Naudotojo vadovas IPS LED MONITORIUS (LED MONITORIUS*) * LG LED monitoriai yra LCD monitoriai su galiniu LED apšvietimu. Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas. 29UC97 29UC97C www.lg.
TURINYS LIETUVIŲ K. TURINYS 3 LICENCIJA 19 NAUDOTOJO NUSTATYMAI 19 Pagrindinio meniu aktyvavimas.
Licencija 3 Kiekvienam modeliui taikomos skirtingos licencijos. Daugiau informacijos apie licenciją rasite apsilankę www.lg.com. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Gaminio dalys Prieš naudodami gaminį patikrinkite, ar dėžėje yra visi komponentai. Jei trūksta kurių nors komponentų, kreipkitės į parduotuvę, kur įsigijote šį gaminį. Atkreipkite dėmesį į tai, kad gaminys ir susiję komponentai gali atrodyti kitaip, nei parodyti čia.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 5 Gaminio ir mygtukų aprašymas LIETUVIŲ K. Valdymo mygtukas / Maitinimo LED yy Įjungta maitinimas įjungtas yy Išjungta maitinimas išjungtas Valdymo mygtuko naudojimas Paspaudę valdymo mygtuką arba pirštu pasukę jį į kairę / dešinę, galėsite lengvai valdyti monitoriaus funkcijas. Pagrindinės funkcijos ◄/► Maitinimo įjungimas Norėdami įjungti monitorių, pirštu paspauskite valdymo mygtuką.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Įvesties jungtis LIETUVIŲ K. 29UC97 HDMI IN 1 USB IN 1 DP-IN USB UP 5V 1.1 A H/P DC-IN (19 V ON ) DC jungiklis HDMI IN 2 USB IN 2 5 V 1.1 A 29UC97C HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB IN 1 DP-IN USB UP 5V 0.9 A H/P USB IN 2 5 V 0.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Kai monitorių statote į kitą vietą arba keliate, laikykitės šių nurodymų, kad nesubraižytumėte arba nesugadintumėte monitoriaus bei užtikrintumėte saugų monitoriaus perkėlimą (taikoma visų dydžių ir formų monitoriams). DĖMESIO yy Nelieskite monitoriaus ekrano, jei tik tai įmanoma. -- Taip galite sugadinti ekraną arba dalį pikselių, naudojamų perteikiant vaizdą. yy Prieš monitorių pastatant kitoje vietoje, rekomenduojama jį laikyti originalioje dėžėje arba pakuotėje.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Monitoriaus montavimas 3 LIETUVIŲ K. Stovo korpusas Stovo montavimas 1 Stovo pagrindas DĖMESIO 4 yy Norėdami apsaugoti ekraną, padėkite ekraną priekiu žemyn ant ekrano pagrindo, kuris yra dėžės viduje.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS yy Šiame dokumente esančiuose paveikslėliuose vaizduojamos įprastos procedūros, todėl jos gali skirtis nuo paties gaminio. yy Jei varžtus veršite per stipriai, galite sugadinti monitorių. Garantija negalios tokiu būdu sugadintam gaminiui. yy Būkite atsargūs ir nesusižeiskite rankų į varžtų gaubtų kraštus. yy Neneškite monitoriaus apversto, kai jį laikote tik už stovo pagrindo. Monitorius gali nukristi nuo stovo ir taip galite susižeisti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Atsargumo priemonės prijungiant maitinimo laidą Kampo reguliavimas LIETUVIŲ K. 1 Ant stovo pagrindo sumontuotą monitorių nustatykite į vertikalią padėtį. 2 Reguliuokite ekrano kampą. Ekranas gali būti pakreiptas į priekį ir atgal nuo -5° iki 15° kampu, kad būtų patogu į jį žiūrėti. 15 -5 100-240 V ~ yy Įsitikinkite, kad naudojate prie gaminio pridėtą maitinimo laidą, bei prijunkite jį prie įžeminto elektros lizdo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS „Kensington“ apsaugos sistemos jungtis yra monitoriaus gale. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą rasite „Kensington“ užrakto vartotojo vadove arba interneto svetainėje http://www.kensington.com. Montavimas ant sienos Monitorių montuokite bent jau 10 cm atstumu nuo sienos ir palikite apie 10 cm tarpą ties kiekviena monitoriaus puse, kad būtų užtikrinta tinkama ventiliacija. Detalias montavimo instrukcijas galite gauti vietinėje mažmeninės prekybos parduotuvėje.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS yy Tvirtinimo prie sienos sistema (A x B) LIETUVIŲ K. A B PASTABA yy Naudokite VESA standarte nurodytus varžtus. yy Prie sienos montuojamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir visos reikalingos detalės. yy Prie sienos montuojamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio prekybos atstovo. yy Ant sienos montuojamo laikiklio varžtų ilgis gali skirtis. Būtinai naudokite tinkamo ilgio varžtus.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 1 2 Prie sienos tvirtinamas laikiklis Stovo vyris 3 PASTABA yy Montuodami prie sienos tvirtinamą laikiklį pasistenkite nenaudoti per daug jėgos, nes taip galite pažeisti ekraną y y Jei varžtus veršite per stipriai, galite sugadinti monitorių. Garantija negalios tokiu būdu sugadintam gaminiui. LIETUVIŲ K.
