Owners Manual
Table Of Contents
- PRODUCT FEATURES
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION
- Installation Parts and Tools
- Installation Overview
- Product Dimensions
- Product Specifications
- Preparing Cabinet Opening
- Preparing Water and Electrical Connections
- Preparing Dishwasher
- Attaching Installation Brackets
- Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
- Connecting Water Supply Line and Power
- Connecting Drain Hose
- Leveling Dishwasher
- Securing Dishwasher to Cabinet Opening
- Final Installation Check
- OPERATION
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
- LIMITED WARRANTY
- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN
- Piezas y herramientas para la instalación
- Descripción general de la instalación
- Dimensiones del producto
- Especificaciones del producto
- Preparación de la abertura para el gabinete
- Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
- Preparación del lavavajillas
- Colocación de los soportes de instalación
- Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
- Conexión de la manguera de desagüe
- Nivelado del lavavajillas
- Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Verificación final de la instalación
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
- CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- APERÇU DU PRODUIT
- INSTALLATION
- Pièces et outils requis pour lʼinstallation
- Aperçu de lʼinstallation
- Dimensions du produit
- Caractéristiques du produit
- Préparer lʼouverture de lʼarmoire
- Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique
- Préparer le lave-vaisselle
- Fixation des supports d’installation
- Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire
- Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique
- Raccordement du tuyau de vidange
- Mise de niveau du lave-vaisselle
- Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire
- Dernière vérification de l’installation
- FONCTIONNEMENT
- FONCTIONS INTELLIGENTES
- ENTRETIEN
- DÉPANNAGE
- GARANTIE LIMITÉE
45MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza de los brazos
rociadores
Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran
bloqueados por algún residuo de comida, es posible
que la vajilla no se lave correctamente debido a que el
rociado no se efectuará de forma adecuada.
Se recomienda limpiar los brazos rociadores cada dos
semanas.
Limpieza del brazo rociador inferior
1
Asegúrese de que los orificios propulsores de agua
no estén obstruidos con partículas de alimentos.
2
Si algún residuo de comida bloquea los orificios de
los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando
un alfiler o alguna herramienta punzante.
PRECAUCIÓN
• Para evitar romper las secciones del brazo
atomizador rodante, no tire de ellas ni las rote
manualmente.
Limpieza del brazo rociador superior
1
Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese
de que los orificios propulsores de agua no estén
obstruidos con partículas de alimentos.
2
Cuando sea necesario realizar una limpieza,
extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca
ubicada en la parte inferior del brazo
1
/8 de giro en
sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él
hacia abajo.
3
Enjuague o sacuda el brazo rociador para quitar las
partículas de alimentos.
4
Si algún residuo de comida bloquea los orificios de
los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando
un alfiler o alguna herramienta punzante.
5
Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie
los orificios de los brazos rociadores bajo el chorro
de agua.
6
Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva
a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca
1
/8 de giro en
sentido de las agujas del reloj para asegurarse de
que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar.
7
Luego de ensamblar, verifique que los brazos
rociadores giren libremente.