ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LSFXC2496D P/No. : MFL68507683 www.lg.
ÍNDICE ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 V ISTA GENERAL DEL PRODUCTO 7 8 Exterior del refrigerador Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 9 Especificaciones del Producto 10 Desembalaje del refrigerador 10 Cómo escoger la ubicación adecuada 11 Medida de los espacios 11 Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador 12 Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congel
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA Cajón con control de humedad El cajón para verdura y fruta de humedad controlada se ha diseñado para mantener las frutas y verduras frescas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: yy En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 7 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Utilice esta página para familiarizarse con las partes y características del refrigerador. La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Dispensa agua purificada y hielo. Visor LED Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensador.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Filtro de agua Purifica el agua. NOTA Sustituya el filtro de agua cada 6 meses, o según sea necesario. Para más información, consulte Sustitución del filtro, en este manual. * (El filtro de agua sol está disponible en algunos modelos.) Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables, para adecuarlos a sus necesidades particulares.
INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Tras la compra o transporte de este producto a otra ubicación, lea en primer lugar las siguientes instrucciones de instalación. ESPAÑOL 1 Desembalar el refrigerador 2 Cómo escoger la ubicación adecuada 3 Desmontaje/ Montaje NotA Conecte solamente al suministro de agua potable.
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA yyEl desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. yyEl refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN Medida de los espacios Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador NOTA Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. ESPAÑOL ••Compruebe las dimensiones del producto y la ruta de instalación para asegurarse de tener suficiente espacio para llevar el refrigerador a través de las puertas y pasos estrechos.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Montaje y desmontaje de las puertas Desmontaje de las manijas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. 1 2 Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (1/8 pulg.) y retire la manija. Afloje los sujetadores de montaje conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen de 1/4 pulg.
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador 1 4 El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen y . 13 Rote la palanca de la bisagra en sentido contrario a las agujas del reloj .
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador 1 3 Gire la palanca de la bisagra en sentido horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del refrigerador 15 3 Conecte el mazo de cables 4 Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta . . Instale primero la puerta del lado derecho. 1 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del refrigerador 4 Empuje el tubo de suministro de agua por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. 5 Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen y . Inserte el tubo al menos 15 mm. (5/8 pulg.) en el conector. Coloque la abrazadera en la parte de la unión para asegurarlo.
INSTALACIÓN 17 Cómo extraer los cajones del congelador NOTA Virola En las figuras siguientes, los cajones extraíbles situado por encima del cajón del congelador no se muestran con claridad. Tubo Línea de inserción PRECAUCIÓN Abrazadera 1) Presione suavemente el casquillo de retención e inserte el tubo hasta que sólo se muestre una línea en el tubo. (Correcto) (Incorrecto) 2) Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado y luego inserte la abrazadera.
1 INSTALACIÓN Abra completamente la puerta del congelador. Abra el cajón inferior extraíble, levántelo y retírelo. 2 Abra completamente el cajón superior extraíble. 3 Con cuidado levante y saque el depósito de hielo. En el riel izquierdo, empuje con un desarmador de punta plana la lengüeta para liberar la gaveta del riel, como se ilustra a continuación. Una vez que esté liberado el lado izquierdo, empuje la lengüeta del lado derecho con el dedo para liberar la gaveta.
INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del congelador ire con ambas manos de los dos rieles T simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos. 2 Sujete la puerta del congelador de ambos lados y enganche los soportes de la puerta en las lengüetas de las guías que se encuentran en ambos lados. PRECAUCIÓN Evite sujetar la manija cuando retire o vuelva a colocar la puerta. La manija podría salirse y provocar lesiones personales.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
INSTALACIÓN yy Si el tubo de cobre del agua tiene el extremo abocardado, necesitará un adaptador (disponible el almacenes de fontanería) para conectar el tubo de agua al refrigerador O puede cortar el empalme abocardado con un cortador de tubos y utilizar un empalme de compresión.
INSTALACIÓN 4 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. 7 Abrazadera para tubos Válvula de corte de montura Válvula de corte de montura Tubería de agua fría vertical Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.
INSTALACIÓN 23 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen. Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua. 11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. 12 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO Encienda la máquina de hielo en el panel de control.
INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. El refrigerador tiene dos patas niveladores, a derecha e izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado.
