ENGLISH (USA/CANADA) FRANÇAIS SIMPLE OWNER’S MANUAL (UK) ENGLISH NOTEBOOK ESPAÑOL For the safe and convenient use of the product, please read this simple owner’s manual before use. DEUTSCH 14ZT90P/15ZT90P/17ZT90P Series 한국어 www.lg.com MFL72069125 Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc.
ENGLISH (USA/CANADA) LG logo is a registered trademark of LG Electronics Inc. microSD® and the microSD logo are trademarks or registered trademarks of SD-3C, LLC. The UFS Logo is a trademark of the Universal Flash Storage Association (UFSA). The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Before Reading the simple owner’s manual The components shown below are provided when you purchase the product. Check the components before use. If you shut the system down before it is completely loaded, the product may not shut down properly. Shut down the system after it is completely loaded. (It takes about one or two minutes to completely load the system and may vary depending on the conditions.) • Some of its components may look different in shape and color from the pictures in certain models.
2 Names of Parts ENGLISH (USA/CANADA) Names of Parts Left The actual product may differ in shape and color from the product images included in this simple owner’s manual. Front Right 17ZT90P Series 15ZT90P Series HDMI Port USB-C™ Port1 (USB 4.0 Gen 3x2 / Thunderbolt™ / Can connect to a LAN adapter / Power Port) Headphone Port (4-pole Ear Microphone Port3 ) Built-in Speakers UFS/microSD Card Slot USB Port (USB 3.
Precautions Regarding Battery Guide on Battery Usage • The battery is a wearable good and thus the battery may not last as long as before after the battery has been used for a long time. • The internal battery cannot arbitrarily be removed or replaced. Removing it may void the warranty. • If you need to disassemble or replace the battery, please contact the designated Call Center. • We charge a fee for removing or replacing the battery.
4 LAN Adapter ENGLISH (USA/CANADA) Notes When the PC is not used for an extended period of time, refer to the following: y Check the battery charge level on a regular basis and keep it at 50 %. This allows you to extend the battery life. y If the battery is left fully charged for an extended period of time, the battery capacity and battery running time may be reduced. y If the battery is left fully discharged for an extended period of time, it may become overdischarged and cannot be charged again.
Power Supply and Environments Power Supply and Environments Power Rating: Up to 65.0 W Input: AC 100 V to 240 V, 1.6 A 50 / 60 Hz Output: DC 5.0 V, 3.0 A / 9.0 V, 3.0 A / 15.0 V, 3.0 A / 20.0 V, 3.25 A Battery Lithium Ion battery Charging Hours: 3.0 hours Charging hours may be longer if the battery is not used for a long time or the system is on. When temperature is outside the operating temperature specification, the battery may not be charged or charging hours may be longer.
MEMO
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ ORDINATEUR PORTABLE Pour une utilisation sûre et pratique du produit, veuillez lire le présent manuel d’utilisation simplifié avant de l’utiliser. Série 14ZT90P/15ZT90P/17ZT90P www.lg.com Copyright© 2022 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Le logo de LG est une marque déposée de LG Electronics Inc. microSD® et le logo microSD sont des marques commerciales ou des marques déposées de SD-3C, LLC. FRANÇAIS Le logo UFS est une marque commerciale de Universal Flash Storage Association (UFSA). Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Avant de lire le manuel d’utilisation simplifié Avant de lire le manuel d’utilisation simplifié Composants du produit Tout dysfonctionnement du disque dur électronique (SSD) intégré peut entraîner une perte des données stockées. Vous devez sauvegarder toutes les données utilisateur critiques sur un périphérique de stockage externe (HDD USB, carte mémoire, etc.). Si vous arrêtez le système avant qu’il ne soit complètement chargé, le produit risque de ne pas s’éteindre correctement.
2 Désignations des pièces Désignations des pièces Gauche La forme et la couleur du produit réel peuvent être différentes des images contenues dans le présent manuel d’utilisation simplifié.
Précautions concernant la batterie Précautions concernant la batterie Guide d’utilisation de la batterie Lorsque l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une longue période, maintenez le niveau de la batterie à environ 50 % afin de prolonger sa durée de vie. Ce produit a une batterie intégrée. Après avoir acheté votre ordinateur, veiller à charger complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.
