S 520 0 Ghidul utilizatorului S 520 0 Ghidul utilizatorului S 520 0 P/N : MMBB0192720 (1.
ROMÂNĂ S5200 Ghidul utilizatorului Este posibil ca unele informaţii din acest manual să difere faţă de telefonul dvs., în funcţie de versiunea software-ului telefonului sau de operatorul de reţea. Depozitarea aparatului învechit 1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat înseamnă că produsul se află sub acoperirea Directivei Consiliului European 2002/96/CE. 2.
Cuprins Cuprins Introducere 6 Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 7 Caracteristicile telefonului S5200 11 Componentele telefonului Informaţiile afişate 15 Iniţiere 17 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 16 Încărcarea bateriei 18 Deconectarea adaptorului 19 Pornirea şi oprirea telefonului 20 Codurile de acces Parola de restricţie 21 2 Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor Contacte Meniul Apelare Apeluri de tip conferinţă 22 27 29 Structura arboricolă a meniului 31 Sel
0 Ceas alarmă Bluetooth Dispozitive asociate Dispozitive “Mâini Libere” Setări Calculator Convertor unităţi Ora în lume Modem 41 42 Agendă 43 Mesaje Contacte 38 Mesaj nou Căutaţi Adăugaţi nou Grupuri apel Apel rapid Setări Copiaţi tot Ştergeţi tot Informaţii 38 38 44 Scrieţi mesaj text Scrieţi mesaj multimedia Calendar 47 Adăugaţi nou Vizualizaţi programele zilnice Şterge ultimele Ştergeţi tot Mergeţi la data Setaţi tonul de alarmă 42 Memo 45 46 41 48 49 50 Primite De trimis Schiţe A
Cuprins Cuprins Multimedia 60 Setări 66 Setări securitate 69 Camera Cameră video Imaginile mele Videoclipurile mele MP3 53 Data & ora 57 Data Ora 57 57 60 70 Setări telefon 57 Afişare setări Setări temă Limba 67 Solicitare cod PIN Blocare telefon Timp de blocare automată a tastelor Restricţionare apel Apel numere fixe Modificaţi coduri Setări apel 58 Setări reţea 72 68 Selectare reţea Selectarea benzii 69 Setări GPRS Resetare Stare memorie Player MP3 Listă redare Setări 61 55 62
74 Internet Descărcări 78 Jocuri şi aplicaţii Acasă Favorite Mergi la URL Setări 66 75 Jocuri şi aplicaţii Profiluri 80 Servicii SIM 77 Imagini Sunete Stocare fişiere Accesoriile 83 Date tehnice 84 Cuprins Service 79 5
Introducere Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea telefonului mobil S5200, un model avansat şi compact, conceput pentru a utiliza ultimele tehnologii de comunicaţie mobilă digitală. Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii importante referitoare la utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile incluse în acest ghid, pentru a beneficia de performanţe optime şi pentru a preveni avarierea şi utilizarea necorespunzătoare a telefonului.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio. ► Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) este de 2W/ kg estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut. ► Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon testată prin DASY4 pentru utilizarea la ureche este 0,117 W/kg (10g).
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă ► Aparatul Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 8 nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. ► Nu puneţi niciodată telefonul mobil într-un cuptor cu microunde sau în orice alt fel de cuptor, deoarece bateria telefonului va exploda. ► Utilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi căştile.
Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere” în timp ce conduceţi automobilul. ► Conduceţi cu atenţie maximă. ► Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este disponibil. ► Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a efectua un apel sau înainte de a răspunde la telefon, dacă acest lucru este impus de condiţiile de trafic. ► Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentul de siguranţă.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă În aeronave Dispozitivele „fără fir” pot provoca interferenţe în avion. ► Opriţi telefonul mobil înainte de a vă îmbarca într-o aeronavă. ► Nu utilizaţi telefonul la sol, fără a avea permisiunea echipajului de zbor. Copii Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Caracteristicile telefonului S5200 1. Mufă jack pentru căşti ► Vedere din faţă 2. Tastele laterale Sus/Jos ► Mufă jack pentru căşti Permite conectarea setului de căşti. Reglează volumul sunetelor emise de tastatură în modul de aşteptare, cu clapeta deschisă/închisă. ► Aceste Ecranul frontal taste permit şi controlarea volumului difuzorului în timpul unui apel. 3.
Caracteristicile telefonului S5200 Vedere laterală dreapta Vedere din spate Caracteristicile telefonului S5200 Obiectivul camerei ► Praful acumulat pe obiectivul camerei poate afecta calitatea imaginii. Bliţul Microfonul (Video) Clapeta acumulatorului ► Apăsaţi acest buton pentru a scoate capacul acumulatorului. Tastă pentru aparatul foto/MP3 ► Glisaţi clapeta pentru a descoperi obiectivul. Apăsaţi şi menţineţi apăsată această tastă pentru a activa modul pentru cameră.
Vedere cu glisorul deschis Ecranul principal Meniu Tasta funcţională stânga Tasta Trimitere Scurtătură Tastele de navigare Tasta funcţională dreapta Tasta de confirmare Tasta pentru terminare/ activare Tasta de ştergere Caracteristicile telefonului S5200 Difuzorul Tastele alfanumerice Microfonul Tastele pentru funcţii speciale Notă ► Pentru a auzi mai bine interlocutorul, menţineţi glisorul deschis în timpul utilizării telefonului.
Caracteristicile telefonului S5200 1. Difuzorul Caracteristicile telefonului S5200 2, 8. Tasta funcţională stânga/dreapta: Execută funcţia indicată de textul de pe afişaj situat imediat deasupra tastei. 3. Tasta Trimitere: Permite formarea unui număr de telefon şi răspunsul la apelurile de intrare. Dacă apăsaţi această tastă în modul în aşteptare, puteţi, de asemenea, să accesaţi rapid ultimele apeluri primite, efectuate şi nepreluate. 4.
Tabelul de mai jos descrie indicatorii şi pictogramele care apar pe afişajul telefonului. Pictogramele de pe ecran Pictogramă Descriere Indică faptul că utilizaţi serviciul de roaming în altă reţea. Descriere Indică faptul că serviciul GPRS este disponibil. Indică nivelului semnalului de reţea. * Indică faptul că alarma a fost setată şi este activată. Indică faptul că un apel este în curs de desfăşurare Indică nivelul de încărcare a acumulatorului.
Caracteristicile telefonului S5200 Caracteristicile telefonului S5200 Pictogramă Descriere Indică faptul că profilul Căşti este activat. Indică faptul că profilul General este activat. Indică faptul că utilizaţi serviciul pentru mesaje push. Indică faptul că telefonul accesează serviciul WAP. Indică faptul că utilizaţi GPRS. Set de evenimente din agendă Serviciul de redirecţionare a apelurilor este activ. Funcţionalitatea Bluetooth este activată.
Iniţiere Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate acumulatorul. 1. Scoaterea bateriei Apăsaţi acest buton pentru a debloca bateria, apoi împingeţi bateria în jos, până la capăt. Extrageţi bateria din compartiment. 2. Instalarea cartelei SIM Inseraţi cartela SIM în locaşul de fixare. Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM iar conectorii aurii sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă.
Iniţiere 3. Instalarea bateriei Iniţiere 1. Cu săgeata orientată în direcţia indicată în imagine, împingeţi mufa adaptorului în locaşul din partea inferioară a telefonului, până când se fixează cu un clic. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare a adaptorului la priza de alimentare cu curent electric. Utilizaţi numai încărcătorul livrat împreună cu aparatul. Încărcarea bateriei Pentru a conecta cablul de alimentare a adaptorului la telefon, trebuie să aveţi acumulatorul instalat. 18 3.
► În timpul furtunilor cu descărcări electrice, deconectaţi cablul de alimentare şi încărcătorul, pentru a evita şocurile electrice şi incendiile. 2. Deconectaţi adaptorul de la priza de alimentare. Deconectaţi adaptorul de la telefon, apăsând clemele de siguranţă gri de pe părţile laterale ale conectorului şi extrăgând conectorul din telefon. Iniţiere Avertisment! ► Asiguraţi-vă că acumulatorul nu intră în contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţii animalelor, unghii etc.
