OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL68702435* www.lg.
Safety instructions ENGLISH Please read these safety precautions carefully before using the product.
ENGLISH Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
CAUTION ENGLISH If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The product has been damaged t Foreign objects have entered the product t The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. Install the product where no radio wave occurs.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Preparing Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma).
CAUTION ENGLISH t Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. t Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. t Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed. t When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. t Make sure that the screws are fastened completely.
Using the joystick button (Image shown may differ from your TV.) t When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes. ENGLISH You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Securing the TV to a wall Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. (This feature is not available for all models.) Separate purchase(Wall Mounting Bracket) ENGLISH 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. Model 22/24LF45** Wall Mount (A x B) Standard screw Number of screws Wall mount bracket 75 x 75 M4 x L10 4 LSW140B t If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
NOTE Connections (notifications) Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). t Use a signal splitter to use more than 2 TVs. t If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. t If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. t An antenna cable and converter are not supplied.
Adapter connection A CAUTION ENGLISH t Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet. Other connections Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided. B USB port supports 0.5A electric current. If you need more electric current in case of HDD, use the separate power adaptor.
C Licenses D ENGLISH Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. C Teletext buttons ( ) These buttons are used for teletext.
To set advanced control Settings ENGLISH Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto Tuning Automatically tunes the programmes. t If Input Source is not connected properly, programme registration may not work. t Auto Tuning only finds programmes that are currently broadcasting. t If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking for password.
To set additional picture options To synchronize audio and video SETTINGS PICTURE [Depending on model] SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust [Depending on model] Picture Mode Picture Option Synchronizes video and audio directly when they do not match. t Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. t MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals.
SIMPLINK function description ENGLISH t Direct Play : Plays the multimedia device on the TV instantly. t Select multimedia device : Selects the desired device via the SIMPLINK menu to control it from the TV screen instantly. t Disc playback : Manages the multimedia device with the TV remote control. t Power off all devices : When you power off the TV, all connected devices are turned off.
Supported Video Formats t File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t File Type : AAC [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS t File Type : M4A [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4 t File Type : WMA [Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.
To see web manual Troubleshooting To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com. Cannot control the TV with the remote control. ENGLISH External control device setup To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com. t Check the remote control sensor on the product and try again. t Check if there is any obstacle between the product and the remote control. t Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ #J[UPOT HJ ²WJOU¨[LFE¨TFL LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. " L¨T[»M¨L IBT[O MBUCBW¨UFMF FMďUU ŻHZFMNFTFO PMWBTTB FM B[ ¹UNVUBU²U ¨T ďSJ[[F NFH NFSU L¨TďCC T[»LT¨HF MFIFU S www.lg.
Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. MAGYAR Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
FIGYELEM Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal. MAGYAR t A készülék rázkódásnak volt kitéve t A készülék megsérült t Idegen tárgyak kerültek a készülékbe t A készülékből füst vagy furcsa szag távozott Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú elemet használja. Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat. Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túlmelegedését. Ne használjon együtt használt és új elemeket. Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
MAGYAR A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn. A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
Előkészületek MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre. Távozó hang „Pattogás”: Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.
FIGYELEM MAGYAR t A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. t A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. t Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
A joystick gomb használata (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) MEGJEGYZÉS t A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani. Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ balra mozgatásával. Felszerelés asztalra MAGYAR (Típusfüggő) Joystick gomb 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe.
A TV falhoz rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) A falikonzol-készletek szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza. Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol) MAGYAR 1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat.
MEGJEGYZÉS t A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket. t A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. t A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon. t További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál. Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
Adapterhez csatlakoztatása A FIGYELEM t Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, mindig először a DC adapterhez csatlakoztassa a TV-készüléket. Egyéb csatlakozások MAGYAR Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni. B Az USB-port 0,5 A áramerősséget támogat.
C Licencek A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.lg.com webhelyre. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Beállítások Speciális beállítások Automatikus programbeállítás SETTINGS KÉP Képmód További beállítások / Speciális beállítások Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra; illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre. Először válassza ki a kívánt Képüzemmód lehetőséget. SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás Automatikus programhangolás. MAGYAR t Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik.
További képopciók beállítása Hang és videó szinkronizálásához SETTINGS KÉP [Típusfüggő] SETTINGS AUDIO [Típusfüggő] Képüzemmód Képbeállítás A képek részletes beállításainak megadása. Energiatakarékos üzemmód használata SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényerejének beállításával. t Ki : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása. t Minimális / Közepes / Maximális : Az előre beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
A SIMPLINK funkció leírása MAGYAR t Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz azonnali lejátszása a TV-készüléken. t Multimédiás eszköz kiválasztása : A kívánt eszköz kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn keresztül történő azonnali vezérléshez. t Lemez lejátszása : A multimédiás eszköz kezelése a TV távirányítójával. t Összes eszköz kikapcsolása : A TV-készülék kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is kikapcsol.
Támogatott Saját média fájlok t Fájltípus: mp3 [Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s [Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz [Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Fájltípus: AAC [Átviteli sebesség] tetszőleges [Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz [Támogatott] ADIF, ADTS t Fájltípus : M4A [Átviteli sebesség] tetszőleges [Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz [Támogatott] MPEG-4 t Fájltípus : WMA [Átviteli sebesség] 128 - 320 kb/s [Mintavételi frekv.
Az internetes útmutató megtekintése Hibaelhárítás A TV nem irányítható a távirányítóval. A részletes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a www. lg.com weboldalra. MAGYAR Külső vezérlőeszköz beállítása A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a www.lg.com weboldalt. t Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. t Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.
*/4536,$+" 0#4Ā6(* ;BTBEZ CF[QJFD[FăTUXB J JOGPSNBDKF EPEBULPXF LED TV* * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. 1S[FE SP[QPD[ØDJFN LPS[ZTUBOJB [ VS[ÄE[FOJB OBMFĺZ VXBĺOJF QS[FD[ZUBÆ JOTUSVLDKØ PCTāVHJ 1P QS[FD[ZUBOJV XBSUP KÄ [BDIPXBÆ EP EBMT[FHP XZLPS[ZTUBOJB www.lg.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE POLSKI Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: t Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych t Miejsca o wysokiej wilgotności, np.
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Des icca nt Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
PRZESTROGA W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. t Produkt został uderzony t Produkt jest uszkodzony t Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty t Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. Należy używać baterii tylko określonego typu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego sterowania. Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się produktu. Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
POLSKI Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu. Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
Przygotowanie UWAGA Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką. Dźwięki Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej.
PRZESTROGA POLSKI t Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. t Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją. t Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z ekranem. Folii tej nie wolno usuwać.
Korzystanie z przycisku joysticka (Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.) Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora. UWAGA t Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów.
Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) W tabeli poniżej podano standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego. Elementy do nabycia osobno(uchwyt ścienny) 1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora. POLSKI t Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je. 2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub.
UWAGA t W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne części. t Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym. Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy. t Długość wkrętów może być różna w zależności od modelu uchwytu ściennego. Należy użyć wkrętów o odpowiedniej długości. t Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu ściennego.
Podłączanie zasilacza A PRZESTROGA t Telewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego. Podłączanie innych urządzeń Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora. Aby uzyskać jak najlepszą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora, używając przewodu HDMI. Zestaw nie zawiera dodatkowego przewodu. POLSKI Port USB obsługuje prąd o natężeniu 0,5 A.
C Licencje Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com. D Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. C Przyciski teletekstu ( ) Te przyciski służą do obsługi teletekstu. Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu. Przejście do głównych menu. Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Ustawienia Konfiguracja sterowania zaawansowanego Automatyczna konfiguracja programów SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Sterowanie zaawansowane / Kontrola zaawansowana Ta funkcja umożliwia kalibrację ekranu dla każdego z trybów obrazu lub dostosowanie ustawień obrazu dla ekranu specjalnego. Najpierw wybierz odpowiedni Tryb obrazu. SETTINGS USTAWIENIA Strojenie automatyczne Umożliwia automatyczne dostrojenie programów.
