OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LS34** LM34** CS46** CS47** P/NO : MFL67360813 (1204-REV03) Printed in Korea www.lg.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 15 16 17 18 18 19 21 22 22 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Setting up the TV - Attaching the stand Mounting on a table Mounting on a wall Tidying cables Not using the Desk-Type Stand 23 MAKING CONNECTIONS 23 24 24 25 25 26 Antenna connection
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of yy children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. - -The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - -Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y y Viewing Time - - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment � Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age y y Infants/Children - - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Remote control and batteries (AAA) (See p. 27, 28) Owner’s manual Polishing cloth (Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet. Screw for assembly 2EA, P4 x 16 (Only 22CS46**, 22CS47**) (See p. 18) Screw for assembly 8EA, M4 x 20 (Only 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (See p. 18, 19) Screw for fixing (Only 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Stand Body / Stand Base (Only 22CS46**, 22CS47**) (See p. 18) Stand Body / Stand Base (Only 26CS46**, 26CS47**) (See p. 18) Stand Body / Stand Base (Only 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (See p. 19) NOTE y y Antenna Isolator Installation Guide - - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal.
ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buying these items. These devices only work with certain models. AG-F3** Cinema 3D Glasses The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons Screen Remote control and intelligent1 sensors Power indicator Speakers OK Touch Button SETTINGS INPUT Touch buttons2 Description Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source. /I Turns the power on or off.
ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. y y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING Setting up the TV ENGLISH ENG Attaching the stand Image shown may differ from your TV.
ASSEMBLING AND PREPARING 1 CAUTION y y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Securing the TV to a wall Adjusting the angle of the TV to suit view (Only 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view. 20 (This feature is not available for all models.) 20 CAUTION y y When adjusting the angle of the product, watch out for your fingers. » » Personal injury may occur if hands or fingers are pinched.
ASSEMBLING AND PREPARING (Depending on model) The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com. Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG A B Tidying cables Only 26/32/42CS46***, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34** 1 Gather and bind the cables with the cable management. 2 Fix the cable management firmly to the TV. CAUTION y y Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. y y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury.
MAKING CONNECTIONS Antenna connection Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the CS46** models. Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s ANTENNA/ connection, refer to the CABLE manual IN provided with each device.
MAKING CONNECTIONS ENGLISH ENG HDMI connection Component connection Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
MAKING CONNECTIONS 25 Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia files.
MAKING CONNECTIONS (Only 22/26/32/42CS47**) Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. H/P ENGLISH ENG Headphone connection (*Not Provided) NOTE AUDIO menu items are disabled when yy connecting a headphone. Headphone impedance: 16 Ω yy Max audio output of headphone: 9 mW to 15 yy mW Headphone jack size: 0.
REMOTE CONTROL 27 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION y y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
REMOTE CONTROL ENGLISH ENG (Only 32/42LM34**) TV/RAD GUIDE INFO RATIO LIST Q.VIEW 3D OPTION Q.MENU SETTINGS Navigation buttons (up/down/left/right) EXIT FAV P P A G E MUTE PAGE 1 1 Coloured buttons 2 Control buttons ( , , , , 2 TELETEXT BUTTONS ) Used for viewing 3D video. Selects Radio, TV and DTV programme. Shows programme guide. Views the information of the current programme and screen. Resizes an image. Changes the input source. Accesses the saved programme list.
USING THE USER GUIDE 29 ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press SETTINGS to access the main menus. Press the RED button to access the Customer Support menus. Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS 31 Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 22CS46** 26CS46** 32CS46** 22CS460-TA 22CS460Y-TA 22CS461-TB 22CS461Y-TB 26CS460-TA 26CS460Y-TA 26CS461-TB 26CS461Y-TB 32CS460-TA 32CS460Y-TA 32CS461-TB 32CS461Y-TB 663.0 x 483.0 x 197.0 794.0 x 565.0 x 207.0 663.0 x 424.0 x 72.8 794.0 x 504.0 x 73.5 539.0 x 400.0 x 165.
