P/NO : MFL67107401(1.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 8. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 9. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 10. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 16. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 17. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 18. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 19.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Descripción general de los menús 19 Contenido 4 Bienvenidos 9 Cómo empezar con su teléfono Detalles Técnicos C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Aviso y Precaución de la FCC Declaración del artículo 15.19 Declaración del artículo 15.
Ajuste rápido del volumen Llamada en Espera ID de Llamador Marcado Veloz 27 28 28 29 Introducir y editar información 30 Introduciendo texto 30 Funciones de las teclas 30 Contactos en la memoria del teléfono 31 Agregar Pausa o Espera a un número ya existente 32 Búsqueda en la memoria del teléfono 33 Desplazamiento por sus contactos 33 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 34 Menús del Teléfono 36 Contactos 36 Mensajería 36 36 37 38 39 39 40 1. Nuevo Mensaje Texto 2.
Contenido Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Imágenes 4. Sonidos easyedgeSM 1. easyedgeSM Apps Mi Horario 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3. Nota C o n te n i d o Navegador Herramientas 53 54 55 56 58 59 59 59 60 61 62 64 1. Comando de Voz 64 1.1 Iniciar Comando 64 1.1.1 Llamar o 1.1.2 Correo de Voz 1.1.3 Llamada Perdida 1.1.4 Mensajes 1.1.5 Hora & Fecha 6 53 64 65 65 65 66 1.1.6 Ayuda 1.2 Modo de Comando 1.3 Anunciar Alertas 1.4 Entrenar Palabra 1.
2.4 Estilo de Menú 2.5 Idiomas (Languages) 2.6 Relojes & Calendario 2.7 Configuraciones de Fuente 2.8 Predicción de Palabras 3. Seguridad 73 74 74 74 75 75 3.1 Bloquear de Telefono 75 4.2 Restricciones 76 4.3 Números de Emergencia 77 4.4 Cambiar Código de Bloqueo 77 3.5 Reinicio Principal 78 4. Config Llamada 5. Bluetooth 5.1 Aparatos Emparejados 5.2 Potencia 5.3 Mi Visibilidad 5.4 Mi Info de Bluetooth 6. Sistema 79 79 79 80 80 80 81 81 83 83 83 83 7. Aviso Acceso a Web 8. Memoria 9.
Contenido Centros de atención médica 90 Vehículos 90 Instalaciones con letreros 90 Aeronaves 90 Áreas de explosivos 90 Atmósfera potencialmente explosiva91 Para vehículos equipados con bolsas de aire 91 Información y cuidado de la batería 91 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 92 Aviso general 93 ¡Información de Seguridad Importante! C o n te n i d o 8 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 116 Accesorios 120 Dec
Bienvenidos ● ● ● ● Interfaz activada por menús con indicaciones para operación y configuración fácil. Respuesta con Cualquier Tecla, Respuesta Automática con Manos Libres, Auto Reintento, Marcación de 1 Toque y Marcado Veloz con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (inglés y español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles Técnicos Información importante D eta l l es Té c n i c o s 10 Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), MS (Estación móvil) y GPS. El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Detalles Técnicos Estándar de CDMA Institución designada TIA/EIA-95A TSB-74 Descripción ANSI TIA/EIA 553A Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Detalles Técnicos No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las reglas de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
Declaración del artículo 15.105 - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. D eta l l es Té c n i c o s Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del teléfono 1. AuricularLe permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. 3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla principal o ejecutar la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 4. Tecla de Cámara Oprima para abrir la función de Cámara. 5. Tecla Enviar Úsela para hacer o contestar llamadas. 6.
1. Conector del auricular Permite el uso de un auricular manos libres. 2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro desde la pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. Cargar con su computadora vía cable USB Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios en su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta potencia de su computadora.
Descripción general del teléfono El teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY, específicamente diseñado para la introducción de texto fácil y cómoda. El teclado QWERTY usa un diseño estándar. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Tecla Función Permite introducir los caracteres alternos (como $ para la tecla W) en el teclado QWERTY (Vea "Introducir y editar información" en la página 30 para más información).
