en-us_main.book.book Page 1 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM Scan to see the online manual. OWNER’S MANUAL DISHWASHER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. This abridged owner's manual addresses user safety, precautions, and installation information. To view the complete owner's manual, you may: 1. Online manual: Visit the LG website at: http://gscs-manual.lge.com/ Total/HQ/GatewayPage/main.html or scan the QR code above; or 2.
en-us_main.book.
en-us_main.book.book Page 3 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
en-us_main.book.book Page 4 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
en-us_main.book.book Page 5 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. - Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuts or other injuries.
en-us_main.book.book Page 6 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
en-us_main.book.
en-us_main.book.book Page 8 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components.
en-us_main.book.book Page 9 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM PRODUCT OVERVIEW l Tub Light NOTE 9 f Moisture Barrier Tape (Aluminum Tape) g Moisture Barrier Tape (Side Aluminum Tape) h Fleece Tape • Remove all packing materials from the exterior and interior of the dishwasher before installing the appliance.
en-us_main.book.book Page 10 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Parts not Provided a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver a Water Supply Tube • Minimum 3/8″ O.D. copper tubing or stainless steel braided water supply line c Hole Saw min.
en-us_main.book.book Page 11 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 11 Installation Overview Cabinet Panel 23 1/4 a Preparing Cabinet Opening mm) - 603 " (590 /4 3 " - 23 7/8 " 5/8 - mm) 2 2 (16 - b Preparing Dishwasher c Preparing Water and Electrical Connections /16" 30 11 ) /8 " m 28 3 - 780 m (720 d Sliding Dishwasher into Cabinet Opening e Connecting Water Supply Line and Power f Connecting the Drain Hose g Leveling Dishwasher 5.5 lb (2.5 kg) ≤ ≤ 24.
en-us_main.book.book Page 12 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 12 INSTALLATION Min . 23 (600 5/8" 32 mm 1/4 " ) -3 (820 4 - 876 1/2 " mm) 24 " ) /8" m 23 5 - 610 m (600 2 To allow for proper clearance of plumbing and electrical, use the template included with the literature to determine the clearance on the side of the cabinet where the cabinet meets the back wall. Using a 2 1/2” diameter hole saw, drill a hole in the target area as shown on the template. Min .
en-us_main.book.book Page 13 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 13 Releasing Drain Hose Remove the twist tie holding the drain hose to the back of the shipping brace. • The dishwasher can support panels weighing 5.5 – 24.2 lb (2.5 – 11 kg).
en-us_main.book.book Page 14 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 14 INSTALLATION 2 Peel the fleece tape strips off the carrier and attach them to the door. 2 Bend the tabs on the brackets to secure them to the frame using a pair of needle nose pliers.
en-us_main.book.book Page 15 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 15 CAUTION • Water supply pressure must be between 20 psi and 80 psi (140–550 kPa). If the water supply pressure exceeds 80 psi, a pressure reducing valve must be installed. Otherwise premature failure of the inlet valve may occur. ENGLISH • Connect the dishwasher to a hot water supply with a temperature range between 120 °F (49 ℃) and 149 °F (65 ℃).
en-us_main.book.book Page 16 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 16 INSTALLATION • Do not push the door of the dishwasher with knees when sliding the dishwasher into position. Doing so can damage the front cover. 2 Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose. 3 Make sure the drain hose is straight before feeding the end of it through the hole for the water supply.
en-us_main.book.book Page 17 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 17 CAUTION • Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. Connecting the Drain Hose Connecting Water Supply Line and Power If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and detergent resistant adapter (not supplied). These may be obtained from a local plumbing supply store.
en-us_main.book.book Page 18 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 18 INSTALLATION Connecting to Disposal without Air Gap 1 2 Remove the knockout plug on the disposal with a hammer and screwdriver. 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. CAUTION • If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able to drain properly. Remove the knockout plug a from the disposal.
en-us_main.book.book Page 19 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 19 3 If it is not connected, attach the rubber hose connector to the disposal or waste tee with a hose clamp (not provided). Make sure that the gap between the tub walls and the door liner is the same on either side. ENGLISH Leveling Dishwasher Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary. CAUTION • Failure to level the dishwasher may result in leakage, problems closing the door, or noise.
en-us_main.book.book Page 20 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 20 INSTALLATION Adjusting Rear Leveling Foot 3 Use a Phillips screwdriver to adjust the rear leveling foot and the rear of the tub using the center screw at the base of the appliance in the front. • Turn the center screw clockwise to raise the rear of the tub and counterclockwise to lower it. Using the measurement from step 2, make a mark x" up from the bottom of both rulers at the top of the provided installation template.
