P/NO : MFL67224701(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 10 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Antena externa instalada en un vehículo Precaución Declaración del artículo 15.19 Declaración del artículo 15.21 Declaracion del artículo 15.
Recibir llamadas 33 Acceso rápido a funciones prácticas 34 Modo Bloqueo de Teléfono 34 Función de Altavoz 34 Ajuste rápido del volumen 34 Llam.
Contenido 7. Textos-Rápidos 8. Borrar Todos 9. Config de Mensaje Lista de Llamadas 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Tiempo de Llamadas 6. Contador KB C o n te n i d o 6 Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Mis Cosas 4. Música 53 53 53 56 56 56 57 57 58 58 59 59 60 61 61 4.1 Últ. Canción Repro. 62 4.2 Todas las Canciones 62 4.3 Artistas 63 4.4 Álbumes 63 4.5 Géneros 63 4.6 Listas de Repro. 64 4.7. Ambiente 64 4.7.1 Repetir 4.7.
3. Ez Sugerencia 4. Reloj Mundial 5. Convertidor de Unidades 6. Cuaderno de Dibujo 7. Cronómetro Ambiente 73 73 74 75 75 76 1. Prog. de Sonidos 76 1.1 Volumen Maestro 76 1.2 Sonidos de Llamada 1.3 Sonidos de Alerta 76 76 2.8 Tamaño de Fuente de Marcación 80 2.9 Formato Reloj 80 2.0 Coincidencia de Nombre para Marcación 3. Prog. de Llamada 3.1 Opciones de Respuesta 81 81 81 3.2 Reintentar Automáticamente 82 3.3 Modo TTY 82 3.4 Marcación de 1 Toque 83 3.5 Privacidad de Voz 4. Prog.
Contenido 5.4.3 Números de Emergencia 5.4.4 Bloqueo de Teléfono 5.4.5 Bloquear Teléfono Ahora 5.4.6 Reinicio Principal 5.5 Selección de Sistema 90 5.6 Seleccionar NAM 90 6. Bluetooth® C o n te n i d o 8 88 88 89 89 91 6.1 Potencia 91 6.2 Agregar Nuevo 92 6.3 Aparatos Emparejados 93 6.4 Configuración 93 6.4.1 Mi Info de Dispositivo 6.4.2 Modo de Descubrimiento 6.4.3 Perfiles Soportados 7. Conexión USB 8. Memoria 9. Info de Teléfono 93 94 94 94 95 95 9.1 Mi Número 96 9.
Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Información de seguridad 104 104 105 105 Información al consumidor sobre la SAR 127 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 130 Accesorios 134 Declaración De Garantía Limitada 135 105 Índice 106 107 ¡Información de Seguridad Importante! 109 Evite los daños a la audición 109 Uso de su teléfono co
Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● Capacidad de reproducir música ● Ranura para tarjeta microSD™. ● Una claridad de voz enormemente mejorada. ● Diseño delgado y elegante con antena interna.
Información importante Detalles técnicos EL es un teléfono de modo dual que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz.
Detalles Técnicos La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. La tabla a continuación muestra algunos de los estándares principales de CDMA. Estándar de CDMA Institución designada TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s deteriorar la calidad de la llamada, dañar el telefono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Declaración del artículo 15.
Declaracion del artículo 15.105 - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. D eta l l es Té c n i c o s Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. D eta l l es Té c n i c o s Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado QWERTY. 3. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos de estado. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. 4. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede tener acceso a sus Lista de Llamadas 5.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 18 1. Puerto para cargador y accesorios Le permite conectar al cargador de batería u otros accesorios disponibles. 2. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la Pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. 3. Tecla Bloquear/Desbloquear Además, permite bloquear y desbloquear el teléfono. 4. Ranura para microSD permite agregar tarjetas microSD opcionales. 5.
3. Use la punta del dedo para tocar las teclas rápidas. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está en seguida. 5. Cuando está apagada la pantalla LCD, las teclas rápidas están desactivadas. Oprima la Tecla Bloquear/Desbloquear ( ) para encender la pantalla táctil y acceder las teclas rápidas. 6. El Auto-Bloqueo de Toque protege contra toques accidentales de teclas durante las llamadas. ADVERTENCIA ● No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
Descripción general del teléfono La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del . Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Principal Contactos D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1.Mensajería Muestra el menú Mensajería. 2.Llamar Muestra las teclas táctiles de marcación. 3.Menú Muestra el menú principal. 4.Lista de Contactos Muestra tu lista de contactos.