Descripción general de los menús Contactos Nuevo Contacto Lista de Contactos Favoritos Grupos Marcado Veloz Mi vCard 4. Editar Número Correo Voz 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borradores 4. Borrar Todos Mensajes Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borradores 6. Correo de Voz 7. Textos-Rápidos 8. Configuración 1. Todos los Mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto Lista de Llamadas 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4. Entrenar Palabra 5. Mejor Coincidencia Calculadora Mi Menú Ez Sugerencia Reloj Mundial Cronómetro Convertidor de Unidades 1. Moneda 2. Área 3. Longitud 4. Masa 5. Temperatura 6. Volumen 7. Velocidad Ambiente 20 1. Sonido 1. Timbres 1. Todas Las Llamadas 2. ID de Llamador 3. Sin ID de Llamador 4. Llamadas Restringidas 2. Volumen & Vibracion 1. Volumen Maestro 2. Teclado 3. Audífono 4. Altavoz 5.
2. Auto Reintento 3. Marcación de 1 Toque 4. Privacidad de Voz 5. Modo Avión 6. Modo TTY 5. Bluetooth 1. Aparatos Emparejados 2. Potencia 3. Mi Visibilidad 4. Mi Info de Bluetooth 6. Sistema 1. Red 1. Selec de Sistema 2. Fijar NAM 3. Auto NAM 4. Sistema de Servicio 2. Ubicación 7. Aviso Acceso a Web 8. Memoria 1. Memoria Reservada 2. Multimedia 9. Info de Teléfono 1. Mi Número 2. Nivel de Bateria Actual 3. ESN/MEID 4. Glosario de Iconos 5.
Cómo empezar con su teléfono La batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Cómo empezar con su teléfono 22 Nota Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Instalación de la batería 1. Oprima la parte superior central de la tapa de la batería y deslícela hacia abajo para retirarla. 2.
Nivel de carga de la batería Use el cargador incluido con su teléfono. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de hasta tres formas: sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Cómo empezar con su teléfono Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Cómo empezar con su teléfono 24 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa (si el nivel de carga de la batería es baja). 2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla LCD. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área.
Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info de Teléfono -> Glosario de Iconos en su teléfono. 1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número de teléfono (incluya el prefijo local si necesario). 2. Oprima 3. Oprima llamada. . para terminar la Si las llamadas salientes están restringidas, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de Emergencia o en la Lista de Contactos.
Cómo empezar con su teléfono Remarcado de llamadas Cómo empezar con su teléfono 1. Oprima dos veces para remarcar el número de la última llamada. Si oprima una vez, las últimas 150 llamadas (50 perdidas, 50 recibidas y 50 marcadas) almacenadas en la lista del historial de llamadas se muestran. También puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima para contestar (dependiendo de sus Opciones de Contestar). 2. Oprima llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Función de Silencio Configure su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 dígitos para usarlo. La función Mudo está disponible durante una llamada telefónica. Para activar la función Mudo rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Mudo. Para cancelar la función, oprima la No tecla suave izquierda Mudo. Nota El código de bloqueo o contraseña son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono hasta que lo cambie.
Acceso rápido a funciones prácticas Nota El volumen del Teclado se ajusta en el submenú Volumen & Vibración del menú Sonido: Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 28 Menú -> Ambiente -> Sonido -> Volumen & Vibración -> Teclado -> Use para ajustar el volumen y oprima . Llamada en Espera Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un sonido indica que otra llamada está entrando.
Marcado Veloz Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. -OIntroduzca el número de Marcado Veloz y oprima . Marcado Veloz de dos dígitos (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. -OIntroduzca el primero y segundo dígito y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as El Marcado Veloz es una característica conveniente que permite hacer llamadas telefónicas rápidamente.
Introducir y editar información Introduciendo texto I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 30 Puede personalizar e introducir texto en varias de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a la Pancarta Calendario, Contactos y mensajes. Mientras introduce texto, las siguientes son sus opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para seleccionar uno de los siguientes modos de entrada de texto: Pala.T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente. Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 4. Use para resaltar una etiqueta y oprima .
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Liberar para avanzar a la siguiente cadena de números. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Grdr. Pausa (P) Agregar Pausa o Espera a un número ya existente El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. 2. Oprima Almacenar un número con una Pausa o Espera 1. Oprima 2.
8. Oprima Pausa. Espera o Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono UN200 puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o verlo. Búsqueda por letra 1. Oprima 2. Oprima Menú. Contactos. 4. Empieze a introducir el nombre del contacto.
