ENGLISH ESPAÑOL Printed in China MFL67781701 (1.
Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 4.
Precaución de Seguridad Importante 9. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 10. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 11. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 12.
Precaución de Seguridad Importante 19. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 20. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 21. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. 23.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos 10 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 La batería ..............................................20 Instalar la batería ..................................20 Retirar la batería ...................................20 Cargar la batería .................................20 Nivel de carga de la batería...............21 Encender y apagar el teléfono..........21 Información importante .................
Contenido Funciones de las teclas ......................26 Contactos en la memoria del teléfono 27 Mensajería 33 1. Nuevo Mensaje Texto ....................33 2. Nuevo Mensaje Foto.....................35 Aspectos básicos del 3. Entrada...........................................36 almacenamiento de entradas de 4. Enviado ..........................................38 contactos ...............................................27 5. Borradores .....................................
Contenido Mi Horario 49 Configuración 57 1. Reloj Despertador..........................49 1. Sonido ............................................. 57 2. Calendario .....................................49 1.1 Timbres..............................................57 3. Nota................................................50 1.2 Volumen & Vibración ...................57 1.3 Alertas de Mensaje ......................57 Navegador 51 1.4 Tipo de Alerta ............................... 58 1.
Contenido 4. Config Llamada ............................63 Cuidado de la antena .........................70 4.1 Opciones de Contestar .............. 63 Funcionamiento del teléfono............. 71 4.2 Auto Reintento ............................ 63 Sugerencias para un funcionamiento 4.3 Marcación de 1 Toque ............... 64 4.4 Privacidad de Voz ....................... 64 4.5 Modo Senior ................................ 64 4.6 Modo Avión .................................. 64 más eficiente .............
Contenido Actualización de la FDA para los consumidores ................................ 79 10 Consejos de Seguridad para Conductores ......................................89 Información al consumidor sobre la SAR.....................................................92 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos.......................................
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: Una claridad de voz enormemente mejorada Diseño delgado y elegante con ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español).
Detalles Técnicos Detalles Técnicos 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos Designator Description Basic Air Interface TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A CDMA Dual Mode Air Interface 14.4kbps radio link protocol and inter-band operations IS-95 adapted for PCS frequency band cdma2000 1xRTT AirInterface Network TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Intersystem operations Non-signaling data comm.
Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¢#&8'46'0%+# Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Detalles Técnicos En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Detalles Técnicos Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumplen con las normas de la FCC de part15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia Declaración del artículo 15.
Detalles Técnicos ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Descripción general del teléfonos 3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla principal, o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4. Tecla Cámara Permite activar la cámara y tomar fotografías. 5. Tecla Alarma Se usa para acceder al menú Alarma. 6. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. 7. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú. 8.
Descripción general del teléfonos terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal. 16. Tecla Borrar Borra espacios o caracteres al oprimirla rápidamente, pero al dejarla oprimida borra todo el texto ingresado en el campo de texto. Con esta tecla también podrá retroceder los menús, de a uno por vez. 17. Tecla Modo de bloqueo Úsela para bloquear el telefono (desde la pantalla principal, mantengala oprimida por 2 segundos). Descripción general del teléfonos 16 1.
Descripción general de los menúse Acceso a los menús Desde la pantalla principal, oprima Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Use la Tecla de Navegación oprima para resaltar el menú/opción y para seleccionar. Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú). Contactos 1. Nuevo Contacto 3. Favoritos Lista de Llamadas 8. Configuración 1. Perdidas 1. Todos los Mensajes 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Grupos 2.
Descripción general de los menúse easyedge 2. Área 3. Longitud 4. Masa 2. Mensaje de Foto Mi Horario 5. Temperatura 3. Correo de Voz 1. Reloj Despertador 6. Volumen 2. Calendario 7. Velocidad 4. Todos los Mensajes 5. Recordatorio de Mensaje 3. Nota Navegador Configuración 4. Tipo de Alerta 1. Sonido 5. Alertas de Servicio 1. Timbres Descripción general de los menúse Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5.
