ENGLISH ESPAÑOL Getting Started Getting Started Green features of this manual Green features of this manual Printed in Korea US740_cover.indd 1 P/NO : MFL67006501(1.0) www.lgusa.com 2010.10.
ENGLISH ESPAÑOL Getting Started Getting Started Green features of this manual Green features of this manual Printed in Korea US740_cover.indd 1 P/NO : MFL67006501(1.0) www.lgusa.com 2010.10.
Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. US740_cover.indd 2 2010.10.
Información importante para el cliente Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que este teléfono exclusivo ofrece se proporcionan en varios aparatos, sistemas operativos y desarrolladores de aplicaciones (por ejemplo, GoogleTM, Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o aplicación, sala de charla, mercado o red social, usa un enlace a ellos o los descarga desde este teléfono, debe leer los términos de dicho servicio o aplicación con atención.
Información importante para el cliente 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 4.
Información importante para el cliente lmacene la batería en un sitio alejado del alcance de los 12. A niños. 13. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. 14. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 15.
Índice Información importante para el cliente.......................................... 1 Índice................................................................................................ 4 Detalles Técnicos............................................................................. 6 Descripción general del teléfono..................................................12 Onscreen Keyboard........................................................................15 Charging/ microSD Card....................
Índice Cámara.......................................................................................... 40 Android MarketTM...........................................................................41 Consejos.........................................................................................42 Seguridad.......................................................................................44 Preguntas frecuentes sobre ApexTM............................................
Detalles Técnicos Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD- 008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95. La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Technical Details Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Detalles Técnicos Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el telefono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequena quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Detalles Técnicos radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas: - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Descripción general del teléfono Vista frontal Auricular Sensores de proximidad y luz Pantalla táctil Tecla Atrás • Permite volver a la pantalla anterior, un nivel a la vez. • Cuando aparece el teclado en pantalla, cierra el teclado. Menu Key Tecla de envío Tecla de búsqueda • Abre el cuadro de búsqueda rápida para buscar contenido en el teléfono y la Web. • Toque dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida desde cualquier aplicación.
Descripción general del teléfono Vista posterior Auricular de 3,5 mm Flash de la cámara Lente de la cámara Tapa posterior Altavoz Lateral izquierd Teclas de volumen Puerto para accesorio/ cargador Lateral derecho Ranura para tarjetaRanura microSD Tecla de cámara 13
Descripción general del teléfono Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera Tecla Borrar Tecla Atrás • Permite volver a la pantalla anterior, un nivel a la vez. Tecla de inicio Tecla de menú Tecla de búsqueda Tecla OK • Abre el cuadro de búsqueda rápida para buscar contenido en el teléfono y la Web. • Presione esta tecla dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida de cualquier aplicación. Tecla Alt • Permite introducir caracteres alternativos.
Onscreen Keyboard El teclado en pantalla se muestra en forma automática en la pantalla cuando abre ciertas aplicaciones (y no se abre el teclado QWERTY). Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto. Tecla Shift • Toque una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba. Tóquela dos veces para que todas las letras se pongan en mayúscula. Tecla de números y símbolos • Toque para introducir números o símbolos.
Charging/ microSD Card El teléfono viene con una batería recargable. Después de instalar la batería, cargue el teléfono con un adaptador de viajes inalámbrico y un cable de datos USB. AVISO: Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar el teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía. Enchufe este pequeño extremo en el puerto para el cargador del teléfono.
Turning the Phone On Encender el teléfono • Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquear pantalla se encienda. hasta que la NOTE: Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en la pantalla para activar el teléfono. Para volver a activar el teléfono Si no usa el teléfono por un determinado tiempo, la pantalla y la luz de fondo de pantalla se desactivan para conservar la batería. Para volver a activar el teléfono: 1. Presione la tecla Encender/Bloquear . 2.
Configuración de la cuenta de GoogleTM Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le pedirá que toque el logo de Android, para comenzar a usar el teléfono. Toque para comenzar. Durante la configuración se le solicitará que inicie sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, puede crear una. Si ya es usuario de GmailTM, todos los contactos de Gmail y los eventos del calendario de Google comenzarán a sincronizarse automáticamente con su teléfono.
Technical Details La pantalla principal es el punto de empiezo para acceder a todas las funciones del teléfono. Muestra iconos de aplicaciones, controles, accesos directos y otras funciones. Seleccionar una pantalla principal Existen dos pantallas principales de cuales puede seleccionar. Puede elegir Inicio Android o Inicio LG. En esencia son similares, tienen pequeñas diferencias estéticas.
