OWNER'S MANUAL WINE CELLAR Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH MFL71467802 Rev.03_040320 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 35 TROUBLESHOOTING 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 PRODUCT OVERVIEW 35 FAQs: Frequently Asked Questions 36 Before Calling for Service 8 8 9 Product Features Exterior Interior 11 INSTALLATION 11 11 12 13 14 14 Installation Overview Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Dimensions and Clearances Leveling Turning on the Power 15 OPERATION 15 16 19 20 21 24 24 26 Before Use Control Panel Sabbath Mode Storing Wine Storage Racks InstaView
SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS •• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. •• Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation. •• Do not install the refrigerator in a damp or dusty place where insulation on electrical parts may deteriorate. •• Do not place the refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 •• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. •• Do not damage the refrigerant circuit. •• The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposing, please consult with service agent or a similarly qualified person.
SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL •• Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. •• If disposing of a refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 MAINTENANCE •• Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth. •• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. •• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if exposed to sudden temperature changes. This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior a Voice Assistant Device A voice assistant device is built into the door. b InstaView Door The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the easy access compartment without ever opening the door.
PRODUCT OVERVIEW 9 Interior ENGLISH a Fresh Filter This reduces odors inside the wine compartment. b Upper Zone Stores bottles of red wine. c Storage Rack Stores wine bottles on their sides for best long-term storage. d Zone Divider Helps maintain separate temperature zones. e Lower Zone Stores bottles of white wine and champagne. f Champagne Drawer Stores champagne bottles. Before storing champagne, turn on the champagne function in the control panel.
PRODUCT OVERVIEW h Middle / Bottom Drawer The 2 drawers can be set to either Refrigerator or Freezer mode. Both drawers must use the same mode. •• To store fresh food, press the Refrigerator Drawer button for at least 1 second. •• To store frozen food, press the Freezer Drawer button for at least 1 second. CAUTION •• Empty out both drawers before changing the mode from freezer to refrigerator or vice versa. •• If the mode is changed while food is in the drawer, the food could be spoiled.
INSTALLATION 11 INSTALLATION Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Unpacking the Refrigerator WARNING •• Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury. •• The refrigerator is heavy. Protect the floor when moving the refrigerator for cleaning or service.
INSTALLATION Choosing the Proper Location Electricity Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps minimum. WARNING •• Do not overload house wiring and cause a fire hazard by plugging in multiple appliances in the same outlet with the refrigerator. •• To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area. Flooring To avoid noise and vibration, the unit must be installed and leveled on a solidly constructed floor.
INSTALLATION 13 Dimensions and Clearances B E F A C D G H - List URETC1408N A Depth 28 15/16” (735 mm) B Width 27 9/16” (700 mm) C Height to Top of Case 69 1/16” (1753 mm) D Height to Top of Hinge 70 5/8” (1793 mm) E Back Clearance 2” (50 mm) F Depth without Door 24 15/16” (633 mm) G Depth (Total with Door Open 90°) 53 3/16” (1350 mm) H Front Clearance 25 5/8” (727 mm) ENGLISH •• Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficie
INSTALLATION Leveling Turning on the Power The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the legs to alter the tilt from front-to back or side-to side. If the refrigerator seems unsteady, or the door does not close easily, adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below: ••After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. 1 Open the bottom drawer and remove the cover from the appliance.
OPERATION 15 OPERATION Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION ••Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
OPERATION Control Panel The control panel may differ from model to model. Control Panel Features a Voice Assistant Changes voice assistant settings. This button allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. Refer to SMART FUNCTIONS for information on the initial setup of the LG ThinQ application. b Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ app, allows the refrigerator to connect to a home Wi-Fi network.
OPERATION 17 CAUTION NOTE •• The displayed text may not be readable on some flooring materials, but this will not affect the performance of the automatic door opening function. •• If flooring material is highly reflective (metal, glass tile), the motion sensor may malfunction and the automatic door opening function may not work properly. •• Reflective objects placed in front of the motion sensor may cause the text to display, but the text disappears if no movement is detected.
OPERATION i Auto Lift When Auto Lift is enabled, pressing the bottom pullout drawer button automatically opens the drawer and raises the inner compartment for convenient access. ••When the auto door sensor a detects motion in front of the refrigerator, the bottom pullout drawer button b lights up. If the button does not light up, move closer to the refrigerator to trip the sensor. Press the bottom pullout drawer button again to automatically lower the inner compartment and close the drawer.
