us_main.book.book Page 1 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OWNER'S MANUAL REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS LRMDS3006* LRMVS3006* LRMDC2306* LRMVC2306* MFL69497032 Rev.00_020720 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Friday, February 7, 2020 11:44 AM SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 4 SAFETY INSTRUCTIONS Operation • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.
us_main.book.book Page 5 Friday, February 7, 2020 11:44 AM SAFETY INSTRUCTIONS 5 Maintenance • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not light a candle to remove odors in the refrigerator. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator.
us_main.book.book Page 6 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 6 SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
us_main.book.book Page 7 Friday, February 7, 2020 11:44 AM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior a Control Panel Sets the refrigerator temperature and freezer temperature, the water filter condition and the dispenser mode. b Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses purified water and ice.
us_main.book.book Page 8 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 8 PRODUCT OVERVIEW Interior Door-in-Door: LRMDS3006* / LRMDC2306* InstaView Door-in-Door: LRMVS3006* / LRMVC2306* a LED Interior Lighting Lights up the inside of the refrigerator. b Air Filter Reduces odors inside the refrigerator compartment. c In-Door Icemaker (Refrigerator) This is where ice is automatically produced and stored.
us_main.book.book Page 9 Friday, February 7, 2020 1:32 PM PRODUCT OVERVIEW 9 d Door Mullion Prevents the cold air in the refrigerator from escaping when the doors are closed. • To reduce the risk of scratching the door or breaking the center door mullion, make sure that the folding door mullion is folded in before closing the left-hand door. • The door alarm will sound every 30 seconds if the door remains open longer than one minute.
us_main.book.book Page 10 Friday, February 7, 2020 1:32 PM 10 PRODUCT OVERVIEW Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max.
us_main.book.book Page 11 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 11 INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. a Unpacking the Refrigerator b Choosing the Proper Location c Disassembling/Assembling d Connecting the Water Line e Leveling and Door Alignment WARNING • Connect to potable water supply only.
us_main.book.book Page 12 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 12 INSTALLATION Unpacking the Refrigerator WARNING • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury. • The refrigerator is heavy. Protect the floor when moving the refrigerator for cleaning or service. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.
us_main.book.book Page 13 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 13 Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • The installation location chosen for the refrigerator should allow space behind the unit for connections and airflow and space in front to open the doors and drawers.
us_main.book.book Page 14 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 14 INSTALLATION Removing/Assembling Handles fasteners and tightening the set screws b with a 3/32 in. Allen wrench. When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. The appearance of the handles may vary from what is shown. CAUTION • When assembling or disassembling the refrigerator handles, grasp the handle firmly to avoid dropping it. • Do not swing the handle into nearby people or animals.
us_main.book.book Page 15 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 15 Removing/Assembling Doors and Drawers WARNING • Use two or more people to remove and install the refrigerator doors and freezer drawer. ENGLISH If the entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. NOTE • Disassembling/Assembling the Water Lines • Disconnect the electrical supply to the refrigerator before installing.
us_main.book.book Page 16 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 16 INSTALLATION 4 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface. 3 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface. Removing the Right Refrigerator Door 1 Detach all the wire harnesses a. Unscrew the ground wire b.
us_main.book.book Page 17 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 17 ENGLISH 3 Connect all the wire harnesses d and the ground screw e . NOTE 3 Connect all the wire harnesses and the ground wire. 4 Push the water supply lines into the hole on the top case and pull them through the backplate. 5 Hold the water supply connection and gently push in the collet d to connect the water supply lines as shown. Insert the tube at least 5/8 inch (15 mm) into the connector.
us_main.book.book Page 18 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 18 INSTALLATION NOTE • Gently press the collet and insert the tube until only one line shows on the tube. Removing the Full Convert Drawer 1 Pull the drawer open to full extension. Remove the basket from the rails. Removing the Freezer Drawer WARNING • Use two or more people to remove and install the refrigerator doors and freezer drawer. • Be careful of sharp hinges on both sides of the drawer.
us_main.book.book Page 19 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 19 ENGLISH 4 Remove the Durabase basket from the rails. Remove the screws from the rails at both ends. 5 Grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails. Assembling the Freezer Drawer 1 Pull out both rails simultaneously, until they are fully extended. 2 Grasp the drawer on each side and hook the drawer supports into the rail tabs located on both sides.
us_main.book.book Page 20 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 20 INSTALLATION Connecting the Water Line Before Beginning This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. 4 Insert the drawer into the frame, and push the drawer back until it clicks into place. If necessary, call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
us_main.book.book Page 21 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 21 • If the water pressure remains low, call a licensed, qualified plumber. a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. ENGLISH • All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. Supplies Needed • Copper or PEX Tubing, ¼ in. outer diameter, to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square.
us_main.book.book Page 22 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 22 INSTALLATION NOTE • The hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed plumbers must use only copper tubing (NDA tubing #49595 or #49599) or Cross Link Polyethylene (PEX) tubing. a Pipe Clamp b Inlet End 4 Fasten the shutoff valve. c Clamp Screw • Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. d Washer NOTE 6 • Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
us_main.book.book Page 23 Friday, February 7, 2020 11:44 AM INSTALLATION 23 d Outlet Valve e Ferrule (sleeve) Flush out the tubing. • Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9 Connect the tubing to the refrigerator. NOTE • Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
us_main.book.book Page 24 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 24 INSTALLATION Door Alignment (Door-in-Door Model) Left Refrigerator Door The left refrigerator door has an adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise and lower the door for proper alignment. If the space between the doors is uneven, follow the instructions below to align the left door: Use the wrench (included with the owner's manual) to turn the nut in the door hinge to adjust the height.