en-us_main.book.book Page 21 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 21 ENGLISH CAUTION • Tighten the door adjustment screws completely. • Adjust the spring strength properly. If you do not adjust the spring strength, the door may fall open or spring closed unexpectedly. 3 • Tightening harder than 15 kgf may result in a crack in the screw boss. Use a 1/16" (2 mm) diameter drill bit to drill 3/ 8" (10 mm) deep pilot holes at the 12 points marked on the template.
en-us_main.book.book Page 22 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 22 INSTALLATION 6 Attach a handle to the front of the cabinet panel before mounting the panel on the dishwasher. Make sure to countersink the screws so the panel slides smoothly. Securing Dishwasher in Cabinet Opening There are 2 options for securing the dishwasher. If the countertop is made of wood or a material that can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets.
en-us_main.book.book Page 23 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM INSTALLATION 23 Securing Dishwasher to Countertop ENGLISH Use the bracket screws provided to secure the brackets at the top of the dishwasher to the underside of the wood countertop. 2 Attach a custom toe kick. If needed, use a saw to cut a notch in the top of the custom toe kick to provide clearance for the cabinet panel when opening the door.
en-us_main.book.book Page 24 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 24 INSTALLATION 2 3 Drive a wood screw through the mounting bracket and into the cabinet frame. 6 If a water leak is detected, press and hold the Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from the dishwasher. Tighten all water connections and run another cycle. Repeat until no leaks are detected. 7 Remove the protective film from the door, if present.
en-us_main.book.book Page 25 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM OPERATION 25 OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions for loading the dishwasher to ensure effective cleaning.
en-us_main.book.book Page 26 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 26 OPERATION Setting the Water Softening System 1 Press Power and Half Load button simultaneously. • Current setting value indicated. 2 Press the Remote Start button repeatedly to set the desired softener level from H0 to H4. 3 Press the Start button to save the setting. W at er For improved wash performance, adjust the water softening level based on how hard your water is. The water softener has 5 settings.
en-us_main.book.book Page 27 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM OPERATION 27 Add the detergent. Auto-Off 3) Turn on the dishwasher. 4) Check the rinse aid. 5) Select the cycle and options. The dishwasher automatically turns off after four minutes of inactivity if paused or if no cycle is started. 6) Operate the dishwasher. • Method 1 - Press the Start button and then close the door in less than four seconds to operate the dishwasher.
en-us_main.book.book Page 28 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 28 OPERATION Control Panel Control Panel Features a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety. • When power is connected again, the dishwasher will turn on automatically and resume the cycle.
en-us_main.book.book Page 29 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM OPERATION 29 - Press and hold Remote Start for approximately three seconds to connect to the network. • Salt Refill - This LED flashes when the salt level is low. The LED automatically shuts off when the salt is refilled. • To activate or deactivate the button sounds, press and hold Extra Dry and Delay Start simultaneously for three seconds. The error alert sound cannot be turned off.
en-us_main.book.book Page 30 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 30 OPERATION Rinse Extra Dry This cycle is a quick rinse for dishes that will not be washed immediately. The cycle rinses dishes that have excess soil to soften dried on residue. Rinsing the dishes helps prevent odors in the dishwasher. No detergent should be used. Select the Extra Dry option for better drying performance. This option adds extra drying time to the cycle and raises the heated rinse temperature.
en-us_main.book.book Page 31 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM OPERATION 31 WARNING Loading the Silverware Basket Cycle/Option Guide The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The cycle guide shows the available options for each cycle. Loading Silverware into the Basket To see the Cycle/Option Guide, refer to the online owner's manual.
en-us_main.book.book Page 32 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 32 OPERATION prevent water droplets from falling on your silverware from the upper rack. WARNING • Be careful when loading and unloading sharp items. Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of personal injury.
en-us_main.book.book Page 33 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM OPERATION 33 Folding Down the Upper Tines Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Loading 10 Place Settings Height Adjustable Upper Rack The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 11 3/4" tall in the lower rack. Lower the upper rack to allow dishes up to 10 5/8" tall in the upper rack. The dishwasher ships with the upper rack raised.
en-us_main.book.book Page 34 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 34 OPERATION WARNING • Be careful when loading and unloading items with sharp edges. Load sharp knives with the blade down to reduce the risk of injury. Adding Cleaning Products Adding Detergent to the Dispenser • Remove the label on the dispenser prior to running the dishwasher for the first time. • The amount of detergent needed depends on the cycle, load size, and soil level of dishes.
en-us_main.book.book Page 35 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM SMART FUNCTIONS 35 SMART FUNCTIONS The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Monitoring - Check the current status, cycle, options, running time and cycle end time for the appliance on a single screen.
