vyberte Zprávy. 1. Napište zprávu. Informace o psaní textu najdete na stránkách 24 až 26 (Psaní textu). Nová zpráva 2. Po dokončení zprávy stiskněte levé kontextové tlačítko [Možnosti] a vyberte požadovanou možnost. Menu 5.1 Napsat textovou zprávu (Menu 5.1.1) Telefon může přijímat zprávy oznamující hlasovou poštu a zprávy SMS (Short Message Service). Hlasová pošta a SMS jsou síťové služby.
] Zarovnání: ] Přidat slovník T9: Můžete přidávat vlastní slova. Toto menu se zobrazí pouze při nastavení režimu pro úpravy na T9ABC/T9Abc/T9abc. ] Jazyky T9: Vyberte požadovaný jazyk pro režim zadávání textu T9. Výběrem T9 vypnuto [T9 vyp.] můžete také režim pro zadávání T9 deaktivovat. ] Konec: Pokud při psaní zprávy zvolíte tuto možnost, vrátíte se zpět do menu zpráv. Současně s tím nebude napsaná zpráva uložena. 3.
Zprávy Zprávy 4. Stiskněte levé kontextové tlačítko [Možnosti]. Máte k dispozici následující možnosti: ] Odeslat: Tento telefon podporuje větší počet čísel a e-mailových adres. ] Náhled: Zobrazí se multimediální zpráva, kterou chcete odeslat. ] Uložit: Uloží multimediální zprávu v konceptech nebo jako šablonu. ] Přidat snímek: Možnost přidat snímek před nebo za aktuální snímek. ] Přejít na snímek: Přejde na další nebo se vrátí k předchozímu snímku. ] Smazat snímek: Odstraní vybraný snímek.
Menu 5.2 Budete upozorněni na přijetí zprávy. Zprávy se ukládají do Přijatých zpráv. Ve složce Přijaté zprávy můžete jednotlivé zprávy rozeznat podle ikon. Následuje přehled ikon i jejich významu. Ikona Význam Ikony Multimediální zpráva SMS Zpráva SIM telefonu objeví „Není místo pro zprávu”, musíte smazat zprávy, média nebo aplikace, abyste si uvolnili místo v paměti. Zpráva SIM Termínem zpráva SIM se označuje zpráva uložená výjimečně do paměti SIM. Tuto zprávu lze přesunout do paměti telefonu.
Zprávy ] Zobrazit Zprávy informace: Můžete prohlížet informace o přijatých zprávách; adresu odesílatele, předmět (pouze u multimediálních zpráv), datum a čas zprávy, typ zprávy, velikost zprávy. ] Smazat vše: Můžete smazat všechny zprávy. Zvláštní možnosti MMS ] Přehrát znovu: Umožňuje vám opakovat reprodukci zvolené multimediální zprávy. ] Přijmout: (pouze při upozorňování na multimediální zprávu).
] Předat ] Smazat: Aktuální zprávu můžete smazat. ] Zobrazit informace: Můžete prohlížet informace o odeslaných zprávách; adresu příjemce, předmět (pouze u multimediálních zpráv), datum a čas zprávy, typ zprávy, velikost zprávy. ] Smazat vše: Můžete smazat všechny zprávy v odeslaných zprávách. Při neodeslání zprávy: Koncepty Menu 5.4 S pomocí této nabídky si můžete připravit až pět multimediálních zpráv, které používáte nejčastěji. Toto menu zobrazuje seznam přednastavených multimediálních zpráv.
Zprávy Zprávy Po obdržení nové hlasové zprávy se na obrazovce zobrazí symbol ( ). Abyste měli telefon správně nakonfigurován, zjistěte si u operátora sítě podrobné informace o této službě. Info služba Menu 5.6 (V závislosti na síti a předplacené službě) Zprávy info služby jsou textové zprávy, které posílá síť uživatelům mobilních telefonů. Podávají všeobecné informace, např. zprávy o počasí nebo o silničním provozu, taxislužbě, lékárnách a cenách na burze.
Máte k dispozici následující možnosti: Můžete si prohlížet vybranou zprávu. ] Smazat: Smaže šablonu. ] Přidat nové: Zde můžete vytvořit novou šablonu. ] Poslat přes: Poslat prostřednictvím textové nebo multimediální zprávy. ] Upravit: ] Smazat Použijte pro úpravu vybrané šablony. vše: Smaže všechny šablony. Multimediální šablony (Menu 5.7.2) Máte na vybranou tyto možnosti. ] Náhled: ] Uložit: Zobrazí se koncept multimediální zprávy. Uloží multimediální zprávy jako šablony.
Zprávy Zprávy Nastavení Menu 5.8 Textová zpráva (Menu 5.8.1) ] Typy zpráv: Text, Hlas, Fax, Národní paging, X.400, E-mail, ERMES Typ zpráv bývá většinou nastaven na Text. Text můžete konvertovat na alternativní formáty. Informace o dostupnosti této funkce vám podá váš poskytovatel služby. ] Doba platnosti: Tato síťová služba vám umožňuje nastavit, jak dlouho budou vaše textové zprávy uloženy v centru zpráv.
Hlasovou poštu můžete přijímat, pokud tuto funkci váš operátor podporuje. Přijetí nové hlasové zprávy je signalizováno symbolem zobrazeným na obrazovce. Podrobné informace o správném nastavení telefonu vám podá poskytovatel služby. ] Domů: Vyberete-li možnost Domů, můžete poslouchat hlasové zprávy. ] Roaming: Pokud je podporován roaming, můžete poslouchat hlasové zprávy i v zahraničí. ] Upozornění Ano: Příjem zpráv informační služby je signalizován pípnutím telefonu.
Multimédia Multimédia Fotografovat Menu 6.1 Tato aplikace vám umožňuje pořizovat fotografie. Můžete pořizovat fotografie v požadovaném formátu a použít je pro fotografie kontaktů, výchozí obrazovku a další obecné účely. Fotografii lze okamžitě po jejím pořízení odeslat prostřednictvím multimediální zprávy nebo e-mailem. Pro zobrazení následující nabídky vyskakovacího menu stiskněte levé kontextové tlačítko [Možnosti]. ] Jas: Určuje jas. ] Velikost: Určuje velikost snímku. ] Časovač: Určuje prodlevu.
] Album: ] Smazat: Ukončení funkce Video kamery. ] Upravit ] Efekty: Určuje zvláštní efekty pro videoklipy. ] Zobrazit ] Blesk: Určuje funkci blesku. ] Zoom: Určuje míru zoomu. Moje fotografie Menu 6.3 Zde si můžete obrázek prohlédnout i jej odeslat. Kromě toho můžete fotografii nastavit jako pozadí. Možnosti ] Multi náhled: Na obrazovce si můžete zobrazit maximálně 9 miniatur. ] Odeslat přes Bluetooth: Fotografii můžete poslat prostřednictvím Bluetooth.
Multimédia Multimédia MP3 Menu 6.5 Telefon S5200 má integrovaný MP3 přehrávač. Můžete poslouchat hudební MP3 soubory uložené v paměti telefonu prostřednictvím kompatibilních sluchátek nebo interního reproduktoru. Poznámka ] Vzhledem k malým rozměrům reproduktoru může v některých případech docházet ke zkreslení zvuku, zvlášť při nastavení maximální hlasitosti a v případech, kde zvuková stopa obsahuje příliš mnoho basů.
1. Zvolte MP3 menu a vyberte Přehrávač MP3. 2. Nebo si levým kontextovým tlačítkem [Možnosti] otevřete následující nabídku: ] Zobrazit seznam skladeb: Můžete prohlížet seznam skladeb během přehrávání hudby. ] Opakování oblasti: Je-li v menu zaškrtnuta volba ZAPNUTO, opakuje se určitý hudební úsek. ] Nastavit jako vyzváněcí tón: Tato volba umožňuje nastavit soubor MP3 jako vyzváněcí melodii. Vyzváněcí melodii můžete rovněž nastavit v Profilu.
Multimédia Multimédia Nastavení (Menu 6.5.3) Nastavení Tato volba umožňuje nastavit následující funkce: Ekvalizér, Režim přehrávání, Náhodné přehrávání a Vizuální efekt. Fotoaparát (Menu 6.7.1) Hlasový záznamník Menu 6.6 Tato funkce umožňuje nahrát 10 hlasových zpráv v maximální délce 20 vteřin. Nahrát (Menu 6.6.1) Prostřednictvím volby Hlasový záznamník si můžete nahrát hlasovou poznámku. 1. Po spuštění nahrávání se zobrazí hlášení ‘Nahrávání...’ a zbývající čas. 2.
Nastavení 1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stiskněte pro přímý vstup do Nastavení. Datum a čas Menu 7.1 Můžete nastavit funkce data a času. Nastavit datum (Menu 7.1.1) ] Nastavit datum: Můžete nastavit aktuální datum. ] Formát data: U data můžete nastavit formát, např. DD/MM/RRRR, MM/DD/RRRR, RRRR/MM/DD. (D: den/M: měsíc/R: rok) Nastavit čas (Menu 7.1.2) ] Nastavit ] Formát čas: Můžete zadat aktuální čas. času: U času můžete nastavit 24hodinový a 12hodinový formát.
Nastavení ] Pokud Nas tavení Schéma přístroje (Menu 7.2.2) Jazyk, ve kterém se zobrazuje text na displeji, můžete změnit. Tato změna také bude mít vliv na jazyk režimu pro vkládání. Nastavení hovoru Menu 7.3 Stisknutím tlačítka [Vybrat] v menu Nastavení můžete nastavit menu, které je vhodné pro hovor. Přesměrování hovoru (Menu 7.3.1) Služba Přesměrování hovorů umožňuje přesměrovat příchozí hlasové hovory, faxové hovory a datové přenosy na jiné číslo. Podrobnější informace podá poskytovatel služby.
Odeslat vlastní číslo (Menu 7.3.3) Můžete zadat číslo, na které chcete hovor přesměrovat. (závisí na síti a předplacené službě) Na oblíbené číslo Můžete si zjistit posledních 5 přesměrovaných čísel. • Zrušit • Náhled stavu Zobrazit stav příslušné služby. Režim odpovědi (Menu 7.3.2) Slide otevřen Při výběru této položky stačí k příjmu příchozího hovoru otevřít telefon. ] Stiskněte jakkékoliv tlačítko Zvolíte-li toto menu, můžete přijímat hovory stisknutím libovolného tlačítka kromě tlačítka [Konec].