OPERATION 19 Setting Drawers to Freezer Mode To set the drawers to the freezer mode, press and hold the Freezer Drawer button for approximately 1 second. k Refrigerator Drawer Indicates the set temperature of the drawers in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). The default Refrigerator mode temperature is 37 °F (3 °C). Press the Refrigerator Drawer button repeatedly to select a new set temperature from 33 °F to 43 °F (1 °C to 7 °C).
OPERATION Storing Wine CAUTION ••Do not overfill or pack items too tightly onto storage racks. Doing so may cause damage to the rack or personal injury if items are removed with excessive force. NOTE •• If you are leaving home for a short period, like a short vacation, the refrigerator should be left on. •• If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period, remove all contents and turn off the power.
OPERATION 21 NOTE Stagger the fronts and backs of the bottles on the racks for safer storage. Storing Champagne The drawer can hold up to 6 bottles. ENGLISH Storing Red Wine The top shelf can hold up to 16 bottles. The remaining shelves can hold up to 9 bottles each. Storage Racks The sliding racks help keep bottles organized and easy to reach. CAUTION Storing White Wine The shelf can hold up to 16 bottles. •• The storage racks are heavy.
OPERATION Removing and Assembling Red Wine Racks 1 2 To remove, raise the front of the shelf to disengage the shelf hooks, then lift the shelf from the back. Wireless Power Transfer a Specifications Frequency 350 kHz ± 20 kHz Rated voltage DC 12 V Delivered power Less than or equal to 1.2 W per shelf Transmission mode Electromagnetic induction To assemble, tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
OPERATION 23 Removing and Assembling White Wine Rack To remove the rack, lift the rack and pull straight out. 2 To assemble the rack, insert the rack into the frame and lower it into place. Removing and Assembling Champagne Drawer 1 To remove, pull the drawer out. 2 Lift the drawer straight up and out of the frame. While keeping both levers pressed, lift the drawer support slightly and remove it from the rail system.
OPERATION InstaView Door The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the wine storage compartment without ever opening the door. Storing Food Food Storage Tips Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. CAUTION • Do not overfill or pack items too tightly into door bins.
OPERATION 25 Place in plastic bags or plastic container and store in crisper. Fish Freeze fresh fish and shellfish if they are not being eaten the same day purchased. Eating fresh fish and shellfish the same day purchased is recommended. Leftovers Cover leftovers with plastic wrap or aluminum foil, or store in plastic containers with tight lids.
OPERATION Auto-lift Device 5 Removing the Auto-lift Device Insert the fingertips of both hands under the cover at the center and pull the cover forward gently. Remove the auto-lift device in the bottom drawer to increase the storage space or for cleaning. 1 Unplug the refrigerator or disconnect power. 2 Open the bottom drawer, hold the inner compartment with both hands and pull it out. CAUTION •• Pull the cover gently to avoid damaging it.
OPERATION 27 Assembling the Auto-lift Device 1 Lift the auto-lift device with both hands. 6 Insert the hinges on the auto-lift device into the slots at the front of the drawer. 7 Lower the device into place and move it back and forth to make sure it is engaged. 8 Use both hands to assemble the inner compartment in the drawer. 9 Plug in the refrigerator or connect power. Remove the hole cover from the bottom of the drawer.
SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Before Using LG ThinQ Application 1 Use a smartphone to check the strength of the wireless router (Wi-Fi network) near the appliance. ••If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail. 2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on your smartphone. 3 Connect your smartphone to the wireless router.
SMART FUNCTIONS 29 Installing the LG ThinQ Application Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the application. Connecting to Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The Wi-Fi icon shows the status of the appliance’s network connection. The icon illuminates when the appliance is connected to the Wi-Fi network.
SMART FUNCTIONS FCC RF Radiation Exposure Statement Open Source Software Notice Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge. com.
SMART FUNCTIONS 31 NOTE Setting up the Voice Assistant You must wake the voice assistant up before it can assist you. You can select 2 different ways to do this. Mode Details This mode allows you to use either motion sensor activation or voice activation. Wake Zone + Wake Word •• Wake Zone: Stand close enough to the front of the product and the voice assistant will wake automatically without the wake word. •• Wake Word: Stand within 10 feet (3 m) of the refrigerator and clearly say, “Hi, LG”.