Descripción general de los menúse 4. Estilo de Menú 2. Auto Reintento 1. Mi Número 5. Idiomas (Languages) 3. Marcación de 1 Toque 2. Nivel de Batería Actual 6. Relojes & Calendario 4. Privacidad de Voz 3. ESN/MEID 5. Modo Senior 7. Configuraciones de Fuente 6. Modo Avión 4. Glosario de Iconos 7. Modo TTY 5. Versión 1. Tipo de Fuente 2. Fuentes de Marcación 3. Tamaño de Fuente de Marcación 9. Coincidencia de Nombre para Marcación 3. Seguridad 1. Bloquear de Telefono 2. Restricciones 3.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Retirar la batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalar la batería 1. Inserte el punto de su dedo en la abertura de la parte inferior del teléfono y levante la tapa posterior para retirarla. 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Aviso Por favor asegúrese de que el logo de LG esté orientado hacia abajo y el lado 'B' esté orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable USB en el Puerto para cargador y accesorios de su teléfono. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia. para finalizar la Corrección de errores de marcado Para ver el glosario de iconos, oprima Menú desde la pantalla de espera y luego oprima Configuración > Info de Teléfono > Glosario de Iconos.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Sugerencia Para cambiar las Opciones de Contestar: Menú -> Configuración Config Llamada -> -> Opciones de Contestar. Opciones desde este punto: Nota o (las teclas de Si oprima volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2. Oprima llamada. para finalizar la Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/ Cualquier Tecla/ Auto.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su código de bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Nota El volumen del teclado se ajusta por el submenú Volumen & Vibración del menú Sonido: Menú -> Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Acceso rápido a funciones prácticas Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima por 3 segundos e introduzca su código de bloqueo.
Acceso rápido a funciones prácticas que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse si ofrece esta función. Marcado veloz (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígito y oprima .
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y texto en muchas de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a, Pancarta, Calendario, Contactos y más. Mientras introduce el texto, éstan son las siguientes opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para seleccionar uno de los siguientes modos de introducción de texto: Introducir y editar información Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 5.
Contactos en la memoria del teléfono 5. Mientras introduzca un número, oprima la Tecla suave derecha Opciones. 6. Oprima Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Grdr. Agregar Pausa o Espera a un número ya existente Contactos en la memoria del teléfono 1. Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave derecha Contactos para mostrar sus Contactos en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima Ver. 3.
Contactos en la memoria del teléfono Opciones de Contacto 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. 2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione una opción (con y oprima , u oprima el número correspondiente en el teclado): Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Múltiple: Borra entradas múltiples o una a la vez.
Contactos en la memoria del teléfono 4. Oprima llamada. para realizar la Desde Llamadas recientes 1. Oprima Menú. 2. Oprima Lista de Llamadas. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima . Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas Contactos en la memoria del teléfono 30 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado Veloz Mantenga oprimida el dígito de marcado veloz u oprima el dígito de marcado veloz y oprima .
Contactos Contactos 2. Lista de Contactos El menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. Le permite ver su lista de Contactos. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . 2.
Contactos 2. Elija de las siguientes opciones: 2. Oprima Asignar para agregar un favorito. 3. Seleccione si desea agregar un favorito desde sus Contactos o Grupos. 4. Use para desplazarse por los contactos o los grupos en orden alfabético y oprima Selec. 5. Oprima la Tecla suave izquierda Hecho. Contactos : [Opciones] Ver/ Eliminar/ Eliminar Múltiple/ Mover posición : [Chatear] 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
Mensajería posición deseada de Marcado Veloz (o introduzca el número de Marcado Veloz con el teclado) y oprima Asignar. 3. Use para resaltar el Contacto. 4. Use para elegir un número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 6. Mi vCard Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la Tecla suave izquierda Editar.