us_main.book.book Page 25 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 25 OPERATION ENGLISH Before Use Checklist Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
us_main.book.book Page 26 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 26 OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. The actual control panel may differ from model to model. Control Panel Features a Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities. Press the Ice Plus button to illuminate the icon and activate the function for 24 hours. The function automatically shuts off after 24 hours.
us_main.book.book Page 27 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 27 NOTE • The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerator temperature depends on the food inside the refrigerator. e Fresh Air Filter The Fresh Air Filter helps remove odors from the refrigerator. NOTE • Replace the air filter when the g icon turns on.
us_main.book.book Page 28 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 28 OPERATION CAUTION • To deactivate / activate: - With either refrigerator door opened, press the Ice Plus button 3 times consecutively while pressing the Refrigerator button. The control panel beeps and the temperature settings display to confirm that Display Mode is deactivated. Use the same procedure to activate Display Mode.
us_main.book.book Page 29 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 29 Using the Ice and Water Dispenser 1 Cleaning the Ice and Water Outlet Wipe the water outlet a or ice outlet b frequently with a clean, lint free cloth as it may get dirty easily. Press the dispenser paddle a with a glass or other container to dispense cubed ice, water or crushed ice. NOTE • Lint from a cloth may adhere to the outlets.
us_main.book.book Page 30 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 30 OPERATION producing ice. Shaking the ice bin to level the ice within it can reduce this problem. CAUTION • When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. • Storing cans or other items in the ice bin will damage the icemaker. • Never use thin crystal glasses or containers to collect ice. Such containers may chip or break resulting in glass fragments in the ice.
us_main.book.book Page 31 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 31 • Ice-making stops when the in-door ice bin is full. When full, the in-door ice bin holds approximately 6 to 8 (12-16 oz.) glasses of ice. • To increase ice production, use the Ice Plus function. The function increases both ice making and freezing capabilities. Freezer Icemaker (Craft IceTM) This feature is only available on some models.
us_main.book.book Page 32 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 32 OPERATION NOTE • The time needed to make ice may vary according to operating conditions. • The ice bin stores 20 - 30 pieces of round ice. Turning the Icemaker On/Off To turn the automatic icemaker On/Off, press the power switch on the icemaker to the ON ( | ) or OFF (O) position. Normal Sounds You May Hear CAUTION • Do not overfill or pack items too tightly into door bins.
us_main.book.book Page 33 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 33 Storing Frozen Food Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 pounds of food per cubic foot of freezer space). Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly.
us_main.book.book Page 34 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 34 OPERATION • Fruit lets moist air out of the crisper for best storage of fruit. 4 To reassemble, insert the cover into the refrigerator with both hands and lower it onto the guides. Removing/Assembling the Humidity Controlled Crispers 5 Slightly tilt up the front, insert the crisper into the frame and push it back into place. 6 Line up the tabs on the Door-in-Door case with the slots on the door and push down until it snaps into place.
us_main.book.book Page 35 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 35 underneath the back half of the shelf. Pull the front of the shelf forward to return to a full shelf. 4 Lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. • Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf falling or spilled food. CAUTION • Glass shelves are heavy. Use special care when removing them.
us_main.book.book Page 36 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 36 OPERATION InstaView Door-in-Door Compartment The InstaView function on the Door-in-Door compartment lets you view the contents of the compartment without opening the door. To access the InstaView Door-in-Door compartment, lightly press the button on the right refrigerator door handle. 2 To replace the door bins, slide the door bin in above the desired support and push down until it snaps into place.
us_main.book.book Page 37 Friday, February 7, 2020 11:44 AM OPERATION 37 CAUTION ENGLISH • Empty contents of EasyLift Bin before raising or lowering it to avoid personal injury or damage tothe bin or its contents. • If the bin is not level after adjusting it, gently raise it until it clicks into place. Door-in-Door Case To open the Door-in-Door case, press on the area marked Pull to open. The case is removable for easy cleaning and adjustment.
us_main.book.book Page 38 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 38 OPERATION Durabase Using the Durabase The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into 2 sections. It can be adjusted from side to side to accommodate items of different sizes. Freezer Mode To use the convertible drawer as a freezer, press the Select/Freezer button a for at least 3 seconds. Once the convertible drawer is set to freezer mode, its temperature matches the freezer temperature.
us_main.book.book Page 39 Friday, February 7, 2020 11:44 AM SMART FUNCTIONS 39 SMART FUNCTIONS This feature is only available on models with Wi-Fi. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Before Using LG ThinQ Application 1 • If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal becomes weak. It may take a long time to register or fail to install the application.
us_main.book.book Page 40 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 40 SMART FUNCTIONS NOTE Wireless LAN Module Specifications • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. Model LCW-004 Frequency Range 2412 - 2462 MHz • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it.