4 Adaptateur LAN Remarques Lorsque l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une longue période : FRANÇAIS y Vérifiez régulièrement le niveau de charge de la pile et maintenez-le à environ 50 %. Ceci permet de prolonger la durée de vie de la pile. y Si la pile est complètement chargée pendant une longue période, sa capacité et son autonomie risquent d’être réduites.
Connexion à l’alimentation Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le voyant de l’adaptateur c.a. s’allume. État Voyant d’alimentation En marche L’adaptateur c.a. est connecté. Éteint L’adaptateur c.a. n’est pas connecté. ! Précautions à prendre lors de l’utilisation de l’adaptateur c.a. Ne pliez pas excessivement le cordon de l’adaptateur c.a. • Sinon, les fils à l'intérieur du cordon peuvent se rompre et provoquer une décharge électrique ou prendre feu. Avertissement Utilisez un adaptateur c.a.
MEMO
SIMPLE OWNER’S MANUAL (UK) ENGLISH NOTEBOOK For the safe and convenient use of the product, please read this simple owner’s manual before use. 14ZT90P/15ZT90P/17ZT90P Series www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc.
LG logo is a registered trademark of LG Electronics Inc. Contents Before Reading the simple owner’s manual �����������������������������������������������������1 Precautions related to OS installation ��������������������������������������������������������������1 (UK) ENGLISH microSD® and the microSD logo are trademarks or registered trademarks of SD-3C, LLC.
Before Reading the simple owner’s manual Before Reading the simple owner’s manual Product Components Any malfunction in the built-in solid state drive (SSD) may result in loss of stored data. You must back up all critical user data to an external storage device (USB HDD, memory card, etc.). If you shut the system down before it is completely loaded, the product may not shut down properly. Shut down the system after it is completely loaded.
2 Names of Parts Names of Parts Left The actual product may differ in shape and color from the product images included in this simple owner’s manual. Front Right (UK) ENGLISH 17ZT90P Series 15ZT90P Series 14ZT90P Series Webcam Operation Status Lamp Keyboard Webcam Touchpad Built-in Microphone Power Button [ ] (Fingerprint Sensor 1 ) 1 Only applies to products with the fingerprint recognition function.
Precautions Regarding Battery Precautions Regarding Battery Guide on Battery Usage When the PC is not used for an extended period of time, keep the battery level at 50 % to increase the battery lifespan. This product has a built-in battery pack. After purchasing your PC, be sure to charge the battery pack completely before using it for the first time. • Batteries are consumable items that gradually lose battery life when they are used for long periods.
4 LAN Adapter Notes When the PC is not used for an extended period of time, refer to the following: y Check the battery charge level on a regular basis and keep it at 50 %. This allows you to extend the battery life. y If the battery is left fully charged for an extended period of time, the battery capacity and battery running time may be reduced. y If the battery is left fully discharged for an extended period of time, it may become overdischarged and cannot be charged again.
Power Supply and Environments When the AC adapter is connected, the AC adapter lamp turns on. Status Power Supply and Environments Power Lamp On The AC adapter is connected. Off The AC adapter is not connected. Battery Lithium Ion battery Charging Hours: 3.0 hours Charging hours may be longer if the battery is not used for a long time or the system is on. When temperature is outside the operating temperature specification, the battery may not be charged or charging hours may be longer.
MEMO
MANUAL DEL PROPIETARIO SENCILLO NOTEBOOK ESPAÑOL Para un uso seguro y cómodo del producto, lea este manual del propietario sencillo antes de usarlo. 15ZT90P/17ZT90P Series www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc.
El logotipo de LG es una marca comercial registrada de LG Electronics Inc. microSD® y el logotipo de microSD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC. The UFS Logo is a trademark of the Universal Flash Storage Association (UFSA).