en-us_main.book.book Page 36 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 36 SMART FUNCTIONS your Internet service provider or refer to your wireless router manual. • LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. • If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal becomes weak.
en-us_main.book.book Page 37 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM SMART FUNCTIONS 37 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: NOTE • THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
en-us_main.book.book Page 38 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 38 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion. • To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing.
en-us_main.book.book Page 39 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM MAINTENANCE 39 Cleaning the Air Gap Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it. 3 Clean out any debris with a toothpick or brush. 4 Replace the plastic cap and air gap cover. 1 Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front. 2 Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter.
en-us_main.book.book Page 40 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 40 MAINTENANCE 2 NOTE • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or piece of stiff wire.
en-us_main.book.book Page 41 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM MAINTENANCE 41 After removing the food residue, clean the spray arms under running water. 6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely.
en-us_main.book.book Page 42 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 42 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service For more troubleshooting, refer to the online owner's manual.
en-us_main.book.book Page 43 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM TROUBLESHOOTING 43 Problem Possible Cause & Solution Water leakage AE • The dishwasher makes an alert sound for 10 seconds, and runs the drain pump intermittently. If power is turned off to the machine, the machine powers back on automatically until the AE error is resolved. Excessive Water supplied. FE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Heater circuit failure.
en-us_main.book.book Page 44 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 44 TROUBLESHOOTING Problem Trouble connecting appliance and smartphone to Wi-Fi network Possible Cause & Solution The wireless network name (SSID) is set incorrectly. • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.) The router frequency is not 2.4 GHz. • Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.
en-us_main.book.book Page 45 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM LIMITED WARRANTY 45 LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
en-us_main.book.book Page 46 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 46 LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
en-us_main.book.book Page 47 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM LIMITED WARRANTY 47 predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
en-us_main.book.book Page 48 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 48 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.
en-us_main.book.book Page 49 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM LIMITED WARRANTY 49 CANADA TERMS AND CONDITIONS Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
en-us_main.book.
en-us_main.book.book Page 51 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM LIMITED WARRANTY 51 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc.
en-us_main.book.book Page 52 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 52 LIMITED WARRANTY considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would.
en-us_main.book.book Page 53 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM LIMITED WARRANTY 53 Make certain that no dishes or utensils are in the path of the spray arms. Do not place one dish on top of another. Poor drying results caused by lack of rinse aid. Use rinse aid or combination detergent. Water is not supplied because the water tap is not turned on. IE error Check and turn on the water tap. Water is not supplied because the inlet hose is kinked. IE error Reinstall the inlet hose.
en-us_main.book.book Page 54 Thursday, December 22, 2022 4:06 PM 54 LIMITED WARRANTY No power due to loose connection of power cord or electrical outlet problem. Reconnect the power cord or repair the electrical outlet. Pick-up, electrical wiring, plumbing. Installation You will be charged for the installation.
es-us_main.book.book Page 1 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. Este manual del propietario abreviado aborda la seguridad del usuario, las precauciones y la información de instalación. Para ver el manual del propietario completo, puede 1.
es-us_main.book.
es-us_main.book.book Page 3 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
es-us_main.book.book Page 4 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar.
es-us_main.book.book Page 5 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
es-us_main.book.book Page 6 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. • Este artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
es-us_main.book.book Page 7 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 • No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación. • En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico.
es-us_main.book.book Page 8 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
es-us_main.book.book Page 9 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO l Luz del cuba 9 f Cinta de barrera contra la humedad (cinta de aluminio) NOTA • Retire todos los materiales de empaque del exterior y el interior del lavavajillas antes de instalar el artefacto.
es-us_main.book.
es-us_main.book.book Page 11 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 11 Descripción general de la instalación a Preparación de la abertura para el gabinete 23 1/4 mm) - 603 " (590 /4 3 " - 23 7/8 " 5/8 - mm) 2 2 (16 - b Preparación del lavavajillas c Preparación de las conexiones eléctricas y de agua /16" 30 11 ) /8 " m 28 3 - 780 m (720 d Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete e Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica 5.5 lb (2.5 kg) ≤ ≤ 24.
es-us_main.book.book Page 12 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada 1 Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como sea posible para facilitar la conexión de la línea de suministro de agua, la manguera de desagüe y la conexión eléctrica. Instalación de la cinta de barrera contra la humedad Instale la cinta de barrera contra la humedad a la parte inferior del mostrador para proteger la superficie de la condensación cuando se abre el artefacto.
es-us_main.book.book Page 13 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 13 Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. PRECAUCIÓN Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de envío. • Tenga precaución al abrir o cerrar la puerta del artefacto antes de instalar el panel personalizado de la puerta.