Iniţiere Iniţiere Pornirea şi oprirea telefonului Pornirea telefonului 1. Instalaţi bateria şi conectaţi telefonul la o sursă de alimentare externă, cum ar fi adaptorul de călătorie, adaptorul pentru brichetă sau un kit „Mâini libere” pentru automobil. Alternativ, puteţi să instalaţi un pachet de acumulatori în telefon. 2. Apăsaţi şi menţineţi timp de câteva secunde , până când ecranul cu cristale tasta lichide se aprinde. 3.
Codul de siguranţă (între 4 şi 8 cifre) Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum ar fi Avizare taxare apel şi Apelare numere fixe. Aceste funcţii sunt disponibile numai dacă sunt acceptate de cartela SIM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi operatorul de reţea. Codul de siguranţă vă protejează telefonul împotriva accesului neautorizat. Codul de siguranţă prestabilit este setat la ‘0000’.
Funcţii generale Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor 3. Apăsaţi tasta Efectuarea unui apel internaţional Efectuarea unui apel 1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. 2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul. ► Ţineţi apăsată tasta Ştergere ( a şterge întregul număr. 3. Apăsaţi tasta Trimitere ( numărul dorit. ) pentru ) pentru a apela 4. Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta ) sau tasta funcţională Terminare ( dreapta. 22 pentru a apela numărul. 1.
Reglarea volumului Notă ► În modul în aşteptare, cu glisorul deschis/ închis, utilizaţi tastele laterale pentru ajustarea volumului tastaturii. 2. Pentru a încheia apelul, închideţi clapeta sau . apăsaţi tasta Notă ► Răspunsul la un apel Când primiţi un apel, telefonul sună, iar pictograma de semnalizare este afişată pe ecran. Dacă apelantul poate fi identificat, numărul de telefon al acestuia (sau numele/ fotografia, dacă este salvat în agenda telefonică) este afişat pe ecran. 1.
Funcţii generale Funcţii generale Modul personalizat (Rapid) Modul T9 Puteţi activa modul personalizat prin apăsarea şi menţinerea apăsată a tastei , după deschiderea glisorului. Acest mod permite introducere cuvintelor apăsând o singură dată o tastă, pentru o literă. Fiecare tastă are asociate mai multe litere. Modul T9 compară automat literele introduse cu un dicţionar intern pentru a stabili cuvântul corect, fiind astfel necesare mai puţine apăsări de taste decât în modul tradiţional ABC.
1. Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi observa în colţul din dreapta sus al ecranului LCD indicatorul pentru modul de introducere a textului. Mod de introducere a textului Opţiuni Inserare 2. Schimbaţi modul de introducere a textului apăsând . Puteţi vedea modul curent de introducere a textului în colţul din dreapta sus al ecranului cu cristale lichide.
Funcţii generale ► Funcţii generale ► În cazul în care cuvântul dorit lipseşte din lista de opţiuni, adăugaţi-l utilizând modul ABC. Puteţi selecta limba pentru modul T9. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiune], apoi selectaţi Limbi T9. Selectaţi limba dorită pentru modul T9. De asemenea, puteţi să dezactivaţi modul T9 selectând opţiunea T9 oprit. Setarea implicită pentru telefon conţine modul T9 pornit. 2. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau şterge caractere. 3.
Caractere în ordinea afişării Majusculă Minusculă . , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1 ABC2ĂÂÁÄ abc2ăâáä DEF3É def3é GHI4ÎÍ ghi4îí JKL5 jkl5 MNO6ÓÖŐ mno6óöő PQRS7Ş pqrs7şß TUV8ŢÚÜŰ tuv8ţúüű WXYZ9 wxyz9 Spaţiu, 0 Spaţiu, 0 Utilizarea modului 123 (Numeric) Modul 123 vă permite să introduceţi numere întrun mesaj text (de exemplu, un număr de telefon). Apăsaţi tastele corespunzătoare cifrelor dorite înainte de a comuta manual la modul dorit de introducere a textului.
Funcţii generale Efectuarea unui al doilea apel Funcţii generale Puteţi să alegeţi din agenda telefonică un număr de telefon pe care doriţi să îl apelaţi, pentru a efectua un al doilea apel. Apăsaţi tasta funcţională stânga şi apoi selectaţi Căutare. Pentru a salva numărul format în agenda telefonică, în timpul unui apel, apăsaţi tasta funcţională dreapta şi apoi selectaţi Adăugaţi nou.
Dezactivarea microfonului Activarea tonurilor DTMF în timpul unui apel Pentru a activa tonurile DTMF în timpul unui apel, apăsaţi tasta funcţională stânga şi apoi selectaţi DTMF pornit. Tonurile DTMF pot fi dezactivate în acelaşi mod. Tonurile DTMF permit telefonului dvs. să utilizeze un panou de comutare automatizat.
Funcţii generale Stabilirea unei conferinţe Funcţii generale Reţineţi un apel şi, în timp ce apelul curent este activ, apăsaţi tasta funcţională stânga şi selectaţi Conferinţă/Tot. Reţinerea unei conferinţe Apăsaţi tasta funcţională stânga şi selectaţi Conferinţă/Adăugaţi toate. Activarea unei conferinţe reţinute Apăsaţi tasta funcţională stânga şi selectaţi Conferinţă/Toate apelurile în aşteptare.
Structura arboricolă a meniului 3. Unelte 1.1 Numai Vibraţii 3.1 Ceas alarmă 1.2 Silenţios 3.2 Bluetooth 3.2.1 Dispozitive asociate 3.2.2 Dispozitive “Mâini Libere” 3.2.3 Setări 1.3 General 1.4 Tare 1.5 Căşti 2. Registru apel 2.1 Apeluri nepreluate 2.2 Apeluri recepţionate 2.3 Apeluri efectuate 2.4 Ştergeţi apeluri recente 2.5 Tarife apel 2.5.1 Durată apel 2.5.2 Costuri apel 2.5.3 Setări 2.6 Info GPRS 2.6.1 Durată apel 2.6.2 Volum date 3.3 Calculator 3.4 Convertor unităţi 3.5 Ora în lume 3.
Structura arboricolă a meniului Structura arboricolă a meniului 5. Mesaje 5.1 Mesaj nou 5.1.1 Scrieţi mesaj text 5.1.2 Scrieţi mesaj multimedia 5.2 Primite 5.3 De trimis 5.4 Schiţe 5.5 Ascultă căsuţa vocală 5.6 Mesaj informaţii 5.6.1 Citire 5.6.2 Subiecte 5.7 Şabloane 5.7.1 Şabloane text 5.7.2 Şabloane multimedia 5.7.3 Cartea mea de vizită 5.8 Setări 5.8.1 Mesaj text 5.8.2 Mesaj multimedia 5.8.3 Număr mesagerie vocală 5.8.4 Mesaj informaţii 5.8.5 Mesaje push 32 6. Multimedia 6.1 Camera 6.
7.5 Setări reţea 7.5.1 Selectare reţea 7.5.2 Selectarea benzii 7.6 Setări GPRS 7.7 Resetare 7.8 Stare memorie 7.8.1 Memorie internă 7.8.2 Memorie multimedia 8. Service 8.1 Internet 8.1.1 Acasă 8.1.2 Favorite 8.1.3 Mergi la URL 8.1.4 Setări 8.2 Servicii SIM 9. Descărcări 9.1 Jocuri şi aplicaţii 9.1.1 Jocuri şi aplicaţii 9.1.2 Profiluri 9.2 Imagini 9.3 Sunete 9.4 Stocare fişiere Structura arboricolă a meniului 7.4.4 Restricţionare apel 7.4.5 Apel numere fixe 7.4.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor 34 Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii care vă permit să-l personalizaţi. Aceste funcţii sunt organizate în meniuri şi submeniuri, accesate prin intermediul tastelor funcţionale ] şi [ ]. Fiecare meniu marcate [ şi submeniu vă permite să vizualizaţi si să modificaţi setările unei anumite funcţii.