us_main.book.book Page 41 Friday, February 7, 2020 11:44 AM SMART FUNCTIONS 41 FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
us_main.book.book Page 42 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 42 SMART FUNCTIONS If the refrigerator receives a Demand Response signal, the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load Reduction (TALR) mode. Please check the detailed specifications on the notice page on us.smartthinq.com. Delay Appliance Load (DAL) • Demand Response The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period.
us_main.book.book Page 43 Friday, February 7, 2020 11:44 AM SMART FUNCTIONS 43 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. 1 Hold the Lock button for three seconds. • If the display has been locked for over five minutes, you must deactivate the lock and then reactivate it. 2 Open the right refrigerator door.
us_main.book.book Page 44 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 44 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning WARNING • Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CAUTION • Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. • Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing the doors.
us_main.book.book Page 45 Friday, February 7, 2020 11:44 AM MAINTENANCE 45 2 Remove the filter from the inside of the cover by pressing the side of the filter in and pulling the center out. Before Replacing the Water Filter WARNING • To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product. 3 Place the new filter inside of the cover with the side that says FRONT facing outward.
us_main.book.book Page 46 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 46 MAINTENANCE lines up with the arrow on the filter head. Swing the filter back into the compartment. CAUTION • Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above 110° F (43.3° C). • Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. • Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks. 4 Replace the door bin.
us_main.book.book Page 47 Friday, February 7, 2020 11:44 AM MAINTENANCE 47 Performance Data Sheet Model: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS NSF System Trade Name Code: MDJ64844601 System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401 for the reduction of substances listed below.
us_main.book.book Page 48 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 48 MAINTENANCE Substance Reduction Average Influent Challenge NSF specified Challenge Concentration Avg % Reduction Average Product Water Concentration Max Permissible Product Water Concentration NSF Reduction Requirements Estrone 120 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA Bisphenol A 2000 ng/L 2000 ± 40% ng/L >98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA Nonyl Phenol 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L >97.10% 46.
us_main.book.book Page 49 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 49 TROUBLESHOOTING Frequently Asked Questions Q: What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? A: The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator.
us_main.book.book Page 50 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 50 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. Possible Cause & Solution The refrigerator control is set to OFF (some models). • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is set to Demo Mode.
us_main.book.book Page 51 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 51 Problem Interior moisture buildup. Possible Cause & Solution Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed correctly. • See the "Doors will not close correctly or pop open" section. Weather is humid. • Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost.
us_main.book.book Page 52 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 52 TROUBLESHOOTING Problem Refrigerator or Freezer section is too warm. Possible Cause & Solution Refrigerator was recently installed. • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
us_main.book.book Page 53 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 53 Ice Problem Demand exceeds ice storage capacity. • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. • Connect the refrigerator to a cold water supply with adequate pressure and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. Water filter has been exhausted.
us_main.book.book Page 54 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 54 TROUBLESHOOTING Problem Icemaker is not making ice Possible Cause & Solution Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker is not turned on. • Locate the icemaker ON/OFF and confirm that it is turned on. The ice detecting sensor is obstructed.
us_main.book.book Page 55 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 55 Problem Ice is not dispensing. Possible Cause & Solution Unable to hear the sound of ice coming out? Doors are not closed completely. • Ice will not dispense if any of the refrigerator doors are left open. Infrequent use of the dispenser. • Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
us_main.book.book Page 56 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 56 TROUBLESHOOTING Problem Water is not dispensing. Possible Cause & Solution New installation or water line recently connected. • Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. The dispenser panel is locked.
us_main.book.book Page 57 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 57 Problem Water has bad taste or odor. Possible Cause & Solution Water supply contains minerals such as sulfur. • A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. • Replacing the water filter is recommended: Approximately every six months. When the water filter indicator turns on. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal.
us_main.book.book Page 58 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 58 TROUBLESHOOTING Problem The interior of the refrigerator is covered with dust or soot. Possible Cause & Solution The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney, or candle. • Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, chimney or candle. Noises Problem Clicking Possible Cause & Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends.
us_main.book.book Page 59 Friday, February 7, 2020 11:44 AM TROUBLESHOOTING 59 Wi-Fi Problem The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. • Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. The wireless network name (SSID) is set incorrectly. • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers.
us_main.book.book Page 60 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 60 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 61 Friday, February 7, 2020 11:44 AM LIMITED WARRANTY 61 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
us_main.book.book Page 62 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 62 LIMITED WARRANTY Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
us_main.book.book Page 63 Friday, February 7, 2020 11:44 AM LIMITED WARRANTY 63 location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration. You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
us_main.book.book Page 64 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 64 LIMITED WARRANTY Canada TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
us_main.book.
us_main.book.book Page 66 Friday, February 7, 2020 11:44 AM 66 LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
us_main.book.book Page 67 Friday, February 7, 2020 11:44 AM LIMITED WARRANTY 67 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LRMDS3006* LRMVS3006* LRMDC2306* LRMVC2306* www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
ls_main.book.book Page 4 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
ls_main.book.book Page 5 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
ls_main.book.book Page 6 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
ls_main.book.book Page 7 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Mantenimiento • No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave. • No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico. • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
ls_main.book.book Page 8 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador.
ls_main.book.book Page 9 Friday, February 7, 2020 11:33 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Interior Puerta en Puerta: LRMDS3006* / LRMDC2306* ESPAÑOL InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LRMVS3006* / LRMVC2306* a Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. b Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. c Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
ls_main.book.book Page 10 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO d Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de rayar la puerta o de romper el mainel central de la puerta, asegúrese de que el mainel esté plegado antes de cerrar la puerta izquierda. • La alarma de la puerta sonará cada 30 segundos si la puerta permanece abierta por más de un minuto.