Descripción general del teléfono Menú de Atajos D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 22 El Menú de Atajos permite acceso inmediato a menús y características del teléfono con un toque rápido. Para usar el Menú de Atajos: 1. Desbloquee la pantalla táctil manteniendo oprimida . 2. Toque el icono Menú de Atajos en la pantalla principal. 3. Para cerrar el Menú de Atajos, oprima la Tecla Borrar o la Tecla Enc/ Fin .
Teclas Rápidas Mensajería: Muestra el menú Mensajería. Menú: Muestra el menú principal. Cuando toca la Tecla rápida Llamar teclado de marcación: Toque y mantenga oprimida esta tecla para llamar a su buzón de correo de voz. Toque esta tecla para marcar usando Comando de Voz. Toque esta tecla para ver el historial de llamadas reciente. Lista de Contactos: Muestra su Lista de Contactos. se muestra el siguiente Toque y mantenga oprimida esta tecla para alternar entre el modo de vibración y el modo normal.
Descripción general de los menús Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Toque para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para acceder al Menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la Tecla Bloquear/Desbloquear en el lado derecho del teléfono. Para regresar a la Pantalla principal, oprima . Contactos 1. 2. 3. 4. 5. Nuevo Contacto Lista de Contactos Marcado Veloz Grupos Mi vCard Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4.
Lista de Llamadas Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Mis Cosas 1. Imágenes 2. Sonidos 4. Música 1. Últ. Canción Repro. 2. Todas las Canciones 3. Artistas 4. Álbumes 5. Géneros 6. Listas de Repro. 7. Ambiente Browser 1. Lanzar 2. Prompt easyedge 1. easyedge Shop 2. My Contacts Backup 3. City ID 4. PAC-MAN by Namco 5. AccuWeather.com Premium v4.0 6. mSpot Radio 7. Tone Room Deluxe 8. Configuración 9. Ayuda Mi Horario 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3. Cuaderno de Notas Herramientas 1.
Descripción general de los menús Ambiente D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 26 1. Prog. de Sonidos 1. Volumen Maestro 2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 2. Vibrar de Llamada 3. Lectura de ID de Llam. 3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de Texto 2. Mensaje de Foto 3. Correo de Voz 4. Tono de Emergencia 5. Llamada Perdida 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 1. Sonido de Minutos 2. Conexión de Llamada 6. Encender/ Apagar 2. Prog. de Pantalla 1. Aviso 2.
9. Info de Teléfono 1. Mi Número 2. ESN/MEID 3. Grosario de Iconos 4. Versión SW/HW 5. Actualización de Software Tone Room Deluxe My Contacts Backup PAC-MAN D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 5. Prog. de Teléfono 1. Modo Avión 2. Idioma (Language) 3. Ubicación 4. Seguridad 5. Selección de Sistema 6. Seleccionar NAM 6. Bluetooth 7. Conexión USB 1. Módem USB 2. Almacenamiento Masivo USB 3. Aviso de Config 8. Memoria 1. Memoria del Teléfono 2. Memoria de la Tarjeta 3.
Para empezar con su teléfono La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Para empezar con su teléfono El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Instalación de la batería 1. Oprima la tapa de la batería hacia abajo y deslícela hacia abajo. Luego levántela para retirarla. 2.
Cargar la batería Su teléfono viene con un adaptador de carga y un cable USB que se conectan para cargar su teléfono. Para cargar su teléfono: El tiempo de carga varía dependiendo en el nivel de carga de la batería. Aviso Por favor asegúrese que el lado 'B' esté orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador y accesorios de su teléfono.
Para empezar con su teléfono Retirando la tarjeta microSDTM Ranura para microSD™ Para empezar con su teléfono 2. Inserte la tarjeta microSD™ con la etiqueta orientada hacia arriba y el área de contactos dorados hacia abajo. Luego empújela suavemente hacia adentro hasta que encaje en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. 1. Destape la abertura de la ranura y suavemente oprima y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso. Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa si el nivel de la batería es bajo. 2. Oprima la Tecla Bloquear/Desbloquear por 3 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1.
Para empezar con su teléfono Hacer llamadas Si el teléfono está bloqueado, oprima la Tecla Bloquear/ Desbloquear en el lado derecho del teléfono. Para empezar con su teléfono 1. Toque e introduzca el número de teléfono (incluyendo el código de área si es necesario). 2. Oprima LLAMADA Nota o toque . Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia Para cambiar sus números de emergencia, toque lo siguiente: Menú-> Ambiente -> Prog.
