OWNER’S MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ ВЛАСНИКА ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ VK8010**** VK8020**** BZ03 www.lg.
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6, 7 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime. ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПЫЛЕСОС НОВОГО ТИПА В данном руководстве содержатся важные сведения по безопасному использованию и обслуживанию пылесоса.
Table of contents Оглавление Зміст Мазмұны Important safety instructions.................................................................................................................................. 4~7 Важные указания по технике безопасности...................................................................................................... 8~11 Важливі інструкції з безпеки..............................................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 6. Symbol or means steam. 7. The steam must not be directed towards equipment containing electrical components, such as the interior of ovens. WARNING • Do not plug in if control knob is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury The cord moves rapidly when rewinding.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Be careful when using the product on hardwood, coated floor, brick floor and high quality floor etc. It can cause discoloration or deformation depending on the floor material. • Please try your vacuum cleaner with steam function on a little floor area beforehand, in order to chek there is no awkward reaction. • Do not stay in one location or use it on the same location repeatedly. It can cause discoloration or deformation by the hot heat of the steam.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or filters in place. Failure to do so could result in product damage. • Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во избежание опасности возгорания, поражения электрическим током, телесных повреждений или материального ущерба, перед использованием пылесоса прочтите и строго соблюдайте все указания. Данное руководство не охватывает все возможные случаи, которые могут произойти. Если при использовании пылесоса возникнут сложности, в которых невозможно разобраться, обратитесь в организацию технического обслуживания или производителю устройства.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО 5. ОСТОРОЖНО!: Данный шланг содержит электрические соединения: - не использовать для всасывания воды; - не погружать в воду в целях очистки; - регулярно осматривайте шланг; в случае обнаружения повреждений его использование запрещено. 6. Cимвол и относится к дыму. 7. Пар запрещено направлять на оборудование, содержащее электрические компоненты, например, во внутреннее пространство духовок.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО •П рекратите пользоваться пылесосом в случае повреждения или утери какой-либо детали. Невыполнение этого требования может привести к телесным повреждениям или порче устройства. Во избежание возникновения опасности, в подобных случаях обращайтесь в техническую службу компании LG Electronics. •Н е используйте удлинительный кабель при работе с пылесосом. Невыполнение этого требования может привести к возгоранию или порче устройства.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! • Не кладите какие-либо предметы на отверстия устройства. Невыполнение данного требования может привести к порче устройства. • Не пользуйтесь устройством, если какие-либо отверстия на нем перекрыты, не допускайте скопления пыли, пуха, волос и других материалов, которые могут затруднить прохождение воздуха. Невыполнение данного требования может привести к порче устройства.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій, перш ніж користуватися вашим пилососом, щоб уникнути небезпеки пожежі, удару електричним струмом, травмування або пошкодження під час користування пилососом. Дана інструкція не містить усіх ситуацій, що можуть трапитись. Завжди зв’язуйтесь із вашим сервісним агентом або виробником щодо проблем, які вам незрозумілі.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ 5. О БЕРЕЖНО!: Цей шланг включає електричні з'єднання: - не використовувати для всмоктування води; - не занурювати у воду в цілях очищення; - регулярно оглядайте шланг; у разі виявлення пошкоджень його використання заборонене. і символом розуміється пара. 6. Під 7.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Використання відповідної напруги. Використання неправильної напруги може спричинити пошкодження двигуна та поранити користувача. Правильна напруга вказана в нижній частині пилососа. • Перед вийманням вилки з розетки слід вимкнути всі елементи управління. Недотримання цього правила може стати причиною удару струмом або травмування. • Не слід жодним чином змінювати вилку.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Не кладіть ніякі предмети в отвори. Невиконання цього може спричинити пошкодження виробу. • Не використовуйте, якщо якийсь отвір блоковано: запобігайте забрудненню пилом, пухом, волоссям та будь-чим, що може зменшити потік повітря. Невиконання цього може спричинити пошкодження виробу. • Не використовуйте пилосос без контейнеру для пилу та/або фільтрів на своїх місцях. Невиконання цього може спричинити пошкодження виробу.