Antes de leer el manual del propietario sencillo Antes de leer el manual del propietario sencillo Componentes del producto Los fallos de funcionamiento de la unidad de estado sólido (SSD) integrada pueden provocar la pérdida de los datos almacenados. Deberá realizar una copia de seguridad de los datos de usuario importantes en un dispositivo de almacenamiento externo (HDD USB, tarjeta de memoria, etc.). Los componentes indicados a continuación se proporcionan junto con la compra del producto.
2 Nombres de las piezas Nombres de las piezas Izquierda El producto real puede tener una forma y un color distintos de los mostrados en las imágenes del producto que se incluyen en este manual del propietario sencillo.
Precauciones relativas a la batería Precauciones relativas a la batería Este producto cuenta con una batería integrada. Tras comprar el PC, asegúrese de cargar la batería al completo antes de usarlo por primera vez. • La batería es un producto consumible y, tras utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado, su duración podría ser inferior a la inicial. • La batería interna no puede desmontarse ni sustituirse de forma arbitraria. El desmontaje podría anular la garantía.
4 Precauciones relativas a la batería ! Advertencia La batería podría explotar si la temperatura es excesiva, provocando un incendio. Para hacer un uso eficiente y seguro de la batería, siga las instrucciones que se indican a continuación. ESPAÑOL y No cortocircuite la batería. y Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. y El hecho de que la batería presente una dilatación visible indica un peligro potencial.
Adaptador LAN Adaptador LAN 1 Conecte el adaptador LAN al puerto USB-C™ del PC. • El puerto USB-C™ se puede usar sin tener que distinguir la orientación de la clavija. 2 Conecte el cable de red (LAN) al adaptador LAN. 3 Compruebe si puede conectarse a Internet correctamente. Reiniciar el sistema Si el sistema se detiene o no se apaga correctamente al instalar y utilizar el sistema operativo, deberá reiniciarlo.
6 Fuente de alimentación y entornos ! Precauciones de uso del adaptador de CA Fuente de alimentación y entornos No doble en exceso el cable del adaptador de CA. y De lo contrario, los filamentos que contiene el cable podrían romperse y provocar un cortocircuito o fuego.
KURZANLEITUNG NOTEBOOK Lesen Sie bitte diese Kurzanleitung, um das Produkt sicher und bequem benutzen zu können. DEUTSCH 14ZT90P/15ZT90P/17ZT90P Series www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc.
LG Logo ist ein eingetragenes Markenzeichen von LG Electronics Inc. Inhalt Bevor Sie die Kurzanleitung lesen...................................................................... 1 Sicherheitshinweise in Bezug auf die Installation des Betriebssystems..... 1 microSD® und das microSD Logo sind Markenzeichen oder registrierte Markenzeichen von SD-3C, LLC. Gerätebestandteile................................................................................................
Bevor Sie die Kurzanleitung lesen Bevor Sie die Kurzanleitung lesen Gerätebestandteile Jede Fehlfunktion des integrierten Solid State Drive (SSD) kann zum Verlust der gespeicherten Daten führen. Sie müssen alle kritischen Benutzerdaten auf einem externen Speichermedium (USB-Festplatte, Speicherkarte usw.) sichern. Die unten aufgeführten Teile werden beim Kauf des Geräts mitgeliefert. Prüfen Sie diese vor dem Gebrauch auf Vollständigkeit.
2 Bauteilbezeichnungen Bauteilbezeichnungen Links Das Produkt und einige seiner Komponenten können in Form und Farbe von den Produkt-Abbildungen in dieser Kurzanleitung abweichen.
Akku-Vorsichtsmaßnahmen Akku-Vorsichtsmaßnahmen Lassen Sie das eingeschaltete Produkt nicht wiederholt oder über einen längeren Zeitraum an einem Platz ohne ausreichende Belüftung (z. B. Taschen). • Der Akku könnte sich zu stark erhitzen und ein Feuer verursachen. Dieses Produkt hat eine eingebaute Batterie. Laden Sie die Batterie nach dem Kauf des PC zunächst vollständig auf, bevor Sie ihn das erste Mal benutzen.