Profiluri Activaţi ► Tip alertă apel: Setaţi tipul de alertă pentru apelurile recepţionate. ► Ton sonerie: Selectaţi tonul de apel dorit din listă. ► Volum sonerie: Setaţi volumul tonului de apel. Notă ► Meniul 1.x.1 1. Este afişată o listă cu toate profilurile. Pentru a vă proteja auzul, dacă glisorul este deschis, nivelul audio maxim admis este 3. ► 2. În lista Profiluri, derulaţi până la profilul pe care doriţi să-l activaţi şi apăsaţi tasta [OK] sau tasta OK.
Profiluri ► Profiluri Răspuns automat: Această funcţie se va activa doar atunci când căştile sunt conectate la telefon. • Oprit: Telefonul nu va răspunde automat. • După 5 sec: După 5 secunde, telefonul va răspunde automat. • După 10 sec: După 10 secunde, telefonul va răspunde automat. Redenumiţi Meniul 1.x.3 Puteţi redenumi un profil cu numele dorit. Notă ► Profilurile Numai vibraţii, Silenţios şi Căşti nu pot fi redenumite. 1.
Registru apel Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora efectuării apelului. Puteţi, de asemenea, să afişaţi ora apelurilor. Apeluri nepreluate Meniul 2.1 Această opţiune vă permite să vizualizaţi ultimele 10 apeluri nepreluate. Puteţi de asemenea să: ► vizualizaţi numărul, dacă este disponibil şi să îl apelaţi sau să-l salvaţi în agenda telefonică.
Registru apel Registru apel Ştergeţi apeluri recente Meniul 2.4 Permite ştergerea listelor Apeluri nepreluate şi Apeluri recepţionate. Puteţi şterge simultan listele Apeluri efectuate şi Toate apelurile. Tarife apel Meniul 2.5 Durată apel (Meniul 2.5.1) Vă permite să afişaţi durata apelurilor efectuate şi a celor primite. De asemenea, puteţi reseta duratele apelurilor. Sunt disponibile următoarele contoare de apeluri: ► Ultimul apel: Durata ultimului apel. Costuri apel (Meniul 2.5.
Meniul 2.6 Cu ajutorul opţiunii Info GPRS puteţi vizualiza cantitatea de date transferate în reţea. În plus, puteţi vizualiza durata conectării. Durată apel (Meniul 2.6.1) Registru apel Info GPRS Puteţi verifica durata Ultimul apel şi pe cea a Toate apelurile Puteţi, de asemenea, să resetaţi contoarele apelurilor. Volum date (Meniul 2.6.2) Puteţi verifica volumul de date Trimise (Ultimul/ Toate), Receptionate (Ultimul/Toate) sau Tot şi Resetaţi tot.
Unelte Unelte Ceas alarmă Meniul 3.1 Puteţi seta până la 5 alarme care să se activeze la anumite ore. ► MP3: 1. Selectaţi Pornit şi introduceţi ora dorită pentru alarmă. 2. Selectaţi perioada de repetare: O dată, Lu~Vi, Lu~Sâ, Zilnic. 3. Selectaţi tonul de alarmă dorit şi apăsaţi [OK]. 4. Editaţi numele alarmei şi apăsaţi Bluetooth [OK]. Atunci când recepţionaţi date de la alt dispozitiv Bluetooth, vi se va solicita o confirmare. După confirmarea transferului, fişierul va fi copiat în telefonul dvs.
Puteţi vizualiza lista de dispozitive „Mâini libere” compatibile cu telefonul dvs. Bluetooth. Setări (Meniul 3.2.3) Puteţi înregistra un dispozitiv nou compatibil cu Bluetooth. Dacă aţi adăugat deja dispozitivul, vă puteţi conecta la acesta după ce introduceţi parola (de obicei, 0000). Calculator Meniul 3.3 5. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Resetare] sau introduceţi numere pentru a repeta procedura de mai sus. 6. Pentru a părăsi aplicaţia Calculator, apăsaţi tasta funcţională dreapta [Înapoi].
Unelte Ora în lume Meniul 3.5 Unelte Puteţi vedea orele din principalele oraşe ale lumii. 1. Selectaţi oraşul aparţinând fusului orar dorit, apăsând tasta , . 2. Puteţi seta ora curentă la ora oraşului selectat, apăsând tasta funcţională stânga [Setare]. Modem Meniul 3.6 Puteţi accesa serviciile de reţea cu ajutorul modemului. Dacă utilizaţi programe de sincronizare, bănci de conţinuturi sau servicii precum Internet Cube, mai întâi accesaţi meniul şi activaţi modemul, apoi conectaţi cablul USB.
Agendă Meniul 4.1 Notă ► În modul de aşteptare, apăsaţi tasta [Contacte], funcţională dreapta pentru acces direct. Căutaţi (Meniul 4.1.1) (Apelarea din agenda telefonică) 1. Selectaţi Căutare apăsând tasta funcţională [Selectare] sau [OK]. stânga Notă ► Caracteristica de căutare instantanee este disponibilă prin introducerea iniţialei numelui sau a numărului pe care doriţi să-l găsiţi. 2. Dacă doriţi să editaţi, să ştergeţi sau să copiaţi o intrare, selectaţi tasta funcţională [Opţiuni].
Agendă Agendă 1. Selectaţi Adăugaţi nou apăsând tasta [OK] sau [OK]. funcţională stânga ► Ton apel grup: Permite specificarea tonului soneriei pentru apelurile membrilor grupului. 2. Selectaţi memoria în care doriţi să salvaţi: SIM sau Telefon. Dacă alegeţi Telefon, trebuie să selectaţi numărul pe care doriţi să-l setaţi ca Număr principal. ► Simbol grup: Permite selectarea pictogramei aferente grupului. a. Apăsaţi nume. [OK] pentru a introduce un [Salvati]. d.
4. După alocarea numerelor cu apelare rapidă, puteţi modifica sau puteţi şterge aceste intrări. De asemenea, puteţi iniţia apeluri sau trimite mesaje către aceste numere. Setări (Meniul 4.1.5) 1. Apăsaţi tasta funcţională dreapta [Contacte] în modul de aşteptare. 2. Deplasaţi-vă la Setări, apoi apăsaţi tasta funcţională stânga [OK]. ► ► Vizualizaţi opţiuni Parcurgeţi meniul pentru a evidenţia Vizualizaţi opţiuni şi apoi apăsaţi tasta [OK].
Agendă Agendă 2. Derulaţi la funcţia Copiere tot şi apoi apăsaţi tasta funcţională stânga [OK] pentru a accesa acest meniu. ► De pe SIM în telefone: Puteţi copia/ muta intrări de pe cartela SIM în agenda telefonului. 3. Introduceţi codul de securitate şi apăsaţi [OK] sau tasta tasta funcţională stânga funcţională dreapta [Înapoi]. ► Din telefon pe SIM: Puteţi copia/muta intrări din agenda telefonului pe cartela SIM. Informaţii (Meniul 4.1.8) 3. Puteţi vedea următoarele submeniuri.
► pentru a selecta un [Trimitere]. Status memorie Această funcţie vă permite să vedeţi câte poziţii sunt ocupate şi câte poziţii sunt libere în agenda dvs. 1. Deschideţi agenda telefonică prin apăsarea tastei rapide dreapta [Contacte] în modul de aşteptare. Selectaţi Informaţii apăsând tasta funcţională stânga [OK]. 2. Deplasaţi-vă la Stare memorie, apoi apăsaţi tasta funcţională stânga [OK]. ► Nr. propriu (în funcţie de SIM) Puteţi verifica şi salva propriul dvs. număr în agenda de pe cartela SIM.