Monitoriaus naudojimas LIETUVIŲ K. MONITORIAUS NAUDOJIMAS yy Žemiau pateikti nurodymai yra taikomi 29UC97 modeliui. Šiame naudotojo vadove pateiktos iliustracijos gali skirtis nuo realaus gaminio. Paspauskite valdymo mygtuką, pasirinkite „Menu“ → „Quick Settings“ → „Input“ (Meniu → Greitieji nustatymai → Įvestis) ir pasirinkite įvesties parinktį. DĖMESIO yy Nespauskite ekrano per ilgai. Tai gali sukelti vaizdo iškraipymus. yy Nerodykite nejudančio vaizdo ekrane per ilgai.
DP-IN Monitoriaus naudojimas HDMI IN 1 HDMI IN 2 15 „Thunderbolt“ ( ) jungtis Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš kompiuterio į monitorių. Naudodami ekrano prievado kabelį, monitorių prijunkite prie kompiuterio pagal žemiau pavaizduotą iliustraciją. Naudodami „Thunderbolt“ prievadą, prie monitoriaus galite prijungti didelės raiškos ekraną arba DP OUT didelio našumo duomenų įrenginį. Kaip pavaizduota toliau, naudodami „Thunderbolt“ kabelį išorinį įrenginį prijunkite prie monitoriaus.
Monitoriaus naudojimas HDMI IN 1 LIETUVIŲ K. Prijungimas prie garso / vaizdo įrenginių HDMI jungtis HDMI IN 2 Iš jūsų AV įrenginio HDMI į monitorių siunčia skaitmeninius vaizdo ir garso signalus. Naudodami HDMI kabelį AV įrenginį prijunkite prie monitoriaus pagal žemiau pavaizduotą iliustraciją. HDMI IN 1 HDMI IN 2 Išorinių įrenginių prijungimas USB kabelio jungtis – kompiuteris Gaminio USB prievadas veikia kaip USB šakotuvas.
USB IN 1 5V 1.1 A USB UP Monitoriaus naudojimas HDMI / DP („DisplayPort“) jungtis 29UC97 USB IN 1 USB UP 5V 29UC97 USB IN 1 USB UP USB IN 2 5 V 1.1 A Išorinius įrenginius, prijungtus per USB įvesties prievadą, galima valdyti kompiuteriu. Jei „Thunderbolt“ prievadu prijungto įrenginio meniu pakeisite įvestį, tuomet USB prievadu prijungtas įrenginys gali tinkamai neveikti. (parduodama atskirai) 1.1 A USB IN 2 5 V 5V 1.1 A (parduodama atskirai) 1.
Monitoriaus naudojimas Ausinių prijungimas LIETUVIŲ K. Ausinių prievadu išorinius įrenginius prijunkite prie monitoriaus. Prijunkite kaip parodyta paveikslėlyje. H/P (parduodama atskirai) PASTABA yy Išoriniai įrenginiai yra parduodami atskirai. yy Jeigu naudojate ausines [kampuotu kištuku], tai gali sukelti problemų prijungiant kitą išorinį įrenginį prie monitoriaus. Todėl rekomenduojam naudoti ausines su [tiesiu kištuku].