4 LAN-Adapter ! Warnung y Lassen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum eingeschaltet. y Sorgen Sie dafür, dass die Akku-Anschlüsse nicht mit metallischen Objekten in Berührung kommen, z. B. Schlüssel, Münzen, Halskette oder Armbanduhr. y Verwenden Sie ausschließlich eine zertifizierte Akkumulatorbatterie mit einer Mobilgerätehersteller-Garantie. y Der Akku darf nicht zerlegt oder verformt werden. Batterie nicht eindrücken oder einstechen. y Setzen Sie die Batterie keinen Stößen aus.
System zurücksetzen System zurücksetzen Wenn das System nicht reagiert oder wenn beim Installieren oder Benutzen des Betriebssystems Vorgänge nicht ordnungsgemäß beendet worden sind, sollte das System zurückgesetzt werden. 1 Entfernen Sie den Adapter und drücken Sie den Netzschalter etwa sechs Sekunden lang, um das System zurückzusetzen.
6 Stromversorgung und Umgebungen Stromversorgung und Umgebungen WechselstromadapterNetzteil (beliebige Spannung) Nennleistung: Bis zu 65,0 W Eingang: AC 100 V to 240 V, 1.6 A 50 / 60 Hz Ausgang: DC 5,0 V, 3,0 A / 9,0 V, 3,0 A / 15,0 V, 3,0 A / 20,0 V, 3,25 A Akku Lithium-Ionen-Akku Dauer der Aufladung: 3,0 Stunden Die Aufladedauer kann länger sein, wenn der Akku für längere Zeit nicht benutzt worden ist oder das System eingeschaltet ist.
간단 사용설명서 노트북 제품의 안전하고 편리한 사용을 위해 반드시 제품을 사용하기 전에 간단 사용설명서를 읽어주세요. 14ZT90P/15ZT90P/17ZT90P Series 한국어 자세한 사용 방법은 LG전자 홈페이지를 참조하세요. 스마트 기기로 QR코드를 인식하면 빠르게 찾을 수 있습니다. www.lge.
목차 LG로고는 LG의 등록상표입니다. microSD®, microSD 로고는 SD-3C, LLC의 상표 또는 등록상표입니다. The UFS Logo is a trademark of the Universal Flash Storage Association (UFSA). HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (고화질 멀티미디어 인터페이스), HDMI 트레이드 드레스 및 HDMI 로고라는 용어는 HDMI Licensing Administrator, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
간단 사용설명서를 읽기 전에 간단 사용설명서를 읽기 전에 제품의 구성물 SSD (Solid State Disk)가 장착된 모델은 부품 특성상 고장 발생 시 저장된 데이터가 유실될 수 있습니다. 중요한 사용자 데이터는 외부 저장장치 (USB HDD, Memory등)를 통해 반드시 백업받아 놓으시기 바랍니다. 제품을 구입하시면 다음과 같은 구성물을 제공하고 있으니 반드시 확인하세요. 시스템 로딩이 완료되기 전 제품을 종료할 경우, 정상 종료되지 않을 수 있습니다. 시스템 로딩이 완료된 후 종료해 주세요. (시스템 로딩 완료까지 약 1분에서 2분의 시간이 소요되며, 사용 환경에 따라 다를 수 있습니다.) 1 • 제품의 구성물 중 일부는 모델 타입에 따라 외관 및 색상이 그림과 다를 수 있습니다. • 제품을 청소할 때는 PC 전용 세척제를 사용하세요. 시너, 벤젠, 알코올 등을 사용할 경우 제품의 손상이나 변형을 초래할 수 있습니다.
2 각 부분의 명칭 각 부분의 명칭 좌측면 간단 사용설명서에 포함된 제품 이미지는 대표 모델로 실제 제품과 외관 및 색상이 다를 수 있습니다. 앞면 우측면 17ZT90P Series 15ZT90P Series HDMI 포트 1 USB-C™ 포트 (USB 4.0 Gen 3x2 / Thunderbolt™ / LAN 어댑터 연결 가능 포트 / 전원 포트) 헤드폰 포트 (4극 이어마이크 포트3) 내장 스피커 UFS/microSD 카드 슬롯 USB 포트 (USB 3.2 Gen 2x12) 보안키 홀 (켄싱턴 락) 1 USB-C™ 포트에 연결된 장치의 규격에 따라 USB 또는 Thunderbolt™로 동작합니다. USB-C™ 포트를 통해 USB PD (Power Delivery) 지원 장치에 대한 고속 충전 기능을 사용할 수 있습니다.