SMART FUNCTIONS NOTE Voice assistant supports English commands only, so it will not be responded to other than English language. •• To issue a new voice command, say, “Hi, LG” or move away from the refrigerator and then move close again (within 3.25 ft. or 1 m). •• If the voice command is not recognized, the voice assistant function exits the standby mode. Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method.
MAINTENANCE 33 MAINTENANCE WARNING •• Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CAUTION •• Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. •• Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing the doors. General Cleaning Tips •• Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections once a month to prevent odors.
MAINTENANCE Air Filter Replacing the Fresh Filter Replace the air filter: •• Approximately every six months. •• When the air filter LED blinks or the replacement indcator icon is displayed. 1 Remove the cover to the air filter compartment by inserting the blunt end of a plastic pen into the groove at the base of the compartment on either side. 2 Remove the filter inside the air filter cover and replace it with a new filter. •• Make sure to insert the new filter with the “Back” label facing out.
TROUBLESHOOTING 35 TROUBLESHOOTING Q: What are the best temperature settings for my freezer and refrigerator? A: The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator. Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause & Solutions The refrigerator control is set to OFF (some models). ••Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is in the defrost cycle. ••During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly.
TROUBLESHOOTING 37 Problem Possible Cause & Solutions Doors are not closed correctly. ••See the “Doors will not close correctly or pop open” section. Interior moisture buildup. Weather is humid. ••Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost. Maintaining a reasonable level of humidity in the home will help to control the amount of moisture that can enter the compartments. Defrost cycle recently completed.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solutions Doors are opened often or for long periods of time. ••When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Unit is installed in a hot location. ••The refrigerator should not be operated in temperatures above 110 °F. Refrigerator or Freezer section is too warm.
TROUBLESHOOTING 39 Parts & Features Problem Possible Cause & Solutions Ice bin, crisper cover, shelves, door bins, or drawers are out of position. Doors will not ••Push bins all the way in and put crisper cover, shelves and drawers into their correct positions. See the Operation section for more information. close correctly or pop open. The doors were removed during product installation and not properly replaced. ••Contact the installer to properly install the doors. Refrigerator is not leveled properly.
TROUBLESHOOTING Noises Problem Clicking Possible Cause & Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. ••Normal Operation Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored on top of or around the refrigerator. ••Normal Operation Rattling Refrigerator is not resting solidly on the floor.
TROUBLESHOOTING 41 Wi-Fi Problem Possible Cause & Solutions Mobile data for your smartphone is turned on. ••Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. The wireless network name (SSID) is set incorrectly. Trouble ••The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and connecting numbers. (Do not use special characters.) appliance and smartphone to The router frequency is not 2.4 GHz. Wi- Fi network ••Only a 2.4 GHz router frequency is supported.
LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR USA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY 43 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-984-6306 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O.
LIMITED WARRANTY Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules.
LIMITED WARRANTY 45 FOR CANADA WARRANTY PERIOD (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will begin sixty (60) days from the date of manufacture) Refrigerator Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube and Evaporator) One (1) year from the One (1) year from date of original retail the date of original purchase retail purchase Parts and Labor (internal/ functional parts only) Parts and Labor Linear / Inverter Compressor Seven (7) years from the date of original ret
LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ••Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product; ••Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service; ••Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water suppl
LIMITED WARRANTY 47 Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc.
LIMITED WARRANTY Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules.
MANUAL DEL PROPIETARIO BODEGA DE VINOS Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
2 TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 8 9 Características del Producto Exterior Interior 11 INSTALACIÓN 11 11 12 13 14 14 Descripción general de la instalación Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Nivelando Encendido 15 FUNCIONAMIENTO 15 16 19 20 21 24 24 26 Antes de Usar Panel de control Modo Sabbath Conservación del vino Rejillas de almacenamiento Puerta I
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica. •• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación. •• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el electrodoméstico. •• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 •• No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico. •• No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico. •• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. •• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato. •• Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de servicio. •• No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 FUNCIONAMIENTO •• No use aerosoles cerca del electrodoméstico. •• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares. •• No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de vidrio si están agrietadas o rotas. •• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Dispositivo de Asistencia de Voz La puerta tiene instalado un dispositivo de asistencia de voz.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Interior ESPAÑOL a Filtro fresco Esto reduce los olores dentro del compartimento para vinos. b Zona superior Almacena botellas de vino tinto. c Rejilla de almacenamiento Almacena las botellas de vino acostadas para una mejor conservación a largo plazo. d Divisor de zonas Ayuda a mantener las zonas de diferente temperatura separadas. e Zona inferior Almacena botellas de vino blanco y de champaña. f Cajón para champaña Almacena botellas de champaña.