Mensajería 4. Use el teclado para introducir su mensaje. Personalice su Mensaje de Texto usando Opciones 5. Oprima Al estar creando el texto de un mensaje, usted tiene varias opciones para personalizar su texto. Enviar. Aparece un mensaje de confirmación. Elegir destinatarios usando Opciones 1. Oprima 1. Oprima 2. Introduzca la dirección del destinatario. , , . 2. Con el campo Para resaltado, oprima la Tecla suave derecha Opciones. 3. Use para resaltar una opción y oprima .
Mensajería Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensaje de Texto/Foto nuevo/ no leído Mensaje de Texto/Foto abierto/ leído Mensaje de Notificación nuevo/ no leído Mensaje de Notificación abierto/leído Mensaje de alta prioridad Enviado Mensaje de Texto/Foto Fallado. Múltiples Mensajes de Texto/ Foto Fallados Mensaje de Texto/Foto Enviado Múltiples Mensajes de Texto/ Foto Enviados Mensaje de Texto Borrador Mensaje de Foto Borrador 2.
Mensajería Oprima 3. Entrada Oprima la Tecla suave El teléfono le avisa de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo: Tocar para reproducir el archivo resaltado. derecha Fijado para adjuntar el archivo resaltado. 8. Oprima la Tecla suave derecha Opciones para personalizar los campos de mensaje.
Mensajería Opciones, u oprima Ver/ Chatear para ver el mensaje. Las siguientes opciones son disponibles en el menú Opciones: Mensajes de Texto: Vista/ Cambia tipo de charla/ Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Borrar Borra los mensajes seleccionados. Adelantar Reenvía el mensaje recibido a otras direcciones de destino.
Mensajería 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes enviados (50 SMS y 50 MMS) en la carpeta Enviado. Vea el contenido de los mensajes enviados y compruebe si la transmisión fue con éxito (si la comprobación es soportada por la red). 1. Oprima , , . Bloq/ Desbloq Bloquea el mensaje seleccionado para que no se pueda borrar. Info. Mensaje Muestra información acerca del mensaje, como prioridad, el estado y el tipo de mensaje. 2. Use para resaltar un mensaje enviado.
Mensajería Grdr Contacto Permite guardar el número a un nuevo contacto o contacto existente. Bloq Bloquea el mensaje seleccionado para que no se pueda borrar. Borrar Múltiple Permite borrar múltiples mensajes a la vez. 6. Correo de Voz Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su correo de voz. Su teléfono le avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Para comprobar correo de voz 1. Oprima , , . Oprima la Tecla suave izquierda Anular para limpiar el contador de Correo de Voz.
Mensajería 3. Use para resaltar uno de los submenús y oprima para seleccionarlo. Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los Mensajes 1. Configuración de Respuesta (Sólo Mensaje de Texto/ Selección) Con Sólo Mensajes de Texto activado, respuestas a los mensajes automáticamente empezarán como mensajes de texto. Con Selección activado, usted tendrá la opción de responder con Mensaje de Texto o Mensaje de Foto. Mensajería 2.
Mensajería 7. Recordatorio De Alerta Mensaje de Foto 1. Auto Recibir (Encendido/ Apagado) Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargado cuando un mensaje de foto es recibido Editar Número Correo Voz Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debe usarse cuando la red no proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz. 9.
Lista de Llamadas Lista de Llamadas El menú de Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la Tecla desde la pantalla principal.
Lista de Llamadas 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 3. Elija de las siguientes opciones. Oprima la Tecla suave izquierda Mensaje para enviar un mensaje de texto o foto al número seleccionado. 3. Elija de las siguientes opciones. Oprima la Tecla suave izquierda Mensaje para enviar un mensaje de texto o foto al número seleccionado. Oprima Ver para ver la información detallada de la entrada.
Multimedia reajustar el temporizador de llamada para el tipo de llamada resaltado. 6. Contador de Datos Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un tipo de datos. Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 3. Oprima la Tecla suave izquierda Reaj para reajustar el contador de datos para el tipo de datos resaltado. 640X480/ 1280X960 Captura Le permite tomar una foto.