Ustawianie dodatkowych opcji obrazu Synchronizacja sygnału audio i wideo SETTINGS OBRAZ [Zależnie od modelu] SETTINGS AUDIO [Zależnie od modelu] Tryb obrazu Opcje obrazu Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień obrazów. Korzystanie z funkcji Oszczędzanie energii SETTINGS OBRAZ Oszczędzanie energii Tryb zmniejszający zużycie energii przez zmianę jasności ekranu. t Wyłączone : Wyłączenie opcji Oszczędzanie energii.
Opis funkcji SIMPLINK POLSKI t Bezpośrednie odtwarzanie : Natychmiastowe rozpoczęcie odtwarzania zawartości urządzenia multimedialnego w telewizorze. t Wybór urządzenia multimedialnego : Wybór za pośrednictwem menu SIMPLINK odpowiedniego urządzenia w celu sterowania urządzeniem bezpośrednio na ekranie telewizora. t Odtwarzanie dysków : Zarządzanie urządzeniem multimedialnym za pomocą pilota telewizora.
Obsługiwane formaty plików wideo t Typ pliku: mp3 [Szybkość transmisji bitów] od 32 kb/s do 320 kb/s [Częstotliwość próbkowania] od 16 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ pliku: AAC [Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] ADIF, ADTS t Typ pliku: M4A [Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG-4 t Typ pliku : WMA [Szybkość transmisji bitów] od 128 kb/s do 320 kb
Internetowa instrukcja obsługi Aby uzyskać szczegółowe informacje dostępne w ramach instrukcji obsługi, odwiedź stronę www.lg.com. Konfiguracja zewnętrznego urządzenia sterującego POLSKI Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com. Rozwiązywanie problemów Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania. t Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
/70% ,`0#4-6;& #F[QFÌOPTU B SFGFSFODF LED TV* * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. 1ėFE VWFEFO¬N [Bė¬[FO¬ EP QSPWP[V TJ QFÌMJWÚ QSPTUVEVKUF UFOUP O WPE B`VMPļUF KFK QSP CVEPVD¬ QPUėFCV www.lg.
Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: ČESKY t Místo vystavené přímému slunečnímu svitu t Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna t Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo t Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven páře nebo oleji t Místo vystavené dešti nebo větru t Blízko nádob s vodou, např.
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujte místní servisní středisko. t Došlo k nárazu (do) výrobku t Výrobek byl poškozen t Do výrobku se dostaly cizí předměty t Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání. Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít k dočasné deformaci obrazu. ČESKY Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem.
Příprava POZNÁMKA Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se o závadu. „Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází k tepelné deformaci.
UPOZORNĚNÍ t Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. t Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. t Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit. t Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste obrazovku chránili před poškrábáním. t Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně utaženy.
Používání tlačítka ovladače (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. POZNÁMKA t Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň hlasitosti a uložené programy.
Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce. Samostatně prodávaná položka (držák pro montáž na stěnu) 1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní držáky a šrouby na zadní straně televizoru. t Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte. 2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů s okem na zadní straně televizoru.
POZNÁMKA t Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci a potřebné součásti. t Držák pro montáž na stěnu je doplňkové příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete zakoupit od místního prodejce. t Délka šroubů se může lišit v závislosti na nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili správnou délku. t Další informace naleznete v návodu přiloženém k nástěnnému držáku. Připojení (upozornění) K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení.
Připojení pomocí adaptéru A UPOZORNĚNÍ t Před připojením napájecí zástrčky televizoru do zásuvky elektrické sítě na zdi, zkontrolujte, zda je televizor připojen k adaptéru DC. Další připojení Připojte televizor k externím zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality obrazu a zvuku propojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky. B Port USB podporuje střídavý proud o velikosti 0,5 A.
C Licence U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com. D C „Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“ ČESKY Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají pro teletext. Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. Přejde na hlavní menu.
Nastavení Nastavení pokročilého ovládání Automatické nastavení programu SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jednotlivé režimy obrazu. Případně je zde možné upravit nastavení obrazu pro speciální obrazovku. Nejprve vyberte vhodný Režim obrazu. SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění Automaticky ladí programy. t Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace programu nemusí proběhnout.
Nastavení dalších možností obrazu Synchronizace zvuku a obrazu SETTINGS OBRAZ [Závisí na modelu] SETTINGS ZVUK [Závisí na modelu] Režim obrazu Možnosti obrazu Podrobné úpravy nastavení obrazu. Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk obrazu neodpovídá. t Potlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu. t Redukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající při vytváření signálů digitálního obrazu. t Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky podle úrovně černé vstupního obrazu.
Popis funkce SIMPLINK t Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání multimediálního zařízení v televizoru. t Výběr multimediálního zařízení : Výběr multimediálního zařízení prostřednictvím nabídky SIMPLINK, které bude přímo ovládáno z obrazovky televizoru. t Přehrávání disku : Ovládání multimediálního zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru. t Vypnutí všech zařízení : Pokud vypnete televizor, všechna připojená zařízení se také vypnou.
Podporované formáty videa t Typ souboru: mp3 [Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ souboru : AAC [Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS t Typ souboru : M4A [Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG-4 t Typ souboru : WMA [Přenosová rychlost]: od 128 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do
Zobrazení webového návodu k obsluze Odstraňování potíží Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské příručce, navštivte stránky www.lg.com. Nastavení externího ovládacího zařízení Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com. t Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. t Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.
106Ļ7"5&ü4, 1336Ë," #F[QFÌOPTģ B SFGFSFODJF LED TV* * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. 1SFE QPVļJU¬N [BSJBEFOJB TJ QP[PSOF QSF̬UBKUF U¹UP QS¬SVÌLV B PEMPļUF TJ KV QSF CVE¹DF QPVļJUJF www.lg.
Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu.
UPOZORNENIE Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko. t Produkt bol vystavený nárazu t Produkt sa poškodil t Do produktu sa dostali cudzie predmety t Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie. Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
SLOVENČINA Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
Príprava POZNÁMKA V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu. Sprievodné zvuky „Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia.
UPOZORNENIE t Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. t Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. t Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť. t Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Používanie tlačidla pákového ovládača (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava. POZNÁMKA t Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor, nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy.
Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke. Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola) 1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
POZNÁMKA t Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné súčasti. t Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získať u vášho predajcu. t Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu dĺžku. t Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s držiakom na stenu. Pripojenia (upozornenia) Pripojenie antény Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Pripojenie adaptér A UPOZORNENIE t Uistite sa, že ste najprv pripojili televízor k sieťovému adaptéru DC, a až potom zapojte napájaciu zástrčku televízora do elektrickej zásuvky v stene. Iné pripojenia Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky. Port USB podporuje elektrický prúd 0,5 A.
C Licencie Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. D C D Prístup k zariadeniam AV pripojených pomocou kábla HDMI prostredníctvom funkcie HDMI-CEC. Otvorenie ponuky funkcie SIMPLINK. Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (V závislosti od modelu) Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB,SIMPLINK).
Nastavenia Nastavenie rozšíreného ovládania Automatické nastavenie programu SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku. Najskôr vyberte požadovaný Režim obrazu. SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie Slúži na automatické ladenie programov. t Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia programov nemusí fungovať.
Nastavenie ďalších možností obrazu Synchronizácia zvuku a obrazu SETTINGS OBRAZ Režim obrazu [V závislosti od modelu] SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť [V závislosti od modelu] Možnosť obrazu Úprava podrobných nastavení obrazu. Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú. t Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze. t MPEG redukcia šumu : Eliminuje šum generovaný pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.
Opis funkcie SIMPLINK t Priame prehrávanie : Slúži na okamžité prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na televízore. t Výber multimediálneho zariadenia : Slúži na výber požadovaného zariadenia prostredníctvom ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na obrazovke televízora. t Prehrávanie disku : Slúži na spravovanie multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového ovládania televízora. t Vypnutie všetkých zariadení : Keď vypnete televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
Podporované formáty videa t Typ súboru: mp3 [Prenosová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s [Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz – 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ súboru : AAC [Prenosová rýchlosť] Voľný formát [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS t Typ súboru : M4A [Prenosová rýchlosť] Voľný formát [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 t Typ súboru : WMA [Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] WMA7, WMA
Zobrazenie webovej príručky Riešenie problémov Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Nastavenie externého ovládacieho zariadenia Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com. t Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. t Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
MANUAL DE UTILIZARE 4JHVSBOġÂ ĝJ SFGFSJOġF LED TV* * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. $JUJġJ BDFTU NBOVBM DV BUFOġJF OBJOUF EF B VUJMJ[B NPOJUPSVM ĝJ QÂTUSBġJ M QFOUSV DPOTVMUÂSJ VMUFSJPBSF www.lg.
Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului. Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală.
ATENŢIE În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service. t Produsul a fost supus unui impact puternic t Produsul a fost deteriorat t În produs au pătruns obiecte străine t Produsul a emanat fum sau un miros ciudat Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea. Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul de alimentare de la produs.
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca vedere neclară. Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare. Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune. La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza zgârieturi sau decolorare.
Pregătirea NOTĂ Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune. Afişarea unei imagini statice (de ex.
ATENŢIE t Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. t Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. t Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată. t Când ataşaţi suportul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa în jos pe o masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă plană pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
Utilizarea butonului joystick (Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.) Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. NOTĂ t Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi programele salvate.
Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt descrise în tabelul următor. Achiziţionare separată (Consolă de montare pe perete) 1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele televizorului. t Dacă există şuruburi introduse în locul şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi şuruburile.
NOTĂ t Kitul suportului de perete include un manual de instalare şi componentele necesare. t Consola de montare pe perete este opţională. Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs. local. t Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea adecvată. t Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul furnizat cu suportul de perete.
Conexiune adaptor A ATENŢIE t Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la transformatorul CC înainte de a conecta ştecherul televizorului la priza de perete. Alte conexiuni Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul HDMI. Nu este prevăzut un cablu separat. B Portul USB acceptă utilizarea curentului electric de 0,5 A.
C Licenţe Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. D Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Setări Pentru setarea controlului avansat Configurarea automată a programului SETTINGS IMAGINE Mod imagine Control avansat/ Control expert Calibrează ecranul pentru fiecare mod de imagine sau ajustează setările imaginii pentru un ecran special. Mai întâi selectaţi un Mod imagine la alegere. SETTINGS INSTALARE Acord auto Caută automat programele. t Dacă sursa de intrare nu este conectată corespunzător, este posibil ca înregistrarea programului să nu funcţioneze.
Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru imagine Pentru a sincroniza audio şi video SETTINGS IMAGINE [În funcţie de model] SETTINGS AUDIO [În funcţie de model] Mod imagine Opţiune imagine Ajustează setarea detaliată pentru imagini. t Reducere zgomot : Elimină zgomotul din imagine. t Reducere zgomot MPEG : Elimină zgomotul generat în timpul creării semnalelor de imagine digitală.
Descriere funcţie SIMPLINK t Redare directă : Redă instant dispozitivul multimedia pe TV. t Selectare dispozitiv multimedia : Selectează dispozitivul dorit prin meniul SIMPLINK pentru a-l controla instant de la ecranul TV. t Redare disc : Gestionează dispozitivul multimedia cu ajutorul telecomenzii TV. t Oprire toate dispozitivele : Când opriţi televizorul, toate dispozitivele conectate sunt oprite.
Formate video acceptate t Tip fişier: mp3 [Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz [Asistenţă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Tip fişier: AAC [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Asistenţă] ADIF, ADTS t Tip fişier: M4A [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Asistenţă] MPEG-4 t Tip fişier: WMA [Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbps [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Asistenţă] WMA7, WMA8, WMA9 Stand
Pentru a vedea manualul web Depanare Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de utilizare, vizitaţi www.lg.com. Setarea dispozitivului extern de comandă Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com. t Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. t Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɊɂɌȿɀȺɌȿɅə Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɫɩɪɚɜɤɢ LED TV* * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɜɚɲɟɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɝɨ ɡɚɩɚɡɟɬɟ ɡɚ ɛɴɞɟɳɢ ɫɩɪɚɜɤɢ www.lg.
Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни устройства. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено. Може да възникне токов удар, пожар или нараняване.
ВНИМАНИЕ Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се свържете с местния сервизен център: t Продуктът е бил подложен на удар; t Продуктът е повреден; t В продукта са навлезли чужди предмети; t От продукта излиза дим или странна миризма. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до замъглено зрение. Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.) Това може да причини механична повреда или токов удар. Използвайте само определения тип батерии. Това може да повреди дистанционното управление.
БЪЛГАРСКИ Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела. При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го направите, може да причините временни смущения на екрана.
Подготовка ЗАБЕЛЕЖКА Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу). Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка с производителността на продукта и не представлява неизправност. Показването на неподвижни изображения (напр.
ВНИМАНИЕ t За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. t Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. t Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля. t Когато закрепяте стойката към телевизора, поставете екрана насочен надолу върху маса или хоризонтална повърхност с мека подложка, за да предпазите екрана от надраскване.
Ползване на джойстик бутона (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.) Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или надясно. ЗАБЕЛЕЖКА t Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или надясно, внимавайте да не натиснете бутона на джойстика.
Застопоряване на телевизора към стена В следната таблица са представени стандартните размери на комплектите при монтаж на стена. (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) Закупува се отделно (конзола за монтаж на стена) 1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или конзолите и болтовете на гърба на телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКА t Комплектът за монтаж на стена съдържа ръководство за инсталация и необходимите за целта части. t Конзолата за монтаж на стена е допълнително оборудване. Можете да получите допълнителни аксесоари от местния дилър. t Дължината на винтовете може да е различна в зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че използвате подходящата дължина. t Допълнителна информация ще откриете в ръководството, предоставено със стойката за стена.
Свързване на адаптер A ВНИМАНИЕ t Преди да включите щепсела на захранващия кабел на телевизора в електрически контакт на стената, непременно свържете телевизора с DC адаптера. Други връзки Свържете вашия телевизор към външни устройства. За найдобро качество на изображение и звук свържете външното устройство и телевизора с HDMI кабел. Някои отделни кабели не са предоставени. USB портът поддържа 0,5 A електрически ток.
C Лицензи Поддържаните лицензи може да са различни B зависимост от модела. За повече информация относно лицензите посетете www.lg.com. D Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно “D” са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Настройки За да зададете допълнително управление Автоматично настройване на програми SETTINGS КАРТИНА Режим на картина Допълнително управление / Експертно управление Калибрира екрана за всеки режим на картината или регулира настройките на картината за специален екран. Първо изберете предпочитан от вас Режим на картина. SETTINGS НАСТРОЙКА Авт. Настройка Автоматично настройва програмите. t Ако входният източник не е правилно свързан, възможно е регистрацията на програмата да не стане успешно. t Авт.
За да зададете допълнителни опции за картината Синхронизиране на аудио с видео SETTINGS КАРТИНА Режим на картина картина [B зависимост от модела] SETTINGS ЗВУК AV синх. Регулиране [B зависимост от модела] Опции за Регулира детайлни настройки за изображения. t Намаляване шум : Елиминира шума в картината. t Намаляване на шумовете на MPEG : Елиминира шума, генериран по време на създаването на сигнали за цифрова картина.
Функционално описание на SIMPLINK t Директно възпроизвеждане : Незабавно възпроизвежда съдържанието на мултимедийното устройство на телевизора. t Избор на мултимедийно устройство : Избира желаното устройство за управление, чрез менюто на SIMPLINK на телевизионния екран. t Възпроизвеждане от диск : Управлява мултимедийното устройство с дистанционното управление на телевизора. t Изключване на всички устройства : Когато изключите телевизора, всички свързани с него устройства се изключват.
Поддържани видео формати t Тип на файла : mp3 [Побитова скорост] 32 Kbps - 320 Kbps [Пр. честота] 16 kHz - 48 kHz [Поддъжра] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Тип на файла : AAC [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддъжра] ADIF, ADTS t Тип на файла : M4A [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддъжра] MPEG-4 t Тип на файла : WMA [Побитова скорост] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Пр.