Remarcado de llamadas Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. Nota Si oprima o (las teclas de volumen), mientras el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2. Oprima la llamada. Para empezar con su teléfono 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Si oprima una vez, las llamadas más recientes (Perdidas, Recibidas, Marcadas) en la lista del historial de llamadas se muestran.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo Bloqueo de Teléfono Ajusta su teléfono para que se requiera su código de bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Para establecer el modo Bloqueo de Teléfono, toque Menú -> Ambiente -> Prog. de Teléfono > Seguridad -> Introduzca su código de bloqueo -> Bloqueo de Teléfono -> Al Encenderse El Teléfono . Para bloquear el teléfono inmediatamente, toque Bloquear Teléfono Ahora en vez de Bloqueo de Teléfono.
ID de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un pitido indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 36 El número 1 de Marcado Veloz está configurado para el Correo de Voz de manera predeterminada y no se puede cambiar. Marcado Veloz de un dígito (del 2 al 99) Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. O Introduzca el número de Marcado Veloz y oprima . Marcado Veloz de múltiples dígitos (del 10 al 99) Oprima el primer dígito y luego toque y mantenga oprimida la tecla del segundo dígito.
Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra un teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfabético aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir dígitos.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Toque GRDR y seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente en la pantalla emergente. 3. Toque una etiqueta de teléfono.
Espera (W) Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Toque . 2. Toque Contactos . 3. Toque Nuevo contacto. 4. Introduzca un nombre (hasta 32 caracteres) y el número telefónico. 5. Toque y seleccione Añadir Espera o Añadir 2Seg Pausa. 6. Introduzca los números adicionales, toque HECHO y luego GRDR . Agregar una pausa a un número ya existente 1. Toque . 2. Toque Contactos . 3. Toque Lista de Contactos. 4.
Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 40 Búsqueda en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. 1.
Mensaje Envía un mensaje de texto o mensaje de foto al contacto seleccionado. 1. Toque para ver los contactos. 2. Toque una entrada de Contacto. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 3. Toque el número de teléfono. Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. 2. Toque Lista de Llamadas ● ● Tocando un número de teléfono en Contactos o Lista de Llamadas y oprimiendo o tocando . Usando Marcado Veloz.
Contactos en la memoria del teléfono Marcado Veloz C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 42 Para un Marcado Veloz de un solo dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima . Para un Marcado Veloz de múltiples dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo dígito y oprima .
Uso de los menús del teléfono Contactos 4. Introduzca el nombre. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. Nota 1. Toque 2. Lista de Contactos Le permite ver su Lista de Contactos. 1. Toque . 2. Toque Contactos . 3. Toque Lista de Contactos. . 2. Toque Contactos 6. Toque GRDR para guardar el nuevo contacto. . 3. Toque Nuevo Contacto.
Contactos ● Toque para seleccionar una de las siguientes opciones: Enviar vía Bluetooth/ Borrar/ Mensaje/ Bloq/ Desbloq ● Desplácese hacia arriba y toque Nuevo para guardar un nuevo contacto. 3. Marcado Veloz C o n ta c to s Le permite ver su lista de Marcado Veloz, asignar nuevos números de Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz introducidos en sus Contactos. 1. Toque . 2. Toque Contactos . 3. Toque Marcado Veloz. 4. Toque la posición deseada que no sea asignada. 44 5.
Borrar/ Nuevo Mensaje de Texto/ Nuevo Mensaje de Foto/ Marcar Todo/ Desmarc Todo 5. Mi vCard Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono. 1. Toque 6. Modifique la información según sea necesario y toque GRDR. Nota No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono. . 2. Toque Contactos 4. Toque CRRGR. C o n ta c to s 3. Toque Mi vCard. . 5. Toque el campo que desea editar.
Mensajería Mensajería El puede almacenar hasta 690 mensajes y notificaciones (incluyendo un máximo de 300 SMS y 100 MMS en la carpeta Entrada). Puede haber otros límites, como el número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico. Aspectos básicos del envío de mensajes 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2.
Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como borrador. Prioridad Elija Alto/ Normal para establecer el nivel de prioridad de su mensaje. Dev Llmda # Elija Encendido/ Apagado para establecer que el número de devolución de llamada sea enviado con el mensaje 4. Complete y envíe el mensaje. y 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque el campo de texto para introducir texto. 3. Toque 5. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo. 2.
Mensajería 3. Toque el campo correspondiente para agregar Texto, Imagen/ Audio o Asunto. 4. Toque el archivo que desea agregar. 5. Cuando toca el campo Audio, tiene la opción de adjuntar un archivo de audio guardado o grabar uno nuevo. 6. Las siguientes opciones son disponibles al tocar : Mensajería Avance Le permite ver el mensaje antes de enviarlo. Puede tocar CORRGR para continuar editando o ENV para enviarlo. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como borrador.