Multimedia Ficha Ambiente Calidad Fino/ Normal/ Económico Sonido Dispa Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Sonido 4 Se Fijó como Le permite fijar como Papel Tapiz o Foto ID. Borrar Borra la foto y regresa a la Cámara para tomar otra foto. Auto Guardar Encendido/ Apagado 2. Grabar Voz Enviar Aviso Encendido/ Apagado Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. Reinicializar Sí/ No 4. Tome una foto oprimiendo Captura.
Multimedia -OOprima Enviar para enviarlo en forma de mensaje de medios o vía Bluetooth. Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/ Desbloq/ Ver lista/ Info del Archivo/ Ordenar Por Oprima 3. Imágenes 1. Le permite ver imágenes almacenados en su teléfono y seleccionar imágenes para personalizar la pantalla principal de su teléfono o Foto ID. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Mis Imágenes/ Predeterminado y oprima . 3. Use para resaltar una imagen.
Multimedia El efecto es especialmente útil cuando se toman fotos en la luz directa o para mejorar los detalles en la oscuridad imágenes. 4. Sonidos Le permite acceder a los sonidos grabados o grabar nuevos sonidos en su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Oprima la Tecla suave izquierda Voz para grabar un sonido. 3. Oprima Grabar para empezar a grabar. 4. Mientras esté grabando, oprima la Tecla suave izquierda Pausa para pausar la grabación o Pare para detener la grabación.
easyedgeSM easyedgeSM SM easyedge le permite hacer más que sólo hablar con su teléfono. easyedgeSM es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, adaptando su teléfono a su estilo de vida y sus gustos es rápido y fácil. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido.
Mi Horario Mi Horario 1. Reloj Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida podrá sonar (dependiendo de las configuraciones del Volumen Maestro) el tono deseado y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la alarma que desea configurar y oprima para seleccionarla. 4. Use a resaltar Repetir (configuración recurrente). 5. Oprima la Tecla suave izquierda Ajustar para seleccionar una de las siguientes opciones.
Mi Horario 3. Oprima la Tecla suave izquierda Nuevo. 4. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la Tecla suave izquierda Ajustar para editar la siguiente información: Asunto Hora de Comienzo Ver una entrada de Nota 1. Acceda a Nota y resalte una nota guardada. 2.
Navegador Reenviar Navegador La función navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si está disponible, va a la página siguiente. Favoritos Va al menú Favoritos, en donde puede agregar, editar y borrar marcadores. Ir a URL Permite introducir una dirección web que desee visitar. Recargar 1.
Herramientas Página de inicio Página de inicio Permite establecer la página de inicio. Descargas Permite configurar si desea habilitar o deshabilitar la descarga de imágenes, sonidos, fondos y objetos. Reiniciar navegador Permite reiniciar el Browser. Modo de desplazamiento Permite personalizar los ajustes del modo de desplazamiento. Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del envío HTTP.
Herramientas 2. Diga Call (Llamar) seguido por el nombre del contacto (y tipo de teléfono si es necesario) o número de teléfono. 1.1.2 Correo de Voz 1.1.5 Hora & Fecha 1. En la pantalla principal, oprima la Tecla Comando de Voz . 2. Diga Time & Date (Hora y Fecha) para escuchar la hora y fecha. 1. En la pantalla principal, oprima la Tecla Comando de Voz y diga Voicemail (Correo de Voz). 1.1.6 Ayuda 2. Oprima para llamar a su Correo de Voz o diga Yes(Sí) o No cuando se le solicite. 2.
Herramientas 1. Oprima , , , . introducir números. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre Use para introducir decimales. 1.4 Entrenar Palabra Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. 1. Oprima , , Oprima la Tecla suave derecha Opciones para opciones adicionales. 1.
Herramientas , y oprima Fijado. 4. Después de establecer los menús deseados, puede oprimir la Tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Cambiar Menú/ Mover menú a/ Borrar Menú/ Borrar Todo 4. Calc. de Propina Le permite calcular rápido y fácilmente la propina y el total de una cuenta usando la cantidad de la cuenta antes de la propina, el porcentaje de propina y dividiendo por el número de personas. 1. Oprima , , . 3.