es-us_main.book.book Page 14 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 14 INSTALACIÓN • Para obtener mejores resultados, el ancho del panel de madera debe ser de 1/4” (6 mm) más chico que el ancho del gabinete. 1 Inserte el extremo con lengüeta de los soportes de instalación en las ranuras del bastidor superior. Gire los soportes hasta que los extremos con lengüeta queden hacia arriba. 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor.
es-us_main.book.book Page 15 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 15 - El artefacto y el tomacorriente deben colocarse de manera que el enchufe sea de fácil acceso. ESPAÑOL - No use un cable de extensión ni un adaptador con este lavavajillas. - No sobrecargue el tomacorriente con más de un artefacto. - Es obligación y responsabilidad personal del propietario del producto que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
es-us_main.book.book Page 16 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 16 INSTALACIÓN Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete NOTA • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior frontal b de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. Cómo deslizar el lavavajillas PRECAUCIÓN • No tire ni levante el lavavajillas usando la puerta a. Si lo hace, podría dañar la puerta y las bisagras. 1 Alinee el lavavajillas con la abertura.
es-us_main.book.book Page 17 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 17 ESPAÑOL 4 Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable de alimentación pasan libremente por la abertura y no quedan atrapados bajo el lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 18 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 18 INSTALACIÓN • Corte el adaptador para que el extremo coincida con el tamaño de la conexión de desagüe. Conexión al triturador sin trampa de aire 1 Extraiga el tapón ciego del triturador con un martillo y un destornillador. • Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual del triturador. 2 Retire el tapón ciego a del triturador.
es-us_main.book.book Page 19 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 19 1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. 3 Si no está conectado, acople el conector de la manguera de caucho a la pieza en T para desechos o al triturador con una abrazadera para manguera (no incluida).
es-us_main.book.book Page 20 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 20 INSTALACIÓN Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel en la pared interior de la cuba para verificar que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. • Si no tiene un nivel, en su lugar puede utilizar una aplicación de nivel de un teléfono inteligente.
es-us_main.book.book Page 21 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 21 NOTA X" (X mm) Fijación del panel del gabinete al lavavajillas Ajuste de la altura del artefacto 1 2 Ajuste la altura del artefacto para que la parte superior de la puerta esté tan cerca de la altura de las puertas circundantes del gabinete o los frentes del cajón como sea posible. Ajuste de la tensión del resorte de la puerta Si el panel del gabinete pesa entre 17.6 libras (8 kg) y 24.
es-us_main.book.book Page 22 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 22 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Ajuste los tornillos de ajuste de la puerta por completo. • Ajuste la fuerza del resorte de manera adecuada. Si no lo hace, la puerta podría caerse y abrirse o cerrarse inesperadamente. 3 • Si ajusta a más de 15 kgf, esto podría causar roturas en la tubuladura roscada.
es-us_main.book.book Page 23 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 23 ESPAÑOL 6 Sujete una manija al frente del panel del gabinete antes de montar el panel en el lavavajillas. Asegúrese de embutir los tornillos para que el panel se deslice suavemente. Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio.
es-us_main.book.book Page 24 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 24 INSTALACIÓN del lavavajillas a la parte inferior del mostrador de madera. 2 Sujeción del lavavajillas al bastidor del gabinete Si se desea, el lavavajillas también puede asegurarse al marco del gabinete. Para ello, siga las instrucciones a continuación. 1 Coloque un zócalo personalizado.
es-us_main.book.book Page 25 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM INSTALACIÓN 25 • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. ESPAÑOL 2 3 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. Reinstale las tapas plásticas. 4 Encienda el lavavajillas y ejecute un ciclo Turbo para verificar que el funcionamiento sea correcto. 5 Verifique si la manguera de desagüe o la conexión de suministro de agua presentan fugas.
es-us_main.book.book Page 26 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 26 INSTALACIÓN Código de error OE Causa posible y solución La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 27 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
es-us_main.book.book Page 28 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 28 FUNCIONAMIENTO Configuración del sistema de ablandamiento del agua 2 Para mejorar el rendimiento de lavado, ajuste el nivel de ablandamiento del agua según la dureza de su agua. El ablandador de agua tiene 5 configuraciones. La configuración predeterminada es H2. Siga estos pasos para verificar la configuración y ajustarla, si fuera necesario. 1 Presione los botones Power (Encendido) and Half Load (Media Carga) simultáneamente.