SPECIFICATIONS ENGLISH ENG Environment condition Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % New Zealand, Singapore Television System Programme Coverage Australia Television System Programme Coverage Indonesia, Israel, Myanmar, Sri Lanka Television System Programme Coverage South Africa Television System Programme Coverage Vietnam, Malaysia Television System Programme Coverage Iran, Algeria,
SPECIFICATIONS Resolution 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Component port connecting information Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 31.469 31.5 31.25 59.94 60 50 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 50 59.94 60 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.
For any Suggestion, Opinion, Complaints, Please Call 800 54 in UAE 0800 54 54 54 in South Africa 080 100 54 54 in Morocco 19960 in Egypt Other countries, Please contact our local dealer or log into http://www.lg.com Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MANUEL D'UTILISATION TÉLÉVISEUR LCD À LED/ TÉLÉVISEUR LCD Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LS34** LM34** CS46** CS47** www.lg.
2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS FRA 3 LICENCES 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INSTALLATION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 12 15 16 17 18 18 19 21 22 22 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles Non-utilisation du socle 23 ÉTABLI
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 LICENCES Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale yy Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. icca nt Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter yy qu'un enfant ne les avale. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. yy Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement yy le produit et contactez votre centre de services local.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 ATTENTION Installez le produit à l'écart des ondes radio. yy N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. yy Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se yy renverser.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le yy cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe yy du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. yy Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT FRANÇAIS FRA Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11 ATTENTION Environnement de visionnage Âge pour le visionnage yy Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D.
12 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS FRA yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Manuel d’utilisation Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la poussière du boîtier. Vis du support 2EA, P4 x 16 (uniquement 22CS46**, 22CS47**) (Voir p. 18) Vis du support 8EA, M4 x 20 (uniquement 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Voir p. 18, 19) Vis de montage sur un bureau (uniquement 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Voir p.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS FRA Corps du support / Base du support (uniquement 22CS46**, 22CS47**) (Voir p. 18) Corps du support / Base du support (uniquement 26CS46**, 26CS47**) (Voir p. 18) Corps du support / Base du support (uniquement 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Voir p.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Achat séparé AG-F3** Lunettes de cinéma 3D Le nom ou la conception du modèle peuvent changer en fonction de l’actualisation des fonctions du produit, ou des circonstances ou politiques du fabricant. Compatibilité AG-F3** Lunettes de cinéma 3D 32/42/LM34** • 32/42LS34**, 22/26/32/42CS46**, 22/26/32/42CS47** FRANÇAIS FRA Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons FRANÇAIS FRA Écran Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Haut-parleurs OK Boutons tactiles SETTINGS INPUT Boutons tactiles2 Description Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. H OK ꔉ SETTINGS INPUT /I 1 2 Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. FRANÇAIS FRA Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation du téléviseur Fixation du support L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34** 1 19 ATTENTION 4EA M4 x 20 Montant REMARQUE Socle yy Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. 2 Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue FRANÇAIS FRA (uniquement 32/42CS46**, 32/42CS47** 32/42LS34**, 32/42LM34**) Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 20 (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 20 ATTENTION y y Faites attention à vos doigts lorsque vous ajustez l’angle du produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Using the Kensington security system (selon le modèle) Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l'arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés.
22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION A B Organisation des câbles uniquement 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34** FRANÇAIS FRA 1 2 Regroupez et attachez les câbles à l'aide du serre-câble. Fixez le serre-câble au téléviseur. ATTENTION y y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordement d’une antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en ANTENNA/ d’un périphérique savoir plus sur le raccordement CABLE IN externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
24 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS FRANÇAIS FRA Connexion HDMI Connexion en composantes Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion composite Connexion d’un périphérique USB USB IN Connectez un périphérique de stockage USB (comme une clé USB ou un disque dur externe) au téléviseur via le menu Mes médias pour accéder aux fonctionnalités multimédia.