За да видите уеб ръководство Отстраняване на неизправности За да получите подробна информация към Ръководството за потребителя, моля, посетете www.lg.com. Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. Настройка на устройство за външно управление За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете www.lg.com. t Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Des icca nt Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus kohas. Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte. Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
ETTEVAATUST Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. t Toode on saanud löögi t Toodet on kahjustatud t Võõrkehad on kukkunud tootesse t Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist. Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid. Valede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada. Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Nii võivad patareid üle kuumeneda ja lekkida. Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja.
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil. Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
Ettevalmistamine MÄRKUS Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike. Stoppkaadri (nt edastusjaama logo, ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine võib ekraani kahjustada, mille tulemuseks on kinnistunud pilt. Garantii ei kata selliseid kahjustusi.
ETTEVAATUST t Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. t Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. t Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada. t Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale. t Veenduge, et kruvid on sisestatud õigesti ja korralikult kinni keeratud.
Juhtkangi nupu kasutamine (Teie teler võib erineda pildil olevast.) Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. MÄRKUS t Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge, et te ei vajuta juhtkangi nuppu. Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja salvestatud programme võimalik muuta.
Teleri seinale kinnitamine Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis. (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) Müüakse eraldi (seinakinnitustoend) Mudel 22/24LF45** Seinakinnitus (A x B) Standardkruvi Kruvide arv Seinakinnitustoend 75 x 75 M4 x L10 4 LSW140B 28LF45** 28LF55** 100 x 100 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri kronstein ja poldid. A t Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid, eemaldage need.
MÄRKUS t Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit ja vajalikke osasid. t Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult edasimüüjalt. t Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest. Kasutage õige pikkusega kruvisid. t Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti kuuluvast juhendist. Ühendused (teated) Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid.
Adapter ühendamine A ETTEVAATUST t Veenduge, et te ühendate teleri alalisvooluadapteriga enne, kui ühendate teleri pistiku seinapistikupessa. Muud ühendused Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi kaabel ei ole kaasas. B USB-port toetab 0,5 A elektrivoolu. Kui vajate HDD puhul kasutamiseks võimsamat elektrivoolu, kasutage eraldi toiteadapterit.
C Litsentsid Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com. D Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. C Teleteksti nupud ( ) Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Kuvab valitud programmi teabe.
Seaded Erijuhtnupu seadistamine Kanali automaatne seadistamine SETTINGS SEADED Automaatne häälestus Häälestab kanalid automaatselt. t Kui sisend ei ole õigesti ühendatud, ei pruugi kanalite registreerimine õnnestuda. t Automaatne häälestus leiab ainult hetkel edastatavaid kanaleid. t Kui Süsteemilukk on sisse lülitatud, siis kuvatakse parooli nõudev hüpikaken.
Täiendavate pildisuvandite määramine Audio ja video sünkroonimine SETTINGS PILT [Sõltub mudelist] SETTINGS AUDIO [Sõltub mudelist] Pildirežiim Pildisuvand Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid. Sünkroonib video ja audio otse, kui need ei kattu. t Müravaigistus : vähendab pildi müra. t MPEG müravähendus : vähendab digitaalpildisignaalide loomisel genereeritud müra. t Must tase : reguleerib ekraani heledust ja kontrastsust, et sobida sisendpildi musta tasemega, kasutades ekraani musta taset.
SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus t Otse-esitamine : esitab multimeediaseadet kohe teleris. t Multimeediaseadme valik : saate valida SIMPLINK-menüüs multimeediaseadme, mida otse teleriekraanilt juhtida. t Plaadi esitus : juhib multimeediaseadet teleri kaugjuhtimispuldiga. t Kõigi seadmete toite väljalülitamine : Lülitades teleri välja lülituvad välja ka kõik ühendatud seadmed.
Toetatud videovormingud t Faili tüüp : mp3 [Bitikiirus] 32 kbps ~ 320 kbps [Näidissagedus] 16 kHz - 48 kHz [Tugi] MPEG1, MPEG2, kiht 2, kiht 3 t Faili tüüp : AAC [Bitikiirus] Vaba vorming [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] ADIF, ADTS t Faili tüüp : M4A [Bitikiirus] Vaba vorming [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] MPEG-4 t Faili tüüp: WMA [Bitikiirus] 128 kbps ~ 320 kbps [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] WMA7, WMA8, WMA9 Standardne t Faili tüüp: WMA 10 Pro [Bitikiirus] ~ 768 Kbps [Kanal/Näidis
Internetipõhise kasutusjuhendi vaatamine Üksikasjaliku kasutajajuhendi hankimiseks külastage veebilehte www. lg.com. Välise juhtseadme häälestamine Välise juhtseadme seadistamise kohta andmete hankimiseks külastage veebilehte www.lg.com. Tõrkeotsing Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. t Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. t Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. t Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ).
NAUDOTOJO VADOVAS 4BVHVNBT JS OVPSPEPT LED TV* * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. 1SJFğ OBVEPEBNJ UFMFWJ[PSJı BUJEļJBJ QFSTLBJUZLJUF ğî WBEPWÄ JS QBTJMJLJUF Kî BUFJÌJBJ www.lg.
Saugos instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
DĖMESIO Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. t Gaminys buvo sutrenktas t Gaminys buvo pažeistas t Į gaminį pateko pašalinių objektų t Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį. Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.
Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas. Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.
Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų. Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo.
Paruošimas PASTABA Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakteristikomis ir nėra gedimas. Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą, ekrano meniu, vaizdo žaidimo siužetą), gali atsirasti ekrano gedimas, dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas.
DĖMESIO t Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. t Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. t Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima. t Kai prie TV tvirtinate stovą, padėkite TV ekranu žemyn ant pagalvėlės ant stalo arba plokščio paviršiaus, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Valdymo svirties mygtuko naudojimas (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę. PASTABA t Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų programų.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje. Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis) 1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus. t Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, pirmiausia išsukite šiuos varžtus. 2 Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos.
PASTABA t Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir reikalingos detalės. t Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos pardavėjo. t Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio sraigtus. t Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite vadovą, pateikiamą su tvirtinimo prie sienos laikikliu.
Adapteris jungtis A DĖMESIO t Prieš įjungdami televizoriaus maitinimo kištuką į sieninį elektros lizdą, nepamirškite DC maitinimo adapterį prijungti prie televizoriaus. Kitos jungtys Prijunkite televizorių prie išorinių įrenginių. Jei norite geriausios vaizdo ir garso kokybės, išorinį įrenginį ir televizorių sujunkite HDMI kabeliu. Atskiras kabelis nepridedamas. B USB prievadas palaiko 0,5 A elektros srovę. Jei naudojant HDD reikia galingesnės elektros srovės, naudokite atskirą maitinimo adapterį.
C Licencijos Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. D Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ registruotieji prekės ženklai. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Nustatymai Išplėstinio valdymo nustatymas Automatinis programos nustatymas SETTINGS VAIZDAS Vaizdo režimas Išplėstinis valdymas / ekspertinis valdymas Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba reguliuojami vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui. Pirmiausia pasirinkite norimą Vaizdo režimas. SETTINGS DIEGIMAS Automat. nustatymas Automatiškai suderina programas. t Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, programos registracija gali neveikti. t Automat.
Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas Garso ir vaizdo sinchronizavimas SETTINGS VAIZDAS [Priklauso nuo modelio] SETTINGS GARSAS Reguliuoti AV sinch. [Priklauso nuo modelio] Vaizdo režimas Paveikslo parinktis Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai. Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie nesutampa. t Triukšmo mažinimas : panaikina vaizdo triukšmą. t MPEG triukšmo mažinimas : panaikina triukšmą, atsiradusį dėl skaitmeninio vaizdo signalų.
SIMPLINK funkcijų apibūdinimas t Tiesioginis paleidimas : iškart paleidžia multimedijos įrenginio turinį per televizorių. t Pasirinkti multimedijos įrenginį : SIMPLINK meniu pasirenkamas pageidaujamas įrenginys, kurį iškart galima valdyti televizoriaus ekrane. t Paleisti diską : valdo multimedijos įrenginį televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. t Išjungti visų įrenginių maitinimą : Išjungiant televizorių, visi prijungti įrenginiai išjungiami. t Sinchr.