es-us_main.book.book Page 29 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 29 eliminar cualquier residuo de sal que pudiera causar oxidación o daños al artefacto. • La sal del lavavajillas puede comprarse en línea o en vendedores minoristas de artefactos. Comienzo rápido 1) Cargue la vajilla. 2) Agregue el detergente. 3) Encienda el lavavajillas. 4) Verifique el abrillantador. 5) Seleccione el ciclo y las opciones 6) Operación del lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 30 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 30 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control a Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
es-us_main.book.book Page 31 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 31 • Wi-Fi - Este luz LED se enciende cuando el electrodoméstico está conectado a Internet a través de una red Wi-Fi doméstica. • Salt Refill (Recarga de sal) - Esta luz LED parpadea cuando el nivel de sal es bajo. La luz LED se apaga automáticamente cuando se vuelve a llenar de sal.
es-us_main.book.book Page 32 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 32 FUNCIONAMIENTO NOTA • Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga en curso aparece en el electrodoméstico. Consulte la aplicación del teléfono inteligente para encontrar códigos, nombres, y más información acerca de los ciclos disponibles. Dual Zone (Zona Dual) Esta opción automáticamente configura una intensidad de aspersión suave en el brazo rociador superior y fuerte en el brazo rociador inferior.
es-us_main.book.book Page 33 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 33 Auto Open Dry (Sistema Auto Open Dry) (AOD) Active AOD para abrir la puerta automáticamente en el fin de los ciclos que incluyen secado para mejorar el rendimiento del secado. • La función AOD no está disponible en todos los modelos. • Para activar o desactivar la función AOD, mantenga presionados los botones High Temp. (Alta temperatura) y Extra Dry (Extra Seco) en simultáneo durante 3 segundos.
es-us_main.book.book Page 34 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 34 FUNCIONAMIENTO Carga en el cesto para cubiertos El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. Carga de cubiertos en el cesto que caigan gotas de agua sobre los cubiertos desde la bandeja superior. ADVERTENCIA • Tenga cuidado al cargar y descargar objetos filosos. Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para disminuir el riesgo de lesiones personales.
es-us_main.book.book Page 35 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 35 Plegado de las puntas separadoras inferiores Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Para obtener más información, consulte el manual del propietario disponible en línea. Para obtener más información, consulte el manual del propietario disponible en línea.
es-us_main.book.book Page 36 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 36 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • El estante superior encajable debe ser removido únicamente para servicio. Si desea removerlo utilice guantes y maneje el destornillador con precaución para evitar lesiones personales o daños a la lavadora de platos. PRECAUCIÓN • No coloque recipientes en el centro de la bandeja para cubiertos. Es posible que la puerta no cierre adecuadamente y se produzcan fugas.
es-us_main.book.book Page 37 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONAMIENTO 37 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Solamente utilice detergente especial para lavavajillas. El detergente incorrecto podría hacer que el lavavajillas presente espumación durante el funcionamiento. La espumación excesiva podría reducir el rendimiento de lavado y generar fugas en el lavavajillas. • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste para cerrar la puerta del lavaplatos.
es-us_main.book.book Page 38 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 38 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Monitorización - Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el tiempo de operación y el tiempo de finalización del ciclo del aparato en una sola pantalla.
es-us_main.book.book Page 39 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONES INTELIGENTES 39 NOTA • El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
es-us_main.book.book Page 40 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 40 FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor que contiene este producto. Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
es-us_main.book.book Page 41 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM FUNCIONES INTELIGENTES 41 después de que se envíe el último cargamento de este producto.
es-us_main.book.book Page 42 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
es-us_main.book.book Page 43 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM MANTENIMIENTO 43 Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos ADVERTENCIA • Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el filtro de acero inoxidable. NOTA • La trampa de aire del desagüe y el triturador son dispositivos de fontanería externos y no forman parte del lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 44 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 44 MANTENIMIENTO Cantidad de cargas por semana Si solo quita los residuos de la vajilla antes de cargarla Una vez por mes 1-3 Cuatro veces por año 4 4-7 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante.
es-us_main.book.book Page 45 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM MANTENIMIENTO 45 Limpieza del brazo rociador superior Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo.
es-us_main.book.book Page 46 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
es-us_main.book.book Page 47 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Problemas bE Causas posibles y solución fallo al nivelar el lavaplatos. AE Pérdida de agua. • Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG llamando al 1-800-243-0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá). • El lavavajillas emite un sonido de alerta durante 10 segundos y la bomba de desagüe funciona de manera intermitente.
es-us_main.book.book Page 48 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Problemas al conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a una red Wi-Fi Causas posibles y solución Se introdujo una contraseña incorrecta para la red Wi-Fi. • Borre su red Wi-Fi doméstica y vuelva a realizar el proceso de conexión. Red Móvil está activada en su teléfono inteligente. • Desactive la Red Móvil en su teléfono inteligente antes de conectar el electrodoméstico.