Lost mensajes de texto, mensajes de foto y correos electrónicos recibidos pueden realizarse con una búsqueda y ver los contenidos. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. Ver su carpeta Entrada Se pueden almacenar hasta 500 mensajes (300 SMS, 100 MMS y 100 notificaciones MMS) en la carpeta Entrada. y 2. Toque un mensaje en Entrada. ● Toque CONT para responder al mensaje. ● Toque BORRAR para borrar el mensaje.
Mensajería Guardar C Timbrado Permite guardar el sonido como tono de timbre. Guardar Sonido Permite guardar los medios adjuntos a su teléfono (sólo para mensajes con audio adjunto). Asegurar/ Abrir Permite bloquear y desbloquear el mensaje. Mensajería Ir a sitio web Accede la página web con el navegador (Sólo para mensajes que contengan un URL). Añadir A Contactos Elija Nuevo Contacto/ Actualizar Existente para guadar el número de teléfono en sus Contactos.
Borrador de mensaje de Texto Borrador de mensaje de Foto Tarjeta de visita Alta prioridad Bloquear 4. Borradores Muestra los mensajes borradores guardados. 1. Toque Mensajería Borradores. y Borrar Borra el mensaje de la carpeta Borradores. Asegurar / Abrir Bloquea y desbloquea el mensaje seleccionado. Borrar Borradores Borra todos los mensajes borradores a la vez. Prog Config. de Respuestas/ Vista de Mensajes/ Modo de 5.
Mensajería Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Asegurar / Abrir Bloquea y desbloquea el mensaje seleccionado. Guardar Text Rápido Accede la página web con el navegador (Sólo para mensajes que contengan un URL). Mensajería Añadir A Contactos Elija Nuevo Contacto/ Actualizar Existente para guadar el número de teléfono en sus Contactos. Extrída Permite que la dirección incluida en el mensaje sea extraída para verla.
7. Textos-Rápidos Le permite mostrar, editar y agregar Textos-Rápidos. TextosRápidos le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 1. Toque Mensajería Textos-Rápidos. y 2. Toque NUEVO para añadir un Texto-Rápido nuevo. 8. Borrar Todos Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta Entrada, Borradores o Enviado. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. y 2. Toque Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todos Mensajes. 9.
Mensajería de texto o elija Selección para tener la opción de responder con un mensaje de texto o foto. Mensajería 2. Vista de Mensajes Seleccione TIEMPO para mostrar los mensajes en orden cronológico en las carpetas Entrada y Salida. Seleccione CONTACTOS para organizar todos los mensajes en orden cronológico por Contacto en una carpeta de mensajes. 3. Modo de Ingreso (Palabra/Abc/ABC/123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. 4.
8. Auto-Recibir (ON/ OFF) Con esta función establecida a ON, el contenido adjunto se descargará automáticamente cuando un mensaje de foto nuevo se reciba. 9. Correo de Voz # 10. Dev Llmda # (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. Cuando esta opción se activa, el teléfono indica si los mensajes enviados se entregan correctamente.
Lista de Llamadas Lista de Llamadas El menú Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdidas, recibidas y marcadas. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. L i s ta d e L l a m a d as 1. Perdidas Le permite ver la lista de llamadas perdidas; puede tener hasta 90 entradas. 1. Toque . 2. Toque Lista de Llamadas 3. Toque Perdidas. 4.
4. Toque una entrada y luego toque para las siguientes opciones: Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Tiempo de Llamadas/ Contador KB 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. 4. Todas 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 90 entradas. 3. Toque Marcadas. . 2. Toque Lista de Llamadas 3. Toque Todas. . 2. Toque Lista de Llamadas 1. Toque . 4.
Lista de Llamadas 6. Contador KB 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. Le permite ver la lista de datos recibidos y transmitidos. 5. Tiempo de Llamadas Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Toque . 2. Toque Lista de Llamadas L i s ta d e L l a m a d as 3. Toque Tiempo de Llamadas. 4. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes tipos de llamadas: Última Llamada/ Llamada de Base/ Llamada de Roam/ Todas las Llamadas 5.
Multimedia Multimedia Vea, tome y comparta sus fotos digitales y audio desde su teléfono. 1. Tomar Foto 1. Toque Tomar Tomar una foto. Imágenes Para ver las fotos en la carpeta Imágenes. . 2. Toque Multimedia . 3. Toque Tomar Foto. Las siguientes opciones de Cámara están disponibles: Brillo Para ajustar el brillo Configuraciones Resolución 1280X960/ 640X480/ 320X240 Sonido Dispa Obturador/ Sin Sonido/ Say “Cheez”/ Ready!123 Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Negro&Blan.