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электрошоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулықта орын алуы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет көрсету агентіне немесе өндірушіге хабарласыңыз. Бұл құрылғы Еуропа комиссиясының келесі директиваларына сай келеді: -2006/95/EC, 93/68/EEC-төмен кернеулі ток - 2004/108/EC директивасы.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ 5. ЕСКЕРТУ: Бұл шлангтың электр қосылымдары бар: – суды сорып алу үшін қолданбаңыз; – тазалау үшін суға батырмаңыз; – шлангты әрдайым тексеріп отыру керек, зақымдалған жағдайда оны қолдануға болмайды. немесе таңбасы буды білдіреді. 6. 7. Буды электр құрамдастары бар құрылғыларға, мысалы пештердің ішкі жағы, жіберуге болмайды. ЕСКЕРТУ • Басқару тұтқасы OFF күйінде болмаса желіге қоспаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ • Бұл шаңсорғышпен ұзарту сымын пайдаланбаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. • Тиісті кернеуді пайдалану. Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқыштың бұзылуына және пайдаланушының жарақат алуына әкелуі мүмкін. Тиісті кернеу шаңсорғыштың төменгі жағында көрсетілген. • Желіден ажыратудың алдында барлық басқару тұтқаларын өшіріңіз. Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене жарақатына әкелуі мүмкін. • Розетканы ешқандай жолмен өзгертпеңіз.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР САҚ БОЛЫҢЫЗ • Ашық жерлерге ешқандай нысандарды қоймаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. • Келесі заттардың кез келгені ашық жерлерге тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан, жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі мүмкін кез келген нәрседен таза ұстаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. • Шаңсорғышты шаң ыдысынсыз және/немесе сүзгілерсіз пайдаланбаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
How to use Assembling vacuum cleaner Как пользоваться Сборка пылесоса Як користуватись Зборка пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинау Hose Handle Рукоятка шланга Рукоятка шланга Шланг тұтқасы Spring latch Пружинная защёлка Пружинний замок Серіппелі бекіткіш Telescopic pipe Раздвижная труба Телескопічна труба Телескоптық түтік (depend on model) (в зависимости от модели) (не в усіх моделях) (модельге байланысты) ➊ Steam cleaning vacuum tool Паровая насадка Пристрій для чищення парою Бумен тазал
Click! Щелк! Клац! Шертіңіз! Fitting pipe Соединительный патрубок З’єднання труби Патрубок Flexible Hose Гибкий шланг Гнучкий шланг Иілгіш шланг Button Кнопка Кнопка Түймешік Attachment Point Место крепления Місце зчеплення Бекіту нүктесі ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Присоединение шланга к пылесосу Під’єднання шлангу до пилососа Шлангты шаңсорғышқа қосу Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner.
How to use Operating vacuum cleaner Как пользоваться Работа с пылесосом Як користуватись Користування пилососом Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару Cord reel button Кнопка смотки кабеля питания Кнопка намотування дроту Сым катушкасының түймешігі Plug Сетевая вилка Вилка Розетка Control button Кнопки управления Кнопка керування Басқару түймешігі ➊H ow to operate Работа с пылесосом Як користуватись Қалай басқару керек MAX line.
How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Как пользоваться Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки Як користуватись Використання насадки для всіх типів килимів та мини турбо насадки Қалай пайдалану керек Ү нуepcaл eдeн шaнсорғш жeнe кшкeнтaй клшaк шaнсорғышты колдану Carpet Ковер Килим Кілем Pedal Педаль Педаль Аяқ рычагы Floor Пол Підлога Еден ➊ All Floor nozzle (depend on model) ➋ Mini turbine nozzle (optional) Насадка Туpбо для чистки полов всех типов (не в
How to Use Using carpet and floor nozzle Использование Использование насадки для ковра и пола Використання насадки для чищення підлоги і килимів Қалай пайдалану керек Кілем және еден қондырмасын пайдалану ❶C arpet and floor nozzle(depend on model) Насадка для ковра и пола (зависит от модели) Насадка для чищення підлоги і килимів (не в усіх моделях) Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты) • The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to th
How to use Using the accessory nozzles Как пользоваться Использование дополнительных насадок Як користуватись Використання додаткових насадок Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайдалану Upholstery nozzle Насадка для обивки Насадка для м’яких меблів Қаптауыш қондырмасы Dusting brush Щетка для удаления пыли Щітка для видалення пилу Шаң сору щеткасы 3 Crevice tool Насадка для обработки щелей Щілинна насадка Тесік құралы 4 ➌ Upholstery nozzle Насадка для обивки Насадка для м’яких меблів Қаптауыш
How to use Basic using method of the steam cleaner Как пользоваться Основные способы применения паровой чистящей насадки Як користуватись Основний метод використання пароочищувача Қалай пайдалану керек Бумен тазалағыштың негізгі пайдалану әдісі By using the steam cleaning vacuum tool,you can do vacuum cleaning and steam cleaning simultaneously or individually,in an easy way.
