S 520 0 NEDERLANDS F RANÇAIS ENGLISH G E B RU I K E RSHANDLEIDING S 520 0 GEBRUIKERSHANDLEIDING S 520 0 GEBRUIKERSHANDLEIDING De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider. P/N : MMBB0192705 (1.
NEDERLANDS S 520 0 GEBRUIKERSHANDLEIDING De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
INHOUDSOPGAVE I N H O U D S O P GAV E INTRODUCTIE 6 RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK 7 S5200 FUNCTIES 11 Onderdelen van de telefoon Scherminformatie 15 TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 17 2 De SIM-kaart en de batterij installeren De batterij opladen Adapter loskoppelen Telefoon aan-en uitzetten Toegangscodes 16 18 19 20 Blokkeerwachtwoord 21 HOOFDFUNCTIES 22 OPROEP-INFO 37 Bellen en gebeld worden Contacten Menu in gesprek Conferentiegesprekken 19 27 Gemiste oproepen Ontvangen oproepen U
0 Alarmklok Bluetooth 36 Gekoppelde apparaten Handsfree-apparaten Instellingen 36 41 Calculator Conversieprogr.
INHOUDSOPGAVE I N H O U D S O P GAV E MULTIMEDIA 59 INSTELLINGEN 65 Beveiligingsinstellingen 68 Foto maken Videocamera Mijn foto's Mijn video's MP3 53 Datum & tijd 57 57 57 62 69 60 Datum instellen Tijd instellen Telefooninstellingen 57 Instellingen weergeven Thema instellingen Taal 57 66 PIN-code vragen Telefoonblokkering Time-out autom.
72 DOWNLOADS Internet 73 Games en toepassingen Startpagina Favorieten Ga naar URL Instellingen 66 Games en toepassingen Profielen 66 78 SIM-service 76 Afbeeldingen Geluiden Bestandsopslag 79 ACCESSOIRES 82 TECHNISCHE GEGEVENS 83 74 77 I N H O U D S O P GAV E SERVICE 5
INTRODUCTIE I N T RO D U C T I E 6 Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon S5200, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK BLOOTSTELLING AAN RFENERGIE Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model S5200, is ontworpen in overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK R I C H T L I J N E N VO O R J U I ST E N V E I L I G G E B RU I K 8 ] Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen. ] Laat het toestel niet vallen. ] Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. ] Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier. ] Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen.
Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te gaan voeren. ] RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden. ] Als uw voertuig is voorzien van een airbag, plaats dan geen geïnstalleerde of draadloze apparatuur in de ruimte boven de airbag of waar de airbag wordt opgeblazen.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK R I C H T L I J N E N VO O R J U I ST E N V E I L I G G E B RU I K 10 ALARMNUMMERS Alarmnummers kunt u niet via alle GSM-netwerken bellen. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie. INFORMATIE EN ONDERHOUD BATTERIJ ] U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt.
S5200 FUNCTIES ONDERDELEN VAN DE TELEFOON 1. Hoofdtelefoon aansluiting 2. Zijtoetsen omhoog/omlaag Voorkant ! Hoofdtelefoon aansluiting Hoofdtelefoon hier aansluiten # Scherm voorzijde ] Hiermee regelt u het volume van de toetsentonen in de standby-modus bij geopende klep. ] Hiermee regelt u het volume van de oormicrofoon tijdens een telefoongesprek. S 520 0 F U N C T I E S ] 3.
S5200 FUNCTIES S 520 0 F U N C T I E S Rechterkant Achterkant Cameralens ] Vuil op de cameralens kan de beeldkwaliteit beïnvloeden. Flitser Microfoon (Video) Camera/MP3 ] Houd deze toets ingedrukt als u de cameramodus, MP3 of videcamera wilt activeren. Gebruik deze toets ook om een opname te maken. Ontgrendelingsknop ] Druk op deze knop om de batterijklep te verwijderen.
Oortelefoon ! ^ Hoofdscherm Menu Linker softkey @ Verzendtoets # Contacten S 520 0 F U N C T I E S Klep open & Navigatietoetsen * Rechter softkey ( Bevestigingstoets ) Einde-/Aan-uit-toets Annuleertoets Alfanumerieke toetsen $ Speciale functietoetsen Microfoon % Opmerking ] Als het geluid niet goed overkomt, schuift u de klep open tijdens het gebruik van de telefoon.
S5200 FUNCTIES 1. Oortelefoon S 520 0 F U N C T I E S 2, 8. Linker softkey/ Rechter softkey: Elk van deze toetsen verricht de functie die erboven in het scherm wordt weergegeven. 3. Verzendtoets: U kunt een telefoonnummer kiezen en een oproep beantwoorden. In de standbymodus hebt u ook snel toegang tot de laatste inkomende, uitgaande en gemiste oproepen. 4. Alfanumerieke toetsen: U kunt cijfers, letters en speciale tekens invoeren. 5.
Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk pictogram of icoontje dat op het scherm kan verschijnen. Schermpictogrammen Schermpictogram Beschrijving Schermpictogram Beschrijving Duidt het ontvangstbewijs van een bericht aan. Geeft aan dat u een spraakbericht hebt ontvangen. Geeft aan dat de trilfunctie is ingesteld. Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is. Luid menu in profiel. Verschijnt wanneer er een gesprek wordt gevoerd.
S5200 FUNCTIES Schermpictogram Beschrijving S 520 0 F U N C T I E S Geeft aan dat u GPRS gebruikt. U kunt uw planning bekijken. U kunt een oproep doorschakelen. U hebt het Bluetooth-menu geactiveerd. Opmerking 16 ] Gebruik de camera- of de multimediafuncties niet als de batterijstatus aangeeft dat de batterij bijna leeg is. ] Wanneer u de multimediafuncties gebruikt, verandert de batterijstatus mogelijk.
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. 1. De batterij verwijderen 2. De SIM-kaart installeren Plaats de SIM-kaart in de kaarthouder. Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de kaart met het metalen stukje naar beneden. Om de SIMkaart te verwijderen drukt u enigszins op de kaart en trekt u deze uit de houder. Neem de batterij aan de boven- en onderzijde vast en trek deze uit het batterijvak.
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 3. De batterij installeren TO E ST E L K L A A R M A K E N VO O R G E B RU I K 18 1. Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon voor het eerst gebruikt. 2. Sluit het andere uiteinde van de reisadapter aan op een stopcontact. Gebruik alleen de meegeleverde batterijoplader. 3. Als de balkjes van het batterijpictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
] Koppel bij onweer het stroomsnoer en de oplader los, om elektrische schokken of brand te voorkomen. ] Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels van huisdieren in contact komen met de batterij. Hierdoor zou brand kunnen ontstaan. ] Gebruik de telefoon niet tijdens het opladen. Dit kan leiden tot kortsluiting en/of elektrische schokken of brand. Opmerking ] Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon voor het eerst gebruikt.
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK TO E ST E L K L A A R M A K E N VO O R G E B RU I K TELEFOON AAN-EN UITZETTEN 1. Sluit de telefoon aan op bijvoorbeeld de reisadapter, de aanstekeradapter of de handsfree carkit. Of plaats een opgeladen batterij in de telefoon. Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via de functie Codes wijzigen [Menu 7-4-6].
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u nodig om toegang te krijgen tot bepaalde functies zoals Overzicht telefoonrekening of Beperkt kiezen. Deze functies zijn alleen beschikbaar als ze door uw SIM-kaart worden ondersteund. De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon.
HOOFDFUNCTIES HOOFDFUNCTIES Internationaal bellen BELLEN EN GEBELD WORDEN 1. Houd de toets ngedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken ‘+’ kunt u vervangen door de internationale toegangscode. Een oproep verrichten 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. ] 2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in. Houd de annuleertoets ( ) enige tijd ingedrukt om het volledige nummer te wissen. 3.
U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen met behulp van de zijtoetsen ( ) . Druk op de bovenste zijtoets om het geluid harder te zetten en op de onderste zijtoets om het geluid zachter te zetten. Opmerking ] Als Willekeurige toets is ingesteld als antwoordmodus kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve of de rechter softkey.
HOOFDFUNCTIES HOOFDFUNCTIES Sterkte netwerksignaal U hoeft de antenne niet uit te trekken, deze zit vast. Als u zich in een gebouw bevindt kan het zijn dat u een betere ontvangst hebt als u bij een raam staat. U kunt de sterkte van uw netwerksignaal aflezen aan de signaalsterkte-indicator ( ) op het scherm van uw telefoon.
] Gebruik T9-modus De T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst maakt het mogelijk woorden snel en eenvoudig in te voeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen. Om een letter in te voeren, drukt u gewoon eenmaal op de bijbehorende toets en het toestel kiest de letter die hoort bij het woord dat het denkt dat u aan het ingeven bent, gebaseerd op een ingebouwde woordenlijst. U kunt ook nieuwe woorden aan de lijst toevoegen.
HOOFDFUNCTIES HOOFDFUNCTIES 3. Voer aan het einde van elk woord een spatie in door op toets te drukken. Druk op om letters te wissen. Houd de toets enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen. ] In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de beschikbare tekens onder de alfanumerieke toetsen. Opmerking ] Om de modus voor tekstinvoer te verlaten zonder de ingevoerde tekst op te slaan, drukt u op . keert terug naar het vorige scherm.
Tijdens een oproep In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties. Druk op de gewenste nummertoetsen voor u handmatig teruggaat naar de juiste modus voor tekstinvoer. CONTACTEN U kunt namen en nummers opslaan in het geheugen van uw SIM-kaart.
HOOFDFUNCTIES HOOFDFUNCTIES Een inkomende oproep beantwoorden Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u op de toets . U kunt ook worden gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer u reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in de oortelefoon en op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in de wacht staat. De functie Oproep in wacht is alleen beschikbaar als het netwerk deze ondersteunt.
Een tweede oproep verrichten De ‘multiparty’- of conferentieservice biedt u de mogelijkheid om tegelijkertijd met meer dan één beller te praten, mits uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Een conferentiegesprek kan alleen worden opgezet als u reeds één actieve oproep hebt en er een oproep in de wacht staat en wanneer beide oproepen zijn beantwoord. Als een conferentiegesprek is opgezet, kunnen daar andere oproepen aan worden toegevoegd. Ook kunnen er verbindingen worden verbroken of gescheiden (d.