26 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion de l’écouteur H/P FRANÇAIS FRA (uniquement 22/26/32/42CS47**) Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque comme indiqué sur l’illustration suivante. (*Non fourni) REMARQUE Les éléments du menu SON sont désactivés yy lorsque vous branchez un casque. Impédance du casque : 16 Ω yy Sortie audio max.
TÉLÉCOMMANDE 27 TÉLÉCOMMANDE ATTENTION y y N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. y y En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (uniquement 22/26/32/42CS46**, 22/26/32/42CS47**, 32/42LS34**) ENERGY TV/RAD D SAVING GUIDE INFO RATIO LIST Q.VIEW Q.
28 TÉLÉCOMMANDE (uniquement 32/42LM34**) FRANÇAIS FRA TV/RAD GUIDE INFO RATIO LIST Q.VIEW 3D OPTION Touches de navigation (gauche/droite/haut/bas) Q.MENU SETTINGS EXIT FAV P P A G E MUTE PAGE 1 1 Touches de couleur 2 Touches de commande( , , , , ) 2 Touches du télétexte Pour la lecture des vidéos en 3D. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT Présente le guide de programmes. Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. Redimensionne une image.
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR 29 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 2 3 Guide de l’utilisateur 1 Paramètre de CHAÎNE Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION SON CONFIG HORLOGE VERROU OPTION SOURCE MES MÉDIAS Support technique 2 Zoom avant Fermer SETTINGS OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique.
30 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE FRANÇAIS FRA Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
SPÉCIFICATIONS 31 SPÉCIFICATIONS 22CS46** 26CS46** 32CS46** 22CS460-TA 22CS460Y-TA 22CS461-TB 22CS461Y-TB 26CS460-TA 26CS460Y-TA 26CS461-TB 26CS461Y-TB 32CS460-TA 32CS460Y-TA 32CS461-TB 32CS461Y-TB Dimensions Avec socle (mm) (W x H x D) Sans socle (mm) 539,0 x 400,0 x 165,0 663,0 x 483,0 x 197,0 794,0 x 565,0 x 207,0 539,0 x 345,0 x 56,8 663,0 x 424,0 x 72,8 794,0 x 504,0 x 73,5 Poids Avec socle (kg) 4,2 7,4 9,0 Sans socle (kg) 3,9 6,6 8,0 MODÈLES AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-24
32 SPÉCIFICATIONS Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C l’environnement Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % FRANÇAIS FRA Conditions de Pour la Nouvelle Zélande et Singapour Système TV Australia Pour l’Australie Système TV Pour l’Indonésie, Israël, Myanmar, Sri Lanka Système TV Couverture de chaînes Couverture de chaînes Couverture de chaînes Afrique du Sud Système TV Couverture de chaînes Vietna
SPÉCIFICATIONS HDMI-DTV pris en charge Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720x480 31,469 31,5 59,94 60 720x576 31,25 50 1280x720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920x1080 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 Informations sur la connexion des ports en composantes Ports en composantes du téléviseur Y PB PR Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal 480i/576i 480p
Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED LCD / TV LCD Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. LS34** LM34** CS46** CS47** www.lg.
2 ÍNDICE ÍNDICE PORTUGUÊS PT 3 LICENÇAS 3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 12 15 16 17 18 18 19 21 22 22 Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Preparar a TV - Fixar o suporte Montar numa mesa Montagem numa mesa Manter os cabos arrumados Não utilizar o suporte tipo secretária 23 EFECTUAR AS LIGAÇÕES 23 24 24 25 2
LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 3 LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO PORTUGUÊS PT Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: yy - -Um local exposto à luz directa do sol - -Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - -Próximo de fontes de calor como p. ex.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctriyy cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apareyy lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto. icca nt Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. yy Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PORTUGUÊS PT Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. yy Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação. Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da yy tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 ATENÇÃO Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yy Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas elécyy tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico. Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto yy se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a yy ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. PORTUGUÊS PT Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do yy produto. - -A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - -Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9 Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra yy pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes yy internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a yy seis milhões de pixéis.