FUNCIONAMIENTO 25 FUNCIONAMIENTO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite el polvo que se acumula durante el envío. PRECAUCIÓN NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. Abra las puertas del refrigerador y los cajonees del congelador para ventilar el interior. El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Indicador de pantalla Led Indicador y botón de selección de dispensador Muestra si el dispensador se ha ajustado para Agua, Cubitos o Hielo picado. Temperatura del refrigerador Indica la temperatura establecida del compartimento del refrigerador en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
FUNCIONAMIENTO 27 Cambiar el filtro [ ( En algunos modelos) ] Sustituya el filtro de aire cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro en la pantalla. Después de cambiar el filtro de aire, mantenga pulsado el botón el filtro de aire fresco durante tres segundos para que la luz indicadora se apague. Limpie el filtro de aire aproximadamente cada seis meses. Alarma de la puerta yy Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la alarma de la puerta está inicialmente activada.
FUNCIONAMIENTO Funciones del panel de control (continuación) Connect El botón Connect, cuando se utiliza con la aplicación LG Smart Refrigerator para smartphones, permite la conexión del refrigerador con la red Wi-Fi de su vivienda. Consulte la sección Smart Functions (Funciones inteligentes) para obtener información acerca de la instalación inicial de la aplicación. El ícono Connect le permite comprobar el estado de la conexión a la red del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO 29 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. 2 PRECAUCIÓN yyMantenga sus manos y herramientas alejadas del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. No hacerlo podría ocasionar daños o lesiones personales. yyAlmacenar latas u otros elementos en el depósito de hielo podría dañar la máquina de hielo.
FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo automática Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70-182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Cuándo debe apagarse la máquina de hielo yy Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. yy Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno o dos minutos. yy Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante varios días. NOTA El recipiente para el hielo debe vaciarse tras poner el botón On/Off en el modo OFF.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del Dispensador Cómo dispensar hielo triturado PRECAUCIÓN yy Mantenga el recipiente tan cerca como sea posible de la salida de agua o hielo para evitar salpicaduras. yy No dispense hielo en copas de cristal fino o porcelana. Las copas o la porcelana pueden romperse. Pulse el botón DISPERNSER SELECTION repetidamente hasta que se ilumine el icono de hielo picado. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir hielo picado.
FUNCIONAMIENTO 33 Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Manera correcta Agua PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles o dañarlos. Hielo PRECAUCIÓN Deseche las primeras tandas de hielo (aproximadamente 24 cubitos). Esto también es necesario si el refrigerador no se usa durante un largo período de tiempo.
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Almacenamiento de verduras (Cajón para verduras) Preserva las frutas y verduras.
FUNCIONAMIENTO 35 Sugerencias para el almacenamiento de alimentos Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Cajón para verduras con control de humedad y Glide‘N’Serve Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimentos se transfieran por todo el refrigerador y también se podrán resecar los alimentos congelados.
FUNCIONAMIENTO 37 Montaje y desmontaje de las bandejas de almacenamiento Glide‘N’Serve y Cajón para verduras con control de humedad Para retirar el vidrio (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio de la tapa del cajón de la verdura y retírelo hacia arriba. Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia afuera el cajón para verduras y el Glide’N’Server lo más posible, levante el frente, y tire hacia afuera.
FUNCIONAMIENTO Puerta visible InstaView Door in Door El compartimento Door in Door permite un fácil acceso a los alimentos que utiliza con más frecuencia. Compartimento Door in Door Para abrir el compartimento Door in Door, presione ligeramente el área señalada. El compartimento Door in Door puede quitarse fácilmente para limpieza y ajustes. Golpee dos veces en el vidrio para encender o apagar la luz led que se encuentra dentro del InstaView.
FUNCIONAMIENTO 39 Estante inferior Door in Door El estante inferior Door in Door puede quitarse para una limpieza fácil. Para extraer el estante inferior, levante el sujetador del estante hacia arriba y para afuera. 2 Retire los dos tornillos del estate y tire en forma recta hacia afuera. 3 Para reemplazar, realice el procedimiento inverso.
FUNCIONAMIENTO Ajuste de los estantes del refrigerador El estante inferior Door in Door puede quitarse para una limpieza fácil. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. El ajustar los estantes para que quepan artículos de diferentes alturas le permitirá encontrar el artículo que desea más fácilmente. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.
FUNCIONES INTELIGENTES 41 Funciones Inteligentes Instalación de la aplicación Busque la aplicación Smart ThinQ en Google Play en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Registro de producto NotA yy LG Electronics no se hace responsable de problemas de conexión de red o fallos, funcionamientos erróneos o errores causados por la conexión de red. yy La máquina es compatible solamente con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
FUNCIONES INTELIGENTES Funciones Inteligentes (continuación) Aplicación LG Smart Refrigerator - qué incluye Administrador del refrigerador Le permite controlar desde su smartphone los ajustes de temperatura del refrigerador y el congelador, el filtro de aire, filtro de agua, Ice Plus, ahorro inteligente, y el monitoreado de energía.