Naudotojo nustatymai Pagrindinio meniu aktyvavimas. 1 Paspauskite monitoriaus apačioje esantį valdymo mygtuką. 2 Valdymo mygtuką pastumkite į viršų / apačią (▲ / ▼) ir į kairę / dešinę(◄ / ►), kad nustatytumėte parinktis. 3 Norėdami išeiti iš pagrindinio meniu dar kartą spustelėkite valdymo mygtuką. Valdymo mygtukas Mygtukas Meniu Būsena Aprašymas Pagrindinis meniu išjungtas Įjungiamas pagrindinis meniu. Pagrindinis meniu įjungtas Išeinama iš pagrindinio meniu.
Naudotojo nustatymai Naudotojo nustatymai LIETUVIŲ K. Meniu nustatymai 1 Norėdami peržiūrėti OSD meniu, paspauskite monitoriaus apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). 2 Parinktis reguliuokite valdymo mygtuką spausdami į viršų / apačią / kairę / dešinę. 3 Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį.
Naudotojo nustatymai Formatas Quick Settings apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „Quick Settings“ > „Ratio“ (Greitieji nustatymai > Formatas). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį.
Naudotojo nustatymai PBP PBP LIETUVIŲ K. 1 Norėdami peržiūrėti OSD meniu, paspauskite monitoriaus 2 3 4 5 apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite PBP. Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / „OK“) jį.
Naudotojo nustatymai „Menu“ (Meniu) > PBP Aprašymas Reguliuojamas pagrindinio ekrano ar antrinio ekrano vaizdo formatas. „Main“ (Pagrindinis) „Wide“ (Platus) Nepriklausomai nuo vaizdo signalo įvesties rodomas vaizdas, telpantis į PBP ekraną. „Original“ (Originalus) „Sub“ (Antrinis) PBP ekrane vaizdo signalo įvesties vaizdo formatu rodomas vaizdas. „Wide“ (Platus) Nepriklausomai nuo vaizdo signalo įvesties rodomas vaizdas, telpantis į PBP ekraną.
Naudotojo nustatymai Vaizdo režimas Picture LIETUVIŲ K. 1 Norėdami peržiūrėti OSD meniu, paspauskite monitoriaus 2 3 4 5 Quick Settings apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „Picture“ (Vaizdas) > „Picture Mode“ (Vaizdo režimas). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis.
Naudotojo nustatymai Vaizdo reguliavimas Picture 3 4 5 Quick Settings apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „Picture“ (Vaizdas) > „Picture Adjust“ (Vaizdo reguliavimas). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį.
Naudotojo nustatymai LIETUVIŲ K. „Menu“ > „Picture“ > „Picture Adjust“ (Meniu > Vaizdas > Vaizdo reguliavimas) Aprašymas „Gamma“ (Gama) Pasirinktinis gamos nustatymas: kai pasirenkami gama 0, gama 1 ir gama 2 monitoriaus nustatymai, didesnis skaičius reiškia ryškesnį rodomą vaizdą (ir atitinkamai atvirkščiai). „Color Temp“ (Spalvų temp.) „Custom“ (Pasirenkamas) Vartotojas gali reguliuoti raudoną, žalią arba mėlyną spalvą pagal poreikį. „Warm“ (Šilta) Nustato rausvo tono ekrano spalvas.
Naudotojo nustatymai Garsas Sound 2 3 4 5 MaxxAudio Quick Settings apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „Sound“ (Garsas). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį. Jei norite išeiti iš OSD meniu, spauskite valdymo mygtuko ◄ piktogramą, kol išeisite.
Naudotojo nustatymai Bendra General LIETUVIŲ K. 1 Norėdami peržiūrėti OSD meniu, paspauskite monitoriaus 2 3 4 5 apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „General“ (Bendra). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį.