How to use Vacuum cleaning, Steam cleaning, Simultaneous vacuum steam cleaning Как пользоваться Чистка всасыванием, чистка паром, одновременная чистка паром и всасыванием Як користуватись Пилосос, Пароочищувач, Одночасне використання пилососу та пароочищувача Қалай пайдалану керек В акуумдық шаң сору, бумен тазалау, бір уақытта вакуумдық шаң сору және бумен тазалау ➌V ➍ Steam cleaning acuum cleaning Очистка всасыванием Очистка паром Пилосос Чищення парою Вакуумдық тазалау Бумен тазалау • Connect the
How to use When cleaning hardwood/laminated/general floor/carpet Как пользоваться Чистка деревянных и обычных полов, ламината, ковров Як користуватись Під час чищення підлоги з твердої деревини/ламінату/звичайної підлоги/килиму Қалай пайдалану керек Ағаш/ламинат/жай еденді тазалағанда ➏ When cleaning hardwood/laminated/general floor ➐ When removing old stain/floor stain ➑W hen cleaning the carpet Чистка деревянных и обычных полов, ламината Удаление застарелых загрязнений и пятен на полу Очистка ковра П
How to use How to supply water, How to replace and clean the microfiber cloth Как пользоваться Как залить воду, как заменить и очистить микроволокнистую ткань Як користуватись Як додавати воду, Як замінювати та чистити мікроволокнисту тканину Қалай пайдалану керек С уды қалай жеткізу керек, Микроталшықты матаны ауыстыру және тазалау How to supply water Как залить воду Як додавати воду Суды қалай құю керек How to replace and clean the microfiber cloth Как заменить и очистить микроволокнистую ткань Як замі
How to use Emptying dust tank Как пользоваться Очистка пылесборника Як користуватись Чищення пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын босату Pull out Извлечь Витягніть Тартыңыз MAX line. Уровень Max Рівень Max MAX белгісі Tank handle Ручка пылесборника Рукоятка пилозбірника Ыдыс тұтқасы Dust tank cap Крышка пылесборника Кришка пилозбірника Шаң ыдысының қақпағы The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches the MAX line. • Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
How to use Cleaning dust tank Как пользоваться Очистка пылесборника Як користуватись Чищення пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын тазалау Pull out Извлечь Витягніть Тартыңыз Tank handle Ручка пылесборника Рукоятка пилозбірника Ыдыс тұтқасы Tank separation lever Кнопка отделения пылесборника Кнопка зняття пилозбірника Ыдысты ажырату рычагы • Press tank separation button and pull out dust tank. • Raise dust tank cap • Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
How to use Cleaning air filter and motor safety filter Использование Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя Користування пилососом Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна Қалай пайдалану керек Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау Dust separator Пылеотделитель Пиловловлювач Шаң бөлгіш Air filter cover Крышка воздушного фильтра Кришка повітряного фільтра Ауа сүзгісінің қаптауышы Guide cover lever Рычаг направляющей крышки Важіль ковзної кришки Бағыттауы
How to use Cleaning exhaust filter Как пользоваться Очистка фильтра на выходе Як користуватись Очищення випускного фільтру Қалай пайдалану керек Қатты заттар сүзгісін тазалау Exhaust filter cover Крышка фильтра на выходе Кришка випускного фільтру Қатты заттар сүзгісінің қаптауышы Lever Рычажок Кнопка Рычаг Button Кнопка Кнопка Түймешік Exhaust filter Фильтр на выходе Випускний фільтр Қатты заттар сүзгісі Exhaust filter cover Крышка фильтра на выходе Кришка випускного фільтру Қатты заттар сүзгісінің қапт
How to use Storage method after use Как пользоваться Способ хранения после использования Як користуватись Спосіб зберігання після використання Қалай пайдалану керек Пайдаланғаннан кейін сақтау әдісі Storage board Панель для хранения Дощечка для зберігання Сақтау тақтасы • Turn off the power switch and unplug the power. • After using the microfiber cloth, directly clean the cloth. - Always separate the cloth after cleaning, and wash the cloth.
What to do if your vacuum cleaner does not work Что делать, если пылесос не работает Що робити, якщо пилосос не працює Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Проверьте подключение пылесоса к сети питания и исправность сетевой розетки. Перевірте, чи пилосос правильно підключений до мережі, та чи працює розетка. Шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз.
Disposal of your old appliance 1. W hen this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.