Herramientas 6. Cronómetro Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , . 2. Oprima Iniciar para empezar y oprima Pare para detener. Puede usar la función de vuelta oprimiendo la Tecla suave derecha Regazo para registrar hasta 99 vueltas y tiempos de vuelta. 3. Después de detener el cronómetro, oprima la Tecla suave derecha Reaj para reajustar si no grabo vueltas. Herramientas 7.
Configuración Audífono/ Altavoz/ Nivel de Vibración. Configuración Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 3. Use para ajustar el volumen del timbre y oprima para guardar la configuración. 1.1 Timbres 1.3 Alertas de Mensaje Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo y establecer la frecuencia del Recordatorio de Mensaje. 1. Sonido 1. Oprima , , , . 2.
Configuración 1.4 Tipo de Alerta 1.5.3 Volver Arriba Le permite seleccionar los tipos de alerta. Le avisa cuando se desplaza al final de una lista de menús. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar la alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma/ Alertas de E911 3. Use para desplazarse por los siguientes tipos de alertas. Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración 4. Oprima para guardar. 1.
Configuración 1.8 TTS (Text-to Speech) 2.2 Pancarta Permite que los mensajes de texto se lean en voz alta cuando se activa esta función. Le permite introducir un saludo que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Utilice para resaltar Encendido/Apagado y luego oprima . Nota El modo TTS no funciona cuando el teléfono está en modo de vibración. 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Papel Tapiz 1. Oprima , , , . 2.
Configuración 2.4 Estilo de Menú Le permite ver el Menú en vista de Iconos o Lista. 1. Oprima , , , . 2. Resalte Iconos o Lista y oprima . Le permite usar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. , , , . 2. Use para resaltar English o Español y luego oprima . 2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principali. Configuración 1. Oprima , , , 3.
Configuración bloqueo de cuatro dígitos. 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 2.9 Coincidencia de Nombre para Marcación 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloquear de Telefono Puede modificar el código de bloqueo con el Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de 3. Oprima Telefono. Bloquear de 4.
Configuración 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Restricciones. 4. Use para resaltar Llamadas / Mensajes SMS/ Mensajes MMS/ Conexión IP y luego oprima . 5. Elija un submenú y el tipo de restricción y oprima para establecer 6. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Nota Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Permitir Contactos. 3.
Configuración 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 7. Para confirmar, el teléfono le pedirá que introduzca el nuevo código una vez más. 3.5 Reinicio Principal Le permite restaurar las configuraciones de su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Reinicio Principal. 5. Use para resaltar Revertir/ Cancelar y oprima . 6.
Configuración 4.3 Marcación de 1 Toque 4.5 Modo Senior Le permite iniciar un Marcado Veloz al mantener oprimido el número de Marcado Veloz. Si establecido a Apagado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. El modo Senior es una función que amplifica el sonido para que las personas de edad avanzada puedan escuchar bien la voz al enfatizar los sonidos graves. Se utiliza para mejorar la calidad de la voz cuando está hablando por teléfono. 1. Oprima , , , . 1. Oprima 2.
Configuración con compatibilidad TTY puede traducir carácteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en carácteres y mostrarse en el aparato TTY. 1. Oprima , , , . 2. Lea la advertencia y oprima para continuar. 3. Use para resaltar TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada y luego oprima . 5. Bluetooth Las funciones de Bluetooth® de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth®.
Configuración 5. Seleccione Búsqueda Nueva/ Búsqueda Pasada. El aparato aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se ubique. Resalte el aparato y oprima Par. 6. Dependiendo en el tipo de aparato: - El teléfono se empareja automáticamente. - Necesitará confirmar códigos coincidentes. Configuración - Necesitará introducir una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros).
Configuración para borrar el nombre actual e introduzca el nombre deseado. 4. Oprima Grdr. El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 6.1 Red 6.1.1 Selec de Sistema , , , , , , , 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático y oprima . 6.1.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si el teléfono está registrado con 6.1.3 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema de servicio y un número SID.
