OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB45** *MFL68024512* www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 A-5 A-6 A-7 A-9 Antenna connection Satellite dish connection Adapter connection Euro Scart connection Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Svenska Norsk Dansk Suomi LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-4 REGULATORY COMMON
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV.
A-4 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB450U models. Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RFkabel (75 ). Obs! y Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. y Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten. y Om bildkvaliteten är dålig när en antenn är ansluten ska du rikta åt rätt håll. y Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
MAKING CONNECTIONS Suomi Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 ). A-5 Satellite dish connection (Only Satellite models) HUOMAUTUS y Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa kuin kahta televisiota. y Jos kuvanlaatu on heikko, asenna signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu paranee. y Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on kytketty, säädä antennin suuntaa. y Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen.
A-6 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Norsk FORSIKTIG y Pass på at du kobler TV-en til likestrømsadapteren før du kobler strømkontakten fra TV-en til et vegguttak. DC-IN Dansk FORSIGTIG y Sørg for at slutte TV’et til DC-strømadapteren før du slutter stikkontakten til TV’et til stikket i væggen. AC-DC Adapter Suomi or VAROITUS y Kytke TV muuntajaan ennen kuin kytket sen virtajohdon pistorasiaan.
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection A-7 Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan. Typ av utgång Aktuellt insignalsläge Digital-TV Digital-TV Analog-TV Komponent. AV, HDMI 1 AV1 (TV-utgång1) Analog-TV TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller digital-TV. (Not Provided) Obs! y Om du vill använda en scartkabel måste du använda en signalavskärmade typ.
A-8 MAKING CONNECTIONS Dansk Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med Scart-kablet som vist i følgende illustration. Udgangstype AV1 (TV ud1) Aktuel indgangstilstand Digitalt TV Digitalt TV Analogt TV Component, AV, HDMI 1 Analogt TV TV ud: udsender analoge eller digitale TV-signaler. BEMÆRK y Brug et Scart-kabel, der er afskærmet. Suomi Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon.
MAKING CONNECTIONS Other connections (Only satellite models) (Only LAN PORT models) 13/18 V 700mA Max LNB IN Satellite LAN L (MONO) R or L L (MONO) R R RED WHITE WHITE RED WHITE RED RED RED GREEN BLUE GREEN RED L (MONO) (MONO) BLUE RED WHITE YELLOW DVD / Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / PC L R WHITE YELLOW Mobile Phone (MONO) R DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR DVD / Blu-Ray / HD Cable Box AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC A-9
USB IN PCMCIA CARD SLOT MAKING CONNECTIONS H/P A-10 USB / HDD1 Headphone
MAKING CONNECTIONS English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided. 1 USB port supports 0.5A electric current. If you need more electric current in case of HDD, use the separate power adaptor. English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device.
A-12 MAKING CONNECTIONS Svenska Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer information RP DQVOXWQLQJ DY H[WHUQD HQKHWHU ¿QQV L PDQXDOHQ I|U varje enhet. Tillgängliga externa enheter är: HD-mottagare, DVDspelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USBlagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa enheter. Obs! y Anslutningen för den externa enheten kan skilja sig från modellen.
MAKING CONNECTIONS Dansk A-13 Suomi Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift indJDQJVWLOVWDQG IRU DW Y OJH HQ HNVWHUQ WLOVWDQG 'X ¿QGHU ÀHUH RSO\VQLQJHU RP WLOVOXWQLQJ DI HNVWHUQH WLOVWDQGH L manualen, der følger med hver enkelt enhed. Tilgængelige eksterne enheder er følgende: HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere, lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er, spilleenheder og andre eksterne enheder. BEMÆRK y Tilslutningen af den eksterne enhed varierer, afhængigt af modellen.
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE ENG ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
SAFETY INSTRUCTIONS y Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG y When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock. y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future. The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
10 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Remote control, batteries (AAA) Owner’s manual Cable Holder or Power Cord Stand Base AC-DC Adaptor (Depending on model) AC-DC Adaptor (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING 11 Parts and buttons ENGLISH ENG Screen Speakers Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Remote Control sensor Power Indicator y Lighting On: When Power is turned off y Lighting Off: When Power is turned on NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
12 ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button ENGLISH ENG You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. y Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
14 ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table ENGLISH ENG 1 Securing the TV to a wall Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a wall CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
16 REMOTE CONTROL ENG ENGLISH REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto Tuning y Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning y professionals to control and fine-tune using a specific image. For normal images, the effects may not be dramatic. y The ISF function is only available on some models. Automatically tunes the programmes. y If Input Source is not connected properly, programme registration may not work.
18 SETTINGS ENGLISH ENG To set additional picture options To use TV speaker PICTURE SETTINGS Picture Option SETTINGS Picture Mode [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. y MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. y Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
SETTINGS To synchronize audio and video AUDIO AV Sync. Adjust [Depending on model] Synchronizes video and audio directly when they do not match. y If you set AV Sync. Adjust to ON, you can adjust the sound output (TV speakers or SPDIF) to the screen image. To use SIMPLINK [Depending on model] SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various multimedia devices conveniently via the SIMPLINK menu.