Agendă Vizualizaţi programele zilnice (Meniu 4.2.2) Agendă Puteţi consulta un program detaliat - în speţă, întregul program configurat de dvs. Şterge ultimele (Meniu 4.2.3) Puteţi şterge programările din trecut de care nu mai aveţi nevoie. Ştergeţi tot (Meniu 4.2.4) Puteţi şterge toate notiţele. Mergeţi la data (Meniu 4.2.5) Puteţi derula direct la data selectată Setaţi tonul de alarmă (Meniu 4.2.6) Puteţi seta tonul alarmei. Memo Meniu 4.3 1.
Mesaje 1. Tastaţi mesajul. Pentru detalii despre introducerea textului, consultaţi paginile 24 - 27 (Introducerea textului). Mesaj nou 2. După terminarea mesajului, apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni] pentru a selecta opţiunea dorită. Meniul 5.1 Scrieţi mesaj text (Meniul 5.1.1) Telefonul dvs. recepţionează mesaje vocale de înştiinţare şi mesaje SMS (Short Message Service – Serviciul de Mesaje Scurte). Mesajele vocale şi mesajele SMS sunt servicii de reţea.
Mesaje Mesaje ► Culoare: De asemenea, puteţi seta culoarea textului (prim-plan) şi a fundalului. ► Sunete: Dacă este disponibil, puteţi ataşa un sunet la un mesaj scurt. ► Aliniere: Puteţi seta poziţia mesajului Dreapta, Centrat sau Stânga. ► Şabloane de text: Puteţi utiliza şabloanele de text configurate deja în telefon. ► Adăugaţi dicţionar T9: Puteţi adăuga propriul cuvânt. Acest meniu se afişează doar dacă modul de editare este setat la T9ABC/ T9Abc/T9abc.
3. Puteţi adăuga un diapozitiv din opţiunile de meniu utilizând tasta funcţională stânga. Dacă apăsaţi tasta funcţională stânga şi selectaţi “Adăugare diapozitiv” din meniul de opţiuni, puteţi adăuga noul diapozitiv. 4. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni]. Sunt disponibile opţiunile următoare. ► Trimitere: Acceptă mai multe numere de telefon şi adrese de e-mail. ► Previzualizare: Permite afişarea mesajului multimedia pe care doriţi să-l trimiteţi.
Mesaje Mesaje Primite Meniul 5.2 Veţi fi înştiinţat(ă) când aţi primit mesaje. Acestea vor fi salvate în Primite. În directorul Primite, puteţi identifica fiecare mesaj după pictograme. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile despre pictograme. Pictogramă Mesaje SIM Un mesaj SIM este un mesaj stocat în mod excepţional pe cartela SIM. Puteţi muta acest mesaj în telefon.
► Ştergeţi tot: Puteţi şterge toate mesajele. Opţiuni specifice MMS ► Repetare: Permite reproducerea mesajului multimedia selectat. ► Primire: (numai pentru înştiinţări privind mesajele multimedia). Mesajele multimedia, spre deosebire de cele text, trebuie descărcate de pe server în mod automat sau manual. Reţeaua trimite abonatului o înştiinţare despre primirea unui mesaj multimedia.
Mesaje Dacă aţi trimis deja mesajul: Mesaje Ştergeţi tot: Puteţi şterge toate mesajele care nu au fost încă trimise. ► Vizualizare: Puteţi vedea mesajele trimise. ► Redirecţionare: Puteţi retransmite mesajul curent către alţi destinatari. Schiţe ► Ştergeţi: Puteţi şterge mesajul curent.
Meniul 5.5 Acest meniu vă oferă o modalitate funcţională de accesare a centrului de mesaje vocale (dacă această facilitate este oferită de reţea). Pentru a putea utiliza această facilitate, trebuie să introduceţi numărul serverului de voce, obţinut de la operatorul de reţea. La recepţionarea unui mesaj vocal nou, este afişat pe ecran. Pentru a vă simbolul configura corect telefonul, solicitaţi operatorului de reţea detalii despre acest serviciu. Mesaj informaţii Meniul 5.
Mesaje Şabloane text (Meniul 5.7.1) Mesaje • Te rog să mă suni. Şabloane multimedia (Meniu 5.7.2) Puteţi utiliza următoarele opţiuni. ► Previzualizaţi: Permite afişarea mesajului multimedia în formă preliminară. ► Salvaţi: Salvează mesajele multimedia ca şabloane. • Foarte urgent. Te rog să mă suni. ► Editaţi subiect: Puteţi edita subiectul. • Te iubesc. ► Adăugaţi planşă: Permite adăugarea unei planşe înainte sau după planşa curentă.
► Adăugare ► Limbi T9: Permite selectarea modului de introducere T9. ► Ieşire: Permite ieşirea din meniu. Cartea mea de vizită (Meniul 5.7.3) disponibilitatea acestei funcţii, contactaţi furnizorul de servicii. ► Perioadă de valabilitate: Acest serviciu de reţea permite setarea duratei în care vor fi stocate mesajele text în centrul de mesaje. ► Raport de livrare: Dacă îl setaţi la Da, puteţi verifica dacă mesajul este trimis cu succes.
Mesaje ► Mesaje ► ► ► Raport de livrare: Dacă este setat la Da în acest meniu, puteţi verifica dacă mesajul dvs. a fost trimis cu succes. Extracţie automată: Dacă selectaţi Pornit, veţi primi mesajele multimedia automat. Dacă selectaţi Oprit, veţi primi doar un mesaj de înştiinţare în Primite, pentru a putea verifica această înştiinţare. Dacă selectaţi Doar în reţeaua proprie, veţi primi mesaje multimedia doar din reţeaua de reşedinţă.
► Alertă Nu: Telefonul dvs. nu va emite nici un sunet, chiar dacă sunt selecţionate mesaje de la serviciul de informaţii. ► Descărcare automată Pornit: Mesajele push sunt descărcate automat. Mesaje Da: Telefonul dvs. va emite un sunet când recepţionaţi mesaje de la serviciul de informaţii. ► Oprit: Pentru a descărca mesajul push, folosiţi interacţiunea cu utilizatorul. Limbi Puteţi selecta limba dorită prin alegerea uneia dintre opţiunile [Activat/Dezactivat].
Multimedia Multimedia Camera Meniul 6.1 Această aplicaţie vă permite realizarea de fotografii. Puteţi face fotografii la dimensiunea dorită şi le puteţi utiliza în agenda telefonică, pe ecranul de întâmpinare sau în alte scopuri mai generale. După fotografiere, imaginile pot fi trimise prin mesageria multimedia sau prin e-mail. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni] pentru afişarea următoarelor elemente din meniul popup. ► Luminozitate: Determină luminozitatea.
Luminozitate: Determină luminozitatea. Opţiuni ► Dimensiune: Determină dimensiunea imaginii. ► Vizualizare multiplă: Puteţi vedea maxim 9 miniaturi per ecran. ► Cronometru: Determină perioada de întârziere. ► Trimitere prin Bluetooth: Puteţi trimite imagini prin Bluetooth. ► Calitate: Determină calitatea unui clip video. ► ► Balans alb: Puteţi modifica această setare în funcţie de condiţiile de mediu. Scriere mesaje multimedia: Puteţi trimite o fotografie prin MMS.
Multimedia Multimedia ► Trimitere prin Bluetooth: Puteţi trimite clipul prin Bluetooth. ► Redenumiţi: Puteţi edita titlul clipului. ► Ştergeţi: Puteţi şterge clipul. ► Ştergeţi tot: Puteţi şterge toate clipurile. ► Informaţii: Puteţi vizualiza informaţii despre clip. MP3 ► 62 ► MPEG-1 Layer III, MPEG-2 Layer III, MPEG2.5 Layer III cu frecvenţă de eşantionare de la 8KHz la 48KHz. Rata de redare: maxim 320 Kbps, stereo.