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO h Cajón central/inferior Los dos cajones pueden configurarse en modo de refrigerador o de congelador. Se debe seleccionar el mismo modo para ambos cajones. •• Para almacenar alimentos frescos, presione el botón Refrigerator Drawer durante al menos 1 segundo. •• Para almacenar alimentos congelados, presione el botón Freezer Drawer durante al menos 1 segundo. PRECAUCIÓN •• Vacíe ambos cajones antes de cambiar el modo de congelador a refrigerador, o viceversa.
INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. ESPAÑOL Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA •• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. •• El refrigerador es pesado.
12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Electricidad Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC Amps mínimo. ADVERTENCIA •• No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador. •• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
INSTALACIÓN 13 Dimensiones y Espacios •• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. •• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas.
14 INSTALACIÓN Nivelando Encendido El refrigerador cuenta con dos patas niveladoras frontales. Ajuste las patas para modificar la inclinación desde adelante hacia atrás o de un lado al otro. Si el equipo se ve inestable o la puerta no cierra bien, ajuste la inclinación del refrigerador siguiendo las instrucciones a continuación: •• Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final.
FUNCIONAMIENTO 15 FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. •• No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
16 INSTALACIÓN Panel de control El panel de control podrá variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control a Voice Assistant Cambia los ajustes del asistente de voz. Este botón le permite al electrodoméstico conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea SMART FUNCTIONS para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación LG ThinQ. b Wi-Fi Cuando se utiliza con la aplicación LG ThinQ, el botón Wi-Fi permite conectar el refrigerador a una red Wi-Fi doméstica.
INSTALACIÓN 17 PRECAUCIÓN NOTA •• El texto proyectado no será legible sobre suelos de ciertos materiales, pero esto no afecta el rendimiento de la función de apertura automática de la puerta. •• Si el material del suelo es muy reflectante (metal o vidrio), es posible que el sensor de movimiento falle y que la función de apertura automática de la puerta no funcione bien.
18 INSTALACIÓN i Auto Lift Cuando la función Auto Lift está activada, al presionar el botón del cajón extraíble inferior, se abre el cajón y se eleva el compartimento interno que permite un acceso cómodo. •• Cuando el sensor de puerta automática a detecta movimiento delante del refrigerador, el botón del cajón extraíble inferior b se ilumina. Si no se ilumina el botón, acérquese más al refrigerador para activar el sensor.
INSTALACIÓN 19 Configuración de los cajones en modo congelador Para configurar los cajones en modo congelador, mantenga presionado el botón Freezer Drawer durante 1 segundo aproximadamente. Configuración de los cajones en modo refrigerador Para configurar los cajones en modo refrigerador, mantenga presionado el botón Refrigerator Drawer durante 1 segundo aproximadamente. NOTA •• La temperatura indicada es la temperatura establecida, no la temperatura real del refrigerador.
20 INSTALACIÓN Conservación del vino PRECAUCIÓN •• No llene en exceso, ni almacene artículos demasiado cerca en las rejillas de almacenamiento. Esto podría dañar la rejilla o provocar lesiones personales al retirar los productos aplicando fuerza excesiva. NOTA •• Si se va de su hogar por un período breve, como unas vacaciones cortas, el refrigerador debe dejarse encendido. •• Si va a dejar el refrigerador apagado por un período prolongado, retire todo el contenido y desconecte la corriente eléctrica.
INSTALACIÓN 21 NOTA Intercale las bocas y las bases de las botellas en los estantes para mayor seguridad. Almacenamiento de champaña El cajón puede almacenar hasta 6 botellas. ESPAÑOL Almacenamiento de vino tinto El estante superior puede almacenar hasta 16 botellas. Los demás estantes pueden almacenar hasta 9 botellas cada uno. Rejillas de almacenamiento Las rejillas deslizantes ayudan a mantener las botellas organizadas y a darle un fácil acceso.