es-us_main.book.book Page 49 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM GARANTÍA LIMITADA 49 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
es-us_main.book.book Page 50 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 50 GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
es-us_main.book.book Page 51 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM GARANTÍA LIMITADA 51 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
es-us_main.book.book Page 52 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM 52 GARANTÍA LIMITADA reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA.
es-us_main.book.book Page 53 Thursday, December 22, 2022 4:22 PM GARANTÍA LIMITADA 53 Vuelva a instalar la manguera de entrada. No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. Error OE Vuelva a instalar la manguera de desagüe. El tapón ciego del triturador no se ha extraído. Error OE Retire el tapón del triturador. El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos. Error OE Limpie el triturador o la trampa de aire.
es-us_main.book.
fr-ca_main.book.book Page 1 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM Balayez le code QR pour consulter le manuel. MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire soigneusement le présent manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. Cette version abrégée traite d'avis sécuritaires pour l'utilisateur, précautions et informations d'installation. Pour consulter le manuel intégral, vous pouvez : 1.
fr-ca_main.book.
fr-ca_main.book.book Page 3 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
fr-ca_main.book.book Page 4 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble dʼalimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez lʼappareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble dʼalimentation électrique. • Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
fr-ca_main.book.book Page 5 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
fr-ca_main.book.book Page 6 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
fr-ca_main.book.book Page 7 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Ne touchez pas à lʼeau de vidange, qui peut être brûlante. • Si le tuyau de vidange et le tuyau dʼalimentation en eau gèlent durant lʼhiver, il faut les dégeler avant dʼutiliser lʼappareil.
fr-ca_main.book.book Page 8 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés.
fr-ca_main.book.book Page 9 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM APERÇU DU PRODUIT k Panier à ustensiles e Paroi inférieure l Lumière de cuve f Ruban de protection contre l’humidité (ruban REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit. • Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur et à lʼextérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller.
fr-ca_main.book.
fr-ca_main.book.book Page 11 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 11 Aperçu de lʼinstallation Panneau de lʼarmoire a Préparer lʼouverture de lʼarmoire b Préparer le lave-vaisselle c Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique d Positionnement du lave-vaisselle dans 23 1/4 mm) - 603 " (590 /4 3 " - 23 7/8 " 5/8 - mm) 2 2 (16 - /16" 30 11 ) /8 " m 28 3 - 780 m (720 l’ouverture de lʼarmoire e Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique 5.
fr-ca_main.book.book Page 12 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 12 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat 1 Choisissez lʼemplacement le plus près possible de lʼévier pour faciliter les raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à la prise électrique. Installation du ruban de protection contre l’humidité Installez le ruban de protection contre l’humidité sur la face inférieure du comptoir pour protéger la surface de la condensation lorsque l’appareil est ouvert.
fr-ca_main.book.book Page 13 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 13 Préparer le lave-vaisselle • Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. MISE EN GARDE Libération du tuyau de vidange Enlevez l’attache torsadée qui maintient le tuyau de vidange à l’arrière de l’armature d’expédition.
fr-ca_main.book.book Page 14 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 14 INSTALLATION • Pour obtenir des résultats optimaux, la largeur du panneau de bois doit être de 6 mm (1/4 po) inférieure à la largeur de l’armoire. REMARQUE Installation du ruban adhésif molletonné 1 Insérez dans les fentes du cadre supérieur l’extrémité des supports d’installation qui comporte une languette. Tournez les supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut.
fr-ca_main.book.book Page 15 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 15 - Le câblage doit être correctement mis à la terre. En cas de doute, faites-le vérifier par un électricien qualifié. 2 Raccordez le tuyau d’alimentation en eau au coude. 3 À l’aide de deux clés à molette, serrez les deux raccords afin d’éviter de soumettre la vanne d’entrée d’eau à des contraintes. 4 Assurez-vous de couper l’alimentation en eau. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau au robinet.
fr-ca_main.book.book Page 16 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 16 INSTALLATION Positionnement du lavevaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire REMARQUE • Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et lʼouverture avant supérieure b de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. Comment faire glisser le lavevaisselle MISE EN GARDE • Ne tirez pas ou ne soulevez pas le lave-vaisselle par la porte a; cela risque dʼendommager la porte et ses charnières.
fr-ca_main.book.book Page 17 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 17 2 À l’aide d’une clé à tête carrée, serrez le raccord afin d’éviter de soumettre le robinet à des contraintes. FRANÇAIS 4 Faites glisser progressivement le lavevaisselle dans l’ouverture en vous assurant que la conduite d’eau et le cordon d’alimentation passent librement dans l’ouverture et ne restent pas pris sous le lavevaisselle.