Nastavení ] Zobrazit Nas tavení 1. V menu nastavení vyberte volbu Požadavek kódu PIN a potom stiskněte [Vybrat]. stav Zobrazuje stav dalšího hovoru na lince. Upozornění po minutách (Menu 7.3.5) Zvolíte-li Zapnuto [Zap.], budete každou minutu pípnutím upozorňováni na délku hovoru. Automatické opakování vytáčení (Menu 7.3.6) ] Zapnuto [Zap.] Pokud je tato funkce aktivována a hovor se nespojí, telefon se bude automaticky pokoušet vytočit toto číslo znovu. ] Vypnuto [Vyp.] Menu 7.
Tato volba vám umožňuje nastavit časový limit Automatického zámku kláves. Blokování hovoru (Menu 7.4.4) Služba Blokování hovoru umožňuje zamezit volání i příjmu určitého typu hovorů. U této funkce je třeba zadat heslo sítě. Máte na vybranou z těchto podnabídek. ] Všechny odchozí Blokování všech odchozích hovorů. ] ] Příchozí při roamingu Jsou zablokovány všechny příchozí hovory při roamingu. ] Zrušit vše Můžete zrušit všechny služby blokování hovorů.
Nastavení Tato čísla jsou chráněna kódem PIN2. Nas tavení ] Aktivovat Odchozí hovory můžete omezit na vybraná telefonní čísla. ] Zrušit Funkci volby pevných čísel můžete zrušit. ] Seznam čísel Umožňuje zobrazit seznam čísel s pevnou volbou. Změnit kódy (Menu 7.4.6) PIN (osobní identifikační kód) slouží k zabránění nepovolaným osobám v manipulaci s telefonem. Můžete změnit tyto přístupové kódy: Kód PIN, kód PIN2 a bezpečnostní kód. 1.
Můžete si sestavit seznam preferovaných sítí, u kterých by se měl přístroj snažit zaregistrovat, než se pokusí o registraci u jiných sítí. Tento seznam je vytvořen z předdefinovaného seznamu známých sítí v telefonu. Paměť telefonu (Menu 7.8.1) ] Tato funkce zobrazuje stav uživatelské paměti pří stroje. Multimediální paměť (Menu 7.8.2) Výběr pásma (Menu 7.5.2) ] Používá se pro nastavení pásma sítě, a to EGSM/DCS nebo EGSM/PCS. Nastavení GPRS Menu 7.
Služba Služba Můžete používat nejrůznější služby WAP (Wireless Application Protocol), jako jsou bankovní služby, zprávy, předpovědi počasí a letové informace. Tyto služby, které jsou přímo určeny pro mobilní telefony, zajišťují poskytovatelé služeb WAP. Zjistěte si dostupnost služeb WAP, ceny a tarify u svého operátora sítě a/nebo poskytovatele služby, jehož službu chcete používat. Poskytovatelé služeb vám rovněž dají pokyny k používání těchto služeb. Po navázání připojení se zobrazí domovská stránka.
Přejít na URL (Menu 8.1.3) Toto menu vám umožňuje si uložit adresu URL oblíbených internetových stránek tak, aby byla kdykoli po ruce. Váš telefon má několik předinstalovaných záložek. Tyto předinstalované záložky nelze smazat. Můžete se připojit přímo na požadovanou stránku. Po zadání příslušné adresy URL stiskněte tlačítko OK. Vytvoření záložky 1. Stiskněte levé kontextové tlačítko [Moznosti]. 2. Zvolte Přidat tuto stránku a stiskněte tlačítko OK. 3.
Služba Služba - Domovská stránka: Toto nastavení umožňuje zadat adresu (URL) internetové stránky, kterou chcete používat jako domovskou. Před každou adresou nemusíte psát http://, protože to prohlížeč WAP udělá automaticky za vás. - Nosič dat: Můžete nastavit datovou službu nosiče. 1 Data 2 GPRS - Nastavení dat: Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, když vyberete Nastavení Dat jako Nosič/službu. Vytočit číslo: Zadejte telefonní číslo, kterým se chcete připojit k bráně WAP.
] Přidat nové: Můžete přidat nový profil. Smaže vybraný profil ze seznamu. Cache Nastavte hodnotu, zda se má pokus o připojení uskutečnit prostřednictvím cache či nikoliv. Cookie Zkontrolujte zda se používají cookies. Čistá cache Odstraní veškerý obsah uložený ve vyrovnávací paměti cache. Čisté cookie Služba SIM Menu 8.2 (závisí na SIM kartě) Prostřednictvím SIM karty vám může poskytovatel služby nabídnout celou řadu různých aplikací, např. domácí bankovnictví, burzu, atd.
Stažené soubory Stažené soubor y Moje hry a další Menu 9.1 Moje hry a další (Menu 9.1.1) V této nabídce můžete spravovat Java aplikace nainstalované ve vašem telefonu. Můžete spouštět nebo mazat stažené aplikace nebo nastavit možnosti připojení. Stažené aplikace se ukládají do složek. Pro otevření požadované složky nebo spuštění midletu stiskněte levé kontextové tlačítko [Vybrat].
] Soubor JAR je komprimovaný formát programu Java a soubor JAD je popisný soubor, který obsahuje všechny podrobné informace. Podrobný popis ze souboru JAD si můžete prohlédnout přímo ze sítě, ještě před stažením programu. ] Přestože vycházejí ze stejného standardního jazyka (J2ME), nejsou všechny Java aplikace kompatibilní se všemi prodávanými typy telefonů, neboť u těchto modelů mohou být použity specifické knihovny.
Stažené soubory ] Odeslat Stažené soubor y přes Bluetooth: Melodii lze poslat prostřednictvím Bluetooth. Ukládání souborů Menu 9.4 Tato složka je podobná složce pro ukládání souborů. Obsahuje všechny soubory přenesené prostřednictvím funkce UMS nebo Bluetooth, jako jsou obrázky, zvuky a obecné soubory nepodporované telefonem. Stiskem kontextového tlačítka [Možnosti] můžete soubor prohlížet nebo přehrát (je-li podporován), smazat ho nebo odeslat prostřednictvím Bluetooth.
Poznámka ] Přestože si z PC můžete stáhnout nové obrázky, telefon je nezobrazí v menu Moje album. Proto doporučujeme nestahovat nic do této složky. Pokud si do telefonu chcete stáhnout nové tapety, použijte k tomu určený program, který se nachází na CD-ROMU. - Úložiště: Tato složka je podobná složce pro ukládání souborů. Můžete sem stahovat soubory všeho druhu, obrázky, audio a dokonce i soubory, které telefon nepodporuje (tj.
Stažené soubory PC programy a Internet Stažené soubor y Telefon můžete připojit k PC za účelem správy kontaktů v telefonním seznamu, nahrání nového obsahu jako jsou například tapety a vyzváněcí tóny nebo využití integrovaného modemu. 1. Nainstalujte programy, které jsou součástí CD-ROMU. 2. V telefonu otevřete menu Nástroje - Modem a potvrďte jeho aktivaci. 3. Prostřednictvím USB kabelu připojte telefon k PC a spusťte požadovaný program.
Příslušenství Standardní baterie Datový kabel/CD Když telefon připojíte k PC, můžete mezi nimi přenášet data. Příslušens tví K vašemu mobilnímu telefonu existuje různé příslušenství, které si můžete vybrat podle svých komunikačních nároků. Sluchátka Umožňuje telefonovat s použitím sady hands-free. Obsahuje sluchátka a mikrofon. Poznámka ] Vždy používejte originální příslušenství od společnosti LG. ] Použití jiného příslušenství by mohlo zrušit platnost záruky.
Technické údaje Technické údaje Všeobecně Název produktu: S5200 Systém : GSM 900/DCS 1800/PCS 1900 Teplota prostředí Max.: +55 °C (vybíjení) +45 °C (nabíjení) Min.
SLOVENSKY S5200 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Obsah tejto príručky sa môže líšiť od vášho telefónu, v závislosti od softvéru telefónu a vášho operátora. Likvidácia vášho starého prístroja 1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC. 2.
Obsah Obsah Úvod 6 Pokyny na bezpečné a účinné používanie 7 Vlastnosti telefónu S5200 11 Časti telefónu Informácie zobrazené na displeji 15 Začíname 17 Vloženie SIM karty a batérie Nabitie batérie 18 Odpojenie nabíjačky 19 Zapnutie a vypnutie telefónu 20 Prístupové kódy Heslo blokovania hovorov 21 2 Základné funkcie 22 Register hovorov Volanie a prijímanie hovorov Kontakty 26 Menu počas hovoru Konferenčné hovory 28 Zmeškané hovory Prijaté hovory Volané hovory Zmazať posledné hovory Tarifikácia ho
39 Budík Bluetooth Moje zariadenia Zariadenia handsfree Nastavenia Kalkulačka Prevodník jednotiek Svetový čas Modem 40 41 Organizér 42 Správy Kontakty Nová správa Hľadať Pridať Skupiny volajúcich Rýchla voľba Nastavenia Kopírovať všetko Zmazať všetko Informácie Napísať textovú správu Vytvoriť multimediálnu správu Kalendár 43 44 45 46 Pridať Zobraziť dnešné úlohy Zmazať po uplynutí Zmazať všetko Ísť na dátum Nastavte tón budíka Poznámka Prijaté správy Odoslané správy Koncepty Počúvať hlasovú
Obsah Obsah Multimédiá Fotografovať Videokamera Moje fotografie Moje video MP3 MP3 prehrávač Zoznam skladieb Nastavenia Hlasový záznamník Nahrať Zobraziť zoznam Nastavenia Fotoaparát Videokamera 4 58 Nastavenia 63 Dátum a čas 59 Nastaviť dátum Nastaviť čas Nastavenia telefónu 60 61 Nastavenia displeja Vzhľad menu Jazyky 62 Nastavenia hovoru Presmerovanie hovoru Režim prijatia hovoru Odoslať vlastné číslo Ďalší hovor na linke Tón po minúte Automatické opakované vytáčanie 64 Bezpečnostné nastav
70 Internet Domov Záložky Prejsť na URL Nastavenia Služby SIM Stiahnuté 74 Hry a aplikácie 71 Hry a aplikácie Profily 75 73 Obrázky Zvuky Ukladanie súborov 76 Príslušenstvo 79 Technické údaje 80 Obsah Služba 5
Úvod Úvod Blahoželáme vám k zakúpeniu pokročilého a kompaktného mobilného telefónu S5200, navrhnutého na prácu s najnovšími technológiami v oblasti digitálnej mobilnej komunikácie. Tento návod na používanie obsahuje dôležité informácie o používaní tohto telefónu. Prečítajte si pozorne všetky informácie, aby ste dosiahli optimálny výkon prístroja a aby ste sa vyhli jeho poškodeniu či nesprávnemu použitiu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Stupeň rizika vystavenia vysokofrekvenčnej (VF) energii Informácia o stupni rizika vysokofrekvenčných vĺn a špecifickom absorbovanom výkone (SAR) Model mobilného telefónu S5200 bol navrhnutý tak, aby vyhovoval bezpečnostným požiadavkám na expozíciu vysokofrekvenčnými vlnami. Tieto požiadavky sú založené na vedeckých smerniciach, ktoré zahŕňajú bezpečnostné rezervy, aby zaistili bezpečnosť všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie ] Zabráňte pádu telefónu na zem. ] Elektronické zariadenia Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. ] Povrchová úprava telefónu sa môže poškodiť v prípade vloženia prístroja do drsného alebo vinylového obalu. Všetky mobilné telefóny môžu interferovať, čo môže ovplyvniť výkon iných elektronických zariadení. Nepoužívajte mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov bez výslovného povolenia.