22 INSTALACIÓN Extracción y ensamblaje de los estantes de vino tinto 1 2 Para extraerlos, primero, levante la parte delantera del estante de modo tal de liberar los ganchos y, luego, levante la parte trasera.
INSTALACIÓN 23 Extracción y ensamblaje del estante para vino blanco Para extraer el estante, levántelo y tire hacia afuera. 2 Para ensamblar el estante, insértelo en el marco y bájelo hasta colocarlo. Mientras mantiene presionadas ambas palancas, levante ligeramente el soporte del cajón y quítelo del sistema de rieles. 4 Alinee el soporte del cajón con el riel y presiónelo hacia abajo hasta escuchar el sonido de encastre. 5 Para ensamblarlo, tire el marco del cajón hasta el tope.
24 INSTALACIÓN Puerta InstaView Almacenando Alimentos El elegante panel de vidrio polarizado se ilumina con dos golpecitos rápidos, lo que permite ver el interior del compartimento para vinos sin necesidad de abrir la puerta. Consejos de Almacenamiento de Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador .
INSTALACIÓN 25 Remueva el empaquetado de la tienda, recorte o arranque áreas descoloridas y dañadas, lave en agua fría y escurra. Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras. Vegetales con piel (zanahorias, pimientos) Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras. Pescado Congele pescado fresco y mariscos si éstos no son consumidos el mismo día de la compra. Es recomendable comer pescado fresco y mariscos el mismo día de la compra.
26 INSTALACIÓN Dispositivo de elevación automática Extracción del dispositivo de elevación automática Retire el dispositivo de elevación automática del cajón inferior para ganar espacio de almacenamiento o para limpiar. 1 Desenchufe el refrigerador o desconéctelo de la corriente eléctrica. 2 Abra el cajón inferior, sujete el compartimento interno con las dos manos y tire hacia afuera. ADVERTENCIA •• El dispositivo de elevación automática es pesado; retírelo con las dos manos.
INSTALACIÓN 27 Ensamblaje del dispositivo de elevación automática 1 5 Levante el dispositivo de elevación automática con las dos manos. 6 Inserte las bisagras del dispositivo de elevación automática en las ranuras de la parte delantera del cajón. 7 Baje el dispositivo hasta su posición y muévalo hacia atrás y hacia adelante para verificar que esté enganchado. 8 Use ambas manos para ensamblar el compartimento interno en el cajón. 9 Enchufe el refrigerador o conecte la corriente eléctrica.
28 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico. •• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o que falle la instalación. 2 Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en su teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES 29 Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Conexión a Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a la red Wi-Fi doméstica. El ícono Wi-Fi muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico.
30 FUNCIONES INTELIGENTES Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
FUNCIONES INTELIGENTES 31 NOTA Configuración del asistente de voz Debe activar al asistente de voz antes de utilizarlo. Puede optar por dos formas de hacer esto. Modo Detalles Este modo permite usar la activación por sensor de movimiento o por voz. •• Wake Zone: párese lo suficientemente cerca del frente Wake Zone + del producto y el asistente de voz Wake Word se activará de forma automática sin la palabra de activación.
32 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA El asistente de voz solo es compatible con comandos en inglés, por lo que no responderá a otros idiomas. •• Para emitir un nuevo comando de voz, diga “Hi, LG” o apártese del refrigerador y, a continuación, vuelva a acercarse (a 3.25 pies o 1 m, como máximo). •• Si no se reconoce el comando de voz, la función del asistente de voz sale del modo de espera.
MANTENIMIENTO 33 MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA PRECAUCIÓN •• No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. •• No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas. Consejos Generales de Limpieza •• Tanto las secciones del refrigerador como del congelador se descongelan automáticamente; sin embargo, limpie ambas secciones una vez al mes para prevenir olores. •• Limpie derrames inmediatamente.
34 MANTENIMIENTO Filtro de Aire Reemplazo del filtro de aire Reemplace el filtro de aire: •• Aproximadamente cada seis meses. •• Cuando el LED del filtro de aire parpadee o aparezca el ícono indicador de reemplazo. 1 Retire la cubierta del compartimento del filtro de aire insertando el extremo romo de una lapicera de plástico en la ranura de la base del compartimento, en cualquiera de los lados. 2 Extraiga el filtro del interior de la cubierta y reemplácelo por uno nuevo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es el mejor ajuste de temperatura para mi congelador y refrigerador? R: La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). Ajuste esta configuración según sus necesidades para mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante interior del refrigerador.