Palaikomi vaizdo formatai t Failo tipas: mp3 [Sparta bitais] 32–320 Kbps [Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz [Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 sluoksnis t Failo tipas : AAC [Sparta bitais] laisvas formatas [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] ADIF, ADTS t Failo tipas : M4A [Sparta bitais] laisvas formatas [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] MPEG-4 t Failo tipas : WMA [Sparta bitais] 128–320 Kbps [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] WMA7, WMA8, WMA9 standartą t Failo tipas : WMA 10 Pro [Sparta bitais
Peržiūrėti internetinį vadovą Gedimų šalinimas Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, apsilankykite www. lg.com. Išorinio valdymo įtaiso nustatymas Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, apsilankykite svetainėje www.lg.com. t Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. t Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.
-*&505¿+" 30,"4(3¿."5" %SPğêCBJ VO V[[JąBJ LED TV* * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. 1JSNT JFSêDFT J[NBOUPğBOBT SĩQêHJ J[MBTJFU ğP SPLBTHSÀNBUV VO TBHMBCÀKJFU UP UVSQNÀLBJ V[[JąBJ www.lg.
Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Des icca nt Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā. Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks.
UZMANĪBU! Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. t Ierīce tikusi pakļauta triecienam t Ierīce ir bojāta t Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi t Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos. Lietojiet tikai norādītā veida baterijas. Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus. Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju. Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu. Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
Sagatavošanās PIEZĪME Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces darbība. Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, videospēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aizturēts — notiek tā saucamā attēla pielipšana.
UZMANĪBU! t Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. t Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. t Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt. t Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz līdzenas virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu. t Pārbaudiet, vai skrūves ir ievietotas pareizi un stingri pievilktas.
Kursorsviras pogas izmantošana (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.) Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. PIEZĪME t Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.
Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri. Atsevišķi iegādājams piederums (sienas stiprinājuma kronšteins) 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā. t Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, izņemiet tās. 2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
PIEZĪME t Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas rokasgrāmatu un nepieciešamās detaļas. t Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu piederums. Papildu piederumus varat iegādāties pie vietējā izplatītāja. t Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai izmantojat atbilstoša garuma skrūves. t Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
Adapteris savienojums A UZMANĪBU! t Pirms televizora kontaktspraudņa pievienošanas sienas kontaktligzdai pārliecinieties, vai televizors ir savienots ar līdzstrāvas adapteri. Citi savienojumi Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā. B USB ports nodrošina 0,5 A strāvu.
C Licences Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www. lg.com. D Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. C Teleteksta pogas ( ) Šīs pogas izmanto teletekstam.
Iestatījumi Programmas automātiska iestatīšana SETTINGS IESTATĪŠANA Automātiskā meklēšana Automātiski meklē programmas. t Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots, programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt. t Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz pārraidītās programmas. t Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt paroli.
Papildu attēla opciju iestatīšana Audio un video sinhronizēšana SETTINGS ATTĒLS [Atkarīgs no modeļa] SETTINGS AUDIO [Atkarīgs no modeļa] Attēla režīms Attēla optimizēšana Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie nesakrīt. t Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus. t MPEG trokšņu samazināšana : samazina trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.
SIMPLINK funkcijas apraksts t Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides ierīces saturu televizorā. t Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora ekrāna. t Diska atskaņošana : pārvalda multivides ierīci, izmantojot televizora tālvadības pulti. t Visu ierīču izslēgšana : atvienojot televizoru no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek izslēdzas.
Atbalstītie videoformāti t Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion JPEG 640 x 480 pie 30p) t .asf, .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream. t divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS t .ts, .trp, .tp, .mts, .
Tīmekļa rokasgrāmatas skatīšana Problēmu novēršana Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas informāciju, skatiet vietni www.lg.com. Ārējo vadības ierīču iestatīšana Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com. t Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. t Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, #F[CFEOPTU J JOGPSNBDJKF LED TV* * LG LED televizori su LCD televizori sa LED osvetljenjem. 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF PWP VQVUTUWP QSF OFHP ğUP QPÌOFUF EB LPSJTUJUF VSFÐBK J TBÌVWBKUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Bezbednosna uputstva SRPSKI Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu. SRPSKI Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
OPREZ SRPSKI Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu. t Uređaj je udaren t Uređaj je oštećen t U uređaj su upali strani predmeti t Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara. Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo odgovarajući tip baterije. Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregrevanje uređaja. Ne mešajte nove i stare baterije. To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
SRPSKI Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
Priprema NAPOMENA Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za plazma TV).
OPREZ SRPSKI t Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. t Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. t Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate. t Kada pričvršćujete postolje, postavite televizor na mekanu ravnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno. t Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/ nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate nivo jačine zvuka i sačuvane programe. SRPSKI (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.
Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid date su u sledećoj tabeli. Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid) SRPSKI Model 1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora. Nosač za montiranje na zid (A x B) Standardni zavrtanj Broj zavrtanja Zidni nosač t Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.
NAPOMENA Priključci (obaveštenja) Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri, DVD plejeri, videorikorderi, ZVUK sistemi, USB memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni uređaji.
Adapter veza A OPREZ SRPSKI t Televizor obavezno priključite na DC adapter pre nego što utikač za napajanje televizora priključite u zidnu utičnicu. Ostale veze Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla. Zaseban kabl se ne dobija u kompletu. B USB priključak podržava napajanje od 0,5 A. Ako trebate više napajanja za HDD, upotrebite posebni adapter.
C Licence D SRPSKI Podržane licence se mogu razlikovati U zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Postavke Automatsko podešavanje programa SRPSKI SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko podešavanje Automatsko podešavanje programa. t Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija programa možda neće biti uspešna. t Automatsko podešavanje pronalazi samo one programe koji se u tom trenutku emituju. t Ako je opcija Zaključav. sistema aktivirana, pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku.
Podešavanje dodatne opcije slike Da biste sinhronizovali sliku i zvuk SETTINGS SLIKA Način slike [U zavisnosti od modela] SETTINGS ZVUK AV sinhr. Podešavanje [U zavisnosti od modela] Opcije slike Podešavanje detaljnih postavki za sliku. Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju. Korišćenje funkcije Ušteda energije SETTINGS SLIKA Ušteda energije Ova funkcija štedi električnu energiju tako što prilagođava osvetljenost ekrana. t Isključeno : Isključivanje funkcije Ušteda energije.
Opis funkcije SIMPLINK SRPSKI t Direktna reprodukcija : Sadržaj sa multimedijalnog uređaja odmah se reprodukuje na televizoru. t Izbor multimedijalnog uređaja : Biranje željenog uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah mogli da upravljate njime preko ekrana televizora. t Reprodukcija diska : Upravljanje multimedijalnim uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora. t Isključivanje svih uređaja : Kada isključite TV, isključuju se i svi povezani uređaji.
Podržani video formati t Tip datoteke : mp3 [Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Tip datoteke : AAC [Brzina u bitovima] slobodan format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Tip datoteke : M4A [Brzina u bitovima] slobodan format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Tip datoteke : WMA [Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podršk
Pristupanje priručniku na vebu Rešavanje problema Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. SRPSKI Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.lg.com. Konfiguracija spoljašnjeg kontrolnog uređaja Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na www. lg.com. t Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. t Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J SFGFSFODF LED TV* * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. 1SJKF SVLPWBOKB VSFÐBKFN QBļMKJWP QSPÌJUBKUF PWBK QSJSVÌOJL J [BESļJUF HB [B CVEVÆF QPUSFCF www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito pažljiva. Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede.
OPREZ Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru. HRVATSKI t Proizvod je izložen udarcu t Proizvod je oštećen t U proizvod su dospjeli strani predmeti t Proizvod se dimi ili stvara čudan miris Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara. Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u slučaju pada ne zahvati vodove.
Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo navedenu vrstu baterije. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upravljača. Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. Ne kombinirajte nove baterije sa starima. To bi moglo dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
HRVATSKI Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu. Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda.
Priprema NAPOMENA Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar. Stvaranje zvukova Pucketanje: pucketanje koje se javlja prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje zbog toplinskog skupljanja plastike koja je uzrokovana temperaturom i vlažnosti. Taj je zvuk uobičajen za proizvode kod kojih je potrebna toplinska deformacija.