Contactos en la memoria del teléfono 3. Oprima Lista de Contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 4. Resalte un contacto y oprima la tecla suave derecha Opciones. Fijar como favorito: Establece el contacto como favorito. 5. Seleccione una opción. Nuevo Mensaje: Envía un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Permite editar la información de contacto seleccionada.
Desde Contactos 1. Oprima 2. Oprima Menú. 3. Oprima Lista de Contactos. 4. Use para resaltar el Contacto y oprima Ver. 5. Use para resaltar el número telefónico. 6. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Llamadas. Menú. Lista de Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado Veloz Para un Marcado Veloz de un dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima .
Menús del Teléfono Contactos El menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el nombre y use para resaltar el campo donde desea introducir información. 36 3.
● ● Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético. Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Múltiple/ Envió vía Bluetooth/ Fijar Marcado Veloz ● Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para crear un nuevo contacto. Permite ver y crear una lista de contactos favoritos. 1. Oprima , , . Asignar para 2. Oprima agregar un favorito. 3.
Contactos ● ● ● Tecla suave izquierda [Mensaje] : Tecla suave derecha : [Opciones] Ver/ Eliminar/ Eliminar Múltiple : [Chatear] Tecla OK 4. Grupos C o n ta c to s Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . 2. Elija de las siguientes opciones: ● 38 Use para resaltar un grupo que desee ver y oprima Ver para ver los contactos seleccionados.
5. Marcado Veloz 6. Mi vCard Le permite ver su lista de Marcado Veloz, designar nuevos Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . 3. Use para resaltar el Contacto. 4. Use para elegir un número y oprima . , , . 2. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la tecla suave izquierda Editar. 3.
Mensajería Mensajería Mensajería El teléfono puede almacenar hasta 835 mensajes, incluyendo un máximo de 500 SMS, 100 MMS y 100 mensajes de notificación de MMS en la carpeta Entrada; 50 SMS y 50 MMS en la carpeta Enviado; y 15 SMS y 20 MMS en la carpeta Borradores. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Pueden existir otros límites, como el número de carácteres disponibles por cada mensaje.
Contactos Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Contactos. Lista de Llamadas Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Llamadas recientes. Mensajes Recntes Elige Entrada/ Enviado para seleccionar a un destinatario de sus Mensajes Recientes. Grupos Seleccione un destinatario de sus Grupos. 4. Complete el mensaje y envíe o guárdelo. Personalice su Mensaje de Texto usando Opciones Al estar creando el texto de un mensaje, usted tiene varias opciones para personalizar su texto. , , .
Mensajería Referencia de los iconos de mensaje 2. Nuevo Mensaje Foto Mensaje de Texto/Foto nuevo/no leído Le permite enviar mensajes con adjuntos de texto, imagen y audio. Mensaje de Texto/Foto abierto/leído 1. Oprima Entrada Mensaje de Notificación nuevo/no leído Mensaje de Notificación abierto/leído Mensaje de alta prioridad Enviado Mensaje de Texto/Foto Fallado.
6. Si elije Imagen, use para resaltar un archivo y oprima la tecla suave izquierda Fijado. -O- Si elije Tomar Foto, tome una foto del sujeto y oprima Ajustar. ● ● Oprima Tocar para reproducir el archivo resaltado. Oprima la tecla suave derecha Fijado para adjuntar el archivo resaltado.
Mensajería 3. Entrada El teléfono le avisa de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● ● ● Mostrando una notificación en la pantalla. Sonando o vibrando (dependiendo en las configuraciones de Volumen). Mensajería Mostrando el icono de mensaje / en la barra de estado (parpadea si el mensaje es urgente). Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
Mensajes de Texto: Vista/ Cambia tipo de charla/ Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Borrar Borra los mensajes seleccionados. Adelantar Reenvía el mensaje recibido a otras direcciones de destino. Grdr Txto Ráp Almacena el mensaje de texto como TextoRápido para mensajes futuros. Llamada de vuelta Llama al número de devolución de llamada del mensaje de texto.
Mensajería Nota 2. Use para resaltar un mensaje enviado. Para Mensajes de Foto: Volver a Escu/ Borrar/ Responder como imagen de mensajes*/ Transferir/ Grdr Contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Ir a sitio URL/ Dirección Del Extracto/ Info. Mensaje * Si la Configuración de Respuesta (Menú > Mensajería > Configuración > Todos los Mensajes > Configuración de Respuesta) está establecida a Sólo Mensaje de Texto. Mensajería 4.