] Ak máte vozidlo vybavené airbagom, neumiestňujte žiadne predmety, vrátane inštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do oblasti, kam sa airbag rozpína. Mohlo by to v prípade aktivácie airbagu spôsobiť vážne zranenia. Oblasť odstrelových prác Nepoužívajte telefón v oblasti, kde sa uskutočňujú odstrelové práce. Všímajte si obmedzenia a dodržujte všetky nariadenia a predpisy. Potenciálne explozívne prostredia ] Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie 10 Informácie o batérii a jej údržbe ] Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjať. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. ] Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. ] Nerozoberajte a neskratujte batérie. ] Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
Vlastnosti telefónu S5200 Časti telefónu 1. Konektor na slúchadlá ! Konektor na Sem pripojte slúchadlá. 2. Postranné tlačidlá na pohyb hore/dolu # Displej ] Ak je telefón otvorený, môžete regulovať hlasitosť tónov tlačidiel v pohotovostnom režime. ] Ovládajú hlasitosť počas hovoru. 3.
Vlastnosti telefónu S5200 Vlas tnos ti telefónu S5200 Pohľad zprava Pohľad zozadu Objektív ] Nečistoty na objektíve môžu ovplyvniť kvalitu obrazu. Blesk Mikrofón (Video) Tlačidlo fotoaparátu/ MP3 prehrávača ] Otvorte telefón a odkryje sa objektív. Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivujete režim fotografovania. Toto tlačidlo používajte aj ako spúšť. Západka batérie ] Stlačením tohto tlačidla odoberiete batériu.
Slúchadlo ! ^ Displej Menu Kontakty Ľavé kontextové tlačidlo @ Tlačidlo odoslať # & Navigačné tlačidlá Vlas tnos ti telefónu S5200 Pohľad na otvorený telefón * Pravé kontextové tlačidlo ( Tlačidlo Potvrdiť ) Tlačidlo na ukončenie/vypínač Tlačidlo zmazať Tlačidlá číslic a znakov $ Tlačidlá špeciálnych funkcií Mikrofón % Poznámka ] Aby ste dobre počuli volajúceho, telefonujte s otvoreným telefónom.
Vlastnosti telefónu S5200 1. Slúchadlo Vlas tnos ti telefónu S5200 2, 8. Ľavé kontextové tlačidlo/Pravé kontextové tlačidlo: Vykoná funkciu zobrazenú na displeji bezprostredne nad tlačidlom. 3. Tlačidlo odoslať: Vytočí telefónne číslo a prijme prichádzajúci hovor. Stlačením tohto tlačidla v pohotovostnom režime si môžete zobraziť posledné prichádzajúce, odchádzajúce a zmeškané hovory. 4. Tlačidlá číslic a znakov: Slúžia na písanie čísel, písmen a niektorých špeciálnych znakov. 5.
Ikona Opis Nasledujúca tabuľka opisuje rôzne indikátory na displeji a ikony, ktoré sa na ňom môžu objaviť. Informuje o možnosti použitia služby GPRS. Ikony na displeji Informuje, že budík je nastavený a zapnutý. Ikona Poznámka ]* Opis Zobrazuje stav nabitia batérie. Informuje o sile signálu siete. * Upozorňuje na príjem správy. Informuje o prebiehajúcom hovore. Upozorňuje na príjem hlasovej správy. Indikátor používania roamingu v inej sieti. Informuje o zapnutí vibračného vyzváňania.
Vlastnosti telefónu S5200 Ikona Opis Vlas tnos ti telefónu S5200 Informuje, že môžete používať službu push správ. Informuje o sprístupňovaní služby WAP. Informuje o používaní služby GPRS. V organizéri je vložená poznámka. Je nastavené presmerovanie hovorov. Bluetooth je aktivovaný. Poznámka 16 ] Ak je batéria takmer vybitá, nemôžete používať funkcie Fotoaparát a Multimédiá. ] Počas používania funkcie Multimédia sa stav batérie mení.
Začíname Pred vybratím batérie sa uistite, že je telefón vypnutý. 1. Vyberte batériu. Stlačením tlačidla uvoľníte batériu a potom ju posúvajte smerom dole, až kým sa nezastaví. Teraz batériu vyberte. 2. Vložte SIM kartu. Vložte SIM kartu do držiaka. Zasuňte SIM kartu do držiaka na SIM kartu. Uistite sa, že je SIM karta riadne zasunutá a že pozlátená kontaktná plocha karty je obrátená smerom dovnútra prístroja. Ak chcete SIM kartu vytiahnuť, jemne ju zatlačte a potiahnite opačným smerom.
Začíname 3. Vloženie batérie. Začíname 1. Konektor nabíjačky vsuňte do otvoru v spodnej časti telefónu tak, aby šípka na konektore ukazovala na telefón (pozri obrázok). Po „zacvaknutí“ je nabíjačka pripravená na použitie. 2. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Používajte len nabíjačku, ktorá je súčasťou balenia. 3. Keď sa prestanú pohybovať čiarky na indikátore stavu batérie, je nabíjanie dokončené. Nabitie batérie Predtým než pripojíte nabíjačku k telefónu, skontrolujte, či ste vložili batériu.
] Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru, počas búrky odpojte napájací kábel a nabíjačku. ] Zaistite, aby sa do kontaktu s batériou nemohli dostať žiadne ostré predmety, ako napríklad zuby zvierat alebo klince. Mohlo by dôjsť k požiaru. ] Kým sa telefón nabíja, netelefonujte; mohlo by to skratovať telefón a/alebo spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Začíname Varovanie! Poznámka ] Pred použitím telefónu skontrolujte, či je batéria úplne nabitá.
Začíname Začíname Zapnutie a vypnutie telefónu Zapnutie telefónu 1. Vložte batériu do prístroja a zapojte telefón do externého zdroja, ako je napríklad cestovná nabíjačka, autonabíjačka alebo autosúprava na používanie v režime hands-free. Alebo vložte do telefónu nabitú batériu. 2. Podržte niekoľko sekúnd, až kým sa nezapne displej. 3. V závislosti od nastavenia funkcie Vyžiadanie kódu PIN môže byť potrebné vloženie osobného identifikačného čísla (angl. Personal Identification Number – PIN).
Heslo blokovania hovorov Kód PUK (PIN Unblocking Key - kľúč odblokovania PIN) je potrebný na odomknutie zablokovaného kódu PIN. Kód PUK sa niekedy dodáva spolu so SIM kartou. Ak ste ho so SIM kartou nedostali, žiadajte ho od operátora. Ak tento kód stratíte, obráťte sa na operátora. Heslo blokovania hovorov je potrebné na používanie funkcie Blokovanie hovoru. Toto heslo obdržíte od operátora v prípade, ak si aktivujete túto funkciu.
Základné funkcie Základné funkcie Volanie a prijímanie hovorov Medzinárodné hovory Volanie 1. Uistite sa, že je telefón zapnutý. 1. Podržte tlačidlo na medzinárodnú predvoľbu. Znak „+“ automaticky vyberie medzinárodnú predvoľbu. 2. Navoľte telefónne číslo vrátane medzimestskej predvoľby. 2. Navoľte predvoľbu krajiny, medzimestskú predvoľbu a telefónne číslo. ] Ak tlačidlo na vymazanie ( ) podržíte stlačené, budú sa postupne vymazávať ďalšie číslice. 3.
Ak chcete nastaviť hlasitosť slúchadla počas hovoru, použite postranné tlačidlá ( ). Horným postranným tlačidlom zvýšite hlasitosť, dolným postranným tlačidlom ju znížite. Poznámka ] V pohotovostnom režime (otvorený alebo zatvorený telefón) nastavíte stlačením postranných tlačidiel hlasitosť kláves. Prijatie hovoru Keď vám niekto telefonuje, telefón vyzváňa a na displeji sa objaví blikajúca ikona.
Základné funkcie Základné funkcie Písanie textu Číselný režim (režim 123) Pomocou klávesnice telefónu môžete písať písmená a číselné znaky. Môžete napríklad ukladať mená do telefónneho zoznamu, písať správy a vytvárať osobný pozdrav. Stlačením tlačidiel vkladáte príslušné čísla. Ak chcete zmeniť režim v textovom poli na číselný, stláčajte tlačidlo , až kým sa nezobrazí režim 123. Telefón umožňuje tieto možnosti písania textu: Zmena režimu písania textu Režim T9 režim písania textu 1.
1. Keď píšete v režime T9, stláčajte tlačidlá až . Každé tlačidlo iba raz. ] ] Slovo sa s pribúdajúcimi písmenami mení. Nevšímajte si to, čo je na displeji, až kým neskončíte vkladanie písmen. Ak je slovo po skončení vkladania písmen stále nesprávne, pomocou dolného navigačného tlačidla si môžete vybrať zo slov v slovníku, ktoré náležia k danej kombinácii tlačidiel. Príklad: Stlačte na napísanie slova home. Stlačte [dolné navigačné tlačidlo] a vyberte slovo good.