36 MANTENIMIENTO Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Posibles causas y soluciones El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). •• Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropiados de temperatura. Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando.
MANTENIMIENTO 37 Problema Posibles causas y soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Acumulación de humedad interior. El clima es húmedo.
38 MANTENIMIENTO Problema Posibles causas y soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
MANTENIMIENTO 39 Partes y Características Problema Posibles causas y soluciones Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. •• Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente. •• Contácte al instalador para instalar apropiadamente las puertas. El refrigerador no está correctamente nivelado.
40 MANTENIMIENTO Ruidos Problema Haciendo clic Posibles causas y soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo. •• Funcionamiento normal Ruidos de traqueteo podrían provenir del flujo de refrigerante o de artículos almacenados sobre o alrededor del refrigerador.
MANTENIMIENTO 41 Wi-Fi Problema Posibles causas y soluciones La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. •• Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente. Problemas para •• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. conectar el electrodoméstico (No utilice símbolos especiales) y el teléfono La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz.
42 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 43 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-984-6306 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O.
44 GARANTÍA LIMITADA Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
GARANTÍA LIMITADA 45 PARA CANADÁ PERÍODO DE GARANTÍA (Nota: Si la fecha original de compra no pudiera ser verificada, la vigencia de la garantía comenzará sesenta (60) días a partir de la fecha de manufactura) Refrigerador Sistema Sellado (Condensador, Filtro desecante, Tubo Conector y Evaporador) Compresor Lineal / Inversor Un (1) año a partir de Un (1) año a partir de la fecha original de la fecha original de compra compra Siete (7) años a partir de la fecha original de compra Diez (10) años a part
46 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: •• Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operación del Producto; ii) corrección de cableado o fontanería; ó iii) corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas en el Producto; •• Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado; •• Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o c
GARANTÍA LIMITADA 47 Todos los costos y gastos asociados con las circunstancias de exclusión mencionadas anteriormente, listadas bajo el título, Esta Garantía Limitada No Cubre, serán abonados por el consumidor. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL, POR FAVOR LLAME O VISITE NUESTRO SITIO WEB: Comuníquese al 1-888-542-2623 y seleccione la opción apropiada del menú, o visite nuestro sitio web en http://www.lg.
48 MEMORÁNDUM
MEMORÁNDUM 49
50 MEMORÁNDUM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CAVE À VIN Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
2 TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 35 DÉPANNAGE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8 APERÇU DU PRODUIT 35 Foire aux questions 36 Avant dʼappeler le réparateur 8 8 9 Caractéristiques du produit Extérieur Intérieur 11 INSTALLATION 11 11 12 13 14 14 Aperçu de lʼinstallation Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Dimensions et dégagements Nivellement Mise en marche 15 FONCTIONNEMENT 15 16 19 20 21 24 24 26 Avant l’utilisation Panneau de contrôle Mode Sabbat Conservati
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible. •• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de l’endommager. •• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez à un nouvel endroit. •• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 •• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard. •• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. •• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer. •• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur est un éclairage à DEL; son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié. •• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient. •• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 INSTALLATION •• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber. •• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation. FONCTIONNEMENT •• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil. •• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type. •• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre.
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur a Appareil d’assistance vocale Un appareil d’assistance vocale est intégré à la porte.
APERÇU DU PRODUIT 9 Intérieur FRANÇAIS a Filtre à air frais Cela réduit les odeurs à l’intérieur du compartiment à vin. b Zone supérieure Permet de ranger les bouteilles de vin rouge. c Tablette de rangement Rangez les bouteilles de vin à l’horizontale pour un entreposage à long terme optimal. d Diviseur de zones Aide à maintenir la distinction entre les zones de températures. e Zone inférieure Permet de ranger les bouteilles de vin blanc et de champagne.
10 APERÇU DU PRODUIT h Tiroir du milieu et du bas Les deux tiroirs peuvent être réglés en mode Réfrigérateur ou Congélateur, et ils doivent utiliser le même mode. •• Pour ranger les aliments frais, appuyez sur le bouton Refrigerator Drawer pendant au moins une seconde. •• Pour ranger les aliments congelés, appuyez sur le bouton Freezer Drawer pendant au moins une seconde. MISES EN GARDE •• Videz les deux tiroirs avant de passer du mode Congélateur au mode Réfrigérateur ou vice versa.