Adelantar Reenvía el mensaje enviado a otras direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, dirección de correo electrónico y cualquier número en el mensaje enviado en Contactos. Guar Textos-Rápidos Almacena el mensaje de texto como TextoRápido para mensajes futuros. Info. Mensaje Muestra información acerca del mensaje, como prioridad, el estado y el tipo de mensaje.
Mensajería 6. Correo de Voz 7. Textos-Rápidos Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su correo de voz. Su teléfono le avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Para comprobar correo de voz 1. Oprima , , . 2.
8. Configuración Le permite configurar los ajustes del menú Mensajería. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Todos los Mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Editar Número Correo Voz y luego oprima . Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los Mensajes 1. Configuración de Respuesta (Sólo Mensaje de Texto/ Selección) Con Sólo Mensajes de Texto activado, respuestas a los mensajes automáticamente empezarán como mensajes de 2.
Mensajería 5. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. Mensaje de Texto Mensajería 50 1. Auto Ver (Encendido/ Apagado) Cuando la opción está en Encendido, mensajes nuevos se mostrarán en su pantalla inmediatamente al recibirlos. 2. Núm Devolución de Llam (Encendido/ Apagado/ Editar) Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de devolución de llamada que automáticamente será incluido cuando envía su mensaje.
Lista de Llamadas 9. Borrar Todos 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar . Todos Mensajes y oprima 3. Use para resaltar Sí o No y oprima . Lista de Llamadas El menú de Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
Lista de Llamadas 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 50 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 3. Marcadas L i s ta d e L l a m a d as , , . 2. Use para resaltar una entrada. 4. Todas 52 Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas por tipo. 1. Oprima , , , . Última Llamada/ Llamadas de Base/ Llamadas de Roam/ Todas Las Llamadas 6. Contador de Datos Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. 1.
Multimedia Multimedia ● Vea, tome y comparta sus imágenes digitales o audios grabados desde su teléfono. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . 2. Oprima para acceder a las siguientes opciones de cámara (si necesario): ● ● ● Resolución 480X640/ 240X320/ 144X176/ 120X160 Captura Le permite tomar una foto. Zoom Le permite ajustar el nivel de Zoom (no disponible en la resolución más alta). 3.
Multimedia ● Ficha Ambiente Calidad Fino/ Normal/ Económico Sonido Dispa Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese Auto Guardar Encendido/ Apagado Enviar Aviso Encendido/ Apagado Reinicializar Sí/ No Multimedia 54 4. Tome una foto presionando Captura. 5. Seleccione Enviar, Enviar álbum en línea, o Ver después de tomar la foto. Enviar abre un nuevo Mensaje de Foto. Enviar álbum en línea envía la foto a su álbum en línea para almacenamiento.
3. Hable al micrófono y oprima Pare. 4. Una vez que haya terminado de grabar, oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Asignar Como/ Renombrar/ Borrar -U- -U- Enviar para Oprima enviarlo en forma de mensaje de medios o vía Bluetooth. Le permite ver imágenes almacenados en su teléfono y seleccionar imágenes para personalizar la pantalla principal de su teléfono o Foto ID. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Mis Imágenes/ Preferido y oprima . 3.
Multimedia ● ● Diapositiva/ Editar/ Efectos para Imagen/ Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/Desbloq/ Ver lista/ Info del Archivo/ Ordenar Por Oprimir imágen. Ver para ver la Oprimir la tecla suave Enviar para izquierda enviar la imagen a otra persona. Multimedia Opciones de Editar Zoom Permite alejar y acercar la imagen. Note que no guarda la imagen. Rotar Rota una imagen en pasos de 90 grados. Voltear Voltea la imagen horizontal o verticalmente.
Asignar Como (Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta)/ Renombrar/ Borrar 2. Oprima la tecla suave Voz para grabar izquierda un sonido. ● Oprima Sonidos para acceder a Mis Sonidos. 3. Oprima Grabar para empezar a grabar. 5. Cuando haya terminado de grabar, oprima la tecla suave izquierda Guardar para Enviar guardar el sonido, para mandar el sonido a otra persona, o la tecla suave derecha Opciones para acceder las siguientes opciones adicionales: 2. Use para resaltar Mis Sonidos/ Preferido y oprima . 3.