Základné funkcie Základné funkcie 2. Medzeru vložíte tlačidlom . Ak chcete vymazať písmená, stlačte tlačidlo . Ak podržíte tlačidlo , vymažete celý displej. Poznámka ] Ďalšie podporované znaky nájdete v nasledujúcej tabuľke. Tlačidlo Znaky v poradí, v akom sa zobrazujú Veľké písmená Malé písmená . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 Používanie režimu 123 Režim 123 umožňuje vkladať do textu čísla (napríklad telefónne číslo).
Menu zobrazené na displeji počas hovoru sa od východiskového menu v pohotovostnom režime líši. Voľby sú opísané v nasledujúcom texte. Uskutočnenie druhého hovoru Z telefónneho zoznamu si môžete vybrať ľubovoľné číslo a vytočiť ho. Stlačte pravé kontextové tlačidlo a vyberte voľbu Hľadať. Ak chcete vytočené číslo počas hovoru uložiť do telefónneho zoznamu, stlačte pravé kontextové tlačidlo a vyberte voľbu Pridať.
Základné funkcie Základné funkcie 28 Prepnutie tónov DTMF počas hovoru Uskutočnenie druhého hovoru Ak chcete zapnúť tóny DTMF počas hovoru, stlačte ľavé kontextové tlačidlo a vyberte voľbu DTMF zap.. Rovnakým spôsobom sa tóny DTMF vypínajú. Tóny DTMF umožňujú telefónu používať automatickú ústredňu. Počas telefonovania môžete uskutočniť druhý hovor. Vložte druhé číslo a stlačte tlačidlo . Keď sa druhý hovor spojí, prvý zostane automaticky podržaný.
Ak chcete pripojiť ďalší hovor k existujúcemu konferenčnému hovoru, stlačte ľavé kontextové tlačidlo a vyberte voľbu Konferenčný hovor/ Pripojiť všetkých. Zobrazenie účastníkov konferenčného hovoru Ukončenie konferenčného hovoru Účastníka konferenčného hovoru, ktorého číslo je práve zobrazené na displeji, môžete odpojiť stlačením tlačidla . Stlačením ľavého kontextového tlačidla a výberom voľby Konferenčný hovor/ Ukončiť konferenčný hovor ukončíte konferenčný hovor.
Strom menu Strom menu 1. Profily 1.1 Len vibrovanie 3.1 Budík 1.2 Tichý 3.2 Bluetooth 1.3 Normálne 3.2.1 Moje zariadenia 1.4 Hlasný 3.2.2 Zariadenia handsfree 1.5 Slúchadlá 2. Register hovorov 2.1 Zmeškané hovory 2.2 Prijaté hovory 2.3 Volané hovory 2.4 Zmazať posledné hovory 2.5 Tarifikácia hovoru 2.5.1 Trvanie hovoru 2.5.2 Cena hovoru 2.5.3 Nastavenia 2.6 Informácie o GPRS 2.6.1 Trvanie hovoru 2.6.2 Objem dát 30 3. Nástroje 3.2.3 Nastavenia 3.3 Kalkulačka 3.4 Prevodník jednotiek 3.
5.1 Nová správa 5.1.1 Napísať textovú správu 5.1.2 Vytvoriť multimediálnu správu 5.2 Prijaté správy 5.3 Odoslané správy 5.4 Koncepty 5.5 Počúvať hlasovú schránku 5.6 Informačná správa 5.6.1 Čítať 5.6.2 Témy 5.7 Šablóny 5.7.1 Textové šablóny 5.7.2 Multimediálne šablóny 5.7.3 Vizitka 5.8 Nastavenia 5.8.1 Textová správa 5.8.2 Multimediálna správa 5.8.3 Číslo hlasovej schránky 5.8.4 Informačná správa 6. Multimédiá 6.1 Fotografovať 6.2 Videokamera 6.3 Moje fotografie 6.4 Moje video 6.5 MP3 6.5.
Strom menu Strom menu 8. Služba 7.4 Bezpečnostné nastavenia 7.4.1 Vyžiadanie kódu PIN 7.4.2 Telefón zamknutý 7.4.3 Vypršal časový limit automatického uzamknutia klávesnice 7.4.4 Blokovanie hovoru 7.4.5 Pevná voľba 7.4.6 Zmeniť kódy 7.5 Nastavenia siete 7.5.1 Výber siete 7.5.2 Voľba pásma 7.6 Nastavenie GPRS 7.7 Pôvodné nastavenia 7.8 Stav pamäte 7.8.1 Pamäť telefónu 7.8.2 Multimediálna pamäť 32 8.1 Internet 8.1.1 Domov 8.1.2 Záložky 8.1.3 Prejsť na URL 8.1.4 Nastavenia 8.2 Služby SIM 9. Stiahnuté 9.
Výber funkcií a volieb Menu Kontakty Úloha kontextových tlačidiel sa mení v závislosti od aktuálneho kontextu. Pomenovanie v spodnej časti displeja nad každým tlačidlom zobrazuje jeho aktuálnu funkciu. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo a vstúpite do menu. Výber funkcií a volieb Telefón ponúka sadu funkcií, vďaka ktorým si ho môžete prispôsobiť. Tieto funkcie sa nachádzajú v menu a podmenu a sú prístupné prostredníctvom dvoch kontextových tlačidiel a .
Profily Prof ily V menu Profily si môžete nastaviť a prispôsobiť tóny telefónu na rozličné udalosti, podľa prostredia alebo skupín volajúcich. V telefóne je prednastavených päť profilov: Len vibrovanie, Tichý, Normálne, Hlasný a Slúchadlá. Každý z profilov si môžete prispôsobiť. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Menu] a použitím navigačných tlačidiel vyberte voľbu Profily. ] Typ ohlásenia hovoru: Nastavte typ upozornenia na prichádzajúce hovory.
] • Vypnúť: Telefón nebude prijímať hovor automaticky. Prof ily Automatické prijímanie: Túto funkciu môžete aktivovať, len keď sú k telefónu pripojené slúchadlá. • Po 5 sekundách: Telefón automaticky prijme hovor po 5 sekundách. • Po 10 sekundách: Telefón automaticky prijme hovor po 10 sekundách. Premenovať Menu 1.x.3 Profily môžete ľubovoľne premenovať. Poznámka ] Profily Len vibrovanie, Tichý a Slúchadlá nemožno premenovať. 1.
Register hovorov Regis ter hovorov Záznamy o zmeškaných, prijatých a volaných hovoroch si môžete prezerať len v prípade, že sieť podporuje technológiu zobrazenia čísla volajúceho (angl. Calling Line Identification Presentation – CLIP). Číslo a meno (ak je k dispozícii) sa objavia spolu s dátumom a časom, kedy sa hovor uskutočnil. Môžete si prezerať aj časy hovorov. Zmeškané hovory Menu 2.1 Zobraziť číslo (ak je k dispozícii) a zavolať naň alebo ho uložiť do telefónneho zoznamu.
Menu 2.4 Cena hovoru (Menu 2.5.2) Umožňuje vám zmazať zoznamy Zmeškané hovory a Prijaté hovory. Môžete takisto zmazať Volané hovory a Všetky hovory. Umožňuje zistiť cenu za posledný hovor, všetky hovory, zostávajúci kredit a vynulovať cenu. Na potvrdenie vymazania je potrebný kód PIN2. Tarifikácia hovoru Nastavenia (Menu 2.5.3) Menu 2.5 Trvanie hovoru (Menu 2.5.1) Umožňuje vám zobraziť trvanie prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov. Môžete v ňom aj vynulovať počítadlo.
Register hovorov Regis ter hovorov Informácie o GPRS Menu 2.6 Pomocou tejto voľby môžete zistiť množstvo dát prenesených sieťou cez GPRS. Okrem toho môžete zistiť, ako dlho ste boli pripojení. Trvanie hovoru (Menu 2.6.1) V tomto menu možno zistiť dobu trvania Posledný hovor a Všetky hovory. Môžete v ňom aj vynulovať počítadlo. Objem dát (Menu 2.6.2) Umožňuje zistiť objem dát: Odoslané, Prijaté alebo Všetko a zmazať tieto údaje Zmazať všetko.
Nástroje Menu 3.1 Môžete si nastaviť až päť rôznych budíkov v rozličných časoch budenia. 1. Zvoľte Zapnúť a vložte požadovaný čas budenia. 2. Zvoľte periódu opakovania: Raz, Pondelok–Piatok, Pondelok–Sobota, Denne. 3. Zvoľte tón budíka a stlačte [OK]. 4. Doplňte názov budíka a stlačte [OK]. Bluetooth Menu 3.2 Technológia Bluetooth umožňuje kompatibilným mobilným zariadeniam, perifériám a počítačom, ktoré sú v blízkosti, vzájomnú bezdrôtovú komunikáciu.
Nástroje Nás troje Nastavenia (Menu 3.2.3) Poznámka Zaregistrovanie nového zariadenia, ktoré je kompatibilné s Bluetooth. Ak ste toto zariadenie už pridali, môžete ho po vložení hesla (obvykle 0000) vyhľadať. Kalkulačka Menu 3.3 Obsahuje štandardné funkcie ako +, –, x, ÷ : Sčítanie, Odčítanie, Násobenie a Delenie. 1. Vložte prvé číslo. 2. Stlačte príslušné navigačné tlačidlo matematického úkonu. 3. Vložte druhé číslo. 4. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo a zobrazí sa výsledok. [Výsledok] 5.
Menu 3.5 Umožňuje zobraziť aktuálny čas v hlavných svetových mestách. 1. Stlačením tlačidla , vyberte mesto, ktoré patrí do daného časového pásma. Nás troje Svetový čas 2. Ak chcete zmeniť nastavený čas telefónu na čas vybratého mesta, stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Nastaviť]. Modem Menu 3.6 Pomocou modemu môžete pristupovať k službám siete. Ak chcete použiť aplikácie PCsync, Contents banks, Internet Cube, vstúpte do menu, aktivujte modem a pripojte USB kábel.
Organizér Organizér Kontakty Menu 4.1 ] Napísať textovú správu/ Vytvoriť multimediálnu správu: Na číslo, ktoré ste vyhľadali, môžete odoslať textovú alebo multimediálnu správu. ] Odoslať cez Bluetooth: Dáta telefónneho zoznamu môžete cez Bluetooth odoslať na zariadenia kompatibilné s Bluetooth. ] Kopírovať: Kontakty uložené na SIM karte môžete prekopírovať do pamäte telefónu alebo naopak.