HOOFDFUNCTIES HOOFDFUNCTIES Een conferentiegesprek in de wacht terugnemen Een privé-gesprek in een conferentiegesprek Druk op de linker softkey en selecteer vervolgens Conferentie/Allen deelnemen. Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u apart wilt spreken op het scherm verschijnen, waarna u op de linker softkey drukt. Vervolgens kiest u Conferentie/Privé om alle andere deelnemers in de wacht te zetten.
MENU-OVERZICHT 3. Extra 1.1 Alleen trillen 3.1 Alarmklok 1.2 Stil 3.2 Bluetooth 1.3 Normaal 1.4 Luid 1.5 Hoofdtelefoon 2. Oproep-info 3.2.1 Gekoppelde apparaten 3.2.2 Handsfree-apparaten 3.2.3 Instellingen 3.3 Calculator 2.1 Gemiste oproepen 3.4 Conversieprogr. 2.2 Ontvangen oproepen 3.5 Wereldtijd 2.3 Uitgaande oproepen 3.6 Modem 2.4 Laatste oproepen verwijderen 2.5 Oproeptarieven 2.5.1 Oproepduur 2.5.2 Oproepkosten 2.5.3 Instellingen 2.6 GPRS info. 2.6.1 Oproepduur 2.6.
MENU-OVERZICHT M E N U - OV E R Z I C H T 5. Berichten 5.1 Nieuw bericht 5.1.1 SMS schrijven 5.1.2 MMS schrijven 5.2 Inbox 5.3 Outbox 5.4 Concepten 5.5 Voicemail beluisteren 5.6 Info-bericht 5.6.1 Lezen 5.6.2 Onderwerpen 5.7 Sjablonen 5.7.1 Tekstsjabloon 5.7.2 MMS-sjablonen 5.7.3 Mijn visitekaartje 5.8 Instellingen 5.8.1 SMS 5.8.2 MMS 5.8.3 Voicemail centrale 5.8.4 Info-bericht 5.8.5 Push-berichten 32 6. Multimedia 6.1 Foto maken 6.2 Videocamera 6.3 Mijn foto's 6.4 Mijn video's 6.5 MP3 6.5.
8.1 Internet 8.1.1 Startpagina 8.1.2 Favorieten 8.1.3 Ga naar URL 8.1.4 Instellingen 8.2 SIM-service 9. Downloads 9.1 Games en toepassingen 9.1.1 Games en toepassingen 9.1.2 Profielen 9.2 Afbeeldingen 9.3 Geluiden 9.4 Bestandsopslag M E N U - OV E R Z I C H T 8. Service 7.4 Beveiligingsinstellingen 7.4.1 PIN-code vragen 7.4.2 Telefoonblokkering 7.4.3 Time-out bij autom. Toetsenvergrendeling 7.4.4 Oproepblokkering 7.4.5 Vast oproepnummer 7.4.6 Codes wijzigen 7.5 Netwerkinstellingen 7.5.1 Netwerkkeuze 7.5.
SELECTEREN VAN FUNCTIES EN OPTIES S E L E C T E R E N VA N F U N C T I E S E N O P T I E S 34 Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze functies zijn ondergebracht in menu’s en submenu’s die toegankelijk zijn via de twee softkeys [ ] en [ ]. In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen.
PROFIELEN ] Type oproepsignaal: type oproepsignaal voor inkomende gesprekken instellen. ] Beltoon: selecteer de gewenste beltoon uit de lijst. ] Belvolume: volume van de beltoon instellen. ACTIVEREN ] Type berichtsignaal: Om het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht in te stellen. ] Berichttoon: Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht in te stellen. ] Toetsentoon: selecteer de gewenste toetsenbordtoon.
PROFIELEN P RO F I E L E N ] Aan/Uit-volume: Instelling van het volume van de toon als het toestel aan- of uitgezet wordt. ] Automatisch beantwoorden: Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de handsfree carkit of headset is aangesloten. • Uit: de gesprekken worden niet automatisch aangenomen. • Na 5 sec.: na 5 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. • Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. NAAM WIJZIGEN MENU 1.X.
OPROEP-INFO Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. GEMISTE OPROEPEN MENU 2.1 Met deze optie kunt u de laatste 10 onbeantwoorde oproepen weergeven. U kunt ook: ] Het nummer weergeven en bellen (indien beschikbaar) of dit opslaan in het adresboek. ] Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en beide opslaan in het adresboek. ] Een bericht verzenden naar dit nummer.
OPROEP-INFO O P RO E P- I N FO LAATSTE OPROEPEN VERWIJDEREN MENU 2.5 Oproepduur (Menu 2.5.1) Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen. 38 Uitgaande oproepen: duur van de uitgaande oproepen. ] Alles resetten: Hiermee kunt u de lengte van alle oproepen op nul zetten door op de linker softkey [Ja] te drukken. MENU 2.
] Gegevensvolumes (Menu 2.6.2) U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en Alle datavolumes controleren en Alles resetten instellen. O P RO E P- I N FO ] Limiet instellen: Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Selecteer Lezen om het aantal resterende eenheden weer te geven. Selecteer Veranderen om de kostenlimiet te wijzigen.
EXTRA E X T RA ALARMKLOK MENU 3.1 U kunt tot 5 alarmen instellen om op een bepaald tijdstip af te gaan. 1. Selecteer Alarm en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmalig, Ma ~Vrij, Ma ~Zat, Elke dag. 3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op [OK]. 4. Wijzig de alarmnaam en druk op BLUETOOTH [OK]. Het bestand wordt, afhankelijk van het bestandstype, in een van de volgende mappen opgeslagen: ] MP3-bestanden: MP3-map (Menu 6.5.
Opmerking Wanneer apparaten compatibel zijn met Bluetooth kunnen ze als nieuw apparaat aangemeld worden op het toestel. Eenmaal aangemeld, kan er snel een verbinding gemaakt worden. Hiervoor dient wel een wachtwoord ingevoerd te worden. CALCULATOR MENU 3.3 Deze bevat de standaardfuncties zoals +, –, x, ÷ : Optellen, Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen. 1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen. 2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken. 3. Voer de cijfers in. 4.
EXTRA E X T RA 1. Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen en te drukken. 2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd door op [Instellen] te drukken. MODEM MENU 3.6 U kunt via de modem de netwerkservices gebruiken. Als u PCsync, Contents banks of Internet Cube wilt gebruiken, moet u het menu openen, de modem activeren en vervolgens de USB-kabel aansluiten.
PLANNER MENU 4.1 ] SMS / MMS: als u het gezochte nummer hebt gevonden, kunt u een bericht/multimediabericht aan het geselecteerde nummer verzenden. ] Verzenden via Bluetooth: Gegevens uit het telefoonboek kunnen via Bluetooth verzonden worden naar een ander apparaat. Hiervoor is het wel noodzakelijk dat beide toestellen Bluetooth compatibel zijn. ] Kopiëren: u kunt een ingevoerd item kopiëren van de SIM-kaart naar het Telefoongeheugen en van het Telefoongeheugen naar de SIM-kaart.
PLANNER PLANNER Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 1000 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant. Het aantal tekens dat u in het SIMgeheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type SIM-kaart. 1. Selecteer Nieuwe toevoegen door op de linker softkey [OK] of [OK] te drukken. 2. Selecteer het geheugen waarin u het item wilt opslaan: SIM of Telefoon.
Aan een in de naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van t/m toekennen. U kunt het nummer dan direct bellen door op deze toets te drukken. 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op [Contacten] te drukken. 2. Blader naar Snelkiezen en druk op [OK]. 3. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u (Leeg). Vervolgens kunt u in het telefoonboek de naam opzoeken. 4. Als u de gewenste naam selecteert voor Snelkiezen kunt u de naam Veranderen of wissen.
PLANNER PLANNER 2. Blader naar Alles kopiëren en druk vervolgens [OK] om dit menu te openen. ] ] SIM naar telefoon: u kunt het item van het SIMgeheugen naar het Telefoongeheugen kopiëren. 3. Geef de beveiligingscode in en druk op [OK] of [Terug]. Informatie (Menu 4.1.8) ] Telefoon naar SIM: u kunt het item van het Telefoon-geheugen naar het SIM-geheugen kopiëren.
2. Blader naar Controleer geheugen en druk op [OK]. ] Toetsen Beschrijving Jaarlijks Maandelijks PLANNER 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op [Contacten] te drukken. Kies Informatie door op [OK] te drukken. Wekelijks Dagelijks Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart) U kunt uw eigen nummer in de SIM-kaart opslaan en controleren. KALENDER MENU 4.2 Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven in het scherm wordt de datum weergegeven.
PLANNER PLANNER Alles verwijderen (Menu 4.2.4) Opmerking ] Hiermee kunt u alle items verwijderen. Ga naar datum (Menu 4.2.5) U kunt rechtstreeks naar de gekozen datum springen. Waarschuwingsgeluid instellen (Menu 4.2.6) U kunt het alarmsignaal voor elke gekozen datum instellen. Indien u dit instelt, klinkt een alarmtoon bij de notitie. MEMO MENU 4.3 1. Selecteer de memo door op de linker softkey [OK] te drukken. 2.
BERICHTEN 1. Geef de tekst in. Kijk voor meer informatie over tekst invoeren op pagina 24-27 (Tekst invoeren). NIEUW BERICHT 2. Als u de volledige tekst hebt ingegeven, drukt u op de linker softkey [Opties]. MENU 5.1 SMS schrijven (Menu 5.1.1) De onderstaande opties verschijnen op het scherm. ] U kunt met uw toestel meldingsberichten voor voicemail en short message service (SMS)-berichten ontvangen. Voicemail en SMS zijn netwerkdiensten. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant.
BERICHTEN BERICHTEN ] Uitlijning: stel de positie van het bericht in Rechts, Centreren of Links. ] Tekstsjabloon: gebruik een tekstsjabloon die al in de telefoon opgeslagen is. ] Toevoegen aan T9-woordenboek: u kunt woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Edit is ingesteld op Predictive. ] Contacten: voeg een telefoonnummer toe aan het bericht. ] Symbool: voeg speciale tekens toe. ] Mijn visitekaartje: voeg uw naamkaartje toe.
4. Druk op de rechter softkey [Opties]. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. ] Verzenden: U kunt meerdere nummers en emailadressen invoeren. ] Preview: Bekijk de door u geschreven MMSberichten. ] Opslaan: Sla het multimediabericht op als draft of sjabloon. ] Pagina toevoegen: Voeg een dia toe voor of na de geselecteerde dia. ] Ga naar pagina: hiermee gaat u naar de volgende of vorige dia. ] Pagina verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde dia.