OPREZ HRVATSKI t Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. t Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom. t Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete skidati. t Kada postolje postavljate na televizor, zaslon okrenite prema dolje i postavite ga na obložen stol ili ravnu površinu kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
Upotreba upravljačke tipke (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. NAPOMENA t Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore, dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne pritisnete. Ako upravljački gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi jakost zvuka i spremljene programe.
Montiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima.) Standardne dimenzije kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici. Oprema koja se kupuje zasebno (zidni nosač) HRVATSKI 1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za televizor i vijke na stražnjoj strani televizora. Model 22/24LF45** Zidni nosač (A x B) Standardni vijak Broj vijaka Nosač za montiranje na zid 75 x 75 M4 x L10 4 LSW140B t Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki drugi vijci, izvadite ih.
NAPOMENA Priključivanje (obavijesti) Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω). t Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. t Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. t Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu, pokušajte je okrenuti u pravom smjeru. t Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s proizvodom.
Adapter veza A OPREZ t Televizor obavezno priključite na adapter za istosmjernu struju prije no što utikač za napajanje televizora uključite u strujnu utičnicu. Ostale veze HRVATSKI Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela. Odvojeni kabel ne isporučuje se u kompletu. B USB priključak podržava napajanje od 0,5 A. Ako trebate više napajanja za HDD, upotrijebite posebni adapter.
C Licence Podržane licence mogu se razlikovati Ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www.lg.com. Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby i duplo-D simbol su zaštitne marke Dolby Laboratories. HRVATSKI D The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. C Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za upravljanje teletekstom.
Postavke Postavljanje naprednog upravljanja Automatsko postavljanje programa SETTINGS POSTAVLJANJE Autom. podešavanje Automatski postavlja programe. HRVATSKI t Ako ulazni izvor nije ispravno priključen, registracija programa možda neće raditi. t Autom. podešavanje traži samo programe koji trenutno emitiraju. t Ako je Sustav za zaključavanje uključen, prikazat će se skočni prozor za unos lozinke.
Postavljanje dodatnih opcija slike Sinkronizacija zvuka i slike SETTINGS SLIKA [Ovisno o modelu] SETTINGS ZVUK [Ovisno o modelu] Način slike Opcija slike Namješta detaljne postavke za slike. Izravna sinkronizacija slike i zvuka kada oni nisu usklađeni. Korištenje značajke Ušteda energije SETTINGS SLIKA Ušteda energije Štedi električnu energiju prilagođavanjem svjetline ekrana. t Isključeno : Isključuje značajku uštede energije.
Opis funkcije SIMPLINK HRVATSKI t Direct Play : Odmah reproducira sadržaj s multimedijskog uređaja na televizoru. t Odabir multimedijskog uređaja : Odabir željenog uređaja putem izbornika SIMPLINK da biste njime odmah upravljali s ekrana televizora. t Reprodukcija diska : Upravlja multimedijskim uređajem putem daljinskog upravljača televizora. t Isključivanje svih uređaja : Kada se televizor isključi, isključit će se i svi povezani uređaji.
Podržani video formati t Vrsta datoteke : mp3 [Brzina prijenosa podataka] 32 Kb/s – 320 Kb/s [Učestalost sempliranja] 16 kHz – 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Vrsta datoteke : AAC [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format [Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Vrsta datoteke : M4A [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format [Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Vrsta datoteke : WMA [Brzina prijenosa podataka] 128 kbps ~ 320 kbps [Učestalost
Pregled web-korisničkog priručnika Rješavanje problema Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog vodiča, posjetite stranicu www.lg.com. HRVATSKI Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na www.lg.com. t Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. t Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: SHQIP t Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit t Në një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë t Pranë një burimi nxehtësie si p.sh.
Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, karfica flokësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dhe shkrepëse. Fëmijët duhet të bëjnë kujdes të veçantë. Mund të ndodhë goditje elektrike, zjarr ose lëndim. Nëse te produkti hidhet një objekt i huaj, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.
KUJDES Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale të shërbimit. t Produkti ka pësuar goditje t Produkti është dëmtuar t Në produkt kanë hyrë objekte të huaja t Produkti ka lëshuar tym ose një erë të çuditshme Kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje.
Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose 7-fishi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një kohë të gjatë, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. Përdorni vetëm llojin e specifikuar të baterisë. Kjo mund të shkaktojë dëmtim të telekomandës.
Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. Shmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodhojë disa efekte të përkohshme shtrembërimi në ekran. SHQIP Kur të pastroni produktin dhe komponentët e tij, fillimisht hiqeni nga priza dhe pastrojeni me një leckë të butë. Ushtrimi i forcës së tepërt mbi të mund të shkaktojë gërvishtje ose çngjyrim.
Përgatitja SHËNIM Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin. Tingull i gjeneruar Zhurmë “kërcitëse”: Zhurma kërcitëse që shfaqet kur jeni duke parë TV ose kur e fikni atë, gjenerohet nga një tkurrje termike plastike për shkak të temperaturës dhe lagështisë.
KUJDES SHQIP t Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. t Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. t Disa modele kanë një film të hollë ngjitur mbi ekran, i cili nuk duhet hequr. t Kur të montoni mbajtësen e televizorit, vendoseni ekranin përmbys mbi një tryezë me jastëkë ose në sipërfaqe të rrafshët, për ta mbrojtur ekranin nga gërvishtjet.
Përdorimi i butonit të levës (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. SHËNIM t Kur e keni gishtin mbi butonin e levës dhe e shtypni për lart, poshtë, majtas ose djathtas, bëni kujdes që të mos shtypni butonin e levës. Nëse shtypni në fillim butonin e levës, nuk mund ta rregulloni nivelin e volumit dhe programet e ruajtura.
Sigurimi i tv-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Dimensionet standarde për kompletet për montim në mur përshkruhen në tabelën e mëposhtme. Blerje e veçantë (kapëse për montim në mur) 1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose kapëset dhe bulonat e TV-së në pjesën e pasme të TV-së.
SHËNIM t Kompleti për montim në mur përfshin një manual instalimi dhe pjesët e nevojshme shtesë. t Kllapa e montimit në mur është fakultative. Mund të blini aksesorë të tjerë nga shitësi vendas. t Gjatësia e vidave mund të ndryshojë në varësi të montueses së murit. Sigurohuni që po përdorni vida me gjatësinë e duhur. t Për më shumë informacione referojuni manualit të dhënë bashkë me montuesen për mur.
Lidhja Përshtatësi A KUJDES t Sigurohuni ta lidhni televizorin me ushqyesin përpara lidhjes së spinës elektrike të televizorit me prizën. Lidhje të tjera Lidhni televizorin me pajisjet e jashtme. Për cilësinë më të mirë të figurës dhe të zërit, lidhe pajisjen e jashtme dhe televizorin me kabllon HDMI. Nuk ofrohen kabllo veçmas. B Foleja USB mbështet rrymë elektrike 0,5 A. Nëse ju nevojitet rrymë elektrike më e lartë kur përdorni HDD, përdorni ushqyesin që jepet veçmas.
C Licencat Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www.lg.com. D Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Butonat e teletekstit ( ) Këta butona përdoren për teletekstin. Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. Hyn në menytë kryesore. Hyn në menytë e shpejta. Butonat e navigimit (lart/poshtë/majtas/djathtas) Lëviz nëpër meny ose nëpër opsione.
Parametrat Për të caktuar kontrollin e avancuar Konfigurimi automatik i programeve SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Kontrolli i avancuar / Kontrolli ekspert Kalibron ekranin për çdo opsion pamjeje ose rregullon cilësimet e figurës për ekran të veçantë. Fillimisht zgjidhni Regjimin e pamjes sipas dëshirës. SETTINGS KONFIGURIMI Akordimi i audios Sinkronizon automatikisht programet. t Nëse Burimi i hyrjes nuk është lidhur saktë, regjistrimi i programit mund të mos funksionojë.