2. Vyberte pamäť, do ktorej chcete záznam uložiť: SIM alebo Telefón. Ak ste zvolili Telefón, vyberte číslo, ktoré bude hlavné. a. Stlačte [OK] a napíšte meno. b. Stlačte [Uložiť] a potom vložte číslo. c. Stlačte [Uložiť]. d. Skupinu volajúcich môžete nastaviť stlačením , . e. K záznamu môžete pridať znak a obrázok; stlačte , , , . Skupiny volajúcich (Menu 4.1.3) Do každej skupiny môžete pridať maximálne 20 členov, maximálny počet skupín je sedem.
Organizér Organizér Nastavenia (Menu 4.1.5) Kopírovať všetko (Menu 4.1.6) 1. V pohotovostnom režime stlačte a podržte pravé kontextové tlačidlo [Kontakty]. V tomto menu môžete prekopírovať/presunúť záznamy zo SIM karty do pamäte telefónu alebo naopak. 2. Vyberte menu Nastavenia a stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Zvoliť]. ] Nastaviť pamäť Prejdite na voľbu Nastaviť pamäť a stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Zvoliť].
3. Zobrazia sa názvy dostupných služieb. Môžete zmazať všetky záznamy na SIM karte a v telefóne. Táto funkcia vyžaduje Bezpečnostný kód. 4. Na výber služby použite tlačidlá a . Stlačte [Odoslať]. 1. Stlačte pravé kontextové tlačidlo [Kontakty] v pohotovostnom režime, vyberte Zmazať všetko a stlačte [Zvoliť]. ] Pomocou tejto funkcie si môžete pozrieť stav použitej a voľnej pamäte telefónneho zoznamu.
Organizér Organizér Kalendár Menu 4.2 Keď vstúpite do tohto menu, na displeji sa zobrazí kalendár. Mesiac a rok sa zobrazujú v hornej časti displeja. Vždy, keď zmeníte v menu Nastavenia dátum, kalendár sa automaticky aktualizuje. Aktuálny dátum je označený zelenou farbou; červený trojuholník v ľavom hornom rohu príslušného štvorčeka označuje úlohy a poznámky. K poznámkam a pripomienkam môžete nastaviť zvukový alarm. Zmena dňa, mesiaca a roka: Tlačidlo Pridať (Menu 4.2.
Menu 4.3 1. Stlačením ľavého kontextového tlačidla [OK] vyberte voľbu Poznámka. 2. Ak je zoznam prázdny, stlačením ľavého kontextového tlačidla [Pridať] môžete pridať novú poznámku. Organizér Poznámka 3. Napíšte poznámku a stlačte ľavé kontextové tlačidlo [OK]. Poznámka ] Ak chcete zmeniť režim písania textu, postupne stláčajte .
Správy Správy Stlačte tlačidlo Menu ( ) a použitím navigačných tlačidiel vyberte voľbu Správy. 2. Po napísaní správy stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti]. Nová správa ] Môžete si vybrať z týchto možností: Menu 5.1 Napísať textovú správu (Menu 5.1.1) Telefón môže prijímať správy hlasovej schránky a krátke textové správy (angl. Short Message Service – SMS). Hlasová schránka a správy SMS sú služby siete. Bližšie informácie o týchto službách získate od operátora.
] ] Jazyky T9: Zvoľte požadovaný jazyk režimu T9. Režim T9 vypnete výberom voľby „T9 vyp.“. ] Ukončiť: Keď vyberiete túto voľbu počas písania správy, vrátite sa späť do menu správ. Rozpísaná správa sa neuloží. 3. K správe môžete počas písania pripojiť prílohu – stlačte pravé kontextové tlačidlo [Vložiť]. ] Obrázok: Telefón umožňuje posielať a prijímať textové správy, ktoré obsahujú obrázky. Takéto správy sa nazývajú obrázkové správy.
Správy Správy 4. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti]. Môžete si vybrať z týchto možností: ] Odoslať: Správu môžete odoslať na viacero čísel a emailových adries. ] Zobraziť: Zobrazí multimediálnu správu, ktorú chcete odoslať. ] Uložiť: Uloží multimediálnu správu do konceptov alebo medzi šablóny. ] Pridať snímku: Umožňuje pridať snímku pred aktuálnu snímku alebo za ňu. ] Posun na snímku: Presunie sa na nasledujúcu alebo predchádzajúcu snímku. ] Zmazať snímku: Odstránenie vybratej snímky.
Menu 5.2 Telefón vás upozorní na prijatie správy. Správa sa potom uloží do zložky Prijaté správy. Ak telefón zobrazí oznam „Nedostatok miesta na správu”, môžete miesto v pamäti uvoľniť vymazaním správ, médií alebo aplikácií. Správa na SIM karte V schránke Prijaté správy môžete správy rozlišovať pomocou ikon. Viac informácií nájdete v tabuľke. Ikona Správy Prijaté správy Správa na SIM karte znamená, že správa je uložená len na SIM karte. Túto správu môžete presunúť do pamäte telefónu.
Správy Zobraziť informácie: Pri každej správe si môžete prezrieť tieto informácie: Číslo odosielateľa, Predmet (iba pri Multimediálnych správach), Dátum a čas, Typ správy, Veľkosť správy. ] Zmazať všetko: Vybratím tejto voľby môžete vymazať všetky správy. Správy ] Voľby špecifické pre MMS ] Opakovať: Umožní vám znovu prehrať zvolenú multimediálnu správu. ] Prijímať: (len pre oznámenie multimediálnej správy).
Poslať ďalej: Vybratú správu môžete poslať ďalším príjemcom. ] Zmazať: Vybratú správu môžete vymazať. ] Zobraziť informácie: Umožňuje zobraziť pri každej správe tieto informácie: Príjemcu, Predmet (iba pri Multimediálnych správach), Dátum a čas, Typ správy, Veľkosť správy. ] Zmazať všetko: Vybratím tejto voľby vymažete všetky správy zo schránky odoslaných správ. Ak ste správu neodoslali: ] Zobraziť: Môžete zobraziť správy, ktoré ste neodoslali. ] Zmazať: Vybratú správu môžete vymazať.
Správy Správy Po doručení novej hlasovej správy sa na displeji zobrazí symbol . Bližšie informácie potrebné na správne nastavenie tejto funkcie získate od operátora. Informačná správa Menu 5.6 (voľba závisí od siete a do objednaných služieb) Správy Informačnej služby sú textové správy zasielané sieťou na mobilné telefóny užívateľov. Poskytujú všeobecné informácie ako predpovede počasia, dopravné informácie, sprostredkovanie taxíkov, informácie o lekárňach a cenách akcií.
Môžete si vybrať z týchto možností: Zobraziť: Zobrazí zvolenú správu. ] Zmazať: Zmaže vybratú šablónu. ] Pridať: Použite na vytvorenie novej šablóny. ] Odoslať cez: Odoslať ako textovú alebo multimediálnu správu. ] Upraviť: Použite na úpravu zvolenej šablóny. ] Zmazať všetko: Vymaže všetky šablóny. Multimediálne šablóny (Menu 5.7.2) Môžete použiť tieto voľby: ] Zobraziť: Zobrazí koncept multimediálnej správy. ] Uložiť: Uloží multimediálnu správu ako šablónu.
Správy Správy Nastavenia Menu 5.8 Multimediálna správa (Menu 5.8.2) ] Priorita: Pomocou tejto voľby môžete nastaviť požadovanú prioritu správy. ] Doba platnosti: Táto služba siete umožňuje nastaviť, ako dlho budú multimediálne správy uložené v centre správ. ] Správa o doručení: Ak nastavíte Áno, môžete si overiť, či bola vaša správa úspešne doručená. ] Automatické sťahovanie: Ak vyberiete Zapnúť, obdržíte multimediálne správy automaticky.
Hlasovú poštu môžete prijímať do odkazovej schránky, ak túto službu podporuje operátor. Keď príde do odkazovej schránky nová hlasová správa, na displeji sa zobrazí príslušný symbol. Bližšie informácie potrebné na správne nastavenie tejto funkcie získate od operátora. ] Domov: Po vybratí tejto voľby si budete môcť vypočuť hlasové správy ] Roaming: Prístup k hlasovej pošte máte aj v zahraničí, ak využívate službu roamingu. Informačná správa (Menu 5.8.
Multimédiá Multimédiá Fotografovať Menu 6.1 Táto aplikácia vám umožňuje fotografovať. Môžete odfotiť obrázok ľubovoľnej veľkosti a použiť ho ako fotografiu ku kontaktom, úvodnú obrazovku a na rôzne iné účely. Po odfotografovaní môžete obrázok odoslať ako multimediálnu správu alebo e-mail. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo a zobrazia sa nasledujúce položky menu: Priblíženie: Nastavenie hodnoty priblíženia. Poznámka ] Orámované snímky sú dostupné len pri rozlíšení 128x160.
] ] Zmazať: Vybratú fotku môžete vymazať. Ukončiť: Ukončenie menu Videokamera. ] ] Efekty: Nastavenie špeciálnych efektov, ktoré sa použijú na videoklip. Upraviť názov: Umožňuje upraviť názov obrázka. ] Zobraziť informácie: Zobrazí informácie o Názve, Veľkosti, Dátume a Čase odfotenia obrázka. ] Blesk: Zapnutie blesku. ] Priblíženie: Nastavenie hodnoty priblíženia. Moje fotografie Menu 6.3 Obrázky si môžete prezerať a odosielať ich pomocou správ.
Multimédiá Multimédiá MP3 Menu 6.5 Telefón S5200 má vstavaný MP3 prehrávač. Pomocou kompatibilných slúchadiel alebo reproduktora telefónu si môžete vypočuť hudobné súbory MP3, ktoré máte uložené v pamäti telefónu. Poznámka ] Pre malé rozmery reproduktora môže byť zvuk v niektorých prípadoch skreslený, najmä pri maximálnej hlasitosti a veľkom množstve basových tónov. Preto vám odporúčame vychutnávať si vysokú kvality hudby cez stereoslúchadlá.
1. Stlačte menu MP3 a potom zvoľte MP3 prehrávač. 2. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo a zobrazí sa nasledujúce menu. [Možnosti] ] Zobraziť zoznam skladieb: Zobrazenie zoznamu skladieb, ktoré si môžete vypočuť. ] Opakovanie oblasti: Ak v menu vyberiete „Zap.“, bude sa z prehrávanej hudby opakovať špeciálna časť. ] Nastaviť ako vyzváňací tón: Táto voľba vám umožní nastaviť MP3 súbor ako vyzváňací tón. Môžete ho tiež nastaviť ako vyzváňací tón v rámci Profilu.