BERICHTEN BERICHTEN INBOX MENU 5.2 U wordt gewaarschuwd als u nieuwe berichten hebt ontvangen. Deze worden opgeslagen in de Inbox. In de Inbox worden de berichten door pictogrammen onderscheiden. Zie Pictogrammen voor meer informatie. Als er op de telefoon ‘Geen ruimte voor SIM-bericht’ verschijnt, hoeft u alleen de SIM-berichten uit de Inbox te verwijderen. Als er op de telefoon 'Geen ruimte voor SIM-bericht' verschijnt, kunt u ook andere zaken verwijderen, zoals berichten, media en toepassingen.
Terugbellen: u kunt de afzender terugbellen. Specifieke opties voor downloadberichten ] Informatie: u kunt informatie over ontvangen berichten weergeven, zoals het adres van de afzender, het onderwerp (alleen voor multimediaberichten), de datum en tijd, het berichttype en de berichtgrootte. ] Informatie: hiermee kunt u de inhoud van downloadberichten weergeven. ] Laden: hiermee kunt u een WAP-verbinding met de URL in het downloadbericht tot stand brengen.
BERICHTEN Als u het bericht al hebt verzonden: BERICHTEN ] Bekijken: u kunt de verzonden berichten weergeven. ] Doorsturen: u kunt het huidige bericht naar andere ontvangers doorsturen. ] Verwijderen: u kunt het huidige bericht verwijderen. ] ] Informatie: u kunt informatie over berichten in de Outbox weergeven, zoals het adres van de afzender, het onderwerp (alleen voor MMS-berichten), de datum en tijd, het berichttype en de berichtgrootte.
MENU 5.5 Via dit menu hebt u snel toegang tot uw voicemailbox (indien ondersteund door uw netwerkexploitant). Voor u van deze dienst gebruik kunt maken, moet u het servernummer invoeren. Dit kunt u aanvragen bij uw netwerkaanbieder. Bij ontvangst van nieuwe Spraakberichten berichten verschijnt het symbool op het scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren. INFO-BERICHT MENU 5.
BERICHTEN BERICHTEN Tekstsjablonen (Menu 5.7.1) • Bel me terug aub • Ik ben wat later. Ik ben er om MMS-sjablonen (Menu 5.7.2) ] Preview: Bekijk de door u geschreven MMSberichten. ] Opslaan: Sla het MMS-bericht op als concept of sjabloon. ] Onderwerp bewerken: U kan het onderwerp redigeren. ] Pagina toevoegen: Voeg een dia toe voor of na de geselecteerde dia. ] Ga naar pagina: hiermee gaat u naar de volgende of vorige dia. ] Pagina verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde dia.
T9 talen: hiermee selecteert u de T9invoermodus. ] Ontvangstrapport: Stel de functie in op Ja als u wilt controleren of uw bericht is verzonden. ] Afsluiten: hiermee verlaat u het menu. ] Kosten voor opnieuw afspelen: Wanneer u een bericht hebt verzonden, kan de ontvanger antwoorden op uw kosten. In dit menu kunt u uw eigen naamkaartje maken. Voer uw naam, mobiele nummer, kantoornummer, faxnummer en e-mailadres in.
BERICHTEN BERICHTEN ] Netwerkinstellingen: als u de multimediaserver selecteert, kunt u de URL van de server instellen. ] Toegestane berichttypen Info-bericht (Menu 5.8.4) ] Ja: Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen. Persoonlijk: persoonlijk bericht. Advertentie: commercieel bericht. Nee: Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten ontvangen. Informatie: noodzakelijke informatie. ] Voicemail centrale (Menu 5.8.
MULTIMEDIA MENU 6.1 Met deze toepassing kunt u foto's maken. U kunt foto's maken in een door u gewenst formaat en ze gebruiken als foto van een contactpersoon, voor het basisscherm en voor algemenere doeleinden. Foto's die u hebt gemaakt, kunt u verzenden als MMSbericht of per e-mail. Druk op de linker softkey [Opties] als u de volgende popup menu-items wilt weergeven. ] Helderheid: hiermee kunt u de helderheid opgeven. ] Grootte: hiermee kunt u de grootte van een afbeelding opgeven.
MULTIMEDIA ] M U LT I M E D I A Grootte: hiermee kunt u de grootte van een afbeelding opgeven. ] ] Timer: hiermee kunt u de vertragingstimer opgeven. Multi-weergave: u kunt alle foto’s (maximaal negen) op een scherm bekijken. ] ] Kwaliteit: hiermee kunt u de kwaliteit van een videoclip opgeven. Verzenden via Bluetooth: u kunt de foto's via Bluetooth verzenden. ] MMS schrijven: u kunt foto’s versturen via MMS. ] Witbalance: U kunt de instellingen aanpassen aan de omgeving.
Verzenden via Bluetooth: u kunt de video via Bluetooth verzenden. ] Naam wijzigen: u kunt de titel van de video bewerken. ] Verwijderen: u kunt de video verwijderen. ] Alles verwijderen: U kunt alle video's uit dit bestand verwijderen. ] Informatie: u kunt de informatie over de video weergeven.
MULTIMEDIA M U LT I M E D I A Opmerking ] ] ] De computer moet over Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 of Windows XP beschikken. U kunt de USB-kabel niet alleen gebruiken om MP3-bestanden te downloaden naar de telefoon: u kunt er ook foto's die u met de telefoon hebt gemaakt mee naar de computer uploaden. Bovendien kunt u het telefoonboek, de planner en de Memo beheren vanaf de computer. Raadpleeg een geautoriseerde verkoper over beschikbare accessoires.
SPRAAKRECORDER Met dit menu kunt u de volledige afspeellijst weergeven. U kunt een track verplaatsen door de navigatietoets in te drukken. Daarnaast kunt u, als u het optiemenu selecteert, het bestand verwijderen of de informatie ervan bekijken. Met de spraakmemofunctie kunt u maximaal 10 spraakberichten opnemen. Elk bericht duurt maximaal 20 seconden. MENU 6.6 Opnemen (Menu 6.6.1) Instellingen (Menu 6.5.3) U kunt spraakmemo's in het menu Spraakrecorder opnemen.
MULTIMEDIA M U LT I M E D I A INSTELLINGEN MENU 6.7 Camera (Menu 6.7.1) ] Automatisch opslaan: als u deze optie inschakelt, worden de afbeeldingen automatisch opgeslagen, zonder dat de menubalk voor opslaan wordt weergegeven. ] Alle foto's verwijderen: met dit menu kunt u alle foto's verwijderen nadat u een bevestiging hebt gegeven. Videocamera (Menu 6.7.2) ] 64 Alle video's verwijderen: met dit menu kunt u alle video's verwijderen.
INSTELLINGEN 1. Druk in de standby-modus op [Menu]. 2. Druk op om rechtstreeks naar het menu Instellingen te gaan. DATUM & TIJD TELEFOONINSTELLINGEN U kunt functies voor de telefoon instellen. Instellingen weergeven (Menu 7.2.1) ] MENU 7.1 Datum instellen: U kunt de huidige datum ingeven. ] Datumnotatie: In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen, bijvoorbeeld DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD.
INSTELLINGEN ] I N ST E L L I N G E N Thema instellingen (Menu 7.2.2) Hiermee kunt u één van de vooraf ingestelde thema's selecteren. ] In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging is ook van invloed op de Taal Invoermodus. ] MENU 7.3 U kunt het menu instellen voor een oproep door op [OK] te drukken in het menu Instellingen. Alle oproepen Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen. 66 Alle data-oproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-verbinding.
• Activeren Antwoordmodus (Menu 7.3.2) ] Naar voice mail centrale Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen. Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door de klep te openen. ] ] De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven. De bijbehorende dienst deactiveren. • Status weergeven De status van de bijbehorende dienst controleren.
INSTELLINGEN ] I N ST E L L I N G E N ] Aan Minuutmelder (Menu 7.3.5) U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer. Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel van de persoon die uw oproep ontvangt. Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt. Uit Automatische nummerherhaling (Menu 7.3.6) Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven. ] Oproep in wacht (Menu 7.3.
Time-out bij autom. Toetsenvergrendling (Menu 7.4.3) 2. Stel in op Activeren/uitschakelen. Met dit menu kunt u de tijd van de automatische toetsenvergrendeling instellen. 3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PINcode in als u het toestel aanzet. 4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de PUK-code in te toetsen. 5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen.
INSTELLINGEN ] Inkomend bij roam I N ST E L L I N G E N Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt. ] Alles annuleren U kunt alle blokkeerdiensten annuleren. ] Wachtwoord wijzigen U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst Oproepen blokkeren. Vast oproepnummer (Menu 7.4.5) (afhankelijk van SIM) U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2- code.
Bandkeuze (Menu 7.5.2) Automatisch U kunt selecteren tussen GSM 900/1800 of GSM1900. Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet. Handmatig De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw netwerkexploitant.
SERVICE S E RV I C E U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAP-diensten. De aanbieder kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze diensten.
MENU 8.1 ✽ Startpagina (Menu 8.1.1) Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd. Favorieten (Menu 8.1.2) In dit menu kunt u de URL van uw favoriete websites opslaan voor eenvoudige toegang op een later tijdstip. Uw telefoon heeft een paar vooraf geïnstalleerde favorieten. Deze vooraf geïnstalleerde favorieten kunnen niet worden gewist.
SERVICE S E RV I C E Instellingen (Menu 8.1.4) Profielen Een profiel omvat de netwerkinformatie die wordt gebruikt om verbinding te maken met het internet. Opmerking ] Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart. Als de SIM-kaart geen SAT-services ondersteunt, is de naam van dit menu Profielen. Elk profiel heeft de volgende submenu's: ] Activeren: het gekozen profiel activeren.
Nieuw toevoegen: u kunt een nieuw profiel toevoegen. ] Verwijderen: u kunt het profiel wissen. APN: geef de APN van de GPRS in. Cache User ID: de gebruikersidentiteit voor uw APNserver. Stel in of een verbindingspoging via het cachegeheugen wordt gemaakt of niet. Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om u te identificeren bij uw APN-server. Cookies - Proxy-instellingen Proxy: aan/uit IP-adres: geef het IP-adres in van de proxy-server waarmee u verbinding wilt maken.