ls_main.book.book Page 11 Friday, February 7, 2020 11:33 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
ls_main.book.book Page 12 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
ls_main.book.book Page 13 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 13 Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. • Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
ls_main.book.book Page 14 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
ls_main.book.book Page 15 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 15 Removiendo/Ensamblando Agarraderas 2 La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra. PRECAUCIÓN • Cuando ensamble o remueva los agarradores del refrigerador, sujete el agarrador firmemente para evitar que se le caiga. • No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos. • Asegúrese de que el agujero en el soporte del agarrador calce adecuadamente en el tornillo de la tapa de la puerta.
ls_main.book.book Page 16 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 16 INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 1/8 pulg. lado delantero de la cubierta con un destornillador plano. Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador 1 Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
ls_main.book.book Page 17 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 17 3 Rote la palanca de la bisagra i hacia la izquierda. Libere la bisagra superior j del picaporte de la manija de la bisagra k. ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. 2 4 Rote la palanca de la bisagra c hacia la derecha. Libere la bisagra superior d del picaporte de la manija de la bisagra e.
ls_main.book.book Page 18 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 18 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador PRECAUCIÓN • Instale la puerta del lado derecho primero. 1 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura. 2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar.
ls_main.book.book Page 19 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 19 ESPAÑOL 5 Sujete la conexión de suministro de agua y empuje gentilmente la pinza d para conectar las líneas de suministro de agua como se muestra. Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el conector. Introduzca el clip en el área de unión para asegurar los tubos en su lugar. 2 Sostenga ambos lados de la puerta y extráigala de las guías.
ls_main.book.book Page 20 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 20 INSTALACIÓN Extracción del Cajón del Congelador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso. • No se siente o pare en el estante del congelador. • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante.
ls_main.book.book Page 21 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 21 ESPAÑOL 2 Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. PRECAUCIÓN 5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel. • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
ls_main.book.book Page 22 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 22 INSTALACIÓN • Apague el dispensador de hielo (OFF) si el refrigerador será usado previo a conectar la línea de agua. • No instale la tubería del dispensador de hielo en áreas donde la temperatura ambiente cae al punto de congelación. ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.
ls_main.book.book Page 23 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 23 NOTA • Una válvula autopunzante de agua tipo silla no debería ser utilizada. • La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). Instrucciones de Instalación Línea de Agua Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana.
ls_main.book.book Page 24 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 24 INSTALACIÓN c Tuerca Espaciadora d Válvula de Salida e Casquillo (lengüeta) 8 Enjuague el tubo. • Encienda el suministro de agua y Enjuague el tubo hasta que el agua esté clara. Cierre el agua en la válvula de agua cuando se haya eliminado alrededor de 1/4 de agua a través del tubo.
ls_main.book.book Page 25 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 25 10 Abra el agua en la válvula de cierre. 2 • Apriete cualquier conexión que muestre fugas. • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de las líneas de agua. Alineamiento de la puerta (modelo Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)) Puerta izquierda del refrigerador La puerta izquierda del refrigerador tiene una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarla o bajarla a manera de alinearlas apropiadamente.
ls_main.book.book Page 26 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 26 INSTALACIÓN 3 Inserte anillos rápidos adicionales hasta que la puerta esté alineada. (Dos anillos rápidos han sido proveídos con la unidad.) Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal.
ls_main.book.book Page 27 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
ls_main.book.book Page 28 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control a Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas.
ls_main.book.book Page 29 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 29 d Refrigerator NOTA • Para cambiar el modo de temperatura de °F a °C (o viceversa) mantenga presionados los botones Refrigerator y Freezer simultáneamente por aproximadamente cinco segundos. El indicador de temperatura de la ventana de viualización cambia entre Celsius and Fahrenheit. • Cuando el icono Replace Filter se encienda, es necesario reemplazar el filtro de aire.
ls_main.book.book Page 30 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 30 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Modo de Visualización (Únicamente Para Uso de Tiendas) • El Modo de Visualización deshabilita toda refrigeración en las secciones del refrigerador y congelador para conservar energía mientras se exhibe en una tienda minorista. Cuando se activa, se muestra apagado (OFF) en el panel de control y la pantalla permanece encendida por 20 segundos.
ls_main.book.book Page 31 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 31 NOTA Seleccione el modo de dispensador desead de los botones Measured Fill del panel de control del dispensador. 2 Presione la palanca del dispensador con un recipiente. 3 Para detener el llenado medido, libere la palanca del dispensador. • El dispensador no funcionará cuando alguna de las puertas esté abierta. • Si hielo decolorado está siendo dispensado, verifique el filtro y el suministro de agua.
ls_main.book.book Page 32 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 32 FUNCIONAMIENTO Compartimento de Hielo Desprendiendo el Contenedor de Hielo Interior. PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y herramientas fuera de la puerta del compartimento de hielo y del canal del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en daños o lesiones personales. Mantenga la puerta del compartimento de hielo bien cerrada.