Multimedia Reducción Ruido Encendido/ Apagado 5. Un menú con las opciones de enviar la imagen se muestra. Puede elegir de Enviar, para enviar la imagen vía mensaje de foto, Enviar álbum en línea, para enviar la imagen a su álbum en línea, o Ver, para ver la imagen. Excepto Automático Encendido/ Apagado 2.
Toque para pausar. Una vez que se haya detenido la grabación, el audio será automáticamente guardado. 3. Mis Cosas Le permite seleccionar imágenes, audios, y documentos guardados en el teléfono. 1. Toque Notas ● Esté seguro de utilizar tarjetas microSD™ solamente recomendadas. Usar tarjetas microSD™ no-recomendadas podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono. La tarjeta microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta.
Multimedia 4.1 Últ. Canción Repro. Le permite ver las canciones tocando actualmente o las recientemente tocadas. 1. Toque . 2. Toque Multimedia 3. Toque Música. . 3. Toque Música. 4. Toque Todas las Canciones. 5. Toque un archivo de música para reproducirlo o toque Opciones para las siguientes opciones: 4. Toque Últ. Canción Repro. 5. Toque un archivo de música para reproducirlo. Multimedia 4.2 Todas las Canciones Le permite reproducir todas las canciones. 1.
● Avanzar 4.4 Álbumes ● Reproducir ● Pausar Le permite ver y escuchar su música por Álbumes. 1. Toque o toque opciones: para las siguientes Opciones: Salga del Jugador/ Agregar a la lista/ Info de canción 4.3 Artistas 1. Toque . 2. Toque Multimedia 3. Toque Música. . 4. Toque Artistas. 5. Toque el Artista que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 2. Toque Multimedia 3. Toque Música. . 4. Toque Álbumes. 5.
Multimedia 5. Toque el Género que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 4.6 Listas de Repro. Le permite ver y escuchar su música por listas de reproducción. 1. Toque . 2. Toque Multimedia 3. Toque Música. . Multimedia 4. Toque Listas de Repro. 5. Cuando el mensaje emergente se muestra, toque Sí o No para crear o no crear una lista de reproducción. 6. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque GUARDAR. 64 7.
Multimedia/ easyedge 5. Toque Repetir para alternar entre las siguientes opciones: Todol/Uno/Apag 4.7.2 Revolver Canciones Le permite establecer las configuraciones de reproducción aleatoria. . 2. Toque Multimedia 3. Toque Música. 4. Toque Ambiente. . 5. Toque Revolver para alternar entre Encdd y Apag. easyedgeSM le permite hacer más que sólo hablar en su teléfono. easyedgeSM es un servicio y tecnología que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.
easyedge/ Mi Horario Llamadas entrantes Las llamadas entrantes interrumpen la descarga. Tendrá que descargar la aplicación otra vez. easyedge shop e asye d g e / M i H o ra r i o Consigue tus noticias, clima, deportes, tonos de llamada, correo electrónico, y los juegos en su teléfono. Llame 888-BUYUSCC para el acceso ilimitado. 1. Toque . 2. Toque easyedge . 3. Toque easyedge Shop . 4. Toque Catálogo. 5. Busque una aplicación que le guste y siga las instrucciones para descargarla. 66 Mi Horario 1.
Mi Horario Una Vez/Diario/LunVie/Fines de Semana/Seleccionar días 6. Toque el campo Timbre para establecer un tono de timbre para la alarma. 7. Toque GRDR para guardar. 2. Calendario 1. Toque . 2. Toque Mi Horario 3. Toque Calendario. . 4. Toque un día (dos veces). 5. Toque AÑADIR . Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● ● ● Repetir ● Alerta ● Tonos ● Vibrar ● Hasta 7. Toque GRDR para guardar. 3.
Mi Horario/ Navegador 5. Escriba la nota y toque GRDR . Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada del Cuaderno de Notas M i H o ra r i o / N ave g a d o r 1. Acceda al Cuaderno de Notas. 2. Toque una nota para abrirla. Para borrar, toque . Navegador La función Navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios.
Navegador Menú del Navegador ● El menú del Navegador incluye las siguientes opciones de la barra de herramientas. ● ● ● ● ● ● ● ● Atrás anterior. Vuelve a la página Reenviar Si está disponible, va a la página siguiente. Favoritos Va al menú Favoritos, en donde puede agregar, editar y borrar marcadores. Ir a URL Permite introducir una dirección web que desee visitar. Recargar Permite volver a cargar la página web actual. Historial Muestra una lista de páginas web visitadas.