SERVICE S E RV I C E SIM-SERVICE MENU 8.2 (AFHANKELIJK VAN SIM) Via de SIM-kaart kan uw serviceprovider speciale toepassingen leveren, zoals die voor thuisbankieren, handelen in aandelen enz. Als u op een van deze services bent geabonneerd, is de naam ervan aan het einde van het hoofdmenu zichtbaar. Met het SIM Services-menu gaat uw telefoon met de tijd mee en worden toepassingen van uw serviceprovider ondersteund. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
DOWNLOADS Opmerking MENU 9.1 Games en toepassingen (Menu 9.1.1) In dit menu kunt u de geïnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen of verwijderen, of de verbinding instellen. De gedownloade toepassingen worden bewaard in mappen. Druk op de linker softkey [Selecteren] om de geselecteerde map te openen of de geselecteerde midlet te starten.
DOWNLOADS ] D OW N LOA D S Hoewel ze op een standaardtaal zij gebaseerd (J2ME), zijn niet alle Java-toepassingen compatibel met alle telefoons die verkrijgbaar zijn, omdat voor een bepaalde telefoon wellicht een specifieke bibliotheek moet worden gebruikt. Mogelijk wordt de software geblokkeerd of schakelt deze zichzelf uit als Java-toepassingen die niet speciaal voor deze telefoon zijn gemaakt worden gedownload. Op zo'n moment moet de telefoon opnieuw worden gestart.
BESTANDSOPSLAG MENU 9.4 Als u op de softkey [Optie] drukt, kunt u het bestand weergeven of afspelen (indien ondersteund), verwijderen of via Bluetooth verzenden. USB-connectiviteit De S5200 kan met een USB-kabel op een PC worden aangesloten om bestanden en andere inhoud over te dragen en om de ingebouwde modem te gebruiken. In het volgende gedeelte vindt u alle details bij deze functie.
DOWNLOADS D OW N LOA D S - Muziek: in deze map kunt u muziekbestanden opslaan. De ondersteunde indelingen zijn: MP3, AAC, AAC+, AAC++, WMA e MP4 (audio). U kunt de bestanden in deze map afspelen met de ingebouwde MP3-speler van de telefoon. bestanden). Deze laatste kunt u dan toch gewoon meenemen en later op een andere PC zetten. Op de telefoon worden de in deze map opgeslagen bestanden weergegeven in (Menu Downloads - File Storage).
] Ontkoppel de telefoon nooit als er nog een bestandsoverdracht plaatsvindt. Doet u dit toch, dan kan het geheugen beschadigd raken. Verwijder altijd eerst het randapparaat in Windows alvorens de kabel te ontkoppelen. 4. Na gebruik van de modem wordt het aanbevolen deze te deactiveren in het menu Extra - Modem.
ACCESSOIRES AC C E S S O I R E S Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Batterij Datakabel Om uw telefoon aan te sluiten op een computer. Headset Hiermee kunt u handsfree bellen. Inclusief oortelefoon en microfoon. Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Algemeen Productnaam : S5200 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max : +55°C (ontladen) +45°C (laden) Min : -10°C 83
FRANÇAIS S 520 0 GUIDE DE L’UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Conservez-le afin de pouvoir vous y référer ulterieurement. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2.
Table des matières Ta b l e d es m at i è res PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL 6 Présentation 8 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 9 Caractéristiques du S5200 13 Description du téléphone Informations à l’écran 17 Mise en route 19 Installation de la carte SIM et de la batterie 16 Chargement de la batterie 20 Débranchement du chargeur 21 Mise en marche/Arrêt du téléphone 22 Codes d’accès Code réseau 23 2 Fonctions générales 24 Émission et réception d’un appel 19 Contacts 29 Menu A
42 Réveil Bluetooth 36 Périphériques associés36 Kit piéton Réglages 43 44 Calculatrice 35 Convertisseur Fuseaux horaires Modem 45 35 37 Agenda 46 Messages Contacts 38 Nouveau message 52 Liste Ajouter Groupes d’appel N° abrégés Réglages Copier tout Tout supprimer Informations 38 47 Ecrire SMS Ecrire MMS 53 Boîte de réception 55 48 Boîte d'envoi 56 49 Brouillons Messagerie vocale 57 58 Ta b l e d es m at i è res Outils Message d’information Calendrier 50 Lire Thèmes Ajouter A
Table des matières Ta b l e d es m at i è res Multimédia 63 Réglages 69 Sécurité 72 Photo Caméra vidéo 53 Date et heure 57 64 57 57 62 73 Mes photos Date Heure Téléphone 57 Affichage Thèmes Langue 57 70 Demander code PIN Verrouillage téléphone Verrouillage clavier Interdiction d’appels Appels restreints Modifier les codes Appels 58 Renvoi d’appel Mode de réponse Envoyer mon numéro 58 71 Double appel Bip minute Rappel auto 72 60 60 Mes vidéos MP3 Lecteur MP3 Liste d'écoute Réglages
76 Téléchargements Internet 77 Jeux et applis 81 Page d’accueil Favoris Aller à l'URL Réglages 66 Jeux et applis Profils 66 82 66 78 Services SIM 80 Images Sons Clé USB 83 Accessoires 86 Données techniques 87 Ta b l e d es m at i è res Navigateur 5
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL P R E C AU T I O N S D ' U SAG E D E L ' A P PA R E I L 6 MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures. P R E C AU T I O N S D ' U SAG E D E L ' A P PA R E I L Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.
Présentation P rés e n tat i o n Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du S5200, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez attentivement les informations afin d’optimiser l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de l’endommager.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace ] Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. Exposition aux radiofréquences ] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et efficace 10 ] Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur. ] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. ] Ne le faites pas tomber. Appareils électroniques ] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Zone de dynamitage Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. ] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. Sites potentiellement dangereux ] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et efficace Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Caractéristiques du S5200 1. Prise kit piéton ] Vue avant 2. Touches latérales haut/bas # Ecran ! Prise kit Connectez un kit piéton ici. ] Permet de contrôler le volume des bips touches en mode veille, lorsque le slide est ouvert. ] Permet de contrôler le volume de l'écouteur en cours de communication. 3.
Caractéristiques du S5200 C a ra c té r i s t i q u es d u S 520 0 Vue latérale Vue arrière Objectif de l’appareil photo ] Si l'objectif de l'appareil photo est encrassé, la qualité d'image peut être réduite. Touche de Caméra/MP3 ] Appuyez sur cette touche pour activer le mode appareil photo. Utilisez également cette touche pour prendre une photo.
Écouteur ! ^ Ecran Menu Touche de @ fonction gauche Touche d’envoi # Contacts & Touches de navigation C a ra c té r i s t i q u es d u S 520 0 Vue slide ouvert * Touche de fonction droite ( Touche de confirmation ) Touche de fin/marche- arrêt Touche d’effacement Touches $ alphanumériques Touche de fonctions Microphone % Remarque ] Pour améliorer la qualité d'écoute lorsque vous êtes en communication, ouvrez le clapet du téléphone en le faisant glisser vers le haut.
Caractéristiques du S5200 2 et 8. Touche de fonction gauche/ droite : chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle. 10. Touche de fin/marche-arrêt : permet de mettre fin à un appel, de rejeter un appel et de passer en mode veille. Pour allumer/éteindre votre téléphone, maintenez cette touche enfoncée. 3. Touche d’envoi : permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone. Icones affichées à l’écran Icones Description Indique la puissance du signal réseau. * Indique qu’un appel est en cours. Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau. Indique que le service GPRS est disponible. Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la batterie. Icones Description Indique la réception d’un message.
Caractéristiques du S5200 Icones Description C a ra c té r i s t i q u es d u S 520 0 Indique que vous utilisez la technologie GPRS. Vous pouvez afficher votre agenda. Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le menu Bluetooth est activé. Remarque 18 ] Si la batterie est déchargée, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les fonctions Photos et Multimédia. ] L'état de la batterie peut varier lors de l'utilisation des fonctions Multimédia.
Mise en route Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie. 1. Retirez la batterie. Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement. 2. Installation de la carte SIM Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Mise en route 3. Installation de la batterie. M i s e e n ro u te 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur compris dans le pack. Chargement de la batterie Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone, vous devez avoir installé la batterie. 20 1.
] Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou d'incendie. ] Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un incendie. ] Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Mise en route M i s e e n ro u te Mise en marche/Arrêt du téléphone Mise en marche du téléphone 1. Mettez en place la batterie dans le téléphone et connectez ce dernier à une source d’alimentation externe, telle que le chargeur de voyage, le chargeur allume-cigare ou le kit mains libres voiture. Vous pouvez aussi installer une batterie rechargée dans le téléphone. 2. Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'allume. 3.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge. Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu Réinitialiser réglages. Le nombre par défaut est ‘0000’.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Émission et réception d’un appel 2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de navigation haut/bas. Émission d’un appel 3. Appuyez sur 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. Émission d’un appel international 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. ] Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche d’effacement ( ). 1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée.
Réglage du volume Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales ( ). Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touche latérale inférieure pour le baisser. Remarque ] En mode veille, lorsque le slide est fermé, les touches latérales permettent de régler le volume des touches. Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Signal réseau L’indicateur de signal ( ) qui s’affiche sur l’écran à cristaux liquides de votre téléphone vous permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la réception, approchez-vous d’une fenêtre. Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone.
] Exemple: Appuyez sur pour entrer Actif. Utilisation du mode T9 Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré. Vous pouvez également ajouter de nouveaux mots au dictionnaire. À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Remarque ] Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche . Le téléphone passe en mode veille. Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de . à 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée : ] Une fois, pour la première lettre de la touche. ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche. ] Etc. 2.
Volume Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et les noms des personnes auxquels ils correspondent dans la mémoire de votre carte SIM. Pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur. En outre, vous pouvez stocker jusqu’à 1000 numéros et noms dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez rechercher un numéro dans le répertoire afin d’émettre un second appel. Appuyez sur la touche de fonction droite, puis sélectionnez Liste.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Terminer tout Pour mettre fin à tous les appels. Conférence Voir explications page 31. Messages Pour accéder au menu Messages. Haut-parleur activé Vous pouvez activer la fonction mains libres de votre téléphone en sélectionnant l'option Haut-parleur activé. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur la touche Ok pendant l'appel.
Appels multiparties ou conférences téléphoniques Le service d’appels multiparties ou de conférences téléphoniques vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Activation d’une conférence téléphonique en attente Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique/Tout joindre. Pour avoir une conversation privée avec l’un des appelants de la conférence, affichez à l’écran le numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche.