Për të caktuar opsione shtesë të figurës Për të sinkronizuar audion dhe videon SETTINGS FIGURA [Në varësi të modelit] SETTINGS AUDIO [Në varësi të modelit] Regjimi i pamjes Opsioni i Figurës Rregullon vlerat e imazheve deri ne detaje. Për të përdorur funksionin Kursimi i energjisë SETTINGS FIGURA Kursimi i energjisë Kursen energjinë elektrike duke rregulluar shkëlqimin e ekranit. t Joaktiv : Çaktivizon Kursimin e energjisë.
Përshkrimi i funksionit SIMPLINK SHQIP t Luajtje e drejtpërdrejtë : Luan në mënyrë të menjëhershme pajisjen multimedia në televizor. t Zgjidhni pajisjen multimedia : Zgjedh pajisjen e dëshiruar nga komanda e menysë SIMPLINK për ta komanduar në mënyrë të menjëhershme nga ekrani i televizorit. t Luajtja e disqeve : Menaxhon pajisjen multimedia me anë të telekomandës së televizorit. t Fikni të gjitha pajisjet : Kur e fikni TV-në, fiken të gjitha pajisjet e lidhura.
Formatet video te suportuara t Lloji i skedarit : mp3 [Shpejtësia e bitëve] 32 Kbps - 320 Kbps [Frek. e modelit] 16 kHz - 48 kHz [Mbështetja] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Lloji i skedarit : AAC [Shpejtësia e bitëve] Format i lirë [Frek. e modelit] 8 kHz ~ 48 kHz [Mbështetja] ADIF, ADTS t Lloji i skedarit : M4A [Shpejtësia e bitëve] Format i lirë [Frek. e modelit] 8 kHz ~ 48 kHz [Mbështetja] MPEG-4 t Lloji i skedarit : WMA [Shpejtësia e bitëve] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frek.
Për të parë manualin në internet Zgjidhja e problemeve Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. Për të marrë informacion të detajuar nga udhëzuesi i përdorimit, vizitoni www.lg.com. Konfigurimi i pajisjes së jashtme të kontrollit SHQIP Për të marrë informacion rreth konfigurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni www.lg.com. t Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. t Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J VQVÆJWBOKB LED TV* * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF LPSJTOJÌLJ QSJSVÌOJL QSJKF SBEB T VSFÐBKFN J [BESļJUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: BOSANSKI t Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti t Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr.
Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti posebno pažljiva. Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar.
OPREZ Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se lokalnom servisnom centru. t Uređaj je bio izložen udaru t Uređaj je oštećen t Strani predmeti su dospjeli u proizvod t Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris To može izazvati požar ili strujni udar. Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene.
Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. Koristite samo odgovarajući tip baterije. Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proizvoda. t Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. t Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr.
Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga grebati. Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena izobličenja na ekranu. Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.
Priprema NAPOMENA Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom proizvoda i ne predstavlja kvar. Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim skupljanjem plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno deformiranje.
OPREZ t Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. t Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom. t Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati. t Prilikom pričvršćivanja postolja na TV uređaj, položite uređaj ekranom okrenutim prema dolje na prekriveni stol ili ravnu površinu kako biste onemogućili da se ekran izgrebe.
Korištenje upravljačkog dugmeta (Vaš TV uređaj se može razlikovati od onoga na slici.) Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno. NAPOMENA t Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) Standardne dimenzije za komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli. Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid) 1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke na stražnjoj strani TV-a. t Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka, najprije uklonite te vijke. 2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid. Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na stražnjem dijelu TV-a.
NAPOMENA t Komplet zidnog nosača sadrži upute za montiranje i neophodne dijelove. t Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog distributera. t Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu. t Za više informacija pogledajte priručnik koji ste dobili sa zidnim nosačem. Veze (obavještenja) Antenska veza Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω).
Adapter veza A OPREZ t TV obavezno spojite na DC adapter prije nego što TV utikač za napajanje priključite u zidnu utičnicu. Ostale veze Povežite TV na vanjski uređaj. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite vanjski uređaj na TV pomoću HDMI kabla. Poseban kabl ne isporučuje se u kompletu. B USB priključak podržava napajanje od 0,5 A. Ako trebate više napajanja za HDD, koristite posebni adapter.
C Licencama Podržane licence mogu se razlikovati Ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. D Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Podešavanja Automatsko postavljanje programa SETTINGS PODEŠAVANJE Auto-podešavanje Vrši automatsko podešavanje programa. t Ako ulazni izvor nije pravilno povezan, moguće je da registriranje programa neće funkcionirati. t Auto-podešavanje pronalazi samo programe koji se trenutno emitiraju. t Ako je funkcija Zaključaj sistem uključena, pojavit će se skočni prozor sa upitom za unos lozinke.
Postavljanje dodatnih opcija slike Da biste sinhronizirali zvuk i video SETTINGS SLIKA [Ovisno o modelu] SETTINGS ZVUK [Ovisno o modelu] Modus slike Opcija slike Podešava detaljne postavke za slike. AV Sync. Podešavanje Direktno sinhronizira video i zvuk kada se ne podudaraju. t Smanjenje šuma : Uklanja šum na slici. t Smanjenje MPEG šuma : Uklanja šum koji nastaje prilikom kreiranja digitalnih signala slike.
Opis funkcije SIMPLINK t Direktno reproduciranje : Odmah reproducira sadržaj sa multimedijalnog uređaja na TV-u. t Odabir multimedijalnog uređaja : Vrši odabir željenog uređaja putem izbornika SIMPLINK kako bi ga se moglo odmah kontrolirati iz TV ekrana. t Reproduciranje diska : Upravlja multimedijalnim uređajem putem daljinskog upravljača TV-a. t Isključivanje svih uređaja : Kad isključite TV, isključuju se svi povezani uređaji.
Podržani video formati t Vrsta datoteke : mp3 [Brzina prenosa] 32 Kb/s - 320 Kb/s [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Vrsta datoteke : AAC [Brzina prenosa] Slobodni format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Vrsta datoteke : M4A [Brzina prenosa] Slobodni format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Vrsta datoteke : WMA [Brzina prenosa] 128 Kb/s ~ 320 Kb/s [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] W
Prikaz priručnika na webu Rješavanje problema Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za korisnike, posjetite stranicu www.lg.com. Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Da biste pronašli informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja, posjetite www.lg.com. t Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. t Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.
ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄɈɌ Ȼɟɡɛɟɞɧɨɫɧɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɪɟɮɟɪɟɧɬɧɢ ɦɚɬɟɪɢʁɚɥɢ LED TV* * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɝɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɩɪɟɞ ɞɚ ɪɚɤɭɜɚɬɟ ɫɨ ɜɚɲɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɡɚɞɪɠɟɬɟ ɝɨ ɡɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɜɨ ɢɞɧɢɧɚ www.lg.
Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот. Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит. Децата треба особено да внимаваат. Може да дојде до струен удар, пожар или повреда.
ВНИМАНИЕ Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар. t Производот е удрен t Производот е оштетен t Туѓи тела се навлезени во производот t Производот испушта чад или чуден мирис Ова може да предизвика пожар или електричен удар. Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.
Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на видот. Користете го единствено специфицираниот тип на батерија. Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач. Не мешајте ги новите со старите батерии. Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или пенкало, и не гребете го. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на изобличување на екранот. МАКЕДОНСКИ При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.
Подготовка ЗАБЕЛЕШКА Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу). Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност. Генериран звук Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување на телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и влажноста.
ВНИМАНИЕ t За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети. t Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се опфатени со гаранцијата. t Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува. t При прикачување на држачот на телевизорот, екранот поставете го со лицето надолу на маса или рамна површина со мека подлога за да се заштити екранот од гребење.
Користење на џојстик копчето (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот. ЗАБЕЛЕШКА t Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно, внимавајте да не го притиснете џојстик копчето.
Прицврстување на телевизорот на ѕид Стандардните димензии на комплетите за монтирање на ѕид се опишани во следната табела. (Оваа функција не е достапна за сите модели.) Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид) 1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со отвор, или носачите и завртките на задната страна од телевизорот.