Multimédiá Multimédiá Nastavenia (Menu 6.5.3) Zobraziť zoznam (Menu 6.6.2) Táto voľba umožňuje nastaviť tieto položky: Ekvalizér, Režim prehrávania, Náhodné prehrávanie a Vizuálny efekt. Telefón zobrazí zoznam hlasových poznámok. Tento záznam môžete prehrávať, odoslať ako multimédiá alebo vymazať. Hlasový záznamník Nastavenia Menu 6.6 Pomocou tejto voľby si môžete zaznamenať krátke zvukové záznamy. Môžete si nahrať 10 hlasových záznamov, každý s celkovou dĺžkou maximálne 20 sekúnd.
Nastavenia 1. Stlačte v pohotovostnom režime tlačidlo [Menu]. Menu 7.2 V tomto menu môžete nastaviť funkcie súvisiace s telefónom. Nastavenia displeja (Menu 7.2.1) 2. Do menu Nastavenia priamo vstúpite tlačidlom . Dátum a čas Nastavenia telefónu ] Menu 7.1 V tomto menu môžete nastaviť funkcie súvisiace s dátumom a časom. Nastaviť dátum: Umožňuje vložiť aktuálny dátum.
Nastavenia ] Nas tavenia Vzhľad menu (Menu 7.2.2) Umožňuje vám vybrať si jeden z prednastavených typov vzhľadu menu. Nastavenia hovoru Menu Presmerovanie hovoru umožňuje presmerovať prichádzajúce hlasové hovory, faxy a dátové spojenia na iné číslo. Podrobnejšie informácie vám poskytne operátor. ] ] ] Všetky dátové hovory Presmeruje hovory na číslo s pripojením k počítaču. ] Presmerovanie hovoru (Menu 7.3.
Odoslať vlastné číslo (Menu 7.3.3) Vložte číslo, na ktoré sa hovory presmerujú. (závisí od siete a objednaných služieb) Na obľúbené číslo ] Ak vyberiete túto voľbu, bude sa vaše číslo pri službe dvoch liniek zobrazovať ako linka 1 alebo linka 2. V tomto podmenu môžete zobraziť posledných päť čísel, na ktoré boli hovory presmerované. • Zrušiť Zruší vybraté presmerovanie. ] Zobrazí aktuálny stav služby. ] Otvorený telefón Hovor môžete prijať otvorením telefónu.
Nastavenia ] Zobraziť stav Nas tavenia Zobrazí aktuálne nastavenie menu Ďalší hovor na linke. 2. Nastavte Aktivovať/Blokovať. Tón po minúte (Menu 7.3.5) Ak zvolíte Zapnúť, telefón pípnutím oznámi každú minútu odchádzajúceho hovoru, aby informoval o dĺžke hovoru. Automatické opakované vytáčanie (Menu 7.3.6) ] 4. Ak vložíte nesprávny kód PIN viac ako trikrát, telefón sa zablokuje. Na odblokovanie bude potrebný kód PUK.
Táto voľba vám umožňuje nastaviť časový limit automatického uzamknutia klávesnice. Blokovanie hovoru (Menu 7.4.4) Služba Blokovanie hovoru nedovoľuje uskutočniť niektoré kategórie hovorov z telefónu alebo niektoré kategórie hovorov na telefóne prijať. Táto funkcia vyžaduje heslo blokovania hovorov. Po vybratí tejto voľby sa zobrazí toto podmenu: ] Všetky odchádzajúce Zablokuje všetky odchádzajúce hovory. ] Medzinárodné Zablokuje všetky odchádzajúce medzinárodné hovory.
Nastavenia ] Nas tavenia ] ] Aktivovať Odchádzajúce hovory môžete obmedziť iba na vybrané telefónne čísla. Menu 7.5 Zrušiť Sieť, ku ktorej sa telefón prihlási, môžete vybrať buď automaticky, alebo ručne. Zvyčajne je výber siete nastavený na voľbu Automaticky. Zruší funkciu obmedzenia odchádzajúcich hovorov. Výber siete (Menu 7.5.1) Zoznam čísel Automaticky Umožňuje zobraziť zoznamu povolených čísel na Pevnú voľbu. Ak vyberiete režim Automaticky, telefón automaticky vyhľadá a zvolí sieť.
Umožňuje vytvoriť zoznam preferovaných sietí a telefón sa bude prihlasovať najprv do nich; ak sa to nepodarí, bude skúšať ostatné siete. Zoznam zostavujete výberom z preddefinovaného zoznamu známych sietí, ktorý je uložený v telefóne. Používa sa na nastavenie pásma siete. Na výber máte dve možnosti: GSM 900/1800 alebo GSM1900. Nastavenie GPRS Pamäť telefónu (Menu 7.8.1) ] Táto funkcia zobrazuje stav používateľskej pamäte mikrotelefónu. Multimediálna pamäť (Menu 7.8.2) ] Voľba pásma (Menu 7.5.
Služba Služba S týmto telefónom môžete pristupovať k rôznym službám WAP (bezdrôtové aplikačné protokoly) ako internetbanking, správy, predpovede počasia a letové informácie. Tieto služby sú špeciálne navrhnuté pre mobilné telefóny a ponúkajú ich poskytovatelia služieb WAP. Zistite si dostupnosť služieb WAP, ich spoplatňovanie a tarify operátora a/alebo poskytovateľa týchto služieb. Poskytovatelia služieb vám tiež poradia, ako používať ich služby. Po pripojení sa zobrazí domovská stránka.
Prejsť na URL (Menu 8.1.3) Toto menu umožňuje uložiť URL obľúbených internetových stránok, aby ste sa k nim mohli jednoduchšie vrátiť. Tento telefón má niekoľko predinštalovaných záložiek. Tieto predinštalované záložky nemožno vymazať. Ak vložíte konkrétne URL, pripojíte sa priamo na stránku, ktorú chcete zobraziť. Po vložení URL stlačte tlačidlo OK. Vytvorenie záložky Profily 1. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti]. 2. Vyberte Pridať a stlačte tlačidlo OK. Nastavenia (Menu 8.1.
Služba Služba Rýchlosť pripojenia: Rýchlosť dátového pripojenia 9600 alebo 14400. – Domovská stránka: Nastavenie adresy URL, ktorú chcete používať ako domovskú stránku. Na začiatok URL nemusíte písať http://, pretože prehliadač WAP túto časť adresy pridá automaticky. - Nastavenia GPRS: Tieto nastavenia sú dostupné iba v prípade, ak je ako nosič dát zvolené GPRS. - Nosic dat: Nastavenie služby nosiča dát. APN: Vložte APN služby GPRS.
Pridať: Umožňuje pridať nový profil. ] Zmazať: Vymaže vybratý profil zo zoznamu. Služby SIM Menu 8.2 (závisí od SIM karty) Vymazanie obsahu vyrovnávacej pamäte. Váš operátor vám prostredníctvom SIM karty môže ponúknuť špeciálne aplikácie, ako napríklad homebanking, obchodovanie na akciových trhoch a podobne. Ak máte zaregistrovanú niektorú z takýchto služieb, ich názvy sa zobrazia na konci hlavného menu.
Stiahnuté Stiahnuté Hry a aplikácie Menu 9.1 Hry a aplikácie (Menu 9.1.1) V tomto menu môžete spravovať aplikácie Java, ktoré sú nainštalované v telefóne. Stiahnuté aplikácie môžete spustiť alebo zmazať alebo nastaviť voľbu pripojenia. Stiahnuté aplikácie sú uložené v zložkách. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Zvoliť] a otvorí sa vybratá zložka alebo sa spustí vybratý midlet.
] ] Súbor JAR je komprimovaný program Java a súbor JAD je opisný súbor, ktorý obsahuje všetky detailné informácie. Ešte pred stiahnutím programu zo siete si môžete prezrieť všetky detailné informácie prostredníctvom súboru JAD. Aj keď sú aplikácie Java založené na štandardnom jazyku (J2ME), nie sú vždy kompatibilné so všetkými telefónmi, pretože môžu používať špecifické knižnice.
Stiahnuté ] Stiahnuté Odoslať cez Bluetooth: Melódiu môžete odoslať prostredníctvom Bluetooth. Ukladanie súborov Menu 9.4 Táto zložka sa podobá skladu súborov. Obsahuje všetky súbory prenesené pomocou funkcie UMS alebo Bluetooth, ako obrázky, zvuky a všeobecné súbory, ktoré telefón nepodporuje. Po stlačení kontextového tlačidla [Možnosti] môžete súbor zobraziť alebo prehrať (ak telefón podporuje jeho formát), zmazať ho alebo ho odoslať cez Bluetooth.
Poznámka ] Aj keď môžete z počítača prenášať nové obrázky, telefón ich nezaradí do menu Moje fotografie. Preto vám odporúčame, aby ste do tejto zložky nič nekopírovali. Ak chcete do telefónu pridať nové tapety, použite na to špeciálny program, ktorý nájdete na disku CD-ROM. - Pamäť: Táto zložka sa podobá skladu súborov. Môžete do nej uložiť ľubovoľný typ súboru, obrázky, audio, dokonca aj súbory, ktoré telefón nepodporuje (napr. súbory aplikácií Word a Excel).
Stiahnuté Počítačové programy a Internet Stiahnuté Telefón môžete pripojiť k svojmu počítaču a upravovať v ňom kontakty telefónneho zoznamu, nahrať nový obsah, ako napríklad tapety a vyzváňacie tóny, alebo použiť vstavaný modem. 1. Nainštalujte programy z disku CD-ROM. 2. Prejdite v telefóne do menu Nástroje – Modem a potvrďte aktiváciu. 3. Pripojte telefón k počítaču pomocou USB kábla a spustite požadovaný program. Poznámka ] Po pripojení USB, niekoľko minút po zapnutí telefónu a v nečinnosti. 4.
Príslušenstvo Štandardná batéria Dátový kábel/ dátové CD Príslušens tvo K tomuto mobilnému telefónu existuje veľké množstvo príslušenstva. Môžete si vybrať podľa svojich požiadaviek na komunikáciu. Telefón môžete pripojiť k počítaču a presúvať medzi nimi dáta. Slúchadlá Po pripojení k telefónu vám uvoľnia ruky. Súprava obsahuje slúchadlá a mikrofón. Cestovná nabíjačka Táto nabíjačka umožňuje nabiť batériu, keď ste mimo domova alebo práce.