FUNCIONES INTELIGENTES 43 Funciones de la aplicación Smart Grid. Si desea que el refrigerador ignore la señal de repuesta bajo demanda de la compañía eléctrica, puede anular la función Smart Grid presionando el botón Smart Grid con el refrigerador en el modo Smart Grid. 1 Ahorro inteligente _Respuesta bajo demanda Permite reducir el consumo de energía según las señales DR (Respuesta bajo demanda) de la compañía eléctrica.
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
FUNCIONES INTELIGENTES 45 Uso de Smart Diagnosis™ Si experimenta algún problema con el aparato, este tiene la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente a través de la aplicación Smart ThinQ, o a través del teléfono al centro de atención de LG Electronics. Smart Diagnosis™ con un teléfono inteligente 1. A bra la aplicación Smart ThinQ en un smartphone. 2. S eleccione el electrodoméstico y luego el menú en la parte superior derecha. 3.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza yy Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. yy Seque los derrames inmediatamente. yy Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza yy Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. yy Retire todos los componentes extraíbles, como estantes, cajones, etc.
MANTENIMIENTO 47 Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Sustituya el filtro de aire: Sustituya el filtro de agua: yy Aproximadamente cada seis meses. yy Cuando el indicador SUSTITUIR FILTRO aparezca en la pantalla. yy Aproximadamente cada seis meses. yy Cuando el indicador del filtro de agua aparezca en la pantalla. yy Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. yy Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal. ESPAÑOL 1 Retire el filtro viejo.
MANTENIMIENTO 1 Retire el anterior filtro de agua. Baje o extraiga el estante superior izquierdo para permitir que el filtro de agua pueda girar totalmente hacia abajo. Pulse el botón de presión para abrir la tapa del filtro de agua. NOTA: Al reemplazar el filtro de agua, drena una pequeña cantidad de agua (aprox. 25 cc.). Coloque un vaso debajo de la parte delantera de la tapa del filtro de agua para recoger el agua que salga.
MANTENIMIENTO 49 Hoja de datos de rendimiento Modelo: ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias siguientes.
MANTENIMIENTO Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua Flujo de servicio 1,9 l/m (0,5 g/m) Suministro de agua Agua potable Presión de agua 20 -120 psi (138 - 827 kPa) Temperatura del agua 0,6°C - 38°C (33°F - 100°F) Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
MANTENIMIENTO 51 ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos). Encienda el control. Consulte en la sección del panel de control los ajustes adecuados de temperatura. El refrigerador está en el ciclo de descongelación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Problema La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para permitir que el aire fluya a través del compartimiento. La unidad está instalada en un lugar caluroso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Acumulación de humedad en el interior Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador. Causas posibles Soluciones Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problema Causas posibles Soluciones Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquetes sellados). La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido los alimentos con alto contenido de agua. de agua provoca la congelación en el interior del paquete del alimento. La máquina de hielo no hace suficiente hielo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Causas posibles Soluciones Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida. Para ayudar a resolver este problema puede bajar la temperatura del refrigerador, además de no abrir la puerta con tanta frecuencia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problema No se dispensa hielo. Causas posibles Soluciones El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del refrigerador abierta. Uso poco frecuente del dispensador. Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, con el tiempo los cubitos de hielo se pegan unos a otros, lo que impide que se dispensen correctamente. Compruebe el depósito de hielo en busca de cubitos agrupados o pegados entre sí. Si los hubiera, sepárelos para que el dispensador funcione correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se dispensa agua. Causas posibles Soluciones Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado). El panel del dispensador está bloqueado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problema El hielo huele o sabe mal. Causas posibles El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. Soluciones Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/ olor/sabor en todos los suministros de agua. La máquina de hielo se instaló hace poco tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo hace demasiado hielo. Apagado de la máquina de hielo Vacíe el recipiente de hielo. Si la máquina de (brazo palpador) obstruido. hielo incorpora un brazo de apagado, asegúrese de que se mueva libremente. Vuelva a instalar el recipiente de hielo y espere 24 horas para comprobar su correcto funcionamiento. Clics El control de descongelación Funcionamiento normal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Causas posibles Sonido de pulsación o agudo Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así será más eficiente energéticamente que los modelos anteriores. Mientras el refrigerador está en funcionamiento, es normal escuchar un sonido de pulsación o agudo.
GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción.
GARANTÍA 63 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE: Todos los gastos de reparación o reemplazo de piezas bajo las circunstancias de exclusión mencionadas deberán ser afrontados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.
GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
GARANTÍA 65 Todos los gastos en relación con las circunstancias de exclusión mencionadas anteriormente serán abonados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA Register your product Online! www.lg.