ls_main.book.book Page 33 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 33 superior para que calce debajo del dispensador. Máquina de Hielo Interior ESPAÑOL 2 Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. a Máquina de hielo b Switch de Encendido Dispensador de Hielo Automático Antes de utilizar la máquina de hielo interior NOTA • El hielo es producido en la máquina de hielo automática interior y enviado al dispensador.
ls_main.book.book Page 34 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 34 FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador (Craft IceTM) • El tiempo necesario para la elaboración del hielo puede variar según las condiciones de funcionamiento. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • El recipiente de hielo almacena de 20 a 30 piezas de hielo cilíndrico.
ls_main.book.book Page 35 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 35 Almacenando Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura. PRECAUCIÓN • No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta.
ls_main.book.book Page 36 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 36 FUNCIONAMIENTO Empaquetado El congelamiento exitoso dependerá del empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el empaquetado, éste no debe permitir que entre o salga aire o humedad. Si lo hace, puede que el olor y sabor de sus alimentos se transfieran a través del refrigerador y esto puede también causar que los alimentos congelados se sequen. refrigerador podría causar la formación de condensación.
ls_main.book.book Page 37 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 37 6 Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos. 2 Extraiga el cajón de verduras a su máxima extensión y retírelo completamente. 3 Levante la parte frontal de la cubierta con ambas manos hasta que ésta se separe de la pared trasera del gabinete, luego retírela.
ls_main.book.book Page 38 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 38 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • No limpie los estantes de vidrio con agua caliente mientras estén fríos. Los estantes podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos. Extracción/ensamblaje del estante InstaView Esta característica solo está disponible en algunos modelos. InstaView Puerta en Puerta Presione la pantalla dos veces para encender o apagar la luz LED del interior de InstaView.
ls_main.book.book Page 39 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 39 Door-In-Door (Puerta en Puerta) El compartimento Door-in-Door permite el acceso fácil a alimentos de uso común. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Mueva el EasyLift Bin hacia arriba y hacia abajo cómoda y fácilmente según sea necesario. 1 Para elevar el recipiente, sostenga el centro y levántelo.
ls_main.book.book Page 40 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 40 FUNCIONAMIENTO Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Para abrir la caja Door-in-Door, presione sobre el área marcada Pull to open. La caja es removible para facilitar su limpieza y ajuste. Contenedores de la Puerta Extracción/ensamblaje del contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil. 1 Para remover la caja, levante y extraiga.
ls_main.book.book Page 41 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 41 niños o mascotas toquen o se acerquen al estante. Uso de la bandeja Full Convert™ La bandeja Full Convert™ ofrece lugar de almacenamiento con un control de temperatura variable que se puede ajustar para mantener el compartimento más frío o más cálido que el refrigerador. El panel de control de la bandeja se encuentra en la pared derecha del interior del refrigerador.
ls_main.book.book Page 42 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 42 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil.
ls_main.book.book Page 43 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONES INTELIGENTES 43 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
ls_main.book.book Page 44 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 44 FUNCIONES INTELIGENTES (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo.
ls_main.book.book Page 45 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONES INTELIGENTES 45 • Ahorro de Energía por Temporada - Menor uso de energía basado en un período de tiempo. Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energético durante períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos como señales de Respuesta Bajo Demanda.
ls_main.book.book Page 46 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 46 FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ 2 Abra la puerta derecha del refrigerador. Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo c o d. 3 Mantenga el micrófono de su teléfono frente al altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador. 4 Mantenga presionado el botón Freezer por tres segundos mientras continúa sujetando su teléfono frente al altavoz.
ls_main.book.book Page 47 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 47 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
ls_main.book.book Page 48 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 48 MANTENIMIENTO Filtro de Aire Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter g se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F 1 Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta.
ls_main.book.book Page 49 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 49 • No lleve a cabo la instalación en líneas de agua caliente. La temperatura máxima de operación de este sistema de filtro es 100 °F (37.8 °C). • Evite la congelación del filtro. Drene el filtro cuando la temperatura caiga debajo de 40 °F (4.4 °C). • El cartucho de filtro desechable DEBE sustituirse cada 6 meses, con la capacidad nominal o si se observa una significativa reducción del caudal.
ls_main.book.book Page 50 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 50 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
ls_main.book.book Page 51 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 51 Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
ls_main.book.book Page 52 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 52 MANTENIMIENTO Concentración Media de Producto en Agua Concentración Máxima Permisible de Producto en Agua Requisitos de Reducción NSF >96.10% 5.46 ng/L 20 ng/L NA 140 ± 40% ng/L >96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA 2000 ng/L 2000 ± 40% ng/L >98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L >97.10% 46.
ls_main.book.book Page 53 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
ls_main.book.book Page 54 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. Causas posibles y solución El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). • Configure el control en ENCENDIDO.
ls_main.book.book Page 55 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas Acumulación de humedad interior. Causas posibles y solución Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. Las puertas no están cerradas correctamente. • Vea la sección Puertas no cierran o abren completamente en Solución de Problemas de Partes & Características. El clima es húmedo.
ls_main.book.book Page 56 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Las secciones del Refrigerador y Congelador están muy calientes. Causas posibles y solución El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados.
ls_main.book.book Page 57 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Hielo Problemas La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida. • Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con presión adecuada y abra la válvula de cierre de agua completamente.
ls_main.book.book Page 58 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El dispensador de hielo no está produciendo hielo. Causas posibles y solución El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. El dispensador de hielo no está conectado.