► Vizualizaţi lista: Puteţi vizualiza lista melodiilor pe care le ascultaţi. ► Repetare zonă: Dacă activaţi această opţiune, va fi redat în mod repetat un anumit fragment din melodia curentă. ► Setare ca ton de apel: Acest meniu vă permite să setaţi un fişier MP3 ca ton de apel. De asemenea, puteţi seta din meniul Profiluri un fişier MP3 ca ton de apel. Notă ► ► Copiaţi fişierele MP3 în folderul Media\ Muzica mea. Dacă încercaţi să copiaţi fişierele MP3 în alt folder, nu le veţi putea vedea.
Multimedia Multimedia - Efect vizual Puteţi selecta opţiunile efectelor vizuale: Fluctuaţie, Chitarist, Apă. Acest meniu vă permite să schimbaţi fundalul ecranului LCD principal, atunci când redaţi fişiere MP3. Setări (Meniul 6.5.3) Listă redare (Meniul 6.5.2) Înregistrator de voce Acest meniu permite vizualizarea întregii liste de redare. Puteţi schimba melodiile cu ajutorul tastei de navigare.
Vizualizaţi lista (Meniul 6.6.2) Setări Multimedia Telefonul afişează lista memento-urilor vocale. Puteţi să redaţi, să trimiteţi ca MMS sau să ştergeţi memento-ul vocal înregistrat. Meniul 6.7 Camera (Meniul 6.7.1) ► Salvare automată: Dacă setaţi această opţiune la valoarea Activat, imaginile vor fi salvate automat, fără a se mai afişa bara de meniuri pentru salvare. ► Ştergeţi toate fotografiile: Această opţiune permite ştergerea tuturor fotografiilor după solicitarea confirmării dvs.
Setări Setări Puteţi configura următoarele meniuri în funcţie de preferinţele dvs. [Meniu] în modul de aşteptare. 1. Apăsaţi 2. Apăsaţi pentru acces direct la Setări. Data & ora Setări telefon Puteţi seta funcţii pentru telefon. Afişare setări (Meniu 7.2.1) ► Meniu 7.1 Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră. Setaţi data: Puteţi introduce data curentă. ► Format dată: Puteţi seta formatul datei ca ZZ/LL/AAAA, LL/ZZ/AAAA, AAAA/LL/ZZ.
Setări temă (Meniu 7.2.2) ► ► Puteţi schimba limba de afişare a textelor din telefon. De asemenea, această schimbare va afecta modul de tastare. Setări apel Redirecţionare apel (Meniu 7.3.1) Serviciul de redirecţionare a apelurilor permite redirecţionarea apelurilor de voce, fax şi date către alt număr. Pentru detalii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea. ► Toate apelurile vocale Permite redirecţionarea necondiţionată a tuturor apelurilor vocale.
Setări Setări Submeniurile Mod răspuns (Meniu 7.3.2) Redirecţionare apeluri are submeniurile de mai jos. ► Dacă selectaţi această opţiune, puteţi accepta apeluri numai dacă deschideţi glisorul. • Activare Permite activarea serviciului corespunzător. ► Către centrul mesagerie vocală Permite retransmiterea către centrul de mesagerie. Această funcţie nu este afişată în meniurile Toate apelurile de date şi Toate apelurile fax. Introduceţi numărul pentru redirecţionare.
► Reapelare automată (Meniu 7.3.6) Numărul dvs. de telefon nu va fi afişat. ► Când este activată această funcţie, telefonul va încerca automat să reapeleze în caz de eşec al conectării la un apel. Apel în aşteptare (Meniu 7.3.4) (în funcţie de reţea) ► Activare Dacă selectaţi Activare, puteţi accepta un apel (recepţionat) în aşteptare. ► Anulare Dacă selectaţi Anulare, nu puteţi recunoaşte apelul (recepţionat) în aşteptare. ► Vizualizaţi status Permite afişarea stării apelului în aşteptare.
Setări Setări 4. Dacă introduceţi codul PIN greşit de mai mult de 3 ori, telefonul se va bloca. Dacă PIN-ul este blocat, va trebui să introduceţi codul PUK. 5. Puteţi introduce codul PUK de maxim 10 ori. Dacă introduceţi codul PUK greşit de mai mult de 10 ori, nu mai puteţi debloca telefonul. Va trebui să contactaţi furnizorul de servicii. Blocare telefon (Meniu 7.4.2) Puteţi utiliza codul de siguranţă pentru a împiedica utilizarea neautorizată a telefonului.
► ► Apel numere fixe (Meniu 7.4.5) Serviciu de restricţionare pentru toate apelurile recepţionate în roaming. (în funcţie de SIM) Anulează tot Puteţi restricţiona apelurile efectuate la numerele de telefon selectate. Puteţi anula toate serviciile de restricţionare. Numerele sunt protejate de codul PIN2. Modificaţi parola ► ► Dezactivare ► Listă numere Puteţi anula funcţia de apelare fixă. • Activare Permite trimiterea către reţea a unei solicitări de activare a restricţionării apelurilor.
Setări Setări 1. Dacă doriţi să modificaţi codul de siguranţă/ codul PIN/codul PIN2, introduceţi codul iniţial [OK]. şi apoi apăsaţi reşedinţă. Telefonul vă permite să selectaţi altă reţea, dacă nu reuşeşte să acceseze reţeaua selectată. 2. Introduceţi noul cod de siguranţă/cod PIN/cod PIN2 şi verificaţi-le. Preferate Setări reţea Meniu 7.5 Puteţi selecta o reţea care va fi înregistrată automat sau manual. De obicei, selectarea reţelei este setată la Automat. Selectare reţea (Meniu 7.5.
Meniu 7.8 Memorie internă (Meniu 7.8.1) Setări Stare memorie ► Această funcţie afişează starea memoriei interne a telefonului. Memorie multimedia (Meniu 7.8.2) ► Această funcţie afişează starea memoriei multimedia a telefonului.
Service Service Puteţi accesa diverse servicii WAP (Wireless Application Protocol – Protocol pentru aplicaţii fără fir) cum ar fi servicii bancare, ştiri, prognoze meteo şi informaţii despre cursele aeriene. Aceste servicii sunt concepute special pentru telefoanele mobile şi sunt întreţinute de furnizorii de servicii WAP. Verificaţi disponibilitatea serviciilor WAP, condiţiile de taxare şi tarifele la operatorul de reţea şi/sau la furnizorul de servicii ale cărui servicii doriţi să le utilizaţi.
Favorite (Meniu 8.1.2) Crearea unui Favorit 1. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţ.]. 2. Selectaţi Adăugaţi nou şi apăsaţi tasta OK. 3. După introducerea adresei URL şi a titlului, apăsaţi tasta OK. Sfat: Utilizaţi tastele şi pentru a introduce simboluri. Pentru a introduce . “.”, apăsaţi După selectarea unui Favorit, sunt disponibile următoarele opţiuni: ► Conectare: Permite conectarea la Favoritul selectat. ► Adăugare: Selectaţi această opţiune pentru a crea un Favorit nou.
Service Service Fiecare profil conţine submeniuri, după cum urmează: ► Activare: Permite activarea profilului selectat. ► Setări: Utilizaţi acest meniu pentru a edita şi modifica setările WAP pentru profilul selectat. - Pagină Acasă: Această setare vă permite să introduceţi adresa (URL) a unui site pe care doriţi să-l utilizaţi ca pagină iniţială. Nu trebuie să tastaţi http:// la începutul fiecărei adrese URL, deoarece navigatorul WAP va adăuga automat acest prefix.
Nr. port: Introduceţi portul Proxy Server Principal: Introduceţi adresa IP a serverului DNS principal pe care-l accesaţi Server Secundar: Introduceţi adresa IP a serverului DNS secundar pe care-l accesaţi ► Redenumiţi: Puteţi schimba numele profilului. ► Ştergeţi: Permite ştergerea profilului selectat din listă. ► Adăugaţi: Puteţi adăuga un profil nou. Cache Setaţi o valoare pentru a stabili dacă o încercare de conectare se realizează prin cache sau nu.