INSTALLATION 11 INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. FRANÇAIS Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS •• Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. •• Le réfrigérateur est lourd.
12 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat Électricité Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères. AVERTISSEMENTS •• En branchant d’autres électroménagers sur la prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de surcharger les circuits électriques et de provoquer un incendie.
INSTALLATION 13 Dimensions et dégagements •• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. •• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes.
14 INSTALLATION Nivellement Mise en marche Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou de gauche à droite.
FONCTIONNEMENT 15 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE Ouvrez les portes du réfrigérateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Retirez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur à des fins de ventilation. Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
16 INSTALLATION Panneau de contrôle Le panneau de commande peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande a Voice Assistant Permet de modifier les paramètres de l’assistant vocal. Cette touche permet de connecter l’appareil à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section FONCTIONS INTELLIGENTES pour obtenir des renseignements sur la configuration initiale de l’application LG ThinQ.
INSTALLATION 17 MISES EN GARDE Vous pourriez souhaiter désactiver la fonction d’ouverture automatique de la porte si vous avez de jeunes enfants ou si des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites se trouvent dans la maison. Ces personnes pourraient se blesser si la porte s’ouvre de façon inattendue alors qu’elles sont à proximité. d Wine Upper Indique la température de la partie supérieure du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
18 INSTALLATION i Auto Lift Lorsque la fonction Auto Lift (soulèvement automatique) est activée, appuyez sur le bouton du tiroir coulissant inférieur pour l’ouvrir automatiquement; cela soulèvera également le compartiment intérieur afin d’en faciliter l’accès. •• Lorsque le capteur d’ouverture de porte automatique a détecte un mouvement devant le réfrigérateur, le bouton b du tiroir coulissant inférieur s’allume. S’il ne s’allume pas, rapprochez-vous du réfrigérateur pour déclencher le capteur.
INSTALLATION 19 Réglage des tiroirs en mode Congélateur Pour régler les tiroirs en mode Congélateur, appuyez sur le bouton Freezer Drawer et maintenez-le enfoncé pendant environ une seconde. Réglage des tiroirs en mode Réfrigérateur Pour régler les tiroirs en mode Réfrigérateur, appuyez sur le bouton Refrigerator Drawer et maintenez-le enfoncé pendant environ une seconde. REMARQUE •• La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur.
20 INSTALLATION Conservation du vin MISES EN GARDE •• Ne placez pas les articles trop rapprochés les uns des autres ou ne surchargez pas les tablettes. Cela pourrait endommager les tablettes ou causer des blessures corporelles si les articles sont retirés des tablettes avec force. REMARQUE •• Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé.
INSTALLATION 21 REMARQUE Pour un rangement plus sécuritaire, placez en alternance l’avant et l’arrière des bouteilles sur les tablettes. La tablette supérieure peut contenir jusqu’à 16 bouteilles. Les autres tablettes peuvent contenir jusqu’à 9 bouteilles chacune. Le tiroir peut contenir jusqu’à 6 bouteilles. Tablettes de rangement Les tablettes coulissantes facilitent l’organisation des bouteilles et leur accès. MISES EN GARDE Conservation du vin blanc La tablette peut contenir jusqu’à 16 bouteilles.
22 INSTALLATION Démontage et assemblage des porte-bouteilles de vin rouge 1 2 Pour démonter, soulevez l’avant de la tablette afin de dégager ses crochets, puis soulevez-la par l’arrière. Données techniques de transfert de puissance sans fil a Fréquence 350 kHz ± 20 kHz Tension nominale 12 V c.c.
INSTALLATION 23 Démontage et assemblage du portebouteilles de vin blanc Pour retirer le porte-bouteilles, soulevez-le et retirez-le. 2 Pour assembler le porte-bouteilles, insérez-le dans le cadre et abaissez-le. Démontage et assemblage du tiroir à champagne 1 Pour enlever le tiroir, tirez-le vers l’extérieur. 2 Soulevez le tiroir et sortez-le du cadre. En continuant d’appuyer simultanément sur les deux leviers, soulevez le support du tiroir légèrement et enlevez-le des rails.