Arborescence des menus 1.1 Vibreur seul 1.2 Silence 1.3 Général 1.4 Extérieur 1.5 Kit piéton 2. Journal appels 2.1 Appels en absence 2.2 Appels reçus 2.3 Appels émis 2.4 Supprimer les appels 2.4.1 Appels en absence 2.4.2 Appels reçus 2.4.3 Appels émis 2.4.4 Tous les appels 2.5 Frais d’appel 2.5.1 Durée appel 2.5.2 Coût de l’appel 2.5.3 Réglages 2.6 Info GPRS 2.6.1 Durée appel 2.6.2 Volume données 3. Outils 3.1 Réveil 3.2 Bluetooth 3.2.1 Périphériques associés 3.2.2 Kit piéton 3.2.3 Réglages 3.
Arborescence des menus A r b o res c e n c e d es m e nu s 5. Messages 5.1 Nouveau message 5.1.1 Ecrire SMS 5.1.2 Ecrire MMS 5.2 Boîte de réception 5.3 Boîte d'envoi 5.4 Brouillons 5.5 Messagerie vocale 5.6 Message d’information 5.6.1 Lire 5.6.2 Thèmes 5.7 Modèles 5.7.1 Modèles SMS 5.7.2 Modèles MMS 5.7.3 Signature 5.8 Réglages 5.8.1 SMS 5.8.2 MMS 5.8.3 Centre messagerie vocale 5.8.4 Message d’information 5.8.5 Messages Push 34 6. Multimédia 6.1 Photo 6.2 Caméra Vidéo 6.3 Mes photos 6.4 Mes vidéos 6.
8.1 Internet 8.1.1 Page d’accueil 8.1.2 Favoris 8.1.3 Aller à l’URL 8.1.4 Réglages 8.2 Services SIM 9. Téléchargements 9.1 Jeux et applis 9.1.1 Jeux et applis 9.1.2 Profils 9.2 Images 9.3 Sons 9.4 Clé USB A r b o res c e n c e d es m e nu s 8. Navigateur 7.4 Sécurité 7.4.1 Demander code PIN 7.4.2 Verrouillage téléphone 7.4.3 Verrouillage clavier 7.4.4 Interdiction d’appels 7.4.5 Appels restreints 7.4.6 Modifier les codes 7.5 Réseau 7.5.1 Sélection du réseau 7.5.2 Sélection de bande 7.6 Activ. GPRS 7.6.
Sélection de fonctions et d'options S é l e c t i o n d e f o n c t i o n s et d ' o pt i o n s 36 Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sousmenus, accessibles via les deux touches de fonction [ ] et [ ]. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Menu Contacts Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
Profils audio Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et sélectionnez Profils audio à l'aide des touches de navigation haut/bas. Définissez l’option souhaitée. ] Alerte appels : permet de définir le type de signal souhaité pour les appels entrants. ] Mélodie appels : permet de sélectionner dans une liste la tonalité de sonnerie souhaitée. ] Volume mélodie : Permet d'ajuster le volume de la mélodie. Remarque ] Activer Menu 1.x.1 1. La liste des profils s’affiche. 2.
Profils audio P ro f i l s a u d i o ] Volume effets sonores : permet de régler le volume des effets sonores. ] Volume marche/arrêt : permet de régler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. ] Réponse automatique (uniquement pour le profil Kit piéton) : Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au kit mains libres. • Désactivé : Le téléphone ne répondra pas automatiquement.
Journal appels Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Appels en absence Menu 2.1 Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu.
Journal appels Journal appels Supprimer les appels Menu 2.4 Coût de l’appel (Menu 2.5.2) Cette fonction vous permet de supprimer les listes des Appels en absence et des Appels reçus. Vous pouvez effacer la liste des Appels émis et celle de Tous les appels en même temps. Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2. Frais d’appel Réglages (Menu 2.5.
Menu 2.6 Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau au moyen de l'option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Journal appels Info GPRS Durée appel (Menu 2.6.1) Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels. Volume données (Menu 2.6.2) Vous pouvez vérifier les volumes Envoyés(Dernier/Total), Reçus(Dernier/Total) ou Tout et Réinitialiser.
Outils Outils Réveil Menu 3.1 Vous pouvez définir jusqu'à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil : Une seule fois, Lun~Ven, Lun~Sam, Tous les jours. 3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur la touches [OK]. 4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK]. Bluetooth Menu 3.
Outils ] Connexion : vous permet de vous connecter au périphérique. ] Ajouter : permet d’associer un nouveau périphérique Bluetooth ] Renommer : vous permet de rennomer le périphérique avec lequel vous êtes connecté. ] Autoriser : permet de recevoir des alertes lorsque les données sont reçues du périphérique. ] Tous services : affiche la liste des services disponibles sur le périphérique auquel vous êtes connecté.
Outils Outils ] Ajouter : permet d’associer un nouveau périphérique Bluetooth ] Renommer : vous permet de rennomer le périphérique avec lequel vous êtes connecté. ] Autoriser : permet de recevoir des alertes lorsque les données sont reçues du périphérique. ] Tous services : affiche la liste des services disponibles sur le périphérique auquel vous êtes connecté. ] Supprimer : vous permet de supprimer l’association a ce périphérique.
6. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur [Retour]. Utilisez la touche pour effacer un chiffre ou un signe. Si vous appuyez sur la touche , vous pouvez entrer une valeur négative. Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant sur la touche . Convertisseur Menu 3.5 Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes du monde. 1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant sur la touche , . Remarque ] Fuseaux horaires Outils 5.
Agenda Agenda Contacts Menu 4.1 ] Ecrire SMS/MMS : Après avoir trouvé le numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS. ] Envoyer par Bluetooth : permet d'envoyer le contact par Bluetooth. ] Copier : Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM. ] N° principal : Vous pouvez sélectionner un numéro de portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent.
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire. La capacité de la mémoire du téléphone est de 1000 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles. En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée). 1. Sélectionnez Ajouter en appuyant sur la touche de fonction gauche [OK] ou [OK]. 2.
Agenda Agenda N° abrégés (Menu 4.1.4) Réglages (Menu 4.1.5) Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de à à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1. Appuyez sur la touche veille. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche [Contacts] en mode veille. [Contacts] en mode 2. Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche [OK]. ] Mémoire 2. Accédez à N° abrégé, puis appuyez sur [OK].
- Nom & numéro : permet d’afficher le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire. Copier tout (Menu 4.1.6) Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche [OK] pour ouvrir ce menu. ] SIM vers tél. : Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. ] Tél.
Agenda 3. Les noms des services disponibles apparaissent. Agenda 4. Utilisez et pour sélectionner un service. Appuyez sur la touche [Envoyer]. ] Etat mémoire Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Contacts] en mode veille. Sélectionnez Informations en appuyant sur la touche [OK]. 2. Accédez à État mémoire, puis appuyez sur la touche [OK].
Definir sonnerie d'alarme (Menu 4.2.6) Cette fonction vous permet d'ajouter un nouvel agenda pour un jour choisi. Saisissez le sujet puis appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. Si vous avez configuré l'alarme, l'alarme définie sonnera. Afficher agendas quotidiens (Menu 4.2.2) Mémos Menu 4.3 1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de fonction gauche [OK]. Vous pouvez consulter un agenda détaillé, autrement dit l'intégralité du contenu de l'agenda que vous avez configuré. 2.
Messages M es s a g es Appuyez sur la touche Menu ( ) et sélectionnez Messages à l’aide des touches de navigation. 1. Tapez votre message. Pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous aux pages 28 à 31 (Saisie de texte). Nouveau message 2. Touche de fonction gauche [Options] pour sélectionner l’option souhaitée. Menu 5.1 Ecrire SMS (Menu 5.1.1) Votre téléphone peut recevoir des messages de notification de message vocal et de SMS (Short Message Service, Service de messages courts).
Ajout dictionnaire : permet d'enregistrer de nouveaux mots dans le dictionnaire T9. ] Contacts : permet d’ajouter des numéros de téléphone dans vos messages. ] Langue T9 : permet de sélectionner la langue du mode de saisie T9. Vous pouvez également désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant ‘T9 désactivé’. Pour plus d'informations sur le mode T9, reportez-vous aux pages 28 à 30. ] Symbole : permet de joindre des caracteres speciaux. ] Signature : vous pouvez joindre votre carte de visite.
Messages M es s a g es 3. Vous pouvez ajouter une diapositive en déplaçant le curseur sur , puis en appuyant sur la touche OK ou sur la touche de fonction gauche [Sélect]. Vous pouvez également ajouter une diapositive à l’aide de la touche de fonction droite [Menu]. 4. Appuyez sur la touche de fonction droite [Option]. Les options suivantes sont disponibles. 54 ] Envoyer : prend en charge plusieurs numéros et adresses email. ] Aperçu : affiche le message multimédia que vous souhaitez envoyer.
Menu 5.2 Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes. Icône Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou boîte de réception.
Messages M es s a g es ] Appeler : Vous pouvez rappeler l’expéditeur. Options spécifiques des messages téléchargés ] Informations : Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus : l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les MMS), la date et heure du message, le type, la taille du message. ] Informations : permet d'afficher le contenu des messages téléchargés. ] Charger : Lance la connexion WAP vers l'URL contenue dans le message téléchargé.
] Informations : Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi. ] Afficher : Vous pouver afficher les message envoyés ] Envoyer tout : Vous pouvez envoyer tous les messages qui ne l’ont pas encore été. ] Transférer : Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires. ] Tout supprimer : Permet de supprimer tous les messages non envoyés. ] Supprimer : Vous pouvez supprimer le message actuel.
Messages ] M es s a g es Tout supprimer : Supprimez tous les messages dans le repertoire. Messagerie vocale Message d’information Menu 5.6 (DEPEND DU RESEAU ET DE L'ABONNEMENT) Menu 5.5 Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau. Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole apparaît à l’écran.
Les options disponibles sont les suivantes : Pour créer de nouvelles catégories, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Ajouter. Si vous avez déjà des catégories, vous pouvez les désactiver, les modifier ou les supprimer via la touche de fonction gauche [Options]. ] Afficher : affiche le message sélectionné. ] Supprimer : efface le modèle. Modèles Ajouter : permet de créer un nouveau modèle. ] Envoyer via : pour envoyer un message via SMS ou MMS.
Messages M es s a g es ] Ajouter diapo : permet d'ajouter une diapositive avant ou après la diapositive actuelle. Réglages ] Aller à diapo : permet d'accéder aux diapositives précédentes ou suivantes. SMS (Menu 5.8.1) ] Supprimer diapo : permet de supprimer la diapositive sélectionnée. ] Format diapo : permet de définir le minuteur pour la diapositive, le texte, ou d'aligner le contenu du message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
] MMS (Menu 5.8.2) ] ] ] ] ] Accusé de réception : Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. ] Récupération auto. : Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages multimédias automatiquement. Si vous sélectionnez Désactivé, vous recevrez uniquement un message de notification dans la boîte de réception. Vous pourrez ensuite vérifier cette notification.