Multimedia/ easyedgeSM Para Mis Sonidos: Fijar Como/ Grabar Voz/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/Desbloq/ Info del Archivo/ Ordenar Por M u l t i m e d i a / e asy e d g e S M 58 Para Preferido: Fijar Como (Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta) easyedgeSM easyedgeSM le permite hacer más que sólo hablar con su teléfono. easyedgeSM es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.
easyedgeSM/ Mi Horario Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio. Llamadas entrantes 1. easyedgeSM Apps 1. Oprima Atajo , . Oprimiendo la tecla de flecha derecha desde la pantalla principal comenzará easyedgeSM 1. Reloj Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas.
Mi Horario 4. Use a resaltar Repetir (configuración recurrente). 2. Use Mover el cursor al día anterior. 5. Oprima la tecla suave izquierda Ajustar para seleccionar una de las siguientes opciones: Mover el cursor al día siguiente. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana M i H o ra r i o 6. Use para resaltar Timbre, oprima la tecla suave izquierda Ajustar y busque un timbre para su alarma. Grdr. 7. Oprima 2. Calendario Le permite almacenar y acceder su(s) agenda(s).
● ● ● Ver una entrada de Nota Repetir Hasta Timbre 1. Acceda a Nota y resalte una nota guardada. Grdr. 5. Oprima 3. Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , . 3. Escriba la nota y oprima Grdr. Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas guardadas. ● ● ● Borrar Editar Borrar Todos O Para corregir, resalte la entrada, luego oprima Ver y oprima la tecla suave izquierda Editar.
Navegador Navegador Menú del Navegador La función Navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Iniciar el Navegador N ave g a d o r 62 El menú del Navegador incluye las siguientes opciones de la barra de herramientas. ● ● ● ● Le permite iniciar una sesión web. 1. Oprima , . 2.
● ● ● ● ● Página de inicio Permite establecer la página de inicio. Descargas Permite configurar si desea habilitar o deshabilitar la descarga de imágenes, sonidos, fondos y objetos. Modo de desplazamiento Permite personalizar los ajustes del modo de desplazamiento. Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del envío HTTP. Tiempo de espera de pulsación de la tecla Establece el tiempo de espera para oprimir teclas.
Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Comando de Voz, Calculadora, Mi Menú, Ez Sugerencia, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Comando de Voz H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente vía comandos verbales. Este menú es útil para quienes están manejando o son ciegos. También ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y correo de voz.
2. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos (y tipo de teléfono si es necesario) o número de teléfono. 1.1.2 Correo de Voz 1. Oprima . , , , , -O- 2. Oprima para llamar a su Correo de Voz o diga Yes (Sí) o No cuando se le solicite. 1.1.3 Llamada Perdida 1. Oprima . , , , , En la pantalla principal, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Missed Calls”(Llamadas Perdidas). 2. El teléfono le solicitará marcar cada número de teléfono. Diga Yes(Sí) o No para avanzar. 1.1.
Herramientas 1.2 Modo de Comando 1.1.5 Hora & Fecha 1. Oprima . , , , , -OEn la pantalla principal, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Time & Date”(Hora & Fecha). 1.1.6 Ayuda H e r ra m i e n tas 1. Oprima . Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de Comando de Voz más veloz con una solicitación no verbal.) 1. Oprima , , . 2. Seleccione una opción.
1.4 Entrenar Palabra 2. Calculadora Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción. Comando de Voz/ Responder/ Marc. Del Dígito 1.5 Mejor Coincidencia , , , 2. Seleccione una opción. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias . . ● ● ● ● ● Use el teclado para introducir números. Use para introducir decimales. Use para introducir paréntesis.
Herramientas 3. Mi Menú 5. Reloj Mundial Le permite tener acceso rápido a sus menús o funciones favoritas. Un máximo de 12 menús pueden ser configurados a Mi Menú. Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país 1. Oprima , , . 2. Resalte la posición que desee configurar con y oprima Fijado. H e r ra m i e n tas 3. Seleccione el menú que desea agregar a Mi Menú con y Fijado. oprima 4. Ez Sugerencia 1. Oprima , , , , . 2.
6. Cronómetro Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , . 2. Oprima Iniciar para empezar y oprima Pare para detener. ● 3. Después de detener el cronómetro, oprima la tecla suave izquierda Reaj para reajustar si no grabo vueltas. De otra manera, oprima la tecla suave izquierda Reaj. Le permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Masa, Temperatura, Volumen y Velocidad. 1. Oprima , , . 2. Selecciona un tipo de unidad. 3.