Navegador/ Herramientas Reiniciar navegador Permite reiniciar el Navegador. Herramientas Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del envío HTTP. 1. Comando de Voz Modo de desplazamiento Permite personalizar los ajustes del modo de desplazamiento. N ave g a d o r / H e r ra m i e n tas Tiempo de espera de pulsación de la tecla Establece el tiempo de espera para oprimir teclas. Tiempo de espera conexión Establece el tiempo de espera de la conexión.
1.1 Llamar 1. Toque 5. Toque Mensaje de Texto o Mensaje de Foto y luego diga el nombre del contacto. . 2. Toque Herramientas 3. Toque Comando de Voz. . 1. Toque 3. Toque Comando de Voz. 1.2 Enviar Msj a . 3. Toque Comando de Voz. . 4. Toque o diga Enviar Msj a . . 4. Toque o diga Verificar . H e r ra m i e n tas ? 5. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos o diga el número. 2.
Herramientas 1.5 Reproducir 2. Calculadora 1. Toque Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. . 2. Toque Herramientas 3. Toque Comando de Voz. . 1. Toque 4. Toque o diga Reproducir. 5. Diga el nombre de la lista de reproducción de música. 1.6 Ayuda H e r ra m i e n tas Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. 1. Toque 2. Toque Herramientas 3. Toque Calculadora. 3. Toque Comando de Voz. . ● Toque el teclado que aparece para introducir números.
● Toque para completar la ecuación. 3. Ez Sugerencia Le permite calcular rápido y fácilmente la propina de una cuenta usando la total cantidad de la cuenta antes de propina, el porcentaje de propina y el número de personas a pagar. 1. Toque . 3. Toque Ez Sugerencia. . 4. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). ● Toque el campo Cuenta y use las teclas táctiles que aparecen para introducir el valor.
Herramientas 5. Toque SELECTO para ver las ciudades de un continente. 6 Toque las flechas bajo el continente para ver la fecha y la hora en esa ciudad. -O5. Toque CIUDADS para elegir entre una lista de ciudades del mundo disponibles. H e r ra m i e n tas r 6. Toque FIJE DST para configurar el horario de verano. 7. Toque una ciudad de la lista. Toque GRDR para guardar la ciudad como la ciudad predeterminada cuando abre Reloj Mundial. 5. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de medida. 1.
6. Cuaderno de Dibujo Esta función le permite dibujar para que simplemente guarde el dibujo, la mande en un mensaje o la configure como Tapiz. 1. Toque . 2. Toque Herramientas . 3. Toque Cuaderno de Dibujo. Herramientas Para editar, toque CORREGIR . Para enviar un mensaje de imagen, toque ENVIAR . 7. Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. 1. Toque . 2. Toque Herramientas . 3. Toque Cronómetro. 5. Cree un dibujo y luego toque para guardarlo. 4.
Ambiente Ambiente 1.2 Sonidos de Llamada Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono. 1. Toque 1. Prog. de Sonidos 1.1 Volumen Maestro Le permite configurar el nivel de volumen maestro. 1. Toque A m b i e n te 76 . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Sonidos y Sonidos de Llamada. 4. Toque una opción disponible paga configurarla. . 2. Toque Ambiente Le permite configurar los sonidos de llamada de su teléfono. . 3. Toque Prog. de Sonidos y Volumen Maestro. 4.
4. Toque Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo de Voz/Tono de Emergencia/Llamada Perdida. 1.5 Alertas de Servicio 5. Configure el ajuste. 2. Toque Ambiente 1.4 Volumen de Teclado Permite configurar los sonidos de las teclas del teclado QWERTY. 1. Toque 1. Toque . . 3. Toque Prog. de Sonidos y Alertas de Servicio. 4. Toque una opción de alerta. Sonido de Minutos . 2. Toque Ambiente Le permite configurar las 2 Alertas de Servicio disponibles. . 4.
Ambiente 1.6 Encender/Apagar Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Sonidos y Encender/Apagar. . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Pantalla , Aviso y Aviso Personal. 4. Toque el campo Texto y escriba el texto de su Aviso. 5. Cuando acabe, toque GUARDAR . 4. Alterne la configuración entre 2.2 Pantalla Luz de Fondo 2. Prog.
4. Toque un tiempo de duración. 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 1 Minutos 2.3 Teclado Luz de Pantalla Le permite establecer el contador de la luz del teclado. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 4. Toque un tiempo de duración. 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado 2.4 Fondo de Pantalla Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Pantalla y Fondo de Pantalla. 4.