20 SETTINGS Using a USB storage device - warning ENGLISH ENG y If the USB storage device has a built-in auto recognition programme or uses its own driver, it may not work. y Some USB storage devices may not work or may work incorrectly. y Use only USB storage devices formatted with the Windows FAT32 or NTFS File System. y For external USB HDDs, it is recommended that you use devices with a rated voltage of less than 5 V and a rated current of less than 500 mA.
SETTINGS / TO SEE WEB MANUAL Supported Photo Formats y Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Available file type] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H) y Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 y Category : PNG [Available file type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400 y
22 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENG ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
HANDBOK LED-TV* * LG LED-TV har en LCD-skärm med LED-belysning. Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.
2 LICENSER / MEDDELANDE OM PROGRAMVARA FÖR ÖPPEN KÄLLKOD LICENSER 9LOND OLFHQVHU VRP NDQ DQYlQGDV YDULHUDU EHURHQGH Sn PRGHOOHQ 0HU LQIRUPDWLRQ RP GH ROLND OLFHQVHUQD ¿QQV Sn www.lg.com. SVENSKA SVE Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING y Placera inte produkten där den kan utsättas för damm. Detta medför risk för brand. y Kontakten till eluttaget används för bortkoppling. Kontakten måste alltid vara fullt fungerande. y Rör aldrig nätkontakten med våta händer. Torka genast av hela nätsladden noga om stickkontakten blir blöt eller täckt av damm. Annars kan du få livshotande elektriska stötar på grund av fukten.
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att regn läcker in. Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska stötar. SVENSKA SVE y När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på baksidan av den. Detta kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. y Anslut inte för många elektriska apparater till en och samma förgreningsdosa.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5 y Skydda produkten från stötar, se till att inte något objekt ramlar in i produkten eller på skärmen. Du eller produkten kan skadas. y Vidrör aldrig denna produkt under åskväder. Då kan du få elektriska stötar. y Ta inte själv isär produkten. Försök inte heller att reparera eller modifiera den på egen hand. Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda. Kontakta servicecentret vid kontroll, finjustering eller reparation.
6 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Installera inte produkten på platser som instabila hyllor eller lutande ytor. Undvik också platser där det finns vibrationer eller där produkten inte har ordentligt stöd. Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på produkten. SVENSKA SVE y Om du installerar TV:n på ett stativ måste montera den på ett säkert sätt så att den inte kan välta. Om produkten välter kan det orsaka allvarliga skador.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7 y Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas. - Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm. - Installera inte produkten på en plats som saknar ventilation (t.ex. i en bokhylla eller ett skåp). - Installera inte produkten på en matta eller en dyna. - Se till att luftventilen inte blockeras av en duk eller gardin. Annars kan eldsvåda uppstå.
8 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Se till att du stänger av strömmen innan du flyttar produkten. Sedan drar du ur strömkablarna, antennkablarna och alla anslutningskablar. TV:n eller strömsladden kan vara skadade vilket kan leda till brand eller orsaka elektriska stötar. y Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. SVENSKA SVE y Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar.
MONTERA OCH FÖRBEREDA 9 Obs! MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Kontrollera att din produktkartong innehåller följande föremål. Om några tillbehör saknas ska du kontakta den återförsäljare som du köpte produkten av. Bilderna i den här användarhandboken kan skilja sig från den verkliga produkten och det verkliga föremålet. VARNING! y Använd inte några ej godkända produkter eftersom det kan ha negativ inverkan på säkerheten och produktens livslängd.
10 MONTERA OCH FÖRBEREDA SVENSKA SVE Fjärrkontroll och batterier (AAA) Användarhandbok Kabelsamlare eller Nätsladd Fot Nätadapter (Beroende på modell) Nätadapter (Beroende på modell)
MONTERA OCH FÖRBEREDA 11 Delar och knappar Högtalare Joystickknapp (* Den här knappen hittar du på TVskärmens undersida.) Fjärrkontrollsensor Strömindikator y Belysning på : När strömmen stängs av y Belysning av: När strömmen är på Obs! y Du kan ställa in strömindikatorn på av eller på genom att välja ALT. i huvudmenyn.
12 MONTERA OCH FÖRBEREDA Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funktioner. Grundläggande funktioner SVENSKA SVE Ström på När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen och trycker på den en gång och släpper sedan. Ström av När TV:n är på sätter du fingret på joystickknappen och håller den nedtryckt en gång i några sekunder och släpper sedan.
MONTERA OCH FÖRBEREDA /\IWD RFK À\WWD 79 Q ,QQDQ GX O\IWHU HOOHU À\WWDU 79 Q E|U GX OlVD I|OMDQGH Vn att den inte repas eller skadas, samt som en garanti för säker transport oavsett TV-apparatens typ eller storlek. 13 y 'HW NUlYV PLQVW SHUVRQHU I|U DWW À\WWD HQ VW|UUH TV. y Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma sätt som bilden visar.