Naudotojo nustatymai Atstatyti Reset 4 5 Do you want to reset your settings? Quick Settings apačioje esantį valdymo mygtuką ir įjunkite „Menu“ (Meniu). Sukdami valdymo mygtuką pasirinkite „Reset“ (Atstatyti). Sekdami apatiniame dešiniajame kampe esančias instrukcijas sukonfigūruokite parinktis. Norėdami grįžti į ankstesnį meniu arba nustatyti kitus meniu elementus, spustelėkite valdymo mygtuko ◄ piktogramą arba paspauskite ( / OK) jį.
Trikdžių šalinimas LIETUVIŲ K. TRIKDŽIŲ ŠALINIMAS Ekrane nieko nerodoma. Ar monitoriaus maitinimo laidas yra įjungtas? Ar maitinimo LED dega? Ar yra įjungtas maitinimas ir maitinimo LED šviečia baltai? Ar mirksi maitinimo LED? Ar rodomas pranešimas „OUT OF RANGE“ (Netinkamas diapazonas)? Ar vis dar rodomas pranešimas „No Signal“ (Nėra signalo)? Ekranas gali būti rodomas netinkamai, jei „DisplayPort 1.2“ konfigūruojamas „Mac“ gaminyje.
Trikdžių šalinimas 31 PASTABA Ekrano spalvos nenormalios. Ar ekrano spalvos atrodo išblukusios (16 spalvų)? Ar ekrano spalvos yra nepastovios, ar rodomas nespalvotas vaizdas? Ar ekrane matomos dėmės? yy Nustatykite 24 bitų spalvas (tikrąsias spalvas) arba aukštesnį nustatymą. Naudojant „Windows“, eikite į „Control Panel“ > „Display“ > „Settings“ > „Color Quality“ (Valdymo skydas > Ekranas > Nustatymai > Spalvų kokybė). yy Patikrinkite ar tinkamai prijungtas signalo kabelis.
Gaminio specifikacijos LIETUVIŲ K. GAMINIO SPECIFIKACIJOS 29UC97 LCD ekranas Tipas Spalvų sodrumas Skiriamoji geba Vaizdo signalas Įvesties jungtis Energijos šaltiniai AC / DC adapteris Stovo kampas Ekrano vaizdo taškų tankis Maks. skiriamoji geba Rekomenduojama skiriamoji geba Horizontalusis dažnis Vertikalusis dažnis Sinchronizavimas TFT („Thin Film Transistor“) LCD (skystųjų kristalų) ekranas Palaikomos 8 bitų spalvos.
Gaminio specifikacijos 33 LCD ekranas Tipas Spalvų sodrumas Skiriamoji geba Vaizdo signalas Įvesties jungtis Energijos šaltiniai AC / DC adapteris Stovo kampas TFT („Thin Film Transistor“) LCD (skystųjų kristalų) ekranas Palaikomos 8 bitų spalvos. Ekrano vaizdo taškų tankis 0,2628 mm x 0,2628 mm Maks.
Gaminio specifikacijos Gamyklinis palaikymo režimas LIETUVIŲ K.
TINKAMA PADĖTIS 35 Tinkama laikysena naudojant monitorių Nustatykite ekraną taip, kad būtų galima patogiai žiūrėti į jį nuo jūsų akių lygio šiek tiek žemyn pakreiptu kampu. yy Kas valandą darykite maždaug 10 minučių pertraukas, kad sumažėtų nuovargis, kurį sukelia ilgas naudojimas. yy Reguliuokite stovo kampą nuo -5° iki 15°, kad nustatytumėte geriausią žiūrėjimo kampą. Turėtumėte žiūrėti šiek tiek žemiau ekrano.
Šis įrenginys atitinka namų prietaisams (B klasė) taikomus EMC reikalavimus ir yra skirtas naudoti namuose. Šis įrenginys gali būti naudojamas visuose regionuose. Atidžiai perskaitykite vartotojo vadovą (kompaktiniame diske) ir turėkite jį po ranka. Atminkite, kad prie gaminio pridėta etiketė suteikia techninės pagalbos informaciją. Modelis Serijos nr. ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A., Inc.