Descărcări Descărcări Jocuri şi aplicaţii Meniul 9.1 Jocuri şi aplicaţii (Meniul 9.1.1) În acest meniu, puteţi gestiona aplicaţiile Java instalate în telefon. Puteţi juca sau şterge aplicaţii descărcate sau puteţi seta opţiunea de conectare. Aplicaţiile descărcate sunt organizate în directoare. Apăsaţi tasta funcţională stânga [OK] pentru a deschide directorul selectat sau pentru a lansa midletul selectat. Utilizând [Opţiuni], devin tasta funcţională stânga disponibile următoarele meniuri.
► Fişierul JAR este un format comprimat al programului Java, iar fişierul JAD este un fişier de descriere, care conţine toate informaţiile detaliate. Din reţea, înainte de descărcare, puteţi vedea toate descrierile detaliate din fişierul JAD. ► Fiind bazate pe un limbaj standard (J2ME), nu toate aplicaţiile Java sunt compatibile cu toate telefoanele aflate pe piaţă, în măsura în care anumite biblioteci pot fi utilizate pentru un model de telefon.
Descărcări Descărcări Sunete Tasta funcţională stânga următoarele opţiuni. Meniul 9.3 [Opţ.] va aduce ► Setaţi ca ton de apel: Permite setarea sunetului selectat drept ton de apel. ► Scrieţi mesaje: Melodia poate fi trimisă prin SMS şi MMS. ► Trimiteţi prin Bluetooth: Melodia poate fi trimisă prin Bluetooth. Stocare fişiere Meniul 9.4 Acest folder este utilizat la stocarea fişierelor.
3. PC-ul va identifica telefonul ca unitate în directorul My Computer. De asemenea, va aloca telefonului o literă (ca şi în cazul oricărei alte unităţi), de exemplu “E:\”. Apoi veţi putea copia fişiere în şi din telefon, aşa cum aţi face-o cu orice alt director Windows. 4. Faceţi un dublu-clic pe unitatea aferentă telefonului şi deschideţi directorul “My Media”. Vor apărea patru directoare: - Muzică: În acest director puteţi copia fişiere audio.
Descărcări Descărcări Notă ► Puteţi încărca fişiere de orice dimensiune, până la umplerea memoriei telefonului. ► Puteţi crea până la 10 directoare imbricate în cele patru directoare prestabilite. Nu schimbaţi numele prestabilite ale acestor directoare, deoarece riscaţi ca telefonul să nu mai funcţioneze corespunzător. 5. După finalizarea transferurilor, deconectaţi cablul USB de la PC şi de la telefon. ► Avertisment! ► 82 Nu deconectaţi niciodată telefonul în timpul unui transfer de fişiere.
Accesoriile Baterie standard Cablu de date/CD Vă puteţi conecta telefonul la PC pentru a transfera date. Accesoriile Există diverse accesorii pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Căşti Permite utilizarea unui accesoriu handsfree. Include cască şi microfon. Adaptor de călătorie Acest încărcător vă permite să încărcaţi acumulatorul atunci când nu vă aflaţi acasă sau la serviciu.
Date tehnice Date tehnice General Nume produs: S5200 Sistem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Temperaturi ambient Maxim : +55°C (descărcare) +45°C (încărcare) 84 Minim : -10°C
ENGLISH S 520 0 USER GUIDE Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
Table of Contents Ta b l e o f C o n te n ts Introduction Guidelines for safe and efficient use S5200 features 6 7 11 Parts of the phone Display information 15 Getting started 17 Installing the SIM card and battery Charging the Battery Disconnecting the adapter Turning your phone on and off Access codes Barring password 2 18 19 20 21 General Functions 22 Call register Making and answering calls Contacts 26 In-call menu Multiparty or conference calls 28 Missed calls Received calls Dialled calls
39 Alarm clock Bluetooth Paired devices Handsfree devices Settings Calculator Unit converter World time Modem 40 41 Organiser 42 Messages Contacts New message Search Add new Caller groups Speed dial Settings Copy all Delete all Information Write text message Write multimedia message Calendar 43 44 45 46 Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone Memo Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info message 48 49 51 52 53 Ta b l e o f C o n te n ts Tools
Table of Contents Ta b l e o f C o n te n ts Multimedia Camera Video camera My photos My videos MP3 MP3 player Playlist Settings Voice recorder Record View list Settings Camera Video camera 4 58 Settings 63 Security settings 64 PIN code request Handset lock Auto key lock timeout Call barring Fixed dial number Change codes Date & Time 59 Date Time Phone settings 60 61 62 Display settings Theme settings Language 67 68 Network settings Network selection Band selection Call settings Call diver
70 Internet Home Bookmarks Go to URL Settings SIM service Downloads 74 Games & Apps 71 Games & Apps Profiles 75 73 Images Sounds File storage 76 Accessories 79 Technical data 80 Ta b l e o f C o n te n ts Service 5
Introduction I n t ro d u c t i o n Congratulations on your purchase of the advanced and compact S5200 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
Guidelines for safe and efficient use ] The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue. Exposure to radio frequency energy ] The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.117 W/kg (10g).
Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e 8 ] Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. ] Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is a risk of this causing a fire. ] Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance.
] When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when attempting to cross the street. Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e 10 Children Battery information and care Keep the phone in a safe place out of small children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard. ] You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.
S5200 features Parts of the phone 1. Headset jack ! Headset jack Connect a headset here. 2. Up/down side keys # Front screen ] Controls the volume of keypad tone in standby mode with the phone open/closed. ] Controls the earpiece volume during a phone call. S 520 0 f e at u res ] Front view 3.
S5200 features S 520 0 f e at u res Right side view Rear view Camera lens ] Dirt on the camera lens could affect the image quality. Flash Microphone (Video) Camera/MP3 key ] Open the slide to reveal the camera lens. Press and hold down this key to activate the camera mode. Also use this key to take a shot. Use the front screen as a viewfinder. Battery latch ] Press this button to remove the battery cover.
S 520 0 f e at u res Open view Earpiece ! ^ Main screen Menu Left soft key @ Send key # Contacts & Navigation keys * Right soft key ( Confirm key ) End/Power key Clear key Alphanumeric keys $ Special function keys Microphone % Note ] To prevent the difficulty in hearing of the other side, slide open while using phone.
S5200 features 1. Earpiece S 520 0 f e at u res 2, 8. Left soft key/Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 3. Send key: Dials a phone number and answers incoming calls. You can also quickly access the latest incoming, outgoing and missed calls by pressing the key in standby mode. 4. Alphanumeric keys: Enter numbers, letters and some special characters. 5. Microphone: Can be muted during a call for privacy. 6.
Icon Description The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Indicates that GPRS service is available. On-Screen Icons Indicates the alarm has been set and is on. Icon Description Indicates the strength of the network signal. * Indicates a call is in progress. Indicates that you are roaming on another network. Note ] *The quality of the conversation may change depending on network coverage.
S5200 features Icon Description S 520 0 f e at u res Indicates that you can use the push message service. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Agenda event set Call divert service active Bluetooth enabled Note 16 ] When the status of the battery indicates low, you may not use Camera or Multimedia function. ] While using Multimedia function, the status of the battery is changeable.
Getting started Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Press the button to release the battery, then slide the battery down till it stops. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
Getting started 3. Install the battery. G ett i n g s ta r te d 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 2. Connect the other end of the mains adapter to the mains socket. Only use the charger included in the box. 3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. Charging the Battery To connect the mains adapter to the phone, you must have installed the battery.
] Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. ] Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. G ett i n g s ta r te d Warning! Disconnecting the adapter Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. 1. When charging is finished, the moving bars of the battery icon stop and ‘Full’ is displayed on the screen.
Getting started G ett i n g s ta r te d Turning your phone on and off Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code. Turning your phone OFF 1.
Barring password The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to unlock a PIN blocked phone. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code. If you lose the code, also contact your network operator. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your network operator when you subscribe to this function.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Making and answering calls Making an international call Making a call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key ( the entire number. 3. Press the send key ( ) to erase ) to call the number. 4. To end the call, press the end key ( right soft key.