Technical Details Para ver otros paneles de la pantalla principal • Deslice el dedo hacia la derecha o izquierda por la pantalla principal. La pantalla principal se extiende hasta cinco paneles adicionales, lo que permite más espacio para iconos, controles, accesos directos, etc. Inicio Android Indicador de ubicación Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
Usando aplicaciones Es fácil realizar varias tareas con Android porque las aplicaciones abiertas siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita cerrar una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. AndroidTM administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
Usando aplicaciones Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más frecuencia. 1. Acceda a la pantalla de inicio. 2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla principal. El teléfono vibrará y aparecerá la pantalla principal, en la que puede colocar el icono de la aplicación. 3. Levante el dedo o arrastre el icono a la ubicación que desea usar en la pantalla y levante el dedo.
Notificaciones Las notificaciones aparecen de manera conveniente en la barra de estado para anunciar nuevos mensajes, eventos del calendario, alarmas y mucho más. Para abrir el panel de notificaciones • Toque y arrastre la barra de estado hacia abajo. O • En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Notificaciones. El panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos.
Notificaciones Iconos de notificación Nuevo mensaje de Gmail 3 más notificaciones no mostradas Nuevo mensaje de texto o multimedia Llamada en curso Problema con la entrega del mensaje de texto o multimedia Llamada en curso a través auricular Bluetooth Nuevo mensaje de Google TalkTM Llamada perdida Nuevo correo de voz Llamada en espera Próximo evento Desvío de llamadas activado Se están sincronizando los datos Cargando datos Problema con el inicio de sesión o la sincronización Descargando dat
Pantalla táctil La forma principal de controlar las funciones de Android es usar el dedo para administrar iconos, botones, elementos de menú, el teclado en pantalla y otros elementos en la pantalla táctil. • Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo, toque un icono para abrir la aplicación o función correspondiente, toque un enlace del navegador para ir a la página correspondiente o toque los campos de texto para introducir texto.
Pantalla táctil • Girar la pantalla En la mayoría de las pantallas, la orientación de la pantalla gira junto con el teléfono. Gire el teléfono hacia la izquierda para la orientación horizontal. Gire el teléfono hacia la derecha para la orientación vertical. NOTA: Para activar y desactivar esta función, desde la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Configuración > Sonido y visualización > luego, seleccione o anule Orientación.
Llamadas y contactos Realizar y finalizar llamadas Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono que aparece en la pantalla 1. Toque el icono Teléfono principal o en la pantalla de inicio. • Si se encuentra en la lista de contactos o en el registro de llamadas, toque la ficha Teléfono. Toque y mantenga presionado para introducir + para llamadas internacionales. Toque para borrar un dígito. Toque y mantenga presionado para borrar todo el número. 2.
Llamadas y contactos uede alternar las aplicaciones durante una llamada, por ejemplo, P buscar otro contacto en la lista de contactos. Mientras usa otras aplicaciones, el icono de teléfono aparecerá en la barra de estado mientras la llamada esté conectada. Durante una llamada, presione las Teclas de volumen superior e inferior para ajustar el volumen de la llamada. 4. Toque Finalizar para terminar la llamada. Para responder una llamada • Arrastre el botón de teléfono verde hacia la derecha.
Llamadas y contactos Para rechazar una llamada y desviarla al correo de voz • Arrastre el botón Rechazar rojo hacia la izquierda. La persona que lo llamó se enviará directamente a su buzón de correo de voz para que le deje un mensaje. • Para silenciar el timbre, presione la Tecla de volumen inferior. Para configurar el correo de voz 1. Toque el icono Teléfono pantalla de inicio. que aparece en la pantalla principal o en la 2. Toque la Tecla Correo de voz 3.
Llamadas y contactos Para acceder al correo de voz desde su teléfono inalámbrico 1. Toque el icono Teléfono pantalla de inicio. que aparece en la pantalla principal o en la 2. Toque la Tecla Correo de voz o toque un mantenga presionado . 3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes. Para agregar un nuevo contacto 1. Toque el icono Contactos 2. Presione la Tecla de menú en la pantalla principal. y toque Nuevo contacto . 3.
Llamadas y contactos 8. Una vez que haya finalizado, toque Finalizado.
Configurar el correo electrónico El teléfono ofrece acceso instantáneo a Gmail, a los contactos y al calendario de Google en cuanto configure su cuenta de Google durante la activación. La vinculación de otras direcciones de correo electrónico al teléfono es rápida y sencilla. Si no configuró una cuenta de Google durante la configuración inicial, en la pantalla principal, toque Gmail y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para configurar otras cuentas, siga las instrucciones a continuación.