ЗАБЕЛЕШКА t Комплетот за монтирање на ѕид вклучува упатство за инсталирање и неопходни делови. t Носачот за прицврстување на ѕид е опционален. Дополнителна опрема можете да набавите од вашиот локален продавач. t Должината на завртките може да се разликува во зависност од носачот за на ѕид. Внимавајте да користите соодветна должина. t За повеќе информации, погледнете во упатството испорачано со носачот за на ѕид.
Aдаптер поврзување A ВНИМАНИЕ t Внимавајте телевизорот да биде поврзан со DC адаптерот за напојување пред да се поврзе кабелот за напојување на телевизорот во штекер на ѕид. Други поврзувања Поврзете го вашиот телевизор со надворешни уреди. За најдобар квалитет на сликата и звукот, поврзете ги надворешниот уред и телевизорот со HDMI кабел. Одделни кабли не се испорачуваат. USB приклучокот поддржува електрична струја од 0,5 A.
C Лиценци Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com. D Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Поставки Поставување на напредна контрола Автоматско поставување на програмите SETTINGS СЛИКА Режим на слика Напредна контрола / Експертска контрола Калибрирање на екранот за конкретните режими на слика; или пак прилагодување на поставките за добивање на специфична слика. Прво изберете Режим на слика по ваш избор. SETTINGS ПОСТАВУВАЊЕ Автоматско бирање Автоматско бирање на програмите. t Ако влезниот извор не е правилно поврзан, регистрирањето на програмата може да не функционира.
Поставување на дополнителните опции за слика SETTINGS СЛИКА Режим на слика [Во зависност од моделот] Опција на слика Прилагодување на деталните поставки за слика. t Редукција на шум : Отстранување на шумот од сликата. t Намалување на MPEG шумот : странување на шумот генериран при креирање на дигитални сигнали за слика.
Опис на функцијата SIMPLINK t Директна репродукција : Веднаш врши репродукција од мултимедиумскиот уред на телевизорот. t Избор на мултимедиумски уред : Го избира саканиот уред преку менито SIMPLINK за веднаш да започне да го контролира преку екранот на телевизорот. t Репродукција на диск : Управува со мултимедиумскиот уред со помош на далечинскиот управувач на телевизорот. t Исклучување на сите уреди : Кога ќе го исклучите телевизорот сите поврзани уреди се исклучуваат.
Поддржани видео формати t Тип на фајл : mp3 [Бит-стапка] 32 Kbps - 320 Kbps [Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz [Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3 t Тип на фајл : AAC [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] ADIF, ADTS t Тип на фајл : M4A [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] MPEG-4 t Тип на фајл : WMA [Бит-стапка] 128 kbps ~ 320 kbps [Фрекв.
За да погледнете вебупатство Отстранување на проблеми За да добиете детални информации од Упатството за користење, посетете ја страницата www.lg.com. Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. Поставување на надворешен контролен уред t Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно. t Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ LED TV* * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɞɥɹ ɛɭɞɭɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ www.lg.
Правила по технике безопасности Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: t Под воздействием прямых солнечных лучей; t В местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; t Вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора. Des icca nt Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей. Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При случайном попадании материала внутрь организма, следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение.
ВНИМАНИЕ! Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: t Устройство было подвергнуто электрическому разряду. t Устройство было повреждено. t В устройство попали посторонние предметы. t Из устройства шел дым или странный запах. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Установите устройство в месте, где нет радиопомех.
При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к снижению остроты зрения. Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. Используйте только указанный тип батарей.
РУССКИЙ Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения на экране. Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей.
Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению экрана и появлению остаточного изображения.
ВНИМАНИЕ! t Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали, не одобренные изготовителем. t Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем. t На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее. t При подсоединении подставки к телевизору положите его экраном вниз на мягкую или плоскую поверхность, чтобы предотвратить появление царапин.
Использование кнопкиджойстика (Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.) Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. ПРИМЕЧАНИЕ t Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и сохранить программы.
Закрепление телевизора на стене В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления. (этот компонент доступен не для всех моделей.) Принадлежности, приобретаемые отдельно (кронштейн для настенного крепления) Модель 1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты кронштейнов ТВ на задней панели телевизора. t Если в местах для болтов с ушками уже установлены другие болты, то сначала вывинтите их. 2 Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов.
ПРИМЕЧАНИЕ t Комплект кронштейна для настенного крепления снабжается инструкцией по монтажу и необходимыми комплектующими. t Настенный кронштейн является дополнительным аксессуаром. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. t Длина винтов может зависеть от кронштейна для настенного крепления. Убедитесь в том, что винты имеют соответствующую длину. t Дополнительная информация приведена в руководстве к кронштейну для настенного крепления.
Подключение адаптера A ВНИМАНИЕ! t Подключите телевизор к адаптеру питания переменного тока, перед тем как подключить шнур питания телевизора к розетке. Другие подключения Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука подключите телевизор к внешнему устройству HDMI-кабелем. Не все кабели входят в комплект поставки. USB-порт поддерживает напряжение 0,5 A.
C Лицензии Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com. D Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC.
Настройки Установка дополнительных настроек Автоматическая настройка каналов SETTINGS ЭКРАН Режим экрана Дополнительные настройки / Доп. настройки Калибровка экрана для каждого из режимов изображения или настройка изображения для конкретного режима. Сначала выберите желаемый Режим экрана. SETTINGS КАНАЛЫ Автопоиск Автоматическая настройка каналов. t Если подключение к источнику входного сигнала недостаточно надежно, регистрация программы (канала) может не произойти.
Настройка дополнительных параметров изображения SETTINGS ЭКРАН Режим экрана изображения [в зависимости от модели] Параметр Точная настройка параметров изображения. t Шумоподавление : уменьшение шумов (ряби) на изображении. t Шумоподавление MPEG : устраняет шум MPEG, вызванный чрезмерной компрессией цифрового потока. t Уровень чёрного : настройка яркости экрана таким образом, чтобы уровень чёрного экрана соответствовал уровню чёрного входного сигнала.
Описание функции SIMPLINK t Прямое воспроизведение : моментально воспроизводит мультимедиа с устройства на ТВ. t Выбор устройства - носителя, на котором расположены файлы мультимедиа: : подключает необходимое устройство, которым теперь можно управлять пультом от ТВ посредством меню SIMPLINK. t Воспроизведение записи/диска : управляет устройствомносителем, на котором расположены файлы мультимедиа. t Отключение всех устройств : при выключении ТВ - все подключенные к нему устройства также отключаются.
Поддерживаемые видеоформаты t Формат файла : mp3 [Битрейт] 32 Кбит/сек - 320 Кбит/сек [Частота дискретизации] 16 кГц - 48 кГц [Поддержка] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Формат файла : AAC [Битрейт] свободный формат [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] ADIF, ADTS t Формат файла : M4A [Битрейт] свободный формат [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] MPEG-4 t Формат файла : WMA [Битрейт] 128 Кбит/сек ~ 320 Кбит/сек [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] WMA7, WMA8, WM
Просмотр онлайн руководства Устранение неисправностей Для получения дополнительной информации по руководству пользователя, посетите www.lg.com. Телевизор не реагирует на команды пульта дистанционного управления (пульта ДУ). Настройка внешнего устройства управления Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com. t Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. t Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.
Specifications AC/DC Adapter CI Module Size (W x H x D) Environment condition Manufacturer : Lien Chang Model : LCAP16B-E, LCAP21C Manufacturer : Honor Model : ADS-45FSN-19 19040GPG, ADS-45SN-19-3 19040G In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Out : DC 19 V 2.1 A 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
Component port connecting information HDMI-DTV supported mode Resolution 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Horizontal Frequency (kHz) 31.469 31.500 31.250 37.500 44.960 45.000 33.720 33.750 28.125 27.000 33.750 56.250 67.430 67.500 Vertical Frequency (Hz) 59.940 60.000 50.000 50.000 59.940 60.000 59.940 60.000 50.000 24.000 30.000 50.000 59.940 60.000 HDMI-PC supported mode Horizontal Frequency (kHz) 31.468 Vertical Frequency (Hz) 70.08 640 x 480 31.469 37.500 59.94 75.00 800 x 600 37.
Regulatory LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... t High Energy Efficiency t Reduced CO2 emissions t Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.