Messages M es s a g es Message d’information (Menu 5.8.4) ] Charger Oui : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information. Non : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information. ] Alerte Oui : Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de message du service d’information. Non : Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information.
Multimédia Menu 6.1 Cette application vous permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire, pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Dès que vous avez pris la photo, vous pouvez l'envoyer par MMS ou message électronique. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options de menu contextuel suivantes. ] Luminosité : détermine le degré de luminosité. ] Taille : détermine la taille d'une image.
Multimédia Multimédia ] Balance des blancs : détermine la balance des blancs de la vidéo. ] Ecrire MMS : vous pouvez envoyer votre photo par MMS. ] Temps d’enregistrement : détermine le temps d'enregistrement de la vidéo. ] Mettre en fond d'écran : permet définir une photo comme papier peint. ] Album : permet de visualiser les vidéos. ] ] Quitter : Permet de partir le mode de Caméra vidéo. Diaporama : permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama.
Supprimer : permet de supprimer une vidéo. Le lecteur audio prend en charge : ] Tout supprimer : permet de supprimer tous les fichiers vidéo enregistrés dans ce dossier. ] ] Informations : permet d'afficher les informations relatives à la vidéo. MPEG-1 Layer III : fréquence d'échantillonnage max. : 48 KHz, débit binaire : de 32 Kbps à 192 Kbps, stéréo ] MPEG-2 Layer III : fréquence d'échantillonnage max.
Multimédia Multimédia Remarque ] ] ] Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ME ou Windows XP. Outre la possibilité de télécharger des fichiers MP3 vers votre téléphone, vous pouvez également télécharger sur un ordinateur les photos prises avec votre téléphone, à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez également gérer votre répertoire, votre agenda ainsi que vos mémos depuis votre ordinateur.
Réglages (Menu 6.5.3) Ce menu vous permet d'afficher la liste d'écoute dans son intégralité. Vous pouvez basculer d'une piste à l'autre en appuyant sur la touche de navigation. ce menu permet de définir les éléments suivants : Equalizer, Mode de lecture, Lecture aléatoire et Effets visuels. De plus, si vous sélectionnez le menu Options, vous pouvez supprimer un fichier ou en afficher les informations.
Multimédia Multimédia Voir liste (Menu 6.6.2) Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez écouter et supprimer le mémo vocal enregistré. Réglages Menu 6.7 Photo (Menu 6.7.1) ] Enregistrement auto : si vous sélectionnez Activé, les images seront automatiquement enregistrées sans que la barre de menus ne s'affiche. ] Supprimer toutes photos : ce menu vous permet de supprimer toutes les photos après confirmation. Caméra vidéo (Menu 6.7.
Réglages Téléphone 1. Appuyez sur la touche veille. Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. [Menu] en mode 2. Appuyez sur la touche pour accéder directement aux Réglages. Date et heure Menu 7.2 Ré g l a g es Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. Affichage (Menu 7.2.1) ] Menu 7.1 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Par défaut Vous pouvez sélectionner une image ou une animation en fond d'écran en appuyant sur ou . Date (Menu 7.1.
Réglages ] Ré g l a g es Nom du réseau : Si vous sélectionnez Activer, le nom du réseau (le nom du fournisseur de services) apparaît dans l'écran interne. Thèmes (Menu 7.2.2) Vous permet de faire votre choix parmi 4 jeux de couleurs Passion, City, Arc en ciel et Zen. Langue (Menu 7.2.3) Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Mode de réponse (Menu 7.3.2) Les menus de Renvoi d’appel disposent des sousmenus suivants. ] Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le slide. • Activer Active le service correspondant. ] Boîte vocale Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax. N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés. • Annuler Désactive le service correspondant.
Réglages ] Ré g l a g es ] Activé Bip minute (Menu 7.3.5) Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant. Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel. Désactivé Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant. Rappel auto (Menu 7.3.6) ] Double appel (Menu 7.3.
Verrouillage clavier (Menu 7.4.3) 2. Sélectionnez Activer/Désactiver. Ce menu permet de régler l'heure du verrouillage clavier automatique. 3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone. Interdiction d’appels (Menu 7.4.4) 4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK.
Réglages ] Entrant quand à l’étranger Ré g l a g es Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant. ] Tout annuler Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction. ] Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’inter diction d’appels. Appels restreints (Menu 7.4.5) (fonction dépendante de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
Sélection de bande (Menu 7.5.2) Automatique Permet de choisir entre deux réseaux : GSM 900/1800 ou GSM1900. Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur «Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé. Activ. GPRS Ré g l a g es Sélection du réseau (Menu 7.5.1) Menu 7.6 Vous pouvez définir différents modes d'utilisation du service GPRS.
Navigateur N av i g ate u r Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP. Utilisation des touches du téléphone Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du téléphone ont d’autres propriétés qu’en mode téléphone.
Menu 8.1 ✽ Page d’accueil (Menu 8.1.1) Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil activé. Elle est définie par le opérateur par défaut si vous ne l’avez pas fait dans le profil activé. Favoris (Menu 8.1.2) Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement. Votre téléphone intègre plusieurs favoris pré-installés que vous ne pouvez pas supprimer. Pour créer un favori 1.
Navigateur N av i g ate u r Réglages (Menu 8.1.4) Profils Un profil est constitué des informations réseau requises pour se connecter au WAP. Remarque ] Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom de service spécifique de l'opérateur stocké sur la carte SIM. Si la carte SIM ne prend pas en charge les services SAT, ce menu correspond à Profils. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : ] Activer : permet d’activer le profil sélectionné.
- Activation GPRS : les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support. APN : permet d’entrer l’APN du service GPRS. ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre serveur APN. Mot de passe : mot de passe requis par votre serveur APN. - Paramètres proxy Proxy : Activé/Désactivé Adresse IP : permet d’entrer l’adresse IP du serveur proxy auquel vous accédez. Numéro de port : permet d’entrer le port proxy.
Navigateur ] N av i g ate u r Personnel : permet de consulter la liste des certificats personnels stockés dans votre téléphone. Services SIM Menu 8.2 (dépendant de la carte SIM) Votre opérateur peut proposer des applications spéciales via votre carte SIM, notamment l’accès à des services bancaires ou à la bourse. Si vous avez souscrit à l’un de ces services, le nom du service s’affiche au bas du menu principal.
Téléchargements Menu 9.1 Jeux et applis (Menu 9.1.1) Dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer l'application sélectionnée.
Téléchargements Té l é c h a rg e m e n ts Remarque ] Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations nécessaires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme. Attention ] Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone.
MENU 9.4 Ce dossier est similaire à une mémoire de stockage. Il contient tous les fichiers transférés à l'aide de la fonction UMS ou Bluetooth, tels que les images, sons et tout type de fichier non pris en charge par le téléphone. Appuyez sur la touche de fonction [Option] pour afficher ou lire un fichier (s'il est pris en charge), le supprimer ou l'envoyer à l'aide de la fonction Bluetooth.
Téléchargements Té l é c h a rg e m e n ts - Musique : vous pouvez copier des fichiers musicaux dans ce dossier. Les formats suivants sont pris en charge : MP3, AAC, AAC+, AAC++, WMA, MP4 (audio) et WAV. Ecoutez les fichiers contenus dans ce dossier grâce au lecteur MP3 du téléphone. - Photos : ce dossier est réservé aux photos prises avec l'appareil photo numérique du téléphone. Vous pouvez les transférer vers l'ordinateur en effectuant un simple copier-coller.
Avertissement! ] Ne jamais déconnecter le téléphone lorsqu'un transfert de fichiers est en cours. La mémoire pourrait être endommagée. Déconnectez toujours le périphérique à l'aide de l'option Windows appropriée avant de débrancher le câble. Remarque ] Pour connecter un périphérique USB, attendez quelques minutes après la mise sous tension du téléphone et que l'écran soit en veille. 4. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le modem, nous vous conseillons de le désactiver dans le menu Outils - Modem.
Accessoires Ac c es s o i res Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard CD/Kit pour données Vous pouvez connecter votre téléphone au PC pour échanger les données. Kit piéton stéréo Permet d’utiliser le téléphone en mode mains libres. Il comprend un écouteur et un microphone.
Données techniques D o n n é es te c h n i q u es Généralités Code de produit : S5200 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures de fonctionnement Max : +55°C (déchargement...
ENGLISH S 520 0 USER GUIDE Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
TABLE OF CONTENTS TA B L E O F C O N T E N T S INTRODUCTION 6 GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE 7 S5200 FEATURES 15 GETTING STARTED 17 Installing the SIM card and battery Charging the Battery Disconnecting the adapter Turning your phone on and off Access codes Barring password 2 11 Parts of the phone Display information 16 18 19 20 21 GENERAL FUNCTIONS 22 CALL REGISTER 36 Making and answering calls 19 Contacts 26 In-call menu Multiparty or conference calls 28 Missed calls Received calls Di
39 Alarm clock Bluetooth 36 Paired devices Handsfree devices Settings 36 36 40 Calculator Unit converter World time Modem 35 35 41 ORGANISER 42 MESSAGES Contacts 38 New message Search Add new Caller groups Speed dial Settings Copy all Delete all Information 38 38 43 41 44 40 45 41 Write text message Write multimedia message Calendar 46 Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone 42 42 Memo 47 42 48 49 Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info me
TABLE OF CONTENTS TA B L E O F C O N T E N T S MULTIMEDIA 58 SETTINGS 64 Security settings 67 Camera Video camera My photos My video MP3 53 Date & Time 57 60 Date Time 57 57 Phone settings 57 Display settings Theme Settings Language 65 PIN code request Handset lock Auto key lock timeout Call barring Fixed dial number Change codes Call settings 58 Call divert Answer mode Send my number Call waiting Minute minder Auto redial 58 66 MP3 player Playlist Settings 59 55 60 61 62 Voice reco
71 Internet DOWNLOADS 75 Games & Apps Home Bookmarks Go to URL Settings 66 72 Games & Apps Profiles 66 76 66 SIM service 74 Images Sounds File storage 73 77 ACCESSORIES 80 TECHNICAL DATA 81 TA B L E O F C O N T E N T S SERVICE 5
INTRODUCTION I N T RO D U C T I O N 6 Congratulations on your purchase of the advanced and compact S5200 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE ] The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue. EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ENERGY ] The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.117 W/kg (10g).