Technické údaje Technické údaje Všeobecné Názov produktu: S5200 Systém : GSM 900/DCS 1800/PCS 1900 Teplotný rozsah Max.: +55 °C (vybíjanie) +45 °C (nabíjanie) Min.
ENGLISH S 520 0 USER GUIDE Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
Table of Contents Ta b l e o f C o n te n ts Introduction Guidelines for safe and efficient use S5200 features 6 7 11 Parts of the phone Display information 15 Getting started 17 Installing the SIM card and battery Charging the Battery Disconnecting the adapter Turning your phone on and off Access codes Barring password 2 18 19 20 21 General Functions 22 Call register Making and answering calls Contacts 26 In-call menu Multiparty or conference calls 28 Missed calls Received calls Dialled calls
39 Alarm clock Bluetooth Paired devices Handsfree devices Settings Calculator Unit converter World time Modem 40 41 Organiser 42 Messages Contacts New message Search Add new Caller groups Speed dial Settings Copy all Delete all Information Write text message Write multimedia message Calendar 43 44 45 46 Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone Memo Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info message 48 49 51 52 53 Ta b l e o f C o n te n ts Tools
Table of Contents Ta b l e o f C o n te n ts Multimedia Camera Video camera My photos My videos MP3 MP3 player Playlist Settings Voice recorder Record View list Settings Camera Video camera 4 58 Settings 63 Security settings 64 PIN code request Handset lock Auto key lock timeout Call barring Fixed dial number Change codes Date & Time 59 Date Time Phone settings 60 61 62 Display settings Theme settings Language 67 68 Network settings Network selection Band selection Call settings Call diver
70 Internet Home Bookmarks Go to URL Settings SIM service Downloads 74 Games & Apps 71 Games & Apps Profiles 75 73 Images Sounds File storage 76 Accessories 79 Technical data 80 Ta b l e o f C o n te n ts Service 5
Introduction I n t ro d u c t i o n Congratulations on your purchase of the advanced and compact S5200 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
Guidelines for safe and efficient use ] The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue. Exposure to radio frequency energy ] The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.117 W/kg (10g).
Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e 8 ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. ] Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) ] Do not subject this unit to excessive smoke or dust. ] Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
] When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. ] Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. ] Do not use it on the ground without crew permission. Blasting area Children Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e 10 Battery information and care ] You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
S5200 features Parts of the phone 1. Headset jack ! Headset jack Connect a headset here. 2. Up/down side keys # Front screen ] Controls the volume of keypad tone in standby mode with the phone open/closed. ] Controls the earpiece volume during a phone call. S 520 0 f e at u res ] Front view 3.
S5200 features S 520 0 f e at u res Right side view Rear view Camera lens ] Dirt on the camera lens could affect the image quality. Flash Microphone (Video) Camera/MP3 key ] Open the slide to reveal the camera lens. Press and hold down this key to activate the camera mode. Also use this key to take a shot. Use the front screen as a viewfinder. Battery latch ] Press this button to remove the battery cover.
S 520 0 f e at u res Open view Earpiece ! ^ Main screen Menu Left soft key @ Send key # Contacts & Navigation keys * Right soft key ( Confirm key ) End/Power key Clear key Alphanumeric keys $ Special function keys Microphone % Note ] To prevent the difficulty in hearing of the other side, slide open while using phone.
S5200 features 1. Earpiece S 520 0 f e at u res 2, 8. Left soft key/Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 3. Send key: Dials a phone number and answers incoming calls. You can also quickly access the latest incoming, outgoing and missed calls by pressing the key in standby mode. 4. Alphanumeric keys: Enter numbers, letters and some special characters. 5. Microphone: Can be muted during a call for privacy. 6.
Icon Description The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Indicates that GPRS service is available. On-Screen Icons Indicates the alarm has been set and is on. Icon Description Indicates the strength of the network signal. * Indicates a call is in progress. Indicates that you are roaming on another network. Note ] *The quality of the conversation may change depending on network coverage.
S5200 features Icon Description S 520 0 f e at u res Indicates that you can use the push message service. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Agenda event set Call divert service active Bluetooth enabled Note 16 ] When the status of the battery indicates low, you may not use Camera or Multimedia function. ] While using Multimedia function, the status of the battery is changeable.
Getting started Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Press the button to release the battery, then slide the battery down till it stops. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
Getting started 3. Install the battery. G ett i n g s ta r te d 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 2. Connect the other end of the mains adapter to the mains socket. Only use the charger included in the box. 3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. Charging the Battery To connect the mains adapter to the phone, you must have installed the battery.
] Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. ] Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. ] Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire. Disconnecting the adapter Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. 1.
Getting started G ett i n g s ta r te d Turning your phone on and off Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code. Turning your phone OFF 1.
Barring password The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to unlock a PIN blocked phone. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code. If you lose the code, also contact your network operator. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your network operator when you subscribe to this function.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Making and answering calls Making an international call Making a call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key ( the entire number. 3. Press the send key ( ) to erase ) to call the number. 4. To end the call, press the end key ( right soft key.
If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ) . Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. Note ] In standby mode with the phone open/closed, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a Call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name/photo if saved in the phonebook) is displayed. 1.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Entering text 123 mode (Number mode) You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press the key until 123 mode is displayed. The following text input methods are available in the phone.
1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. ] The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. ] If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press Good. You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Option], then select T9 languages.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to clear the whole display. Note ] Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. Key 26 Characters in the order display Upper Case Lower Case . , / ? ! - : ' '' 1 .
The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below. Making a second call You can get a number you wish to dial from the phonebook to make a second call. Press the right soft key then select Search. To save the dialled number into the phonebook during a call, press the right soft key then select Add new.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Switching DTMF tones on during a call Making a second call To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select DTMF on. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard. You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the key. When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold.
To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all. Displaying callers in a conference call To scroll through the numbers of the callers who make up a conference call on the handset screen, use the up/down navigation keys. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and onhold calls.
Menu Tree M e nu Tre e 1. Profiles 3.1 Alarm clock 1.2 Silent 3.2 Bluetooth 1.3 General 3.2.1 Paired devices 1.4 Loud 3.2.2 Handsfree devices 1.5 Headset 2. Call register 2.1 Missed calls 2.2 Received calls 2.3 Dialled calls 2.4 Delete recent calls 2.5 Call charges 2.5.1 Call duration 2.5.2 Call costs 2.5.3 Settings 2.6 GPRS information 2.6.1 Call duration 2.6.2 Data volumes 30 3. Tools 1.1 Vibrate only 3.2.3 Settings 3.3 Calculator 3.4 Unit converter 3.5 World time 3.6 Modem 4.
5.1 New message 5.1.1 Write text message 5.1.2 Write multimedia message 5.2 Inbox 5.3 Outbox 5.4 Drafts 5.5 Listen to voice mail 5.6 Info message 5.6.1 Read 5.6.2 Topics 5.7 Templates 5.7.1 Text templates 5.7.2 Multimedia templates 5.7.3 My business card 5.8 Settings 6. Multimedia 6.1 Camera 6.2 Video camera 6.3 My photos 6.4 My videos 6.5 MP3 6.5.1 MP3 player 6.5.2 Playlist 6.5.3 Settings 6.6 Voice recorder 6.6.1 Record 6.6.2 View list 6.7 Settings 6.7.1 Camera 6.7.2 Video camera 7. Settings 7.
Menu Tree M e nu Tre e 8. Service 7.4 Security settings 7.4.1 PIN code request 7.4.2 Handset lock 7.4.3 Auto key lock timeout 7.4.4 Call barring 7.4.5 Fixed dial number 7.4.6 Change codes 7.5 Network settings 7.5.1 Network selection 7.5.2 Band selection 7.6 GPRS setting 7.7 Reset settings 7.8 Memory status 7.8.1 Internal memory 7.8.2 Multimedia memory 32 8.1 Internet 8.1.1 Home 8.1.2 Bookmarks 8.1.3 Go to URL 8.1.4 Settings 8.2 SIM service 9. Downloads 9.1 Games & Apps 9.1.1 Games & Apps 9.1.
Selecting Functions and Options Menu Contacts The role of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role. Press the left soft key to access the available menu. Press the right soft key to access the available Contacts. S e l e c t i n g Fu n c t i o n s a n d O pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
Profiles P ro f i l es In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate ] Call alert type: Set the alert type for incoming calls. ] Ring tone: Select the desired ring tone from the list.
] • Off: The phone will not answer automatically. P ro f i l es Auto answer: This function will be activated only when your phone is connected to the headset. • After 5 secs: After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Rename Menu 1.x.3 You can rename a profile and give it any name you want. Note ] Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1.
Call register C a l l re g i s te r You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Missed calls Menu 2.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Menu 2.4 Call costs (Menu 2.5.2) Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time. Allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need to know your PIN2 code. Call charges Settings (Menu 2.5.3) Menu 2.5 Call duration (Menu 2.5.1) (SIM Dependent) ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price.
Call register C a l l re g i s te r GPRS information Menu 2.6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration (Menu 2.6.1) You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes (Menu 2.6.2) You can check the Sent(Last/All), Received(Last/All) or All data volumes and Reset all.
Tools Menu 3.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press [OK]. 4. Edit the alarm name and press Bluetooth Depending on the file type, it will be stored in the following folders: ] MP3: MP3 folder (Menu 6.5.2) ] Video (.3GP): video folder (Menu 6.4) ] Phonebook contacts (.VCF): Phonebook (Menu 4.1.
Tools To o l s Settings (Menu 3.2.3) Note You can register a new device which is compatible with Bluetooth. If you already have added the device, you can connect to it after entering a password (usually 0000). Calculator Menu 3.3 Use key to erase any numbers or signs. If you press key, you can input a minus number. In addition, press key, you can input a decimal number. Unit converter Menu 3.
Menu 3.6 You can access the network services through Modem. If you want to use PCsync, Contents banks, Internet Cube, you should access the menu and activate the modem and then plug in the USB cable.
Organiser O rg a n i s e r Contacts Menu 4.1 Note ] ] Edit: You can edit the name, number, group, character and picture by using the navigation key. ] Write text/multimedia message: After you have found the number you want, you can send a text/ multimedia message to the selected number. ] Send via Bluetooth: You can send the data of phone book to devices which is compatible with Bluetooth through Bluetooth. ] Copy: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM.