14 MONTERA OCH FÖRBEREDA Placera TV:n på ett bord 1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. - Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan bildskärmen och väggen för god ventilation. Säkra TV:n i en vägg 'HQQD IXQNWLRQ ¿QQV LQWH Sn DOOD PRGHOOHU SVENSKA SVE 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Anslut strömsladden till ett eluttag. 1 VARNING! y Placera inte TV:n i närheten av eller på värmekällor eftersom det kan leda till brand eller annan skada.
MONTERA OCH FÖRBEREDA Montering på vägg VARNING! y Koppla först bort strömsladden innan du flyttar eller installerar TV:n. Annars finns risk för elektriska stötar. y Om du installerar TV:n i taket eller på en lutande vägg kan den falla och orsaka personskador. Använd ett godkänt väggmonteringsfäste från LG och kontakta en lokal återförsäljare eller kvalificerad personal. y Dra inte åt skruvarna alltför hårt eftersom det kan skada TV:n och medföra att garantin blir ogiltig.
16 FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL SVENSKA SVE Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen. Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt. och är Öppna luckan på fjärrkontrollen för att byta ut batterierna (1,5 V AAA). Se till att vända åt det håll som visas på etiketten inuti batterifacket och stäng sedan luckan.När du ska ta ur batterierna gör du precis som vid isättning, men tvärtom.
INSTÄLLNINGAR y De tillgängliga bildlägena varierar beroende på indatasignalen. INSTÄLLNINGAR y Installera program automatiskt SETTINGS INSTÄLLNINGAR Autoinställning y Om ingångskällan inte är ansluten ordentligt kanske inte programregistreringen fungerar. y Autoinställning hittar endast de kanaler som för närvarande sänder en signal. y Om Lås system är på visas ett popup-fönster som uppmanar dig att ange lösenord.
18 INSTÄLLNINGAR Om du vill använda ytterligare Bildalternativ SETTINGS BILD Bildläge Bildalternativ [Beroende på modell] Justerar detaljerade inställningar för bilder. SVENSKA SVE y Brusreducering: Minskar störningar i bilden. y MPEG brusreduktion: Minskar det brus som uppstår när digitala videosignaler skapas. y Svartnivå: Justerar ljusstyrkan och kontrasten på skärmen för att passa svartnivån i bildindata genom att använda skärmens svartnivå.
INSTÄLLNINGAR Synkronisera ljud och bild SETTINGS LJUD Justera AV-synk. [Beroende på modell] Synkroniserar bild och ljud direkt när de inte stämmer överens. Använda SIMPLINK [Beroende på modell] SIMPLINK är en funktion som gör att du enkelt kan kontrollera och hantera olika multimedieenheter via SIMPLINK-menyn. 1 y 2 3 4 y y y y y Koppla ihop TV:ns HDMI IN-terminal och SIMPLINK-enhetens HDMI-utgångsterminal med en HDMI-kabel.
20 INSTÄLLNINGAR Använda en USB-enhet – varning SVENSKA SVE y Om USB-enheten har ett inbyggt program för automatisk igenkänning eller egna drivrutiner kanske den inte fungerar. y Vissa USB-enheter kanske inte fungerar. y Använd endast USB-enheter som är formaterade med filsystemen Windows FAT32 eller NTFS. y För externa USB-hårddiskar bör du använda enheter med en nominell spänning på under 5 V och nominell ström på under 500 mA.
INSTÄLLNINGAR / VISA WEBBHANDBOKEN 7LOOJlQJOLJ IRWR¿O y Kategori: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Tillgänglig filtyp] SOF0: baslinje, SOF1: Utökad sekvens, SOF2: Progressivt [Bildstorlek] Minimalt: 64 x 64, Maximalt: Normaltyp: 15360 (B) x 8640 (H), Progressiv typ: 1920 (B) x 1440 (H) y Kategori: BMP [Bildstorlek] Minimalt: 64 x 64, Maximalt: 9600 x 6400 y Kategori: PNG [Tillgänglig filtyp] Sammanflätad, Ej sammanflätad [Bildstorlek] Minimalt: 64 x 64, Maximalt: Sammanflätad: 1200 x 800, Ej sammanflätad: 9600 x 6400
22 SKÖTSEL / FELSÖKNING SKÖTSEL Rengöra TV:n Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. SVENSKA SVE SE UPP! y Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. y Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a. åska eller spänningsfall. Skärm, ram, skåp och stativ y Torka ytan med en torr, ren och mjuk trasa för att avlägsna damm och lätt smuts.
BRUKERHÅNDBOK LED-TV* * LED-TV-en fra LG har LCD-skjerm med LED-baklys. Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.