If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ) . Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. Note ] In standby mode with the phone open/closed, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a Call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name/photo if saved in the phonebook) is displayed. 1.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Entering text 123 mode (Number mode) You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press the key until 123 mode is displayed. The following text input methods are available in the phone.
1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. ] The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. ] If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press Good. You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Option], then select T9 languages.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to clear the whole display. Note ] Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. Key 26 Characters in the order display Upper Case Lower Case . , / ? ! - : ' '' 1 .
The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below. Making a second call You can get a number you wish to dial from the phonebook to make a second call. Press the right soft key then select Search. To save the dialled number into the phonebook during a call, press the right soft key then select Add new.
General Functions G e n e ra l Fu n c t i o n s Switching DTMF tones on during a call Making a second call To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select DTMF on. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard. You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the key. When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold.
To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all. Displaying callers in a conference call To scroll through the numbers of the callers who make up a conference call on the handset screen, use the up/down navigation keys. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and onhold calls.
Menu Tree M e nu Tre e 1. Profiles 3.1 Alarm clock 1.2 Silent 3.2 Bluetooth 1.3 General 3.2.1 Paired devices 1.4 Loud 3.2.2 Handsfree devices 1.5 Headset 2. Call register 2.1 Missed calls 2.2 Received calls 2.3 Dialled calls 2.4 Delete recent calls 2.5 Call charges 2.5.1 Call duration 2.5.2 Call costs 2.5.3 Settings 2.6 GPRS information 2.6.1 Call duration 2.6.2 Data volumes 30 3. Tools 1.1 Vibrate only 3.2.3 Settings 3.3 Calculator 3.4 Unit converter 3.5 World time 3.6 Modem 4.
5.1 New message 5.1.1 Write text message 5.1.2 Write multimedia message 5.2 Inbox 5.3 Outbox 5.4 Drafts 5.5 Listen to voice mail 5.6 Info message 5.6.1 Read 5.6.2 Topics 5.7 Templates 5.7.1 Text templates 5.7.2 Multimedia templates 5.7.3 My business card 5.8 Settings 6. Multimedia 6.1 Camera 6.2 Video camera 6.3 My photos 6.4 My videos 6.5 MP3 6.5.1 MP3 player 6.5.2 Playlist 6.5.3 Settings 6.6 Voice recorder 6.6.1 Record 6.6.2 View list 6.7 Settings 6.7.1 Camera 6.7.2 Video camera 7. Settings 7.
Menu Tree M e nu Tre e 8. Service 7.4 Security settings 7.4.1 PIN code request 7.4.2 Handset lock 7.4.3 Auto key lock timeout 7.4.4 Call barring 7.4.5 Fixed dial number 7.4.6 Change codes 7.5 Network settings 7.5.1 Network selection 7.5.2 Band selection 7.6 GPRS setting 7.7 Reset settings 7.8 Memory status 7.8.1 Internal memory 7.8.2 Multimedia memory 32 8.1 Internet 8.1.1 Home 8.1.2 Bookmarks 8.1.3 Go to URL 8.1.4 Settings 8.2 SIM service 9. Downloads 9.1 Games & Apps 9.1.1 Games & Apps 9.1.
Selecting Functions and Options Menu Contacts The role of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role. Press the left soft key to access the available menu. Press the right soft key to access the available Contacts. S e l e c t i n g Fu n c t i o n s a n d O pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
Profiles P ro f i l es In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate ] Call alert type: Set the alert type for incoming calls. ] Ring tone: Select the desired ring tone from the list.
] • Off: The phone will not answer automatically. P ro f i l es Auto answer: This function will be activated only when your phone is connected to the headset. • After 5 secs: After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Rename Menu 1.x.3 You can rename a profile and give it any name you want. Note ] Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1.
Call register C a l l re g i s te r You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Missed calls Menu 2.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Menu 2.4 Call costs (Menu 2.5.2) Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time. Allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need to know your PIN2 code. Call charges Settings (Menu 2.5.3) Menu 2.5 Call duration (Menu 2.5.1) (SIM Dependent) ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price.
Call register C a l l re g i s te r GPRS information Menu 2.6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration (Menu 2.6.1) You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes (Menu 2.6.2) You can check the Sent(Last/All), Received(Last/All) or All data volumes and Reset all.
Tools Menu 3.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press [OK]. 4. Edit the alarm name and press Bluetooth Depending on the file type, it will be stored in the following folders: ] MP3: MP3 folder (Menu 6.5.2) ] Video (.3GP): video folder (Menu 6.4) ] Phonebook contacts (.VCF): Phonebook (Menu 4.1.
Tools To o l s Settings (Menu 3.2.3) Note You can register a new device which is compatible with Bluetooth. If you already have added the device, you can connect to it after entering a password (usually 0000). Calculator Menu 3.3 Use key to erase any numbers or signs. If you press key, you can input a minus number. In addition, press key, you can input a decimal number. Unit converter Menu 3.
Menu 3.6 You can access the network services through Modem. If you want to use PCsync, Contents banks, Internet Cube, you should access the menu and activate the modem and then plug in the USB cable.
Organiser O rg a n i s e r Contacts Menu 4.1 Note ] ] Edit: You can edit the name, number, group, character and picture by using the navigation key. ] Write text/multimedia message: After you have found the number you want, you can send a text/ multimedia message to the selected number. ] Send via Bluetooth: You can send the data of phone book to devices which is compatible with Bluetooth through Bluetooth. ] Copy: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM.
] Group icon: Allows you to select the icon dependent on Group. 2. Select the memory you want to save to: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as Main number. ] Add member: You can add group members. Each group should not exceed 20 members. ] Remove member: You can remove the member from the Group member list. But the name and the number will remain in the phonebook. ] Rename: You can change a group name. a. Press [OK] to input a name. b. Press number.
Organiser O rg a n i s e r 1. Press the right soft mode. [Contacts] in standby 2. Scroll to Settings, then press the left soft key [OK]. ] Set memory Scroll to highlight Set memory, and then press the left soft key [OK]. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask whether you wish to store on the sim or phone. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone. ] View options Copy all (Menu 4.1.
You can delete all entries in the SIM and Phone. This function requires the Security code. 1. Press the right soft key [Contacts] in standby mode and select Delete all, press [OK]. 4. Use ] Memory status 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Contacts] in standby mode. Select Information by pressing the left soft key [OK]. 3. Enter the security code and press the left soft key [OK] or the right soft key [Back]. Information (Menu 4.1.8) 2.
Organiser O rg a n i s e r Calendar Menu 4.2 When you enter this menu a Calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square. An audible alarm can be set for memo's and reminders. To change the day, month, and year.
Menu 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [OK]. 2. If the entry is empty, add new by pressing the left soft key [Add]. O rg a n i s e r Memo 3. Input the memo and then press the left soft key [OK]. Note ] If you want to change the text input mode, press the in order.
Messages M es s a g es Press the Menu key ( using navigation keys. ) and select Messages New message Menu 5.1 Write text message (Menu 5.1.1) 1. Key in your message. For details on how to enter text, refer to page 24 through 26 (Entering Text). 2. After you complete the message, to select the required option, press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Your phone receives voice mail notification messages and Short Message Service(SMS) messages.
Add T9 dictionary: You can add your own words. This menu will only be shown when the edit mode has been set to T9ABC/T9Abc/T9abc. ] Contacts: You can add phone numbers in the message. ] Symbol: You can attach special characters. ] T9 languages: Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting ‘T9 off ’. ] My business card: You can attach your name card.
Messages M es s a g es 4. Press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Send: Supports multiple numbers and email addresses. ] Preview: Displays the multimedia message you wish to send. ] Save: Saves the multimedia message in drafts or as a template. ] Add slide: Adds a slide before or after the current slide. ] Move to slide: Moves to the next or previous slide. ] Delete slide: Deletes the selected slide.
Menu 5.2 You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox. then need to delete messages, media or applications to free up space. SIM message In the Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon M es s a g es Inbox SIM message means that the message is exceptionally stored in the SIM card. You can move this message to the phone.