] Group icon: Allows you to select the icon dependent on Group. 2. Select the memory you want to save to: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as Main number. ] Add member: You can add group members. Each group should not exceed 20 members. ] Remove member: You can remove the member from the Group member list. But the name and the number will remain in the phonebook. ] Rename: You can change a group name. a. Press [OK] to input a name. b. Press number.
Organiser O rg a n i s e r 1. Press the right soft mode. [Contacts] in standby 2. Scroll to Settings, then press the left soft key [OK]. ] Set memory Scroll to highlight Set memory, and then press the left soft key [OK]. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask whether you wish to store on the sim or phone. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone. ] View options Copy all (Menu 4.1.
You can delete all entries in the SIM and Phone. This function requires the Security code. 1. Press the right soft key [Contacts] in standby mode and select Delete all, press [OK]. 2. Highlight the memory you wish to erase, and then press the left soft key ( ) [OK]. 3. Enter the security code and press the left soft key [OK] or the right soft key [Back]. Information (Menu 4.1.
Organiser O rg a n i s e r Calendar Menu 4.2 When you enter this menu a Calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square. An audible alarm can be set for memo's and reminders. To change the day, month, and year.
Menu 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [OK]. 2. If the entry is empty, add new by pressing the left soft key [Add]. O rg a n i s e r Memo 3. Input the memo and then press the left soft key [Ok]. Note ] If you want to change the text input mode, press the in order.
Messages M es s a g es Press the Menu key ( using navigation keys. ) and select Messages New message Menu 5.1 Write text message (Menu 5.1.1) 1. Key in your message. For details on how to enter text, refer to page 24 through 26 (Entering Text). 2. After you complete the message, to select the required option, press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Your phone receives voice mail notification messages and Short Message Service(SMS) messages.
Add T9 dictionary: You can add your own words. This menu will only be shown when the edit mode has been set to T9ABC/T9Abc/T9abc. ] Contacts: You can add phone numbers in the message. ] Symbol: You can attach special characters. ] T9 languages: Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting ‘T9 off ’. ] My business card: You can attach your name card.
Messages M es s a g es 4. Press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Send: Supports multiple numbers and email addresses. ] Preview: Displays the multimedia message you wish to send. ] Save: Saves the multimedia message in drafts or as a template. ] Add slide: Adds a slide before or after the current slide. ] Move to slide: Moves to the next or previous slide. ] Delete slide: Deletes the selected slide.
Menu 5.2 You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox. then need to delete messages, media or applications to free up space. SIM message In the Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon M es s a g es Inbox SIM message means that the message is exceptionally stored in the SIM card. You can move this message to the phone.
Messages M es s a g es ] Information: You can view information about received messages; Sender’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ] Delete all: You can delete all messages. Specific MMS options ] Repeat: Allows you to repeat reproduction of the selected multimedia message. ] Receive: (for multimedia message notification only). Multimedia messages, unlike text messages, must be downloaded from the server automatically or manually.
Forward: You can forward the current message to other recipients. ] Delete: You can delete the current message. ] Information: You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ] Delete all: You can delete all messages in the outbox. When you didn’t send the message: ] View: You can view messages you didn't. ] Delete: You can delete the current message. ] Send: You can send the message.
Messages M es s a g es When new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly. Info message Topics (Menu 5.6.2) To create new topics, press the left soft key [Option] then select Add new. If you already have topics, you can deactivate, edit, or delete them by using the left soft key [Options]. Menu 5.
The following options are available. View: Views the selected message. ] Delete: Deletes the template. ] Add new: Uses this to create new template. ] Send via: To send via Text message or Multimedia message. ] Edit: Use this to edit the selected template. ] Delete all: Deletes all templates. Multimedia templates (Menu 5.7.2) You can use the following options. ] Preview: Displays the draft multimedia message. ] Save: Saves multimedia messages as templates.
Messages M es s a g es Settings Menu 5.8 Multimedia message (Menu 5.8.2) ] Priority: You can set the priority of the message you choose. ] Validity period: This network service allows you to set how long your multimedia messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully. ] Auto retrieve: If you select on, you receive multimedia messages automatically.
You can receive the voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail has arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. ] Home: You can listen to voice mails by selecting Home. ] Roaming: Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if a roaming service is supported. Info message (Menu 5.8.
Multimedia Multimedia Camera Menu 6.1 ] Brightness: Determines the brightness. ] Size: Determines the size of an image. ] Timer: Determines the delay time. ] Quality: Determines the quality of an image. ] White Balance: Allows you to change the settings according to the environment. ] Album: Shows the still images taken. ] Exit: To exit the Camera. ] Mode: Determines whether to take a single or multishot photo. ] Effect: Determines the special effect to the picture.
Album: Shows the video clips recorded. ] Delete: You can delete a picture. ] Exit: To exit the Video camera. ] Edit title: You can edit the title of picture. ] Effect: Determines the special effect to the video clip. ] Information: You can view the information about Title, Size, Date and Time you’ve taken. ] Flash: Determines the flash operation. ] Zoom: Determines the zoom rate. My videos Multimedia ] Menu 6.4 You can play and send a video. My photos Menu 6.
Multimedia Multimedia MP3 Menu 6.5 The S5200 has an integrated MP3 player built-in. You can enjoy listening to MP3 music files on your phone memory using a compatible headset or via the internal loudspeaker. Note ] Because of the small dimension of the speaker, in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds. Therefore, we recommend you to use the stereo headset in order to appreciate the high quality of your music.
1. Press MP3 menu, and then select MP3 player. 2. Press the left soft key the following menus. [Options] to access ] View play list: You can view the play list on listening to the music. ] Area repeat: The special area part of the current music is repeated when you select ON of the menu. ] Set as ring tone: This menu allows to set the MP3 file as a ring tone. You can also set it as a ring tone in Profile.
Multimedia Multimedia Settings (Menu 6.5.3) Settings This menu allows to set the following items; Equalizer, Playmode, Set shuffle and Visual effect. Camera (Menu 6.7.1) ] Auto save: If you set On, the images will be saved automatically without displaying menu bar to save. The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. ] Delete all photos: This menu allows to delete all photos after asking your confirmation. Record (Menu 6.6.1) Video camera (Menu 6.
Settings Phone settings You can set functions relating to the phone. 1. Press [Menu] in standby mode. 2. Press for direct access to enter Settings. Date & Time Menu 7.2 Display settings (Menu 7.2.1) ] Menu 7.1 You can set functions relating to the date and time. Set Date: You can enter the current date. ] Date format: You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Time (Menu 7.1.2) ] Set Time: You can enter the current time.
Settings ] S ett i n g s Theme settings (Menu 7.2.2) ] Language (Menu 7.2.3) You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. Call settings Menu 7.3 You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in the Setting menu. Call divert (Menu 7.3.1) The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider.
Send my number (Menu 7.3.3) Inputs the number for diverting. (network and subscription dependent) To favourite number ] If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. You can check recent 5 diverted numbers. • Cancel Deactivate the corresponding service. ] View the status of the corresponding service. ] ] ] Off Your phone number will not be shown.
Settings ] S ett i n g s 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [OK]. View status Shows the status of Call waiting. 2. Set Enable/Disable. Minute minder (Menu 7.3.5) If you select On, you can check the call duration by a deep sound given every minute during a call. Auto redial (Menu 7.3.6) ] On When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call. ] 4.
] Call barring (Menu 7.4.4) The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus. ] All outgoing calls The barring service for all outgoing calls. ] ] ] ] Change password You can change the password for Call Barring Service. The submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on.
Settings ] S ett i n g s ] Enable You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. Disable You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial number. Change codes (Menu 7.4.6) PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person. You can change the access codes: PIN code, PIN2 code, Security code. 1.
Preferred Internal memory (Menu 7.8.1) ] This function shows the status of the user memory of the handset. Multimedia memory (Menu 7.8.2) Band selection (Menu 7.5.2) Use this to set the network band between two choices, GSM 900/1800 or GSM1900. GPRS settings Menu 7.8 S ett i n g s Memory status You can set a list of preferred networks that the phone will attempt to register with first, before attempting to register to any other networks.
Service Service You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Go to URL (Menu 8.1.3) This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. To create a bookmark Profiles 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select Add new and press the OK key. Settings (Menu 8.1.
Service Service Call speed: The speed of your data connection ; 9600 or 14400 - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - GPRS settings: The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. - Bearer: You can set the bearer data service. APN: Input the APN of the GPRS.
Add new: You can add a new profile. SIM service ] Delete: Deletes the selected profile from the list. (SIM dependent) Cache Set a value whether a connection attempt is made through cache or not. Cookie Check whether a cookie is used or not. Clear cache Removes all context saved in cache. Menu 8.2 Your service provider can offer special applications through the SIM card, such as home banking, stock market, etc.
Downloads D ow n l o a d s Games & Apps Menu 9.1 Games & Apps (Menu 9.1.1) In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [OK] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key [Options], the following menus are available.
] The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file. ] While being based on a standard language (J2ME), not all Java applications are compatible with all handsets on sale in so far as specific libraries may be used for a telephone model.
Downloads ] D ow n l o a d s Send via Bluetooth: Melody Sound can be sent via Bluetooth. File Storage Menu 9.4 This folder is similar to a file storage. It contains all the file transferred through UMS functionality or Bluetooth, as images, sounds and generic files not supported by the phone. Pressing the [Option] softkey, you can view or play the file (if supported), delete it or send it via Bluetooth.
Note ] Even though you can upload new pictures from the PC, the phone won’t list them in the My photo menu. Therefore, we recommend not to upload anything to this folder. If you want to upload new wallpapers to the phone, please use the dedicated program available in the CD-Rom. - Storage: This folder is similar to a file storage. You can upload any kind of file here, images, audio or even files not specifically supported by the phone (i.e.
Downloads PC programs and Internet D ow n l o a d s You can connect the phone to your PC to manage your phonebook contacts, upload new contents such as wallpapers and ringtones or use the built in modem. 1. Install the programs included in the CD-Rom. 2. On the phone, open the menu Tools – Modem and confirm the activation. 3. Connect the phone to the PC using the USB cable and start the desired program. Note ] To connect USB, several minutes after power on phone and in the idle window. 4.
Accessories Standard Battery Data cable/CD Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone. Travel Adapter Note ] Always use genuine LG accessories. ] Failure to do this may invalidate your warranty.
Technical data Te c h n i c a l d ata General Product name : S5200 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C 80
MEMO