Ambiente 2.6 Temas 4. Toque una configuración. Le permite configurar los temas de su teléfono. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Pantalla y Temas. 4. Toque una configuración. Espacio/ Dibujos animados A m b i e n te 2.7 Configuraciones de Fuente Permite que usted seleccione el tipo de fuente en la pantalla LCD. 1. Toque . 3. Toque Prog. de Pantalla y Configuraciones de Fuente. 80 2.
1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Pantalla y Formato Reloj. 4. Toque una configuración. Normal/ Analógico/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble/ Apagado Le permite buscar un Contacto introduciendo las letras correspondientes en el teclado. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Pantalla. 4. Toque el botón Coincidencia de Nombre para Marcación 3. Prog. de Llamada El menú Prog.
Ambiente 3.2 Reintentar Automáticamente Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando la llamada fracase. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . A m b i e n te 3. Toque Prog. de Llamada, y Reintentar Automáticamente. 4. Toque una configuración. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 3.3 Modo TTY Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen.
3.4 Marcación de 1 Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo oprimido un numero de Marcado Veloz. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Llamada. 3.5 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. .
Ambiente 4. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 4.2 Tipo de Vibración Le permite establecer el tipo de vibración que se usa cuando toca elementos en la pantalla. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Toque y Tipo de Vibración. A m b i e n te 4. Toque una configuración. Corto/ Doblado/ Largo 4.3 Nivel de Vibración Le permite establecer el nivel de vibración que se usa cuando toca elementos en la pantalla. 1. Toque . 2. Toque Ambiente 84 . 3. Toque Prog.
4.5 Calibración Permite calibrar la pantalla táctil para asegurar que está funcionando correctamente. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Toque y Calibración. 5. Prog. de Teléfono El menú Prog. de Teléfono le permite configurar varios ajustes del teléfono y seguridad. 5.1 Modo Avión 1. Toque 4. Toque la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca.
Ambiente 4. Toque una configuración. Encendido/Apagado 3. Toque Prog. de Teléfono y Ubicación. Le permite elegir el idioma de acuerdo a sus preferencia. Elija entre inglés y español. 4. Lea el mensaje sobre la función y toque SIGUIEN hasta llegar a la última página, luego toque OK. 5.2 Idioma (Language) 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Teléfono e Idioma (Language). A m b i e n te 4. Toque English o Español. 5.
5.4.1 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Toque Sólo Teléfono o Llamadas & Servicios. 7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos actual seguido por el nuevo código de bloqueo. 5.4.2 Restricciones Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen y mensajes.
Ambiente Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes (Permitir todo/ Sólo contactos/ Bloquear todo) SMS Entrantes/ SMS Salientes (Permitir todo/ Bloquear todo) 6. Toque un número de emergencia para editar. Datos (DESBLOQ./ BLOQ.) 5.4.4 Bloqueo de Teléfono Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Evita el uso no autorizado del teléfono.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad. 3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Bloqueo de Teléfono. 6. Toque una opción. Ninguno El teléfono no está bloqueado. 5.4.5 Bloquear Teléfono Ahora Le permite bloquear el teléfono inmediatamente. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 5.4.6 Reinicio Principal Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1.
Ambiente 7. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los valores volverán a la configuración predeterminada de fábrica. 8. Toque Revertir / Cancelar . 9. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono volverá al la configuración predeterminada. 5.5 Selección de Sistema A m b i e n te Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
6. Bluetooth® Notas ● Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. ● Las funciones de Bluetooth® de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth®; su proveedor de servicios o fabricante del teléfono no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono. 6.
Ambiente 4. Toque ENCENDER o APAGADO. 4. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su teléfono está desactivada. 6.2 Agregar Nuevo A m b i e n te El emparejamiento es el proceso que permite que su teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo. Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Toque . 2. Toque Ambiente 3.
8. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, se le solicitará elegir Siempre Preguntar o Siempre Conectar. Esto configura las preferencias para los aparatos emparejados. 9. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú de aparatos emparejados. 6.3 Aparatos Emparejados 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3. Toque Bluetooth y aparecerá su lista de aparatos emparejados. 6.4.1 Mi Info de Dispositivo Permite configurar la visibilidad de su función Bluetooth®. 1. Toque . 2. Toque Ambiente . 3.
Ambiente 6.4.2 Modo de Descubrimiento 6.4.3 Perfiles Soportados Le permite editar el nombre de Bluetooth ®. Le permite ver los perfiles Bluetooth que soporta su teléfono. 1. Toque 1. Toque . 2. Toque Ambiente 3. Toque Bluetooth, y luego Modo de Descubrimiento . A m b i e n te 4. Toque una configuración. Encendida/ Apagado Nota Si activa Modo de Descubrimiento, su aparato puede ser reconocido por otros aparatos de Bluetooth® que estén en el rango de alcance. . 2. Toque Ambiente . 3.