fr-ca_main.book.book Page 18 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 18 INSTALLATION (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité. Raccordement à un broyeur sans coupure antirefoulement • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. 1 Retirez le bouchon du broyeur en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. 2 Retirez le bouchon du broyeur a.
fr-ca_main.book.book Page 19 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 19 1 Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. FRANÇAIS MISE EN GARDE • Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. 3 2 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni).
fr-ca_main.book.book Page 20 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 20 INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur. soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. Max 2 3/8” (60 mm) • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant.
fr-ca_main.book.book Page 21 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 21 Fixation du panneau d’armoire au lave-vaisselle 1 Si le panneau d’armoire pèse entre 8 kg et 11 kg (17,6 lb et 24,2 lb), réglez la tension du ressort de la porte pour faciliter l’ouverture de celle-ci. Ajustez la hauteur de l’appareil de telle sorte que le haut de la porte soit aussi proche que possible de la hauteur des portes d’armoire ou des façades de tiroir qui l’entourent. 17.
fr-ca_main.book.book Page 22 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 22 INSTALLATION 3 MISE EN GARDE • Si vous serrez à plus de 15 kgf, cela peut entraîner une fissure dans le bloc de fixation. Utilisez une mèche d’un diamètre de 2 mm (1/ 16 po) pour percer des trous pilotes de 10 mm (3/8 po) de profondeur aux 12 points marqués sur le gabarit. 3/8 " (10 mm) Ø 1/16 " (2 mm) E a Max.
fr-ca_main.book.book Page 23 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 23 MISE EN GARDE Installation du panneau de l’armoire 1 Installez le panneau de l’armoire sur la porte du lave-vaisselle en insérant les supports du panneau dans les ouvertures de la porte. • Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau et que tous les pieds de nivellement sont fermement en contact avec le sol avant de fixer le lave-vaisselle au comptoir ou à l’armoire.
fr-ca_main.book.book Page 24 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 24 INSTALLATION 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. Fixation sécuritaire du lavevaisselle au comptoir Utilisez les vis de fixation fournies pour fixer les supports du haut du lave-vaisselle à la face inférieure du comptoir en bois. 3 Réinstallez les capuchons en plastique. Installation du coup-de-pied 1 Fixez le couvercle inférieur fourni à la base du lave-vaisselle.
fr-ca_main.book.book Page 25 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM INSTALLATION 25 Ouvrez lʼalimentation en eau du domicile. Codes d’erreur lors de la vérification de l’installation 3 Assurez-vous que la porte s’ouvre et se ferme en douceur. Consultez le tableau ci-dessous avant d’effectuer un appel de service. • Si nécessaire, mettez de nouveau le lavevaisselle de niveau. • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous que le panier est de niveau.
fr-ca_main.book.book Page 26 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
fr-ca_main.book.book Page 27 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONNEMENT 27 Dureté de l’eau mg/l (Ca) 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 H1 9 - 17,5 13 - 25 1,3 - 2,5 50 - 100 H2 14 - 21 17,5 - 26 25 - 38 2,5 - 3,8 100 - 150 H3 >21 >26 >38 >3,8 >150 °d °e °f 75 4-7 5-9 125 7 - 14 250 375 Pour améliorer les performances de lavage, ajustez le niveau d’adoucissement de l’eau en fonction de la dureté de votre eau. Cinq réglages d’adoucissement d’eau sont possibles.
fr-ca_main.book.book Page 28 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 28 FONCTIONNEMENT Fréquence de remplissage du récipient de sel H1 H2 H3 H4 200 60 30 10 fonctionner le lave-vaisselle. Si la porte n’est pas fermée dans ce délai, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas. • Méthode 2 Cycles - Refermez dʼabord la porte et appuyez ensuite sur le bouton Start (Démarrage) pour faire fonctionner le lave-vaisselle.
fr-ca_main.book.book Page 29 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONNEMENT 29 Auto-Off FRANÇAIS Le lave-vaisselle sʼéteint automatiquement après quatre minutes dʼinactivité sʼil est mis en pause ou si aucun cycle ne démarre.
fr-ca_main.book.book Page 30 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 30 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande a Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie.
fr-ca_main.book.book Page 31 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONNEMENT 31 - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez sur le bouton Delay Start (Démarrage programmé) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). • Wi-Fi - Ce voyant à DEL sʼillumine si lʼappareil est connecté à Internet par lʼentremise dʼun réseau Wi-Fi.