ls_main.book.book Page 59 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? Las puertas no están completamente cerradas. • El hielo no será dispensado si alguna de las puertas del refrigerador se ha dejado abierta. Uso infrecuente del dispensador.
ls_main.book.book Page 60 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando agua Causas posibles y solución Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua. Presione y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ENCENDIDO y 60 segundos APAGADO.
ls_main.book.book Page 61 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Problemas El agua tiene mal sabor u olor. Causas posibles y solución El suministro de agua contiene minerales como azufre. El filtro de agua ha sido agotado. • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda el indicador de filtro de agua. Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. Cuando los cubos de hielo sean más pequeños de lo normal.
ls_main.book.book Page 62 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene un olor inusual. El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín. El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX.
ls_main.book.book Page 63 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problemas Sonido de pulsación o agudo Causas posibles y solución • Funcionamiento normal Wi-Fi Problemas Problemas para conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a la red Wi-Fi Causas posibles y solución La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente.
ls_main.book.book Page 64 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 64 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 65 Friday, February 7, 2020 11:33 AM GARANTÍA LIMITADA 65 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ls_main.book.book Page 66 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 66 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
ls_main.book.book Page 67 Friday, February 7, 2020 11:33 AM GARANTÍA LIMITADA 67 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
us_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Friday, February 7, 2020 11:40 AM MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LRMDS3006* LRMVS3006* LRMDC2306* LRMVC2306* www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Friday, February 7, 2020 11:40 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures.
fc_main.book.book Page 4 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
fc_main.book.book Page 5 Friday, February 7, 2020 11:40 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les cubes de glace.
fc_main.book.book Page 6 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
fc_main.book.book Page 7 Friday, February 7, 2020 11:40 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. Entretien • N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
fc_main.book.book Page 8 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur a Panneau de commande Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du distributeur.
fc_main.book.book Page 9 Friday, February 7, 2020 11:40 AM APERÇU DU PRODUIT 9 Intérieur Porte dans la porte: LRMDS3006* / LRMDC2306* FRANÇAIS Porte dans la porte avec technologie InstaView : LRMVS3006* / LRMVC2306* a Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. b Filtre à air Il réduit les odeurs à l’intérieur du réfrigérateur. c Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement.
fc_main.book.book Page 10 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 10 APERÇU DU PRODUIT d Cloison de porte Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur lorsque les portes sont fermées. MISE EN GARDE • Pour éviter de rayer la porte ou de briser la cloison de porte centrale, assurez-vous que cette dernière est repliée avant de fermer la porte de gauche. • L’avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d’une minute.
fc_main.book.book Page 11 Friday, February 7, 2020 11:40 AM APERÇU DU PRODUIT 11 Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Pression de l’eau min./max.
fc_main.book.book Page 12 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. a Déballage du réfrigérateur b Choix de l’emplacement adéquat c Retrait et assemblage d Raccordement de la conduite d’eau e Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
fc_main.book.book Page 13 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 13 Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait endommager le plancher.
fc_main.book.book Page 14 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 14 INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
fc_main.book.book Page 15 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 15 Retrait et assemblage des poignées 2 Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis b avec une clé Allen de 3/32 po. FRANÇAIS Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. L’apparence réelle des poignées peut varier.
fc_main.book.book Page 16 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 16 INSTALLATION Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à travers la porte. AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur.
fc_main.book.book Page 17 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 17 4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. FRANÇAIS MISE EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. 3 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. MISE EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.
fc_main.book.book Page 18 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 18 INSTALLATION levier c dans le sens anti-horaire pour fixer la charnière. 3 Branchez tous les faisceaux électriques d et la vis de mise à la terre e. REMARQUE • Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle. 2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la charnière b et insérez-la. Faites pivoter le levier c dans le sens horaire pour fixer la charnière.
fc_main.book.book Page 19 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 19 REMARQUE e Collet f Tube g Ligne d’insertion h Attache FRANÇAIS • Démontage et raccordement de la conduite d’eau 2 • Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celui-ci. Retrait du tiroir Full Convert 1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète. Retirez le panier des rails. Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète. Abaissez le panier sur les rails.
fc_main.book.book Page 20 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 20 INSTALLATION 3 Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le. 4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités. 5 6 Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément. Montage du tiroir du congélateur 1 Tirez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète. 2 Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés.
fc_main.book.book Page 21 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 21 FRANÇAIS 3 Abaissez la porte dans sa position finale et insérez les vis dans le rail situé des deux côtés. Assemblage du couvercle de charnière Mettez le couvercle de charnière en place. Insérez et serrez les vis du couvercle. Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer 4 Insérez le tiroir dans le cadre et poussez le tiroir jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
fc_main.book.book Page 22 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 22 INSTALLATION MISE EN GARDE [10 po] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation. • Pour éviter les brûlures et tout dommage à l’appareil, raccordez uniquement la conduite d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide. • Perceuse électrique. • Portez des lunettes de protection pendant l’installation pour éviter les blessures. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
fc_main.book.book Page 23 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 23 Instructions d’installation de la conduite d’eau tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE). FRANÇAIS Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisée la plus près.