Ambiente 4. Toque un submenú. Módem USB / AlmacenamientoMasivo USB / Aviso de Config 8. Memoria Le permite verificar el estado de la memoria del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 5. Touch a type of memory to view its status. Nota Cuando se selecciona la opción de Borrar Todo en Memoria Común del Teléfono todos los contenidos son removidos, incluyendo los que están bloqueados. 9. Info de Teléfono El menú Info de Teléfono le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque .
Ambiente 9.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info de Teléfono y Mi Número. 9.2 ESN/MEID Le permite ver información de su ESN/MEID del teléfono. A m b i e n te 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info de Teléfono y ESN/MEID. 9.3 Glosario de Iconos ermite ver todos los iconos y sus significados. 96 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info de Teléfono y Glosario de Iconos. 4. Touch a submenu to view that type of icon. 9.
Tone Room Deluxe/ My Contacts Backup/ PAC-MAN PAC-MAN Esta aplicación le permite descargar nuevos tonos de timbre. This application gives you quick access to the famous PAC-MAN game. 1. Toque 1. Toque . 2. Toque Tone Room Deluxe . My Contacts Backup Mi Copia de seguridad de los contactos protege la libreta de direcciones de su teléfono móvil y guarda automáticamente una copia de los nombres, los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico almacenadas en el teléfono.
Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma S o l u c i ó n d e p ro b l e m as 98 Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay conexión a la red. La señal es débil o está de la red del proveedor. Colóquese cerca de una ventana o un espacio abierto.
Síntoma Llamadas no disponibles. Error al cargar. Medidas correctivas posibles Error de marcación. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Se alcanzó el límite de servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La tecla de encender y apagar se ha oprimido muy rápidamente. Oprima la tecla de encender y apagar por lo mínimo de dos segundos. Batería agotada. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla. Contactos de la batería sucios.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 100 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 104 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 106 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
● Aviso general ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. ● ● ● ● No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad ● ● Seguridad 108 No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ● No pinte el teléfono.
¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
Seguridad Uso de los audífonos con seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
Seguridad ● ● Seguridad 112 Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
Seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad 114 La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Seguridad epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. Seguridad 116 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
Seguridad Seguridad exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Seguridad 120 La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12.
10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 124 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
Seguridad Seguridad 126 para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU.
Seguridad límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 128 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 0.84 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.50 W/kg.
Seguridad Seguridad 130 Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en particular, el sitio usa el número de ID de FCC del teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular.
la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 132 Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados.
clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 136 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 138 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 123 A Índice 140 Accediendo opciones 40 Accesorios 134 Actualización de la FDA para los consumidores 110 Actualización de Software 96 Agregar Nuevo 92 Ajuste rápido del volumen 34 Alertas de Servicio 77 Ambiente 64, 76 Artistas 63 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 38 Auto-Bloqueo de Toque 83 Aviso 78 Ayuda 72 B Bloquear Teléfono Ahora 89 Bloqueo de Teléfono 88 Bluetooth® 91 Borradores 51 Borrar Todos 53 Búsqueda en la me
easyedge shop 66 Encender y apagar el teléfono 31 Encender/Apagar 78 Entrada 48 Entrada de texto 37 Enviado 51 Enviar Msj a 71 ESN/MEID 96 Ez Sugerencia 73 F G Glosario de Iconos 96 Grabar Voz 60 Grupos 44 Géneros 63 Hacer llamadas 32 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 41 Herramientas 70 I Iconos en pantalla 31 ID de Llamador 35 Idioma (Language) 86 Info de Teléfono 95 Información al consumidor sobre la SAR 127 Información de seguridad 105 Información de seguridad d
Índice Modo TTY 82 Multimedia 59 My Contacts Backup 97 Música 61 N Índice Navegador 68 Nivel de carga de la batería 30 Nivel de Vibración 84 Nuevo Contacto 43 Nuevo Mensaje Foto 47 Nuevo Mensaje Texto 46 Números de Emergencia 88 Números de teléfono con pausas 38 O Opciones de Respuesta 81 142 P PAC-MAN 97 Pantalla de Cargar 79 Pantalla Luz de Fondo 78 Pantallas principales 20 Perdidas 56 Perfiles Soportados 94 Potencia 91 Privacidad de Voz 83 Prog. de Llamada 81 Prog. de Pantalla 78 Prog.
T U Volumen de Teclado 77 Volumen Maestro 76 Other Álbumes 63 Últ. Canción Repro.
MEMO
MEMO
LG-UN270 Printed in China P/NO : MFL67224701(1.