2 LISENSER / MERKNAD OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE LISENSER Hvilke lisenser som støttes, avhenger av modellen. Hvis du vil ha mer informasjon om lisenser, kan du gå til www. lg.com. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories. NORSK NO The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 3 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL y Ikke plasser produktet på steder hvor det kan utsettes for støv. Dette kan utgjøre en brannrisiko. y Produktet kobles fra via stikkontakten. Kontakten må være lett tilgjengelig. y Ikke ta på kontakten med våte hender. Dersom pinnene på støpselet blir våte eller støvete er det nødvendig å tørke av helt slik at det ikke forårsaker elektrisk støt.
4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Plasser antennekabelen slik at ikke regn kommer inn. Dette kan forårsake vannskader på produktet og føre til elektrisk støt. y Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalkabler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann. y Unngå å koble for mange apparater til samme strømuttak. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann som følge av overoppvarming.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 5 y Ikke utsett produktet for støt eller slag, og pass på at gjenstander ikke kommer inn i produktet. Ikke la noe falle ned på skjermen. Hvis ikke kan du eller produktet bli skadet. y Unngå å berøre produktet eller antennen i tordenvær. Dette kan føre til elektrisk støt. y Berør aldri stikkontakten i veggen ved gasslekkasje. Åpne vinduet og luft ut. Det kan føre til brann eller brannskade som følge av gnister.
6 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Plasser ikke produktet på ustabile overflater som ikke er flate. For små overflater eller der det kan forekomme vibrasjoner bør også ungås for plassering av produktet. Disse faktorene kan føre til produkt eller personskader. y Dersom produktet ska plasseres på et stativ er det nødvendig at alle forbehold tas slik at det ikke velter. y Batterier bør ikke utsettes for høy varme- Unnvik derfor å utsette de for direkte sollys og varmekilder.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 7 y Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produktet. - Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm. - Ikke monter produktet på et sted med utilstrekkelig ventilasjon (f.eks. på en bokhylle eller i et skap). - Ikke plasser produktet på et teppe eller en polstret overflate. - Pass på at lufteventilen ikke blokkeres av tekstiler som duker eller gardiner. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til brann.
8 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Når du skal flytte produktet, må du først slå av strømmen. Deretter kobler du fra strømledning, antennekabel og alle andre tilkoblede kabler. TV-en eller strømledningen kan bli skadet, noe som kan utgjøre en brannrisiko eller forårsake elektrisk støt. y Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. y Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet.
MONTERING AV TV y y y y y 9 MERK Illustrasjonen kan avvike fra din TV. Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. TV-en kan få nye funksjoner i fremtiden. TV-en kan settes i standbymodus for å redusere strømforbruket. TV-en bør være slått av hvis den ikke skal brukes på en stund, siden dette vil redusere strømforbruket.
10 MONTERING AV TV Fjernkontroll og batterier (AAA) Brukerhåndbok Kabelholder NORSK NO eller Strømkabel Stativsokkel likestrømsadapteren (Avhengig av modell) likestrømsadapteren (Avhengig av modell)
MONTERING AV TV 11 Deler og knapper Lerret NORSK NO Høyttalere Joystick-knapp (* Denne knappen er plassert nedenfor TV-skjermen.) Fjernkontrollsensor Strømindikator y Lys på: Når strømmen slås av y Lys av: Når strømmen slås på MERK y Du kan slå strømindikatorlampen på eller av ved å velge ALT. i hovedmenyene.
12 MONTERING AV TV Bruke joystick-knappen Ved hjelp av joystick-knappen kan du enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke eller bevege knappen opp, ned, mot venstre og mot høyre. GRUNDLEGGENDE FUNKSJONER NORSK NO Slå på Når TV-en er av, kan du trykke én gang på joystick-knappen. Slå av Når TV-en er på, kan du trykke på joystick-knappen i noen sekunder. (Hvis Meny-knappen vises på skjermen, kan du gå ut av menyen ved å trykke på og holde nede joystick-knappen.
MONTERING AV TV /¡IWH RJ À\WWH 79 HQ +YLV 79 HQ VNDO O¡IWHV HOOHU À\WWHV Pn GX OHVH LQIRUmasjonen nedenfor for å unngå riper eller skader på TV-en, og for å sikre trygg transport uavhengig av type og størrelse. 13 y Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. y Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal den holdes som vist i illustrasjonen nedenfor. FORSIKTIG y Unngå å ta på skjermen til enhver tid, siden dette kan forårsake skader på skjermen.
14 MONTERING AV TV Bordmontering 1 Feste TV-en på veggen Still TV oppreist posisjon på et bord. - La det være en avstand på minst 10 cm veggen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) 10 cm 10 cm m 10 c NORSK NO 10 cm 2 Koble strømledningen til en stikkontakt. 1 FORSIKTIG y Ikke sett TV-en i nærheten av eller på varmekilder, for det kan føre til brann eller andre skader.