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE G U I D E L I N E S FO R SA F E A N D E F F I C I E N T U S E 8 ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. ] Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) ] Do not subject this unit to excessive smoke or dust. ] Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
] When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance. IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft. ] Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. ] Do not use it on the ground without crew permission. BLASTING AREA CHILDREN Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE G U I D E L I N E S FO R SA F E A N D E F F I C I E N T U S E 10 BATTERY INFORMATION AND CARE ] You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
S5200 FEATURES PARTS OF THE PHONE 1. Headset jack ! Headset jack Connect a headset here. 2. Up/down side keys # Front screen ] Controls the volume of keypad tone in standby mode with the phone open. ] Controls the earpiece volume during a phone call. S 520 0 F E AT U R E S ] Front view 3.
S5200 FEATURES S 520 0 F E AT U R E S Right side view Rear view Camera lens ] Dirt on the camera lens could affect the image quality. Flash Microphone (Video) Battery latch ] Press this button to remove the battery cover. Camera/MP3 key ] Slide the phone open to reveal the camera lens. Press and hold down this key to activate the camera mode. Also use this key to take a shot. Use the front screen as a viewfinder.
Earpiece ! ^ Main screen Menu Left soft key @ Send key # Contacts S 520 0 F E AT U R E S Open view & Navigation keys * Right soft key ( Confirm key ) End/Power key Clear key Alphanumeric keys $ Special function keys Microphone % Note ] To prevent the difficulty in hearing of the other side, slide open while using phone.
S5200 FEATURES 1. Earpiece S 520 0 F E AT U R E S 2, 8. Left soft key/ Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 3. Send key: Dials a phone number and answers incoming calls. You can also quickly access the latest incoming, outgoing and missed calls by pressing the key in standby mode. 4. Alphanumeric keys: Enter numbers, letters and some special characters. 5. Microphone: Can be muted during a call for privacy. 6.
Icon Description The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Indicates the receipt of a voice message. On-Screen Icons Indicates that the vibration ringer has been set. Icon Description Indicates the strength of the network signal. Indicates a call is in progress. Indicates that you are roaming on another network. Indicates that GPRS service is available. Indicates the alarm has been set and is on.
S5200 FEATURES Icon Description S 520 0 F E AT U R E S Indicates that you are using GPRS. Agenda event set Call divert service active Bluetooth enabled Note 16 ] When the status of the battery indicates low, you may not use Camera or Multimedia function. ] While using Multimedia function, the status of the battery is changeable.
GETTING STARTED Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment. 2. Install the SIM card. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction.
GETTING STARTED 3. Install the battery. G E T T I N G STA RT E D 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 2. Connect the other end of the mains adapter to the mains socket. Only use the charger included in the box. 3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. CHARGING THE BATTERY To connect the mains adapter to the phone, you must have installed the battery.
] Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. ] Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. ] Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire. DISCONNECTING THE ADAPTER Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. 1.
GETTING STARTED G E T T I N G STA RT E D TURNING YOUR PHONE ON AND OFF Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. ACCESS CODES You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone.
BARRING PASSWORD The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to unlock a PIN blocked phone. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code. If you lose the code, also contact your network operator. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your network operator when you subscribe to this function.
GENERAL FUNCTIONS G E N E RA L F U N C T I O N S MAKING AND ANSWERING CALLS Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key ( the entire number. 3. Press the send key ( ) to erase ) to call the number. 4. To end the call, press the end key ( right soft key. ) or the Making a call from the call history list 1.
If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ) . Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. Note ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name/photo if saved in the phonebook) is displayed. 1.
GENERAL FUNCTIONS G E N E RA L F U N C T I O N S Entering text 123 mode (Number mode) You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press the key until 123 mode is displayed. The following text input methods are available in the phone.
1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. ] The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. ] If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press Good. You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Option], then select T9 languages.
GENERAL FUNCTIONS G E N E RA L F U N C T I O N S 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to clear the whole display. Note ] Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. Key 26 Characters in the order display Upper Case Lower Case . , / ? ! - : ' '' 1 .
The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below. Making a second call You can get a number you wish to dial from the phonebook to make a second call. Press the right soft key then select Search. To save the dialled number into the phonebook during a call, press the right soft key then select Add new.
GENERAL FUNCTIONS G E N E RA L F U N C T I O N S Switching DTMF tones on during a call Making a second call To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select DTMF on. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard. You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the key. When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold.
To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all. Displaying callers in a conference call To scroll through the numbers of the callers who make up a conference call on the handset screen, use the up/down navigation keys. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and onhold calls.
MENU TREE MENU TREE 1. Profiles 3.1 Alarm clock 1.2 Silent 3.2 Bluetooth 1.3 General 1.4 Loud 1.5 Headset 2. Call register 3.2.1 Paired devices 3.2.2 Handsfree devices 3.2.3 Settings 3.3 Calculator 3.4 Unit converter 2.1 Missed calls 3.5 World time 2.2 Received calls 3.6 Modem 2.3 Dialled calls 2.4 Delete recent calls 2.5 Call charges 2.5.1 Call duration 2.5.2 Call costs 2.5.3 Settings 2.6 GPRS information 2.6.1 Call duration 2.6.2 Data volumes 30 3. Tools 1.1 Vibrate only 4. Organiser 4.
5.1 New message 5.1.1 Write text message 5.1.2 Write multimedia message 5.2 Inbox 5.3 Outbox 5.4 Drafts 5.5 Listen to voice mail 5.6 Info message 5.6.1 Read 5.6.2 Topics 5.7 Templates 5.7.1 Text templates 5.7.2 Multimedia templates 5.7.3 My business card 6. Multimedia 6.1 Camera 6.2 Video camera 6.3 My photos 6.4 My videos 6.5 MP3 6.5.1 MP3 player 6.5.2 Playlist 6.5.3 Settings 6.6 Voice recorder 6.6.1 Record 6.6.2 View list 6.7 Settings 6.7.1 Camera 6.7.2 Video camera 7. Settings 7.1 Date & Time 7.1.
MENU TREE MENU TREE 32 8. Service 7.4 Security settings 7.4.1 PIN code request 7.4.2 Handset lock 7.4.3 Auto key lock timeout 7.4.4 Call barring 7.4.5 Fixed dial number 7.4.6 Change codes 7.5 Network settings 7.5.1 Network selection 7.5.2 Band selection 7.6 GPRS setting 7.7 Reset settings 7.8 Memory status 7.8.1 Internal memory 7.8.2 Multimedia memory 9. Downloads 8.1 Internet 8.1.1 Home 8.1.2 Bookmarks 8.1.3 Go to URL 8.1.4 Settings 9.1 Games & Apps 9.1.1 Games & Apps 9.1.2 Profiles 8.
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS Menu Contacts The role of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role. Press the left soft key to access the available menu. Press the right soft key to access the available Contacts. SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
PROFILES P RO F I L E S In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. ACTIVATE ] Call alert type: Set the alert type for incoming calls. ] Ring tone: Select the desired ring tone from the list.
] • Off: The phone will not answer automatically. • After 5 secs: After 5 seconds, the phone will P RO F I L E S Auto answer: This function will be activated only when your phone is connected to the headset. answer automatically. • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. RENAME MENU 1.X.3 You can rename a profile and give it any name you want. Note ] Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1.
CALL REGISTER C A L L R E G I ST E R You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. MISSED CALLS MENU 2.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
MENU 2.4 Call costs (Menu 2.5.2) Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time. Allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need to know your PIN2 code. CALL CHARGES Settings (Menu 2.5.3) MENU 2.5 Call duration (Menu 2.5.1) (SIM Dependent) ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price.
CALL REGISTER C A L L R E G I ST E R GPRS INFORMATION MENU 2.6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration (Menu 2.6.1) You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes (Menu 2.6.2) You can check the Sent(Last/All), Received(Last/All) or All data volumes and Reset all.
TOOLS MENU 3.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press [OK]. 4. Edit the alarm name and press BLUETOOTH [OK]. Depending on the file type, it will be stored in the following folders: ] MP3: MP3 folder (Menu 6.5.2) ] Video (.3GP): video folder (Menu 6.4) ] Phonebook contacts (.VCF): Phonebook (Menu 4.1.
TOOLS TO O L S Settings (Menu 3.2.3) Note You can register a new device which is compatible with Bluetooth. If you already have added the device, you can connect to it after entering a password (usually 0000). CALCULATOR MENU 3.3 Use key to erase any numbers or signs. If you press key, you can input a minus number. In addition, press key, you can input a decimal number. UNIT CONVERTER MENU 3.
MENU 3.6 You can access the network services through Modem. If you want to use PCsync, Contents banks, Internet Cube, you should access the menu and activate the modem and then plug in the USB cable.
ORGANISER O RGA N I S E R CONTACTS MENU 4.1 ] Write text/multimedia message: After you have found the number you want, you can send a text/ multimedia message to the selected number. ] Send via Bluetooth: You can send the data of phone book to devices which is compatible with Bluetooth through Bluetooth. ] Copy: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM. ] Main number: You can select the one out of mobile, home, office that you often use.
] Group icon: Allows you to select the icon dependent on Group. 2. Select the memory you want to save to: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as Main number. ] Add member: You can add group members. Each group should not exceed 20 members. ] Remove member: You can remove the member from the Group member list. But the name and the number will remain in the phonebook. ] Rename: You can change a group name. a. Press [OK] to input a name. b. Press number.
ORGANISER O RGA N I S E R 1. Press the right soft mode. [Contacts] in standby 2. Scroll to Settings, then press the left soft key [Select]. ] Set memory Scroll to highlight Set memory, and then press the left soft key [Select]. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask whether you wish to store on the sim or phone. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone.
You can delete all entries in the SIM and Phone. This function requires the Security code. 1. Press the right soft key [Contacts] in standby mode and select Delete all, press [Select]. 4. Use ] Memory status 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Contacts] in standby mode. Select Information by pressing the left soft key [Select]. 3. Enter the security code and press the left soft key [OK] or the right soft key [Back]. Information (Menu 4.1.8) 2.
ORGANISER O RGA N I S E R CALENDAR MENU 4.2 When you enter this menu a Calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you the change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square. An audible alarm can be set for memo's and reminders. To change the day, month, and year.