fc_main.book.book Page 24 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 24 INSTALLATION c Écrou d’emballage d Vanne de sortie e Bague (manchon) 8 Vidangez le tuyau. • Ouvrez la prise d’eau principale et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau à la hauteur de la vanne une fois qu’environ un litre d’eau a circulé dans le tuyau. a Collier de serrage b Extrémité de la prise d’eau c Vis de serrage d Rondelle 6 Dirigez le tuyau.
fc_main.book.book Page 25 Friday, February 7, 2020 11:40 AM INSTALLATION 25 10 Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. 2 • Serrez tous les raccords qui fuient. • Vérifiez s’il y a des fuites aux raccords de la conduite d’eau. Alignement de la porte (modèle avec porte dans la porte) Porte gauche du réfrigérateur La porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la soulever et l’abaisser afin de l’aligner.
fc_main.book.book Page 26 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 26 INSTALLATION 3 Insérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs d’arrêt sont fournis.) Mise en marche • Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. MISE EN GARDE • Branchez-le à une prise de puissance nominale.
fc_main.book.book Page 27 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 27 FONCTIONNEMENT Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 28 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 28 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande a Ice Plus Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures.
fc_main.book.book Page 29 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 29 d Refrigerator REMARQUE • Pour faire passer le mode de température de °F à °C (ou vice-versa), maintenez les touches Refrigerator et Freezer enfoncées simultanément pendant environ 5 secondes. L’indicateur de température sur la fenêtre d’affichage alterne entre Celsius et Fahrenheit. • La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 30 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 30 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur afin de conserver l’énergie lors de la présentation en magasin. Lorsque ce mode est activé, l’indication OFF apparaît dans l’afficheur et celui-ci s’éteint après 20 secondes lorsque vous fermez la porte.
fc_main.book.book Page 31 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 31 MISE EN GARDE FRANÇAIS • N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond. De la glace peut rester coincée dans le passage et le fonctionnement du réfrigérateur peut en être affecté. REMARQUE • Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l’une des portes du réfrigérateur est ouverte. • Si de la glace décolorée est distribuée, vérifiez le filtre à eau et l’alimentation en eau.
fc_main.book.book Page 32 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 32 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Les peluches du chiffon peuvent adhérer aux orifices de sortie. Nettoyage du plateau du distributeur Essuyez toute la surface avec un chiffon humide. Le plateau du distributeur peut se mouiller facilement en raison d’un déversement d’eau ou de glace. Compartiment à glaçons MISE EN GARDE • Tenez vos mains et vos outils à l’écart de la porte et de la goulotte de distribution du compartiment à glaçons.
fc_main.book.book Page 33 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 33 • Il faudra environ 12 à 24 heures pour qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Assemblage du bac à glaçons dans la porte MISE EN GARDE • Lorsque vous manipulez le bac à glaçons, gardez vos mains loin de la zone du plateau de la machine à glaçons pour éviter de vous blesser. • Lorsque vous replacez le bac à glaçons, évitez de toucher le dispositif d’arrêt automatique (levier).
fc_main.book.book Page 34 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 34 FONCTIONNEMENT • La machine à glaçons commence à produire des glaçons environ 48 heures après l’installation initiale du réfrigérateur. • Jetez tous les morceaux de glace qui pourraient se trouver dans le bac à glaçons, car ils peuvent coller aux glaçons. • Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.
fc_main.book.book Page 35 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 35 Préparation en vue des vacances REMARQUE • Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que la touche d’alimentation est réglée à OFF. Si la température ambiante risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un technicien qualifié de drainer le système d’alimentation en eau pour empêcher les dégâts importants que causerait la rupture des conduites d’eau ou des raccordements.
fc_main.book.book Page 36 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 36 FONCTIONNEMENT supérieure à celle qui peut être congelée dans un délai de 24 heures (c’est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par pied cube d’espace de congélateur). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour permettre une circulation d’air autour des emballages. De plus, laissez suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir fermer la porte hermétiquement.
fc_main.book.book Page 37 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 37 • Le réglage Vegetables maintient de l’air humide dans le bac pour la conservation optimale des légumes à feuilles frais. FRANÇAIS • Le réglage Fruit laisse échapper de l’air humide du bac pour la conservation optimale des fruits. 4 Pour le remettre en place, insérez le couvercle dans le réfrigérateur avec les deux mains et abaissez-le jusqu’à l’emplacement des guides.
fc_main.book.book Page 38 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 38 FONCTIONNEMENT En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. Utilisation de la tablette pliante Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de l’étagère.
fc_main.book.book Page 39 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 39 l’intérieur de la porte InstaView. La lumière à DEL s’éteint automatiquement après 10 secondes. Compartiment Porte dans la porte REMARQUE • La lumière à DEL ne s’allume pas si la porte droite du réfrigérateur est ouverte. • La fonction InstaView ne s’active que deux secondes après la fermeture de la porte. • La fonction InstaView est désactivée lorsque le distributeur de glaçons est utilisé.
fc_main.book.book Page 40 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 40 FONCTIONNEMENT 2 1 Pour retirer le compartiment, soulevez-le et tirez-le. 2 Pour replacer le compartiment, alignez les languettes du compartiment sur les fentes de la porte et enfoncez-le jusqu’à ce que tout s’enclenche. Pour abaisser le balconnet, appuyez simultanément sur les deux leviers et abaissez le balconnet jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
fc_main.book.book Page 41 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONNEMENT 41 MISE EN GARDE tiroir se trouve sur la paroi intérieure droite du réfrigérateur. FRANÇAIS • Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture. • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement. • N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer les bacs de rangement et les étagères.