MONTERING AV TV Veggmontering Fest en veggmonteringsbrakett forsiktig på baksiden av TV-en, og installer braketten på en solid vegg som står loddrett på gulvet. Kontakt kvalifisert personell hvis du skal feste TV-en på annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en kvalifisert profesjonell installatør. Vi anbefaler bruk av LGs veggmonteringsbrakett.
16 FJERNKONTROLL FJERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med og på etiketten i batterirommet, og lukker dekselet. For å fjerne batteriene går du gjennom trinnene for å sette dem inn i motsatt rekkefølge. FORSIKTIG y Ikke kombiner gamle og nye batterier, for da kan fjernkontrollen bli skadet.
INNSTILLINGER INNSTILLINGER Automatisk konfigurasjon av programmer SETTINGS OPPSETT Aut. Innstilling Dette valget tillater instillingene av programmer automatisk. Justere bildet med Bildeveiviser SETTINGS BILDE Bildeveiviser III [Avhengig av modell] Kalibrerer og justerer optimal bildekvalitet ved hjelp av fjernkontroll og Bildeveiviser, uten behov for dyre mønsterenheter eller eksperthjelp.
18 INNSTILLINGER Angi tilleggsalternativer for bilde BILDE SETTINGS Bildealternativer Kinomodus [Avhengig av modell] Justerer detaljerte innstillinger for bilder. NORSK NO y Støyreduksjon: Eliminerer bildestøy. y MPEG-støyreduksjon: Eliminerer støy fra digitale bildesignaler. y Sortnivå: Justerer skjermens lysstyrke og kontrast til sortnivået for innsignalet ved hjelp av skjermens sortnivå. y Ekte kino: Bidrar til å holde skjermen i god stand.
INNSTILLINGER Slik synkroniserer du lyd og video SETTINGS LYD Audio/Video Synk. Juster [Avhengig av modell] Synkroniserer video og lyd direkte når de ikke stemmer overens. y Hvis du velger På for Audio/Video Synk. Juster, kan du justere lyden (TV-høyttalerne eller SPDIF) til skjermbildet. Bruke SIMPLINK 1 y 2 3 4 y y y y y Koble TV HDMI IN-kontakt til SIMPLINK-enhetens HDMI-utgang ved hjelp av en HDMI-kabel.
20 INNSTILLINGER Bruk av USB-lagringsenhet – Advarsel NORSK NO y Dersom USB-enheten har et innebygd program for automatisk gjenkjenning eller bruker sin egen driver, er det ikke sikkert at den vil fungere. y Enkelte USB-lagringsenheter støttes ikke og vil muligens ikke fungere uten problem. y Bruk kun USB-lagringsenheter som er formatert PHG HW :LQGRZV )$7 HOOHU 17)6 ¿OV\VWHP y For eksterne USB-harddisker er det anbefalt at du bruker enheter med en nominell spenning på maksimalt 5 V og 500 mA.
INNSTILLINGER / SE BRUKERHÅNDBOK PÅ INTERNETT Støttede bildeformater y kategori: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Tilgjengelig filtype] SOF0: Baseline SOF1: Utvid sekvensiell SOF2: Progressiv [Bildestørrelse] Minimum: 64 x 64 Maksimum: Normal type: 15360 (B) x 8640 (H), Progressiv type: 1920 (B) x 1440 (H) y kategori: BMP [Bildestørrelse] Minimum: 64 x 64, Maksimum: 9600 x 6400 y kategori: PNG [Tilgjengelig filtype] Interlace, Non-Interlace [Bildestørrelse] Minimum : 64 x 64, Maksimum : Interlace : 1200 x 800, Non-Int
22 VEDLIKEHOLD / FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøre TV-en Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG y Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. y Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å beskytte mot mulig skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger.
BRUGERVEJLEDNING LED-TV* * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED-baggrundsbelysning. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.
2 LICENSER / BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURCE-SOFTWARE LICENSER 8QGHUVW¡WWHGH OLFHQVHU YDULHUHU DIK QJLJW DI PRGHOOHQ 'X NDQ In ÀHUH RSO\VQLQJHU RP OLFHQVHUQH YHG DW EHV¡JH www.lg.com. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 3 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, inden du anvender produktet. ADVARSEL y TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks.
4 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Bøj antennekablet mellem dets ud- og indvendige dele for at forhindre, at regnvand kan løbe ind. Dette kan medføre vandskade indvendigt i produktet og eventuelt medføre elektrisk stød. y Kontroller ved montering af TV på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på TV'ets bagside. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. y Sæt ikke for mange elektriske enheder i en enkelt kontakt. Det kan forårsage brand pga. af overopvarmning.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 5 y Undgå sammenstød eller genstande, der falder ned på produktet. Sæt ikke noget hårdt ned oven på skærmen. Du kan komme til skade eller produktet kan blive beskadiget. y Rør aldrig ved produktet eller antennen under en storm eller tordenvejr. Du kan få dødbringende elektrisk stød. y Rør aldrig ved stikkontakten, hvis der er gasudslip. Åbn vinduerne, og luft ud. Det kan medføre brand eller forbrændinger pga. gnister.