MENU 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [Select]. 2. If the entry is empty, add new by pressing the left soft key [Add]. O RGA N I S E R MEMO 3. Input the memo and then press the left soft key [Ok]. Note ] If you want to change the text input mode, press the in order.
MESSAGES M E S SAG E S Press the Menu key ( using navigation keys. ) and select Messages NEW MESSAGE MENU 5.1 Write text message (Menu 5.1.1) 1. Key in your message. For details on how to enter text, refer to page 25 through 28 (Entering Text). 2. After you complete the message, to select the required option, press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Your phone receives voice mail notification messages and Short Message Service(SMS) messages.
Add T9 dictionary: You can add your own words. This menu will only be shown when the edit mode has been set to T9ABC/T9Abc/T9abc. ] Contacts: You can add phone numbers in the message. ] Symbol: You can attach special characters. ] T9 languages: Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting ‘T9 off ’. ] My business card: You can attach your name card.
MESSAGES M E S SAG E S 4. Press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Send: Supports multiple numbers and email addresses. ] Preview: Displays the multimedia message you wish to send. ] Save: Saves the multimedia message in drafts or as a template. ] Add slide: Adds a slide before or after the current slide. ] Move to slide: Moves to the next or previous slide. ] Delete slide: Deletes the selected slide.
MENU 5.2 You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox. then need to delete messages, media or applications to free up space. SIM message In the Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon SIM message means that the message is exceptionally stored in the SIM card. You can move this message to the phone.
MESSAGES M E S SAG E S ] Information: You can view information about received messages; Sender’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ] Delete all: You can delete all messages. Specific MMS options ] Repeat: Allows you to repeat reproduction of the selected multimedia message. ] Receive: (for multimedia message notification only). Multimedia messages, unlike text messages, must be downloaded from the server automatically or manually.
Forward: You can forward the current message to other recipients. ] Delete: You can delete the current message. ] Information: You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ] Delete all: You can delete all messages in the outbox. When you didn’t send the message: ] View: You can view messages you didn't. ] Delete: You can delete the current message. ] Send: You can send the message.
MESSAGES M E S SAG E S When new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly. INFO MESSAGE Topics (Menu 5.6.2) To create new topics, press the left soft key [Option] then select Add new. If you already have topics, you can deactivate, edit, or delete them by using the left soft key [Options]. MENU 5.
The following options are available. View: Views the selected message. ] Delete: Deletes the template. ] Add new: Uses this to create new template. ] Send via: To send via Text message or Multimedia message. ] Edit: Use this to edit the selected template. ] Delete all: Deletes all templates. Multimedia templates (Menu 5.7.2) You can use the following options. ] Preview: Displays the draft multimedia message. ] Save: Saves multimedia messages as templates.
MESSAGES M E S SAG E S ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If you set to Yes, you can check whether your message is sent successfully. ] Reply charging: When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. This feature is not supported by some network operators.
Home: You can listen to voice mails by selecting Home. ] Roaming: Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if a roaming service is supported. Push messages (Menu 5.8.5) You can set the option whether you will receive the message or not. M E S SAG E S ] Info message (Menu 5.8.4) ] Receive Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages. No: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.
MULTIMEDIA M U LT I M E D I A CAMERA MENU 6.1 This application enables you to take a still picture. You can take a picture in your desired size, and use it for the contacts photo, home screen and other more general purposes. Once taken, a still image can be sent via Multimedia msg or Email. Press the left soft key [Options] to display the following popup menu items. ] Brightness: Determines the brightness. ] Size: Determines the size of an image. ] Timer: Determines the delay time.
Exit: To exit the Video camera. ] Edit title: You can edit the title of picture. ] Effect: Determines the special effect to the video clip. ] Information: You can view the information about Title, Size, Date and Time you’ve taken. ] Flash: Determines the flash operation. ] Zoom: Determines the zoom rate. MY VIDEO MENU 6.4 M U LT I M E D I A ] You can play and send a video. MY PHOTOS MENU 6.3 You can view and send a picture. In addition, you can set the picture as a wallpaper.
MULTIMEDIA M U LT I M E D I A MP3 MENU 6.5 The S5200 has an integrated MP3 player built-in. You can enjoy listening to MP3 music files on your phone memory using a compatible headset or via the internal loudspeaker. Note ] Because of the small dimension of the speaker, in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds. Therefore, we recommend you to use the stereo headset in order to appreciate the high quality of your music.
] ]] - Equalizer This menu helps you to adjust a varity of environment on listening to the music. This phone supports four preset menus. When you enter this menu, you can view current value of equalizer. To download MP3 file in Windows 2000, you should set folder option in PC as follow: View WEB>Use Windows default folder (I). MP3 player (Menu 6.5.1) 1. Press MP3 menu, and then select MP3 player. 2. Press the left soft key the following menus. - Playmode This menu allows to set the play mode.
MULTIMEDIA ] M U LT I M E D I A Set as ring tone: This menu allows to set the MP3 file as a ring tone. You can also set it as a ring tone in Profile. Playlist (Menu 6.5.2) This menu allows to view the whole play list. You can move the track by pressing the navigation key. In addition, if you select option menu, you can delete the file or view its information . Note ] The copyright of music files can be protected in international treaties and national copyright laws.
MENU 6.7 Camera (Menu 6.7.1) ] Auto save: If you set On, the images will be saved automatically without displaying menu bar to save. ] Delete all photos: This menu allows to delete all photos after asking your confirmation. M U LT I M E D I A SETTINGS Video camera (Menu 6.7.2) ] Delete all videos: This menu allows you to delete all the videos.
SETTINGS SETTINGS You can set the following menus for your convenience and preferences. PHONE SETTINGS You can set functions relating to the phone. 1. Press [Menu] in standby mode. 2. Press for direct access to enter Settings. DATE & TIME Display settings (Menu 7.2.1) ] MENU 7.1 You can set functions relating to the date and time. ] Set Date: You can enter the current date. ] Date format: You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD.
] ] Language (Menu 7.2.3) You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. CALL SETTINGS MENU 7.3 You can set the menu relevant to a call by pressing [Select] in the Setting menu. Call divert (Menu 7.3.1) The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. ] All voice calls Diverts voice calls unconditionally.
SETTINGS SETTINGS shown at All data calls and All fax calls menus. Send my number (Menu 7.3.3) To other number (network and subscription dependent) Inputs the number for diverting. ] If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. To favourite number You can check recent 5 diverted numbers. • Cancel ] • View status ] ] Slide open Call waiting (Menu 7.3.
] requested to enter the PIN code. Shows the status of Call waiting. 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [Select]. Minute minder (Menu 7.3.5) 2. Set On/Off. If you select On, you can check the call duration by a deep sound given every minute during a call. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. Auto redial (Menu 7.3.6) 4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out.
SETTINGS SETTINGS Auto key lock timeout (Menu 7.4.3) Call barring (Menu 7.4.4) ] All outgoing The barring service for all outgoing calls. ] International The barring service for all outgoing international calls. ] ] Incoming when roaming The barring service for all incoming calls when roaming. This menu allows to set the time of Auto key lock. The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password.
(SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] ] Enable You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. Disable You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial number. Change codes (Menu 7.4.6) PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person. You can change the access codes: PIN2 code, Security code. 1.
SETTINGS SETTINGS agreement with your home network operator. The phone will let you select another network if the phone fails to access the selected network. Preferred Band selection (Menu 7.5.2) Use this to set the network band between two choices, GSM 900/1800 or GSM1900. MENU 7.6 You can set GPRS service depending on various situations. RESET SETTINGS MENU 7.7 You can initialize all default settings. You need the Security code to activate this function. 70 MENU 7.8 Internal memory (Menu 7.8.
SERVICE Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services. Once connected, the homepage is displayed. The content depends on the service provider. To exit the browser at any time, press the ( ) key. The phone will return to the previous menu.
SERVICE S E RV I C E defined it in the activated profile. ] Bookmarks (Menu 8.1.2) Go to URL (Menu 8.1.3) This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. To create a bookmark Profiles 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select Add new and press the OK key.
- Bearer: You can set the bearer data service. 1 Data 2 GPRS - Data settings: Appears only if you select Data Settings as a Bearer / service. Dial number: Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. User ID: The users identity for your dial-up server (and NOT the WAP gateway). Password: The password required by your dial-up server (and NOT the WAP gateway) to identify you. Call type: Select the type of data call : Analogue of Digital (ISDN) Linger time: You need to enter timeout period.
SERVICE S E RV I C E ] Rename: You can change the profile name. SIM SERVICE ] Delete: Deletes the selected profile from the list. (SIM DEPENDENT) ] Add new: You can add a new profile. Your service provider can offer special applications through the SIM card, such as home banking, stock market, etc. If you are registered for one of these services, the service name will appear at the end of the Main Menu.
DOWNLOADS MENU 9.1 Games & Apps (Menu 9.1.1) In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [Select] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key [Options], the following menus are available. Note ] After downloading any Java game, press the “Ok” Key ( ) to save it in the root folder.
DOWNLOADS D OW N LOA D S Note ] The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file. ] While being based on a standard language (J2ME), not all Java applications are compatible with all handsets on sale in so far as specific libraries may be used for a telephone model.
] FILE STORAGE MENU 9.4 This folder is similar to a file storage. It contains all the file transferred through UMS functionality or Bluetooth, as images, sounds and generic files not supported by the phone. Pressing the [Option] softkey, you can view or play the file (if supported), delete it or send it via Bluetooth. USB connectivity S5200 can be connected to a PC through a USB cable in order to transfer files, contents and to use the built-in modem.
DOWNLOADS D OW N LOA D S in this folder can be played using the MP3 player of the phone. - Photos: This folder is reserved for the pictures taken with the phone’s digital camera. You can transfer the pictures from the phone to the PC using the commands copy and paste of the PC. Note ] Even though you can upload new pictures from the PC, the phone won’t list them in the My photo menu. Therefore, we recommend not to upload anything to this folder.
Warning! ] Never disconnect the phone while there’s a file transfer in progress. Doing so may damage the memory. Always disconnect the peripheral through Windows options before disconnecting the cable. 3. Connect the phone to the PC using the USB cable and start the desired program. Note ] To connect USB, several minutes after power on phone and in the idle window. D OW N LOA D S 5. Once the file transfer is finished, disconnect the USB peripheral from Windows and disconnect the cable from the phone.
ACCESSORIES AC C E S S O R I E S There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. 80 Note ] Always use genuine LG accessories.
TECHNICAL DATA T E C H N I C A L DATA General Product name : S5200 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C 81