Messages M es s a g es ] Information: You can view information about received messages; Sender’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ] Delete all: You can delete all messages. Specific MMS options ] Repeat: Allows you to repeat reproduction of the selected multimedia message. ] Receive: (for multimedia message notification only). Multimedia messages, unlike text messages, must be downloaded from the server automatically or manually.
Forward: You can forward the current message to other recipients. ] Delete: You can delete the current message. ] Information: You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size, Delivery report. ] Delete all: You can delete all messages in the outbox. When you didn’t send the message: ] View: You can view messages you didn't. ] Delete: You can delete the current message.
Messages M es s a g es When new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly. Info message Topics (Menu 5.6.2) To create new topics, press the left soft key [OK] then select Add new. If you already have topics, you can deactivate, edit, or delete them by using the left soft key [Options]. Menu 5.
The following options are available. View: Views the selected message. ] Delete: Deletes the template. ] Add new: Uses this to create new template. ] Send via: To send via Text message or Multimedia message. ] Edit: Use this to edit the selected template. ] Delete all: Deletes all templates. Multimedia templates (Menu 5.7.2) You can use the following options. ] Preview: Displays the draft multimedia message. ] Save: Saves multimedia messages as templates.
Messages M es s a g es Settings Menu 5.8 Multimedia message (Menu 5.8.2) ] Priority: You can set the priority of the message you choose. ] Validity period: This network service allows you to set how long your multimedia messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully. ] Auto retrieve: If you select On, you receive multimedia messages automatically.
You can receive the voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail has arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. ] Home: You can listen to voice mails by selecting Home. ] Roaming: Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if a roaming service is supported. Info message (Menu 5.8.
Multimedia Multimedia Camera Menu 6.1 ] Brightness: Determines the brightness. ] Size: Determines the size of an image. ] Timer: Determines the delay time. ] Quality: Determines the quality of an image. ] White Balance: Allows you to change the settings according to the environment. ] Album: Shows the still images taken. ] Exit: To exit the Camera. ] Mode: Determines whether to take a single or multishot photo. ] Effect: Determines the special effect to the picture.
Album: Shows the video clips recorded. ] Delete: You can delete a picture. ] Exit: To exit the Video camera. ] Edit title: You can edit the title of picture. ] Effect: Determines the special effect to the video clip. ] Information: You can view the information about Title, Size, Date and Time you’ve taken. ] Flash: Determines the flash operation. ] Zoom: Determines the zoom rate. My videos Multimedia ] Menu 6.4 You can play and send a video. My photos Menu 6.
Multimedia Multimedia MP3 Menu 6.5 The S5200 has an integrated MP3 player built-in. You can enjoy listening to MP3 music files on your phone memory using a compatible headset or via the internal loudspeaker. Note ] Because of the small dimension of the speaker, in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds. Therefore, we recommend you to use the stereo headset in order to appreciate the high quality of your music.
1. Press MP3 menu, and then select MP3 player. 2. Press the left soft key the following menus. [Options] to access ] View play list: You can view the play list on listening to the music. ] Area repeat: The special area part of the current music is repeated when you select ON of the menu. ] Set as ring tone: This menu allows to set the MP3 file as a ring tone. You can also set it as a ring tone in Profile.
Multimedia Multimedia Settings (Menu 6.5.3) Settings This menu allows to set the following items; Equalizer, Playmode, Set shuffle and Visual effect. Camera (Menu 6.7.1) ] Auto save: If you set On, the images will be saved automatically without displaying menu bar to save. The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. ] Delete all photos: This menu allows to delete all photos after asking your confirmation. Record (Menu 6.6.1) Video camera (Menu 6.
Settings Phone settings You can set functions relating to the phone. 1. Press [Menu] in standby mode. 2. Press for direct access to enter Settings. Date & Time Menu 7.2 Display settings (Menu 7.2.1) ] Menu 7.1 You can set functions relating to the date and time. Set Date: You can enter the current date. ] Date format: You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Time (Menu 7.1.2) ] Set Time: You can enter the current time.
Settings ] S ett i n g s Theme settings (Menu 7.2.2) ] Language (Menu 7.2.3) You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. Call settings Menu 7.3 You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in the Setting menu. Call divert (Menu 7.3.1) The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider.
Send my number (Menu 7.3.3) Inputs the number for diverting. (network and subscription dependent) To favourite number ] If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. You can check recent 5 diverted numbers. • Cancel Deactivate the corresponding service. ] View the status of the corresponding service. ] ] ] Off Your phone number will not be shown.
Settings ] S ett i n g s 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [OK]. View status Shows the status of Call waiting. 2. Set Enable/Disable. Minute minder (Menu 7.3.5) If you select On, you can check the call duration by a deep sound given every minute during a call. Auto redial (Menu 7.3.6) ] On When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call. ] 4.
] Call barring (Menu 7.4.4) The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus. ] All outgoing calls The barring service for all outgoing calls. ] ] ] ] Change password You can change the password for Call Barring Service. The submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on.
Settings ] S ett i n g s ] Enable You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. Disable You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial number. Change codes (Menu 7.4.6) PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person. You can change the access codes: PIN2 code, Security code. 1. If you want to change the Security code/PIN/PIN2 code input your original code, and then press [OK]. 2.
Preferred Internal memory (Menu 7.8.1) ] This function shows the status of the user memory of the handset. Multimedia memory (Menu 7.8.2) Band selection (Menu 7.5.2) Use this to set the network band between two choices, GSM 900/1800 or GSM1900. GPRS setting Menu 7.8 S ett i n g s Memory status You can set a list of preferred networks that the phone will attempt to register with first, before attempting to register to any other networks.
Service Service You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Go to URL (Menu 8.1.3) This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. To create a bookmark Profiles 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select Add new and press the OK key. Settings (Menu 8.1.
Service Service Call speed: The speed of your data connection: 9600 or 14400 - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - GPRS settings: The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. - Bearer: You can set the bearer data service. APN: Input the APN of the GPRS.
Delete: Deletes the selected profile from the list. SIM service ] Add new: You can add a new profile. (SIM dependent) Cache Set a value whether a connection attempt is made through cache or not. Cookie Check whether a cookie is used or not. Clear cache Removes all context saved in cache. Menu 8.2 Your service provider can offer special applications through the SIM card, such as home banking, stock market, etc.
Downloads D ow n l o a d s Games & Apps Menu 9.1 Games & Apps (Menu 9.1.1) In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [OK] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key [Options], the following menus are available.
] The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file. ] While being based on a standard language (J2ME), not all Java applications are compatible with all handsets on sale in so far as specific libraries may be used for a telephone model.
Downloads ] D ow n l o a d s Send via Bluetooth: Melody Sound can be sent via Bluetooth. File storage Menu 9.4 This folder is similar to a file storage. It contains all the file transferred through UMS functionality or Bluetooth, as images, sounds and generic files not supported by the phone. Pressing the [Option] softkey, you can view or play the file (if supported), delete it or send it via Bluetooth.
Note ] Even though you can upload new pictures from the PC, the phone won’t list them in the My photo menu. Therefore, we recommend not to upload anything to this folder. If you want to upload new wallpapers to the phone, please use the dedicated program available in the CD-Rom. - Storage: This folder is similar to a file storage. You can upload any kind of file here, images, audio or even files not specifically supported by the phone (i.e.
Downloads PC programs and Internet D ow n l o a d s You can connect the phone to your PC to manage your phonebook contacts, upload new contents such as wallpapers and ringtones or use the built in modem. 1. Install the programs included in the CD-Rom. 2. On the phone, open the menu Tools – Modem and confirm the activation. 3. Connect the phone to the PC using the USB cable and start the desired program. Note ] To connect USB, several minutes after power on phone and in the idle window. 4.
Accessories Standard Battery Data cable/CD Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone. Travel Adapter Note ] Always use genuine LG accessories. ] Failure to do this may invalidate your warranty.
Technical data Te c h n i c a l d ata General Product name : S5200 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C 80