6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Undlad at installere produktet på steder som f.eks. ustabile hylder eller overflader med hældning. Undgå ligeledes steder med vibration, eller hvor der ikke er fuld understøttelse af produktet. Produktet kan i modsat fald falde ned eller vælte, hvilket kan medføre personskade eller skade på produktet. y Hvis du har monteret TV'et på en stander, skal det beskyttes mod at vælte. TV'et kan i modsat fald vælte, hvilket kan medføre personskader.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 7 y Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet overophedes. - Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm. - Produktet må ikke installeres på steder uden ventilation (f.eks. på en hylde eller i et skabskabinet). - Produktet må ikke installeres på tæpper eller hynder. - Kontroller, at udluftningen ikke blokeres af duge eller gardiner. Dette kan i modsat fald forårsage brand.
8 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Kontroller, at strømmen er slukket, får produktet flyttes. Tag derefter strømkabler, antennekabler og alle tilsluttede kabler ud af deres respektive stik. TV-apparatet eller strømkablet kan blive beskadiget, hvilket kan forårsage brandfare eller medføre elektrisk stød. y Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Produktet er tungt. Dette kan i modsat fald forårsage personskade. y Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele.
SAMLING OG KLARGØRING 9 BEMÆRK y Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. y Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. y De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af den anvendte indgangskilde eller produktmodel. y Nye funktioner kan blive tilføjet til dette TV i fremtiden. y TV-apparatet kan sættes i standby-tilstand for at reducere strømforbruget.
10 SAMLING OG KLARGØRING Fjernbetjening og batterier (AAA) Brugervejledning Kabelholder eller Strømkabel DANSK DAN standerbase AC-DC Adapter (afhængigt af modellen) AC-DC Adapter (afhængigt af modellen)
SAMLING OG KLARGØRING 11 Dele og knapper Skærm DANSK DAN Højttalere Joystick-knap (* Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm.) Fjernbetjeningssensor Strømindikator y Belysning til: Når strømmen slukkes y Belysning fra: Når strømmen tændes BEMÆRK y Du kan indstille strømindikatorlampen til Til eller Fra ved at vælge ALTERNATIV i hovedmenuen.
12 SAMLING OG KLARGØRING Sådan bruger du Joystick-knappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Tænd Når tv’et er slukket, skal du placere din finger på joystick-knappen og trykke på den én gang, og slippe den. Sluk Når tv’et er tændt, skal du placere din finger på joystick-knappen og trykke på den i et par sekunder, og slippe den.
SAMLING OG KLARGØRING /¡IW RJ À\WQLQJ DI 79¶HW 1nU GX YLO À\WWH HOOHU O¡IWH 79¶HW VNDO GX O VH I¡OJHQGH for at undgå, at TV’et bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, uanset typen og størrelsen. 13 y Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. y Ved manuel transport af TV’et skal du holde TV’et som vist på følgende illustration. FORSIGTIG y Undgå altid at berøre skærmen, da det kan medføre beskadigelse af skærmen.
14 SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord 1 Fastgørelse af TV’et til en væg Løft og vip TV’et til oprejst position på et bord. - Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at sikre korrekt ventilation. (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm DANSK DAN 2 Tilslut strømledningen til en stikkontakt. 1 FORSIGTIG y Placer ikke TV’et tæt på varmekilder, da det kan medføre brand eller anden skade.
SAMLING OG KLARGØRING Montering på en væg Fastgør forsigtigt et valgfrit vægmonteringsbeslag bag på TV’et, og fastgør vægmonteringsbeslaget på en massiv væg, der står vinkelret på gulvet. Hvis du vil fastgøre TV’et på andre bygningsmaterialer, skal du kontakte en kvalificeret servicemedarbejder. LG anbefaler, at vægmontering udføres af fagpersonale. Vi anbefaler at du bruger et af LGs vægmonteringsbeslag til at hænge fjernsynet op på væggen.
16 FJERNBETJENING FJERNBETJENING Beskrivelserne i denne vejledning er baseret på knapperne på fjernbetjeningen. Læs denne vejledning omhyggeligt, og brug TV’et korrekt. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AAA), så og -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet. Tag batterierne ud ved at følge isætningsvejledningen i omvendt rækkefølge.
INDSTILLINGER INDSTILLINGER Automatisk indstilling af programmer SETTINGS OPSÆTNING Auto-indstilling Indstiller automatisk programmerne. y Hvis Indgangskilden ikke er tilsluttet korrekt, virker programregistreringen muligvis ikke. y Auto-indstilling finder kun programmer, der sendes i øjeblikket. y Hvis Lås system er tændt, vises et pop-upvindue, som beder om et password.