Configurar el correo electrónico 4. I ntroduzca un nombre para la cuenta y su nombre para que aparezcan en los mensajes salientes, luego toque Listo. Su cuenta está configurada y aparecerá la bandeja de entrada. O Si necesita configurar la cuenta manualmente, continue al paso 5. 5. Seleccione el tipo de cuenta de correo electrónico. (Si no conoce el tipo de cuenta, consulte con su proveedor de correo electrónico. POP3 es el más común). 6.
Configurar el correo electrónico 7. Introduzca la Configuración saliente de servidor, luego toque Siguiente. 8. Establezca las opciones deseadas para la cuenta, luego toque Siguiente. Regrese al paso 4 para completar la configuración de su cuenta.
Usando los menús Hay dos tipos de menús disponibles: menús con opciones y menús contextuales. Menús con opciones Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones, . No todas las pantallas tienen ese tipo de presione la Tecla de menú en una pantalla que menú disponible; si presiona la Tecla de menú no tiene un menú con Opciones, no ocurrirá nada.
Usando los menús Menús contextuales Los menús contextuales contienen herramientas que se aplican a un elemento específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla durante 2 segundos. Note que no todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no tiene un menú contextual disponible, no ocurrirá nada. Por ejemplo: Toque y mantenga presionado el registro de llamadas para abrir su menú contextual.
Buscar Puede buscar información en el teléfono y la Web con el cuadro de búsqueda rápida. NOTA: También puede buscar en la Web usando la voz con la aplicación de búsqueda a través de voz. En la pantalla principal, toque el icono Búsqueda de Google y luego diga lo que desea buscar. Para buscar en el teléfono y la Web a través la introducción de texto 1. En la pantalla principal, toque la Tecla de búsqueda . 2. Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de búsqueda rápida.
Bluetooth Para activar o desactivar Bluetooth 1. En la pantalla principal, presione la Tecla de menú > Redes inalám. y redes. Configuración y toque 2. Toque Bluetooth para encender o apagar esta función. Una marca de verificación verde indica que la función está encendida. Para emparejar y conectarse a un auricular Bluetooth y toque 1. En la pantalla principal, presione la Tecla de menú > Redes inalám. y redes > Config. de Bluetooth. Configuración 2.
Navegador Para abrir el navegador • Toque el icono Navegador la pantalla de inicio. que aparece en la pantalla principal o en Para ir a una página web 1. Toque el campo de URL que aparece en la parte superior de la pantalla del navegador. Si el campo de URL no está visible, presione la Tecla de . menú 2. Introduzca la dirección (URL) de la página web. Al introducir la dirección, la búsqueda web de Google sugerirá páginas web y consultas. 3.
Cámara Puede tomar fotos y grabar videos con la cámara. NOTA: Inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia. Para tomar y compartir una imagen 1. Presione la Tecla Cámara ubicada en la parte lateral derecha del teléfono. Arrastre para alternar entre los modos de cámara y video. Toque para tomar una foto o para comenzar o detener la grabación de un video. Toque para acceder a la Galería. Toque para mostrar un menú de configuración. 2.
Android MarketTM TM Use Android Market disponibles. para explorar y descargar las miles de aplicaciones Para descargar una aplicación 1. En la pantalla principal, toque el icono Market NOTA: Presione la Tecla de menú Market. . y toque Ayuda para obtener ayuda con Android 2. Busque una aplicación o un juego. 3. Termine el proceso de compra, si corresponde. (Necesitará una cuenta de tarjeta de crédito para realizar una compra.
Consejos 1. O ptimice la vida de la batería con un control de energía: En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Agregar > Controles > Control de energía. 2. M ire videos de YouTube™ en alta resolución: Mientras se está reproduciendo un video de YouTube para reproducir, toque la pantalla para mostrar las opciones de video. Luego toque el botón HQ a la derecha de las opciones. 3.
Consejos Para obtener más ayuda En el teléfono: Tutorial •P ara acceder desde la pantalla principal: y toque Configuración > Acerca del Presione la Tecla de menú teléfono > Tutorial del sistema. En la Web: www.lgusa.com/Apex Para ordernar una copia impresa de la Guía o del Manual para el usuario del fabricante, llame al 1-877-268-7589.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Seguridad Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Seguridad el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Seguridad Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Seguridad Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Precaución! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad del cargador y del adaptador •E l cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Seguridad • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. • La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
Seguridad Aviso general •E l uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. •N o coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad • Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. • No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. • Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
Seguridad Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa los audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.: 1. ¿ Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Seguridad (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Seguridad 4. ¿ Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
Seguridad 5. ¿ Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Seguridad electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF.