Configuración Siguien para ir a la siguiente pantalla o la Tecla suave izquierda Anter para ir a la pantalla anterior. Oprima la Tecla suave derecha OK en la última pantalla. 3. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 7. Aviso Acceso a Web Permite activar o desactivar el aviso de acceso a la Web para elegir si desea que se le solicite cuando accede la Web. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . Configuración 8.
Tone Room Deluxe/ My Contacts Backup/ UNO Tone Room Deluxe UNO La aplicación Tone Room Deluxe le permite navegar y descargar nuevos timbres. Le permite usar la aplicación UNO precargada. Se pueden aplicar cargos por tiempo de aire usado. 1. Oprima , . 2. Busque timbres y descargue los timbres deseados.
Seguridad ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Seguridad son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Seguridad que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Seguridad se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¢¢ PPrreeccaauuccióónn!! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
Seguridad a un centro de servicio para revisión. El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. Sólo se debe conectar el teléfono a productos USB que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. Seguridad del cargador y del adaptador El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
Seguridad de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio. Aviso general El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Seguridad de texto, mensajes de voz, imágenes y). El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. The manufacturer is not liable for damage due to la loss of data. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Seguridad Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Actualización de la FDA para los consumidores 1.
Seguridad comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
Seguridad National Telecommunications and Information Administration El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”.
Seguridad rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
Seguridad demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? 6.
Seguridad Program (Programa Nacional de Toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad 84 La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Seguridad a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él.
Seguridad teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. 11.
Seguridad concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. Seguridad La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad (http://www.hpa.org.uk/radiation/) 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Seguridad con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Seguridad para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! Seguridad 9.
Seguridad jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) Seguridad 92 Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio.
Seguridad operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo.
Seguridad de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.15 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.55 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Seguridad dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 96 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
Seguridad Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/ hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/ DigWireless.KS/DigWireless. htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/ learn/cellphonetech.asp http://hraunfoss.fcc.gov/ edocs_public/attachmatch/FCC03-168A1.
Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitadan 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra según los términos y condiciones siguientes: (2) La garantía limitada se extiende sólo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes.
Declaración De Garantía Limitada Declaración De Garantía Limitada de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la transportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA.
Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice. com. También puede enviar correspondencia a: Declaración De Garantía Limitada 102 LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN INDICADA ARRIBA.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 89 Borrar Todos 41 Búsqueda en la memoria del teléfono 28 ¡Información de Seguridad Importante! 78 C Calc.
Índice D H Declaración De Garantía Limitadan Hacer llamadas 22 99 Hacer llamadas desde la memoria Descripción general de los menúse del teléfono 29 17 Herramientas 52 Descripción general del teléfonos 15 Detalles Técnicos 10 E I Iconos en pantalla 22 ID de Llamador 24 Idiomas (Languages) 60 easyedgeSM 48 Imágenes 46 easyedgeSM Apps 48 Info de Teléfono 68 Encender y apagar el teléfono 21 Información al consumidor sobre Entrada 36 la SAR 92 Entrenar Palabra 54 Información de seguridad 74
Índice M O Marcación de 1 Toque 64 Opciones de Contacto 29 Marcadas 43 Opciones de Contestar 63 Marcado Veloz 25, 32 Mejor Coincidencia 54 Memoria 68 Mensajería 33 Mi Horario 49 Mi Info de Bluetooth 66 Mi Menú 54 Mi vCard 33 Mi Visibilidad 66 Modo Avión 64 Modo de bloqueo 24 Modo de Comando 53 Modo Senior 64 Modo TTY 64 P Pancarta 59 Pantalla 59 Papel Tapiz 59 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 Perdidas 42 Plantillas 39 Potencia 66 Precaución de Seguridad Importante 1 Predicción de P
Índice Reloj Mundial 55 Remarcado de llamadas 22 Restricciones 61 S Seguridad 61, 70 Sistema 67 Sonido 57 Sonidos 47 T Temporizador de Llam 43 Timbres 57 Tipo de Alerta 58 Todas 43 Tomar Foto 44 Tone Room Deluxe 69 Tonos de Enc./Apag.