24 INSTALLATION Porte InstaView L’élégant panneau de verre teinté s’illumine en donnant deux coups brefs; vous pouvez donc voir à l’intérieur du compartiment de rangement du vin sans jamais ouvrir la porte. Stockage des aliments Conseils pour le stockage des aliments Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire.
INSTALLATION 25 Légumes à feuilles Restes Congelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat. Couvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.
26 INSTALLATION •• Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et les légumes doivent être lavés et l’emballage des aliments doit être essuyé pour empêcher de contaminer les aliments à proximité. •• Si le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud et humide, l’ouverture fréquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
INSTALLATION 27 7 Insérez le capuchon fourni dans la rainure située au bas du tiroir. 1 2 3 Assurez-vous que les charnières du dispositif de soulèvement automatique sont alignées avec les fentes du tiroir. 5 Soulevez le dispositif de soulèvement automatique avec les deux mains. 6 Insérez les charnières du dispositif de soulèvement automatique dans les fentes situées à l’avant du tiroir. 7 Abaissez le dispositif et déplacez-le de l’avant vers l’arrière pour vous assurer qu’il est bien en place.
28 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de l’appareil. •• S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation peut échouer. 2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.
FONCTIONS INTELLIGENTES 29 Installation de l’application LG ThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. Connexion à un réseau wi-fi Lorsqu’elle est utilisée avec l’application LG ThinQ, la touche Wi-Fi permet à l’appareil de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. L’icône Wi-Fi indique l’état de la connexion de l’appareil au réseau.
30 FONCTIONS INTELLIGENTES Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur.
FONCTIONS INTELLIGENTES 31 REMARQUE •• L’assistance vocale peut offrir des résultats variables en fonction du volume de la voix de l’utilisateur, de son intonation et du bruit ambiant. •• Pour de meilleurs résultats, réduisez le bruit ambiant au minimum et tenez-vous à une distance de 3 m (10 pi) du réfrigérateur. •• Sur certains modèles, le capteur de mouvement fonctionne avec l’assistance vocale pour répondre à certaines commandes vocales.
32 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE L’assistance vocale ne prend en charge que les commandes en anglais; elle ne répondra donc qu’aux commandes données en langue anglaise. •• Pour dicter une nouvelle commande vocale, dites « Hi, LG », ou alors éloignez-vous du réfrigérateur, puis rapprochez-vous de nouveau (dans un rayon de 1 m ou de 3,25 pi). •• Si l’assistance vocale ne reconnaît pas la commande vocale, elle quittera le mode Veille.
ENTRETIEN 33 ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS •• Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. •• N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. •• Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
34 ENTRETIEN Filtre à air Remplacement du filtre à air frais Remplacer le filtre à air frais : •• Environ tous les six mois. •• Lorsque le voyant à DEL du filtre à air clignote ou lorsque l’icône de l’indicateur de remplacement s’affiche. 1 Enlevez le couvercle du compartiment du filtre à air; pour ce faire, insérez l’extrémité émoussée d’un stylo en plastique dans la rainure située à la base du compartiment, de chaque côté.
DÉPANNAGE 35 DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur la tablette intérieure du réfrigérateur.
36 ENTRETIEN Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Causes possibles et solutions La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). •• Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas.
ENTRETIEN 37 Problème Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. •• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
38 ENTRETIEN Problème Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. •• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
ENTRETIEN 39 Pièces et caractéristiques Problème Causes possibles et solutions Des aliments empêchent la fermeture de la porte. •• Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses étagères. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place. •• Communiquez avec l’installateur pour installer correctement les portes. Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. •• Communiquez avec l’installateur pour mettre le réfrigérateur au niveau.
40 ENTRETIEN Bruits Problème Clic Causes possibles et solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle. •• Fonctionnement normal Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène ou à des produits rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
ENTRETIEN 41 Wi-Fi Problème Causes possibles et solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement. •• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. •• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant d'enregistrer l’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
42 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CIDESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
GARANTIE LIMITÉE 43 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur. OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS Composez le 1 800-984-6306 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O.
44 GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE.
GARANTIE LIMITÉE 45 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Appelez le 1 888 542-2623 et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez le site web au http://www.lg.com.
46 GARANTIE LIMITÉE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions.
GARANTIE LIMITÉE 47 Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables.
48 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 49
Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-800-984-6306 USA, 1-888-542-2623 CANADA