Seguridad para la Protección y Medición de la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
Seguridad 9. ¿ Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11.
Seguridad La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
Seguridad Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. C onozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
Seguridad viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. M arque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Seguridad circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. L lame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Seguridad Estos límites de exposición de la FCC derivan de las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
Seguridad (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo. Este dispositivo fue probado para operaciones típicas usado en el cuerpo con la parte posterior del teléfono a 0,6 pulgadas entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición de RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
Seguridad valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ *En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
Seguridad Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI).
Preguntas frecuentes sobre ApexTM FAQses with Esta unaAlly™ guía con instrucciones detalladas para las preguntas frecuentes. Si detecta un problema o tiene dificultades con una función, revise esta sección antes de ponerse en contacto con el centro de Contaa Contact C información para el cliente. Emaill Gracias. Contactos Sync ¿ Cómo puedo agregar contactos si no tengo una tarjeta microSD insertada ni dispongo de una cuenta de Google? 1. E n la pantalla principal, toque Contactos 2.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM ¿Puedo importar contactos a mi ApexTM? Sí. Si tiene archivos .vcf almacenados en una tarjeta microSD, puede importar esos archivos al teléfono. 1. En la pantalla principal, toque Contactos 2. Presione la Tecla de menú . y toque Importar/Exportar 3. Toque Importar de la tarjeta SD. . 4. Si dispone de más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta a la que desea importar los contactos. 5. Toque la opción para importar y luego Aceptar.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM sincronización, aparecerá . OTA: Para sincronizar los contactos con otras aplicaciones, siga las instrucciones N de esa aplicación. No aparecen los contactos que agregué a la lista de contactos. ¿Por qué? 1. En la pantalla principal, toque Contactos 2. Presione la Tecla de menú . y toque Mostrar opciones . 3. Compruebe si la opción Sólo contactos con teléfonos se encuentra seleccionada.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM 4. Para separarlos, presione la Tecla de menú y toque Separar . 5. Para confirmar la selección, toque Aceptar. ¿Cómo puedo sincronizar contactos? 1. En la pantalla principal, presione la Tecla de menú Configuración. y toque 2. Toque Cuentas y sincronización. O bien 1. En la pantalla principal, toque Contactos 2. Presione la Tecla de menú . y toque Cuentas . 3. Toque Agregar cuenta y toque la cuenta que desee agregar. 4.
FAQs with Ally™ Preguntas frecuentes sobre ApexTM Contaa Contact C Información Email l de correo electrónico ¿NoSync puede acceder a su correo electrónico a través de ApexTM? Es posible que deba configurar manualmente la cuenta como una cuenta POP3 o IMAP4. No puedo abrir los archivos adjuntos de los correos electrónicos, ¿por qué? Para ver algunos tipos de archivos, primero debe descargar (de Android Market) las aplicaciones que permiten acceder a esos tipos de archivos.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM El teléfono no abre un archivo que supuestamente es compatible, ¿por qué? Si no puede abrir un archivo de imagen, video, audio u otro archivo adjunto, es posible que se haya guardado con una extensión de archivo incorrecta. La antigüedad de los correos electrónicos de Exchange es de sólo unos pocos días, ¿por qué? Las cuentas de Exchange configuradas en el teléfono sólo se sincronizan por una cantidad específica de días. Compruebe la configuración.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM Funciones de correo electrónico compatibles En la siguiente tabla se detallan los tipos de cuentas de correo electrónico (EAS, IMAP4 y POP3) que son compatibles con cada función. EAS (Exchange ActiveSync) Recuperación automática 78 O IMAP4 X POP3 Notas X La recuperación automática de correo electrónico es una función que notifica automáticamente al usuario cuando el servidor de correo electrónico recibe un nuevo correo electrónico.
Contaa Contact C Preguntas frecuentes sobre ApexTM Emaill ¿Cómo Sync puedo sincronizar Socialite con Facebook? 1. E n la pantalla principal, presione la Tecla de menú > Cuentas y sincronización. Configuración y toque 2. Toque Agregar cuenta. 3. Toque la opción Socialite.
Preguntas frecuentes sobre ApexTM 4. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña. Luego toque Registrarse. 5. Seleccione el tipo de sincronización que desea configurar y luego toque Guardar.