Ambiente Ambiente 1.2 Volumen & Vibración Le permite personalizar los sonidos del teléfono. 1. Oprima 1. Sonido Le permite configurar varios ajustes de volumen. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , A m b i e n te 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas. 3. Seleccione Mis Sonidos o Preferido. 4. Use para resaltar un timbre. 70 . Tocar para 5.
3. Seleccione Mis Sonidos o Preferido. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma/ Alertas de E911 4. Use para resaltar una alerta. 1.4 Tipo de Alerta , , Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración 4. Oprima , para guardar. 1.5 Alertas de Servicio Le permite configurar las alertas de servicio. 1. Oprima Le permite seleccionar los tipos de alerta. 1. Oprima 3. Use para desplazarse por los siguientes tipos de alertas. , , , . A m b i e n te 5.
Ambiente 1.5.1 Bip de Minuto 1.6 Tonos de Enc./Apag. Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. 1.5.2 Conexión de Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.5.3 Volver Arriba Le avisa cuando se desplaza al final de una lista de menús. 1.5.4 Batería Baja A m b i e n te 72 Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3.
3. Oprima Ver para obtener una vista previa del papel tapiz o la tecla suave izquierda Fijado para establecer el papel tapiz en el teléfono. 2.2 Pancarta , 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. Le permite introducir un saludo que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. , , . para desplazarse entre 3. Use Text. para resaltar el campo Apagado/ Encendido. 4.
Ambiente 2.5 Idiomas (Languages) 2.7 Configuraciones de Fuente Le permite usar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar English o Español y luego oprima . 2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principal. A m b i e n te 74 1. Oprima , , , . 2. Use para desplazarse por Normal/ Analógico/ Digital 12/ Digital 24/ Doble/ Calendario/ Apagado y Fijado.
Opciones de Fuentes de Marcación 3. Seguridad Opciones para Tamaño de Fuente de Marcación 3.1 Bloquear de Telefono Digital/ Blackboard/ Sketchbook/ Sky/ Básico El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. Normal/ Grande 2.8 Predicción de Palabras 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 1.
Ambiente El código de bloqueo es normalmente los 4 últimos dígitos de su número de teléfono. 3. Oprima Teléfono. Bloquear de 4. Use para resaltar una opción y oprima . Desbloquear El teléfono se mantiene desbloqueado hasta que es bloqueado manualmente. A m b i e n te 76 Bloquear Ahora Bloquea el teléfono. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer llamadas sólo a Números de Emergencia ( Menú > Ambiente > Seguridad > Introduzca el Código de Números de Bloqueo > Emergencia).
6. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Nota Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo Contactos. 4.3 Números de Emergencia 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Números de 3. Oprima Emergencia. 5. Cuando termine de editar el número, oprima Grdr para guardar el número de emergencia o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del número. 4.
Ambiente 4. Use para resaltar una opción y luego presione . A m b i e n te Sólo Teléfono Le permite cambiar el código de bloqueo que se usa para bloquear/desbloquear el teléfono. Llamadas y Aplicaciones Le permite cambiar el código de bloqueo de servicio que se usa para aceder el menú Restricciones (vea la página 76). 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 7.
4. Config Llamada El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 4.1 Opciones de Contestar Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. 1. Oprima , , , Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla una llamada de salida. , , , Le permite iniciar un Marcado Veloz al mantener oprimido el número de Marcado Veloz.
Ambiente 4.4 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Mejorado/ Normal y luego oprima . A m b i e n te 4.5 Modo Avión Permite usar sólo las funciones de su teléfono que no requieren comunicaciones inalámbricas. 1. Oprima , , , 2. Lea la advertencia y oprima para continuar.
5. Bluetooth Bluetooth QD ID B017358 Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Las funciones de Bluetooth® de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth® . Su proveedor de servicios o fabricante del teléfono no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no vende el proveedor de servicios o el fabricante de del teléfono. 5.
Ambiente Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Oprima , , , 6. Dependiendo en el tipo de aparato: . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. 3. Oprima la tecla suave Buscando. izquierda 4. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y oprima . A m b i e n te 5. Seleccione Búsqueda Nueva/ Búsqueda Pasada. El aparato aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se ubique.