배터리 관련 유의 사항 배터리 관련 유의 사항 3 배터리 사용 방법 안내 PC를 장기간 사용하지 않을 경우 배터리 잔량을 확인하여 50 % 수준으로 유지하면 배터리 수명 연장에 도움이 됩니다. 이 제품은 배터리가 시스템에 내장되어 있습니다. PC를 구입한 후 처음 사용할 때에는 배터리를 완전히 충전하여 사용하세요. • 배터리는 소모품이므로 장기간 사용 시 배터리 사용 가능 시간이 점차적으로 줄어듭니다. • 내장 배터리는 고객 임의로 분리하거나 교체할 수 없으며 임의로 제품을 분리할 경우에는 무상 서비스를 받을 수 없습니다. • 배터리를 분리하거나 교체가 필요할 때에는 반드시 지정된 서비스 센터를 이용하시기 바랍니다. • 배터리 분리 및 교체 작업은 유상 서비스가 적용됩니다. 배터리 사용상 주의 사항 불로 배터리를 가열하지 마세요. • 폭발 및 화재의 우려가 있습니다. 카펫, 이불, 침대 위에 제품을 올려놓거나 어댑터를 이불 속에 넣고 사용하지 마세요.
4 LAN 어댑터 알아두기 LAN 어댑터 PC를 장기간 사용하지 않을 경우 다음과 같은 내용을 참고하세요. 유선 네트워크 사용을 위해 별도로 LAN 어댑터를 구매하여 사용해야 합니다. y 배터리 충전량을 확인하여 잔량을 50 % 수준으로 유지하면 배터리 수명 연장에 도움이 됩니다. LAN 어댑터의 구매 관련 사항은 LG전자 서비스 센터를 통해 문의하세요. y 배터리를 완전히 충전된 상태로 장기간 보관할 경우 배터리 용량이 일부 감소하여 배터리 사용 시간이 단축될 수 있습니다. y 배터리를 완전히 방전된 상태로 장기간 보관할 경우 충전이 불가능한 과방전 상태가 될 수 있습니다. 배터리는 다음과 같은 특징을 가지고 있으므로 잘 활용하시기 바랍니다. y 배터리를 사용하지 않아도 배터리 내부에 충전 잔량이 자연적으로 감소합니다. 1 PC의 USB-C™ 포트에 LAN 어댑터를 연결하세요. • USB-C™ 포트는 윗면과 아랫면을 구분없이 사용할 수 있습니다.
전원 연결 전원 연결 ! PC에 전원을 공급하고 배터리를 충전하기 위해 AC 어댑터를 연결하세요. • 제품 구매 시 제공된 AC 어댑터 외에 다른 어댑터를 사용하지 마세요. • AC 어댑터의 모양/색상은 국가 및 모델에 따라 다르게 제공될 수 있습니다. (외관 외에 기능 상의 차이는 없습니다.) 5 AC 어댑터 사용상 주의 사항 AC 어댑터의 케이블을 과도하게 구부려서 사용하지 마세요. • 구부러진 상태로 장시간 사용 시 내부 케이블 끊어짐으로 인해 감전 및 화재의 위험이 있습니다. • AC 어댑터를 220 V 에서 사용하다가 110 V 에서 동작시키려면 전원코드에 110 V 용 플러그를 연결한 후 110 V 전원단자에 연결하면 됩니다. (별도 구입품입니다.) 1 AC 어댑터의 전원 코드를 콘센트에 연결하세요. 일체형 어댑터 • AC 어댑터는 100 V 에서 240 V 사이의 AC 전원을 사용할 수 있습니다. ! 2 AC 어댑터의 잭을 PC의 USB-C™ 연결하세요.