18 INDSTILLINGER Sådan indstiller du yderligere billedindstillinger Sådan bruger du TV-højtaler SETTINGS BILLEDE Billedvalg SETTINGS Biograftilstand [Afhængigt af modellen] Justerer detaljerede billedindstillinger. DANSK DAN y Støjreduktion: Eliminerer billedstøj. y MPEG støjreducering: Eliminerer den støj, der genereres under oprettelsen af digitale billedsignaler.
INDSTILLINGER Sådan synkroniserer du lyd og video SETTINGS LYD AV-synk. just. [Afhængigt af modellen] Synkroniserer video og lyd direkte, når de ikke passer sammen. y Hvis du indstiller AV-synk. just. til Tænd, kan du justere lydudgangen (Tv-højttalere eller SPDIF) til billedet på skærmen. Sådan bruges SIMPLINK [Afhængigt af modellen] SIMPLINK er en funktion, som du kan bruge til nemt at kontrollere og administrere forskellige enheder via menuen SIMPLINK.
20 INDSTILLINGER Brug af USB-lagerenhed - advarsel DANSK DAN y Hvis USB-lagringsenheden har et indbygget automatisk registreringsprogram eller bruger sin egen driver, fungerer den muligvis ikke. y Nogle USB-lagerenheder fungerer muligvis ikke eller fungerer ikke korrekt.
INDSTILLINGER / SÅDAN FÅR DU VIST BRUGERVEJLEDNINGEN PÅ WEBSIDEN 21 y Filtype: WMA [Bithastighed] 128-320 Kbps [Samplingsfrekvens] 8-48 kHz [Understøtter] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Filtype: WMA [Bithastighed] ~ 768 Kbps [Kanal/Samplingsfrekvens] M0: op til 2 kanaler ved 48 kHz (Undtagen LBR-tilstand), - M1: Op til 5.1 kanaler ved 48 kHz - M2: op til 5.1 kanaler ved 96 kHz [Understøtter] WMA 10 Pro y Filtype: OGG [Bithastighed] valgfrit format [Samplingsfrekvens.
22 VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af TV’et Rengør TV’et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG y Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. y Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og strømstød.
KÄYTTÖOPAS LED -TV* * LG:n LED-TV:ssä on LCD-näyttö ja LED-taustavalaistus. Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.
2 KÄYTTÖOIKEUDET / AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS KÄYTTÖOIKEUDET Tuetut käyttöoikeudet voivat vaihdella mallin mukaan. Lisätietoja käyttöoikeuksista on osoitteessa www.lg.com. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä. HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia interface, sekä HDMI logo ovat HDMI Licensing LLC rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa.
TURVATOIMET 3 TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
4 TURVATOIMET y Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin. Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun. y Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja signaalikaapeleista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. y Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon. y Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita.
TURVATOIMET 5 y Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa laitteen päälle. Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua. y Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana. Saatat saada vaarallisen sähköiskun. y Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja tuuleta. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai kipinästä aiheutuvan palovamman. y Älä pura tai korjaa laitetta tai tee siihen muutoksia itse. Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
6 TURVATOIMET y Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu. Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja. y Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatuminen voi aiheuttaa vammoja. y Jos haluat asentaa tuotteen seinälle, kiinnitä VESA-kiinnitysteline (lisävaruste) tuotteen takaosaan.
TURVATOIMET 7 y Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita. - Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm. - Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn tai kaappiin). - Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle. - Varmista, että pöytäliina tai verho ei peitä ilmastointiaukkoa. Muutoin voi syttyä tulipalo. y Varo koskettamasta tuuletusaukkoja, kun televisiota katsotaan pitkiä aikoja, koska tuuletusaukot saattavat kuumeta.
8 TURVATOIMET y Katkaise virta, ennen kuin siirrät tuotetta. Irrota sen jälkeen virtajohto, antennikaapelit ja kaikki liitäntäkaapelit. Muutoin TV tai virtajohto voivat vioittua ja aiheuttaa tulipalon vaaran tai sähköiskun. y Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henkilöä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. y Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU y y y y y 9 HUOMAUTUS Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä ei katsota vähään aikaan, sillä tämä vähentää energiankulutusta.
10 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kauko-ohjain ja paristot (AAA) Käyttöopas Kaapelinpidike tai Virtajohto SUOMI FI Jalustan tuki Muuntaja (Mallin mukaan) Muuntaja (Mallin mukaan)
KOKOAMINEN JA VALMISTELU 11 Osat ja painikkeet Näyttö Kaiuttimet SUOMI FI Ohjainpainike (* Painike sijaitsee television kuvaruudun alapuolella.) Kaukosäätimen vastaanotin Virranilmaisin y Valo palaa: Kun virta on katkaistu y Valo ei pala: Kun virta on kytketty HUOMAUTUS y Voit ottaa virranilmaisimen valon käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla päävalikosta ASETUS.