fc_main.book.book Page 42 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 42 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ • Mode Soin intelligent+† - Offre une expérience plus personnalisée basée sur l’analyse de vos habitudes d’utilisation.
fc_main.book.book Page 43 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONS INTELLIGENTES 43 REMARQUE • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. • La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
fc_main.book.book Page 44 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 44 FONCTIONS INTELLIGENTES • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
fc_main.book.book Page 45 Friday, February 7, 2020 11:40 AM FONCTIONS INTELLIGENTES 45 Fonctionnalités de l’application Smart Grid • Économie intelligente_Gestion de la demande - Vous pouvez réduire l’utilisation énergétique en fonction des signaux de gestion de la demande (GD) provenant de la société de services publics. Si le réfrigérateur est en mode d’économie intelligente selon les signaux de gestion de la demande, vous verrez apparaître une fenêtre.
fc_main.book.book Page 46 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 46 FONCTIONS INTELLIGENTES - Obtenir la consommation d’énergie diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. • Reporter la fonction de dégivrage - Insérer un événement programmé de report du dégivrage 1 - Mettre à jour un événement programmé de report du dégivrage Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes.
fc_main.book.book Page 47 Friday, February 7, 2020 11:40 AM ENTRETIEN 47 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. MISE EN GARDE • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
fc_main.book.book Page 48 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 48 ENTRETIEN Filtre à air 5 Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche. 6 Maintenez la touche Fresh Air Filter enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du filtre. Remplacement du filtre à air frais Il est recommandé de changer le filtre à air frais: • Environ tous les six mois. • Lorsque l’icône Replace Filter g s’allume.
fc_main.book.book Page 49 Friday, February 7, 2020 11:40 AM ENTRETIEN 49 - Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS ou ADQ747935** MISE EN GARDE • N’installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions sont présentes, vous devez installer un dispositif antibélier. Faites appel à un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler ces conditions. 1 Enlevez le bac de la porte.
fc_main.book.book Page 50 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 50 ENTRETIEN REMARQUE • Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d’arrêt. MISE EN GARDE • LG vous recommande fortement d’utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l’eau, aux fuites d’eau et au mauvais fonctionnement de l’appareil.
fc_main.book.book Page 51 Friday, February 7, 2020 11:40 AM ENTRETIEN 51 Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
fc_main.book.book Page 52 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 52 ENTRETIEN Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit > 94,50% 22,00 ng/l 60 ng/l s.o. 140 ± 40 % ng/l > 96,10% 5,46 ng/l 20 ng/l s.o. 120 ng/l 140 ± 40 % ng/l > 96,10% 4,68 ng/l 20 ng/l s.o. Bisphénol A 2 000 ng/l 2000 ± 40 % ng/l > 98,90% 22,00 ng/l 300 ng/l s.o. Nonylphénol 1600 ng/l 1400 ± 40 % ng/l > 97,10% 46,40 ng/l 200 ng/l s.o.
fc_main.book.book Page 53 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 53 DÉPANNAGE Foire aux questions Q: Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 54 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 54 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas. Causes possibles et solutions La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). • Réglez la commande sur MARCHE.
fc_main.book.book Page 55 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 55 Symptômes Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
fc_main.book.book Page 56 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 56 DÉPANNAGE Symptômes Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage). Causes possibles et solutions La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. • Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment. Ceci accroît la température et l’humidité à l’intérieur du compartiment.
fc_main.book.book Page 57 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 57 Glace Symptômes La demande dépasse la capacité de production de glace. • La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 184 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée. • Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement la valve d’eau.
fc_main.book.book Page 58 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 58 DÉPANNAGE Symptômes La machine à glaçons ne produit pas de glace. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
fc_main.book.book Page 59 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 59 Symptômes Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de glace et celui pour la glace concassée afin de distribuer la glace. Les portes ne sont pas complètement fermées. • La distribution de glace ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes. Le distributeur n’est pas utilisé fréquemment.
fc_main.book.book Page 60 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 60 DÉPANNAGE Symptômes L’eau ne peut être distribuée. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
fc_main.book.book Page 61 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 61 Symptômes L’eau goûte ou sent mauvais. Causes possibles et solutions L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. Le filtre à eau est saturé. • Il est recommandé de changer le filtre à eau : Environ tous les six mois. Lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume. Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue. Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. Le réfrigérateur vient d’être installé.
fc_main.book.book Page 62 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle. Le filtre à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie. • Réglez le filtre à air à la valeur MAX.
fc_main.book.book Page 63 Friday, February 7, 2020 11:40 AM DÉPANNAGE 63 Symptômes Pulsations ou son aigu Causes possibles et solutions • Fonctionnement normal Wi-Fi Symptômes L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. Causes possibles et solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement.
fc_main.book.book Page 64 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 64 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE Canada CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 66 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 66 GARANTIE LIMITÉE • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
fc_main.book.book Page 67 Friday, February 7, 2020 11:40 AM GARANTIE LIMITÉE 67 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières.
fc_main.book.book Page 68 Friday, February 7, 2020 11:40 AM 68 GARANTIE LIMITÉE ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 68 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 0000-243-800-1 2623-542-888-1 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.