fr-ca_main.book.book Page 32 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 32 FONCTIONNEMENT (Séchage supplémentaire) pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) Utilise un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou NFC. REMARQUE • Seul le code de cycle pour le cycle téléchargé en cours s’affiche sur l’appareil.
fr-ca_main.book.book Page 33 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONNEMENT 33 Delay Start (Démarrage programmé) • L’écran indique si la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage est activée ou non. Remote Start (Démarrage à distance) Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également suivre la progression du cycle et connaître le temps restant avant la fin de celui-ci.
fr-ca_main.book.
fr-ca_main.book.
fr-ca_main.book.book Page 36 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 36 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place du panier à tasses Les paniers à tasses de droite et de gauche sont interchangeables et peuvent être retirés. Chargement du panier à couverts Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats.
fr-ca_main.book.book Page 37 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONNEMENT 37 MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Nʼutilisez que du détergent conçu pour les lavevaisselle. Lʼemploi dʼun détergent inadéquat peut faire en sorte que le lave-vaisselle se remplisse dʼeau savonneuse pendant le fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle et causer des fuites.
fr-ca_main.book.book Page 38 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 38 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Réglez le distributeur à un niveau supérieur si votre eau est dure et que vous observez la présence de dépôts calcaires sur vos plats. • Un distributeur de produit de rinçage réglé à un niveau trop faible favorisera la formation de taches et de marques sur les plats et diminuera la performance du séchage. • Un réglage trop haut peut causer la formation de mousse, ce qui diminuera la performance du lavage.
fr-ca_main.book.book Page 39 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 39 FONCTIONS INTELLIGENTES • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
fr-ca_main.book.book Page 40 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 40 FONCTIONS INTELLIGENTES appareil de LG. Suivez les instructions de l’application pour terminer le processus. REMARQUE Utilisation de l’appareil à distance Remote Start (Démarrage à distance) • Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que le voyant à DEL Wi-Fi sur le panneau de commande est allumé. Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance.
fr-ca_main.book.book Page 41 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 41 Caractéristiques du module LAN sans fil 2412 MHz - 2462 MHz Puissance de sortie (Max.) < 30 dBm Avis de la FCC L’avis suivant couvre le module de transmetteur se trouvant dans le produit. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
fr-ca_main.book.book Page 42 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 42 FONCTIONS INTELLIGENTES Renseignements sur l'avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com.
fr-ca_main.book.book Page 43 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM ENTRETIEN 43 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion. • Pour éviter les blessures durant lʼentretien et le nettoyage, portez des gants ou des vêtements de protection.
fr-ca_main.book.book Page 44 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 44 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. REMARQUE • La coupure antirefoulement et le broyeur sont des raccords externes à la tuyauterie qui ne font pas partie intégrante du lave-vaisselle.
fr-ca_main.book.book Page 45 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM ENTRETIEN 45 4 Une fois par mois 1-3 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir lʼouverture en V plus large pointée vers lʼavant. Replacez les filtres dans le boîtier à filtres et fixez-les en place en tournant le filtre intérieur jusquʼà ce quʼil se bloque en place.
fr-ca_main.book.book Page 46 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 46 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur 1 Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurezvous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
fr-ca_main.book.book Page 47 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM DÉPANNAGE 47 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Pour en savoir davantage sur le dépannage, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. 1 Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo.
fr-ca_main.book.book Page 48 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 48 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Fuite dʼeau. AE • Coupez lʼalimentation en eau du lave-vaisselle et contactez un Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics en composant le 1 800 243-0000 (É.-U.) ou le 1 888 542-2623 (Canada). • Le lave-vaisselle émet une tonalité dʼalerte pendant 10 secondes puis active la pompe de vidange de façon intermittente.
fr-ca_main.book.book Page 49 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM DÉPANNAGE 49 Symptômes Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. • Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
fr-ca_main.book.book Page 50 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 50 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fr-ca_main.book.
fr-ca_main.book.book Page 52 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 52 GARANTIE LIMITÉE • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
fr-ca_main.book.book Page 53 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM GARANTIE LIMITÉE 53 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières.
fr-ca_main.book.book Page 54 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM 54 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée.
fr-ca_main.book.book Page 55 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM GARANTIE LIMITÉE 55 Réinstallez le tuyau. a Robinet b Tuyau d’alimentation en eau La porte nʼouvre pas ou ne ferme pas en raison dʼune mauvaise mise à niveau. Réglez les pieds de nivellement inférieurs avant à la hauteur requise. Pas de puissance en raison d’une connexion desserrée du cordon d’alimentation ou d’un problème lié à la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation ou réparez la prise électrique.
fr-ca_main.book.book Page 56 Thursday, December 22, 2022 4:40 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.