6 전원 공급기 및 허용 환경 전원 공급기 및 허용 환경 전원 용량 : 최대 65.0 W AC 어댑터 (Free Voltage) 입력 : 교류 100 V 에서 240 V, 1.6 A 50 / 60 Hz 출력 : 직류 5.0 V, 3.0 A / 9.0 V, 3.0 A / 15.0 V, 3.0 A / 20.0 V, 3.25 A 리튬 이온 배터리 충전 시간 : 3.0 시간 배터리 배터리를 오래 사용하지 않았거나, 시스템이 켜진 상태에서는 충전 시간이 길어질 수 있습니다. 동작 온도 조건을 벗어나면 충전이 안되거나, 충전이 느려질 수 있습니다. 충전 동작 온도는 실제 주위 온도와 차이가 있을 수 있습니다.
MEMO
이 제품은 대한민국 전용입니다. 전압, 주파수, 전원이 다른 해외에서는 사용할 수 없습니다. LG전자 서비스 센터 대표 전화번호 사용 불편 및 고장 접수는 (전국 어디서나) 1544-7777 • 전화를 하기 전 제품 모델명과 고장 상태, 전화번호, 주소를 정확히 알고 있으면 더욱 빠르게 서비스를 받을 수 있습니다. • 전화가 연결되었을 때 ARS 안내에 따라 제품의 상태를 정확하게 선택하면 전문 상담원에게 최고의 서비스를 받을 수 있습니다. 편리한 제품 사용을 위한 안내 www.lge.com 제품 사용 시 불편사항을 자가 진단을 통해 원인 파악과 해결이 가능하며, 고객센터와 통화 없이 직접 서비스를 접수할 수 있습니다. 앱 다운로드로 편리하게 LG전자의 혜택을 누려 보세요. 아래 QR을 스캔하시면 쉽게 다운로드할 수 있습니다. 제안하고 싶은 내용이나 불만 사항을 접수할 때는 고객 상담실(080-023-7777)로 문의하세요.
Regulatory Information www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc.
1 Regulatory Information Regulatory Information FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Regulatory Information CANADA(IC) Notice Industry Canada Statement (For Canada) [For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)] This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
3 Regulatory Information Exigences du CNR-247 (Pour le Canada) [Pour les produits ayant la fonction sans fil utilisant des bandes de fréquences de 5 GHz] (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs u
Regulatory Information ESPAÑOL Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. 4 benötigen, wie man Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.
5 Regulatory Information ESPAÑOL (Spain) Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
Regulatory Information BATTERY 6 La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública. Pb ENGLISH Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
7 Regulatory Information Battery take-back information 1) US In case rechargeable battery is included in this product, the entire device should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. 2) Canada ENGLISH: In case rechargeable battery is included in this product, the rechargeable battery should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards.
Regulatory Information ENGLISH Unión Europea está disponible en el siguiente sitio web: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type PC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# The use of the 5150 – 5350 MHz band is restricted to indoor use only.
9 Regulatory Information Tschechien (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) und Norwegen (NO).
Regulatory Information DEUTSCH Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Entsprechend den Anweisungen des Herstellers installieren. Nur vom Hersteller empfohlene Armaturen / Zubehör verwenden. Im Falle des dauerhaft angeschlossenen Produkts ohne eingebauten Trennschalter, muss extern ein leicht zugänglicher Trennschalter angeschlossen werden. Im Falle des einsteckbaren Produkts muss sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
11 Regulatory Information External Power Supply Information ENGLISH Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address Model identifier Input voltage V Input AC frequency Hz Output voltage V Output current A Output power W ESPAÑOL Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante Identificador del modelo Tensión de entrada Frecuencia de la CA de entrada Tensión de salida Intensidad de salida Potencia de salida Eingangsspannung Eingangswech
Regulatory Information ENGLISH To deactivate the Wireless network connection(ports) completely, shut down the system (select the Start button [ ] > [Power] > [Shut down]). When you turn on the system (by pressing the power button), it connects to the Wireless network connection(ports) again. Networked Standby: 2.0 W (Europe Only) ESPAÑOL Para desactivar los puertos de conexión de red inalámbrica por completo, apague el sistema (seleccione el botón Inicio [ ] > [Inicio/Apagado] > [Apagar]).
MFL72069125