12 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Käynnistäminen Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja vapauta se. Sammuttaminen Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran muutaman sekunnin ajan ja vapauta se. (Jos Menu (Valikko) -painike näkyy näytössä, valikon voi sulkea pitämällä ohjainpainiketta painettuna.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja siirtäminen Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä ja koosta riippumatta. 13 y Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. y Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. VAARA y Varo koskemasta ruutuun, jotta se ei vahingoitu.
14 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään 1 Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. - Jätä laitteen ja seinään väliin (vähintään) 10 cm:n tila tuuletusta varten. TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Kytke virtajohto seinäpistorasiaan. 1 VAARA SUOMI FI y Älä aseta TV:tä lämmönlähteiden lähelle tai yläpuolelle, sillä se voi aiheuttaa palovaaran tai vaurioita.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen seinälle Kiinnitä valinnainen seinäkiinnike varovasti TV:n takapaneeliin ja asenna seinäkiinnike tukevalle seinälle, joka on kohtisuorassa lattiaan. Kun kiinnität TV:n muihin rakennusmateriaaleihin, pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen pätevän asennushenkilön tehtäväksi. Suosittelemme käyttämään LG:n seinäkiinnikettä.
16 KAUKO-OHJAIN KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) kohdistamalla -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. - ja VAARA y Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa, sillä se voi vahingoittaa kauko-ohjainta.
ASETUS y Käytettävissä olevat kuvatilat voivat vaihdella tulosignaalin mukaan. ASETUS y Ohjelmien automaattinen asetus SETTINGS 17 ASETUKSET Automaattinen haku Asiantuntija-tila on tarkoitettu kuvansäädön ammattilaisille tietyn kuvan hallintaan ja hienosäätöön. Tavallisten kuvien kohdalla vaikutukset eivät välttämättä ole suuret. y ISF-toiminto on saatavilla vain tiettyihin malleihin. Hakee kanavat automaattisesti. y Jos tulolähdettä ei ole liitetty oikein, kanavan rekisteröiminen ei ehkä toimi.
18 ASETUS Kuvan lisäasetusten määrittäminen TV-kaiuttimen käyttäminen KUVA SETTINGS Kuva-asetukset SETTINGS Kuvatila [Mallin mukaan] Säätää kuvien yksityiskohtaiset asetukset. y Kohinanvaimennus: Poistaa kohinan kuvasta. y MPEG-kohinanvaimennus: Poistaa digitaalisten kuvasignaalien luomisessa syntyvän kohinan. y Mustan taso: Säätää näytön kirkkautta ja kontrastia mustuuden (mustan tason) asteella kuvan mustan tasoon sopivaksi. y Todellinen elokuvateatteri: auttaa pitämään näytön optimaalisena.
ASETUS Äänen ja videon synkronointi SETTINGS ÄÄNI AV-synkr. Säätö [Mallin mukaan] Videon ja äänen synkronointi heti, kun ne eivät täsmää. y Jos asetat AV-synkr. Säätö -asetukseksi to Päällä, voit säätää äänilähdön (TV-kaiuttimet tai SPDIF) kuvaa vastaavaksi. SIMPLINK-toiminnon käyttäminen [Mallin mukaan] SIMPLINK-toiminnolla voit ohjata ja hallita useita multimedialaitteita kätevästi SIMPLINK-valikon kautta.
20 ASETUS USB-muistin käyttäminen - varoitus y Jos USB-muistiin sisältyy automaattinen tunnistusohjelma tai siinä on oma ohjain, se ei ehkä toimi. y Jotkin USB-muistit eivät ehkä toimi lainkaan tai toimivat virheellisesti. y Käytä vain sellaisia USB-muisteja, jotka on alustettu Windows FAT32- tai NTFS-tiedostojärjestelmään. y Jos käytössä on ulkoinen USB-kiintolevy, suosituksena on käyttää laitteita, joiden nimellisjännite on alle 5 V ja nimellisvirta alle 500 mA.
ASETUS / VERKON KÄYTTÖOPPAAN TARKASTELU 21 y Tiedostotyyppi: WMA [Bittinopeus] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Näytetaajuus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tuki] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Tiedostotyyppi: WMA [Bittinopeus] ~ 768 Kbps [Kanava / Näytetaajuus] M0: enintään 2-kanavainen @ 48 kHz (paitsi LBR-tila), M1: enintään 5.1-kanavainen @ 48 kHz M2: enintään 5.
22 HUOLTO / VIANMÄÄRITYS HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA y Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. y Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta. Näyttö, kehys, Runko ja jalusta y Poista pöly tai kevyt lika pyyhkimällä pinta kuivalla, puhtaalla ja pehmeällä kankaalla.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
B-2 SPECIFICATIONS CI Module Size(W x H x D) Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
SPECIFICATIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y PB PR Y PB PR Video output ports on DVD Y B-Y R-Y player Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (Only 50 Hz / 60 Hz) B-3
B-4 REGULATORY REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
REGULATORY B-5 EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.