5.2 Potencia 5.4 Mi Info de Bluetooth Le permite establecer la función Bluetooth® en Encendido/Apagado. Le permite ver la información acerca la función Bluetooth®. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . . 6. Sistema . Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
Ambiente 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático y oprima . 6.1.2 Fijar NAM 6.1.4 Sistema de Servicio Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si el teléfono está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima . , , , , A m b i e n te 2. Use para resaltar NAM1 o NAM2 y oprima . 6.1.3 Auto NAM Permite que el teléfono automáticamente cambie entre números telefónicos si está registrado con múltiples proveedores de servicio. 1. Oprima 84 , 2.
2. Lea la advertencia y oprima la tecla suave derecha Siguien para ir a la siguiente pantalla o la tecla suave izquierda Anter para ir a la pantalla anterior. Oprima la tecla suave derecha OK en la última pantalla. 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . Nota Permite activar o desactivar el aviso de acceso a la Web. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 8. Memoria Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono. 1. Oprima , , 2.
Ambiente 9. Info de Teléfono El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Mi Número/ Nivel de Bateria Actual/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión y oprima . My Contacts Backup My Contacts Backup protege la libreta de direcciones de su teléfono móvil y guarda automáticamente una copia de los nombres, los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico almacenadas en el teléfono.
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 90 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información y cuidado de la batería ● ● ● Seguridad ● ● ● 92 Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● ● Aviso general ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos Seguridad ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Seguridad ● ● Seguridad ● ● 94 como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
● ● No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Seguridad 96 Uso de los audífonos con seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
Seguridad ● ● ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Seguridad Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”.
Seguridad Seguridad dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Seguridad Seguridad 102 salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
Seguridad Seguridad 104 Medición de la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Seguridad 106 La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Seguridad Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittin gProductsandProcedures/HomeBu sinessandEntertainment/CellPhon es/default.htm) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
Seguridad condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 110 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.
distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo Seguridad 8.
Seguridad Seguridad 112 bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones.
Seguridad potencia para usar sólo la potencia requerida para llegar a la red, en general cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 114 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura.
más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.2 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.8 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 116 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Seguridad Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Seguridad Seguridad 118 con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Teléfonos inalámbricos y accesibilidad http://www.accesswireless.org/hearingaid/ Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html Universidad Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm El Orden FCC de la Compatibilidad de los Aparatos para Audíción http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/ FCC-03168A1.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está disponible.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se está reparando o sustituyendo se determinará mediante la presentación del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor deberá aportar información aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 (6) El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del producto de vuelta al consumidor después de realizar el servicio según esta garantía limitada. 2.
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (5) Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 124 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN INDICADA ARRIBA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice A 10 Consejos de Seguridad para Conductores 108 A Índice 126 Acceso rápido a funciones prácticas 27 Accesorios 120 Actualización de la FDA para los consumidores 96 Ajuste rápido del volumen 27 Alertas de Mensaje 70 Alertas de Servicio 71 Ambiente 70 Anunciar Alertas 66 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 31 Auto Reintento 79 Aviso Acceso a Web 85 B Bienvenidos 9 Bloquear de Telefono 75 Bluetooth 81 Borradores 47 Borrar Todos 51 Búsqueda en la memoria del teléfono 33 C
Entrenar Palabra 67 Enviado 46 Estilo de Menú 73 Ez Sugerencia 68 F Favoritos 37 Fuerza de la señal 24 Función de Silencio 27 G Grabar Voz 54 Grupos 38 Hacer llamadas 25 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 34 Herramientas 64 I Iconos en pantalla 25 ID de Llamador 28 L La batería 22 Lista de Contactos 36 Lista de Llamadas 51 Llamada en Espera 28 Luz de Fondo 73 M Marcación de 1 Toque 79 Marcadas 52 Marcado Veloz 29, 39 Mejor Coincidencia 67 Memoria 85 Mensajería 40 Menús del Teléfono 36
Índice Nuevo Mensaje Texto 40 Números de Emergencia 77 Números de teléfono con pausas 31 O Opciones de Contestar 79 P Índice 128 PAC-MAN 86 Pancarta 73 Pantalla 72 Papel Tapiz 72 Perdidas 51 Precaución de Seguridad Importante 1 Predicción de Palabras 75 Privacidad de Voz 80 R Recibidas 52 Recibir llamadas 26 Red 83 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 116 Reinicio Principal 78 Reloj Despertador 59 Reloj Mundial 68 Relojes & Ca
LG-UN200 Printed in China P/NO : MFL67107401(1.