10 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização PORTUGUÊS PT y y Duração de visualização - - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 11 ATENÇÃO Ambiente de visualização y y Distância de visualização - - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV. y y Bebés/crianças - - A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida.
12 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA PORTUGUÊS PT y y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. y y Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. y y A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13 Manual de instruções Pano de limpeza (Dependendo do modelo) Utilize este pano para remover o pó da caixa. Parafusos do suporte 2 de cada, P4 x 16 (Apenas 22CS46**, 22CS47**) (Consulte a p. 18) Parafusos do suporte 8 de cada, M4 x 20 (Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Consulte a p. 18, 19) Parafuso de montagem numa mesa (Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Consulte a p.
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 22CS46**, 22CS47**) (Consulte a p. 18) PORTUGUÊS PT Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 26CS46**, 26CS47**) (Consulte a p. 18) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) (Consulte a p. 19) NOTA y y Guia de instalação do isolador da antena - - Utilize para instalar a TV num local com diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 15 Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. PORTUGUÊS PT AG-F3** Óculos de cinema 3D O nome e o design do modelo podem ser alterados, dependendo da actualização das funções do produto e das circunstâncias ou políticas do fabricante.
16 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Imagem PORTUGUÊS PT Controlo remoto e sensores inteligentes1 Indicador de potência Colunas OK Botões de toque SETTINGS INPUT Botões de toque2 Descrição Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. H OK Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. INPUT Altera a fonte de entrada. /I 1 2 Liga e desliga a alimentação.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. 17 y y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y y Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração.
18 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a TV Fixar o suporte A imagem indicada pode diferir da sua TV.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34** 1 19 ATENÇÃO y y Quando aparafusar a televisão à base, coloque o ecrã virado para baixo numa àrea plana almofadada, uma superfície plana, de modo a evitar riscos no ecrã. y y Aperte firmemente os parafusos para impedir que a TV se incline para a frente. Não os aperte demasiado. 4EA M4 x 20 Corpo do suporte y y Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base.
20 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa parede Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Apenas 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34**) Rode o ecrã 20 graus para a esquerda ou direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência. PORTUGUÊS PT 20 (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 20 ATENÇÃO y y Ao ajustar o ângulo do produto, tenha cuidado com os dedos. » » Se os dedos ou as mãos ficarem presos, isto pode provocar ferimentos.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o sistema de segurança Kensington (Dependendo do modelo) Montagem numa mesa Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado.
22 MONTAGEM E PREPARAÇÃO A B Manter os cabos arrumados Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34**, 32/42LM34** 1 Junte e amarre os cabos com um clipe de arrumação dos cabos. 2 Fixe firmemente o clipe de arrumação dos cabos à TV. PORTUGUÊS PT ATENÇÃO y y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES EFECTUAR AS LIGAÇÕES 23 Ligar uma antena Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). y y Esta secção de EFECTUAR AS LIGAÇÕES utiliza principalmente diagramas correspondentes aos modelos CS46**. NOTA y y A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. y y Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV.
24 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação HDMI Ligação de componentes Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utilizar qualquer porta.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES 25 Ligação a um USB Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu Os Meus Média para utilizar vários tipos de ficheiros multimédia.
26 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar à ligação dos auriculares (Apenas 22/26/32/42CS47**) Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. H/P PORTUGUÊS PT (*não fornecido) NOTA Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos yy quando liga os auscultadores. Impedância dos auscultadores: 16 Ω yy Saída de áudio máx.
CONTROLO REMOTO 27 CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
28 CONTROLO REMOTO (Apenas 32/42LM34**) TV/RAD GUIDE INFO RATIO PORTUGUÊS PT LIST Q.VIEW 3D OPTION Q.MENU SETTINGS EXIT FAV P P A G E MUTE 1 2 Utilizado apenas para ver vídeo 3D. Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. Mostra o manual do programa. Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. Redimensiona uma imagem. Altera a fonte de entrada. Acede à lista de programas gravados. Regressa ao canal visualizado anteriormente.
COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 29 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. 2 3 Guia do Utilizador 1 OPÇÃO > Para definir o idioma SETTINGS ➾ OPÇÃO ➙ Idioma É possível seleccionar o idioma do menu apresentado no ecrã e da transmissão de som digital. Definições CANAL • • Definições IMAGEM, SOM • OPÇÃO Idioma do menu : Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
30 MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO PORTUGUÊS PT y y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
ESPECIFICAÇÕES 31 ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto.
32 ESPECIFICAÇÕES Condições ambientais PORTUGUÊS PT Nova Zelândia, Singapura Austrália Indonésia, Israel, Myanmar, Sri Lanka África do Sul Vietname, Malásia Irão, Argélia, Tunísia, Modelo digital Modelo analógico, Índia, Tailândia, -- Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Humidade de funcionamento Inferior a 80 % Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C Humidade de Armazenamento Inferior a 85 % TV Digital TV Analógica Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Cobertur
ESPECIFICAÇÕES Modo suportado HDMI/DVI-PC Informações de ligação à porta de componentes Frequência vertical (Hz) 31,469 31,5 59,94 60 720x576 31,25 50 1280x720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920x1080 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 720x480 Portas de componentes na TV Y PB PR Portas de saída de vídeo no leitor de DVD Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Sinal Componentes 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i
Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor. MODELO Nº de Série Para qualquer Sugestão, Opinião ou Reclamação, Por Favor Ligue 800 54 nos EAU 0800 54 54 54 na África do Sul 080 100 54 54 em Marrocos 19960 no Egipto Em outros países, por favor contacte o nosso revendedor local ou aceda a http://www.lg.
ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻵﺭﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ ٨٠٠ ٥٤ﻓﻲ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ٠٨٠٠ ٥٤ ٥٤ ٥٤ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ٠٨٠ ١٠٠ ٥٤ ٥٤ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ١٩٩٦٠ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ http://www.lg.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 33 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ HDMI/DTV 480x720 ٣١٫٤٦٩ ٣١٫٥ ٥٩٫٩٤ ٦٠ 576x720 ٣١٫٢٥ ٥٠ 720x1280 ٣٧٫٥ ٤٤٫٩٦ ٤٥ ٥٠ ٥٩٫٩٤ ٦٠ 1080x1920 ٣٣٫٧٢ ٣٣٫٧٥ ٢٨٫١٢٥ ٢٦٫٩٧ ٢٧ ٣٣٫٧١٦ ٣٣٫٧٥ ٥٦٫٢٥ ٦٧٫٤٣ ٦٧٫٥ ٥٩٫٩٤ ٦٠ ٥٠ ٢٣٫٩٧ ٢٤ ٢٩٫٩٧٦ ٣٠٫٠٠ ٥٠ ٥٩٫٩٤ ٦٠ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ DVD Y PB PR Y B-Y R-Y
32 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻇﺮﻭﻑ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻭﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ ﻭﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻭﺳﺮﻱ ﻻﻧﻜﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ ﻭﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﻭﺗﻮﻧﺲ ﻭﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺍﻟﻬﻨﺪ ﻭﺗﺎﻳﻼﻧﺪ ﻭ-- ﻣﻦ ٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ٤٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٪ ٨٠ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ ٢٠-ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ٦٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٪ ٨٥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰ
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 31 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﻐﺮﺽ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ. ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
30 ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ /ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻫﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻪ ﻭﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ً ﺃﻭﻻ. • ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ،ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ.
29 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ .ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ User Guide 1 PROGRAMME Setting PICTURE, SOUND Setting OPTION OPTION > To set language SETTING OPTION ¨ Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. Menu Language : Selects a language for the display text.
28 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 32/42LM34ﻓﻘﻂ( ﻳُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ. TV/RAD INFO RATIO ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ،ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ،ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ. GUIDE ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ. ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ. ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺻﻮﺭﺓ. ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ. ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ. ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ً ﺳﺎﺑﻘﺎ. LIST Q.VIEW ﻳُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ. ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ.
ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ 27 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ) 1.5ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ (AAAﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ.
26 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 22/26/32/42CS47ﻓﻘﻂ( ﻳﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. H/P ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )*ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ﻣﻼﺣﻈﺔ • • • • ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ) AUDIOﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻣُﻌﻄﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ. ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ 16 :ﺃﻭﻡ ﺃﻗﺼﻰ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺻﻮﺕ ﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ 9 :ﻣﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ ﺇﻟﻰ 15ﻣﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ ﺣﺠﻢ ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ 0.
ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 25 ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮ ّﻛﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ USB ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ّ ﻣﺮﻛﺐ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﺜﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ USBﺃﻭ ﻗﺮﺹ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﺭﺉ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺮﺓ USBﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻭﺳﺎﺋﻄﻲ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ.
24 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻭﺻﻠﺔ HDMI ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ HDMIﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺍﺧﺘﺮ ﺃﻱ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ HDMIﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ .ﻓﻼ ﻳﻬﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻌﻴﻦ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ.
ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 23 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺭﺳﻮﻣًﺎ ﺗﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﻟﻠﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** CS46ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﺎﺳﻲ. ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ RF )ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ 75ﺃﻭﻡ(. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺑ ّﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﺯ.
22 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ A B )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ **,26/32/42CS47**, 26/32/42CS46 ** 32/42LM34** ,32/42LS34ﻓﻘﻂ( 1ﺍﺟﻤﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻭﺍﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺸﺒﻚ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ. 2ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺒﻚ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • • ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • • ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺃﻭﻻ ،ﺛﻢ ﺍﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ .ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺎﺋﻞ ،ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 21 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensington )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ( ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺑﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ .ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ http://www.kensington.com. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺤﺮﺹ ﻭﺛﺒّﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻤﻮﺩﻳًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺭﺽ .
20 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ **,32/42LS34** ,32/42CS47** ,32/42CS46 ** 32/42LM34ﻓﻘﻂ( ﺃﺩﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ 20ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﺎ ﻳﻼﺋﻤﻚ. 20 )ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ(. 20 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ. « ﺇﺫ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﺪﻱ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ .
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 19 **,32/42LS34** ,32/42CS47** ,32/42CS46 **32/42LM34 ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ,ﺿﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺴﺘﻮ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻔﻞ ،ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ٍ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺪﺵ. • ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﻟﻸﻣﺎﻡ .ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ. 1 4EA M4 x 20 ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻗﻢ ﻳﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻜﺴﻲ.
18 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 17 ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻪ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺣﺠﻤﻪ. • ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. • ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ ،ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻭﻗﺖ ،ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ. • ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ .
16 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ 1 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ 2 INPUT SETTINGS OK ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ. ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺃﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻌﻴﻦ. SETTINGS ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﺃﻭ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ. INPUT ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 15 ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺑﻬﺪﻑ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ. ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﻓﻘﻂ. **AG-F3 ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻗﺪ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺃﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎ ًﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺎﺳﺎﺗﻬﺎ.
14 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ /ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 22CS47** ,22CS46ﻓﻘﻂ( ) ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ (18 ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ /ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 26CS47** ,26CS46ﻓﻘﻂ( ) ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ (18 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ /ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 32/42LM34** ,32/42LS34** ,32/42CS47** ,32/42CS46ﻓﻘﻂ( ) ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ (19 ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺎﺯﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ GNDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 13 ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ.
12 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ /ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ • • • • • • ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 11 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ • ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺿﻌﻒ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﻄﺮﻱ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺸﻌﻮﺭ ﺑﺎﻟﺮﺍﺣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ،ﺍﺑﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ • • • • • ﻗﺎﺩﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـ .
10 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ( ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ • ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ،ﺧﺬ ًﻗﺴﻄﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﻗﺪﺭﻩ 15 - 5ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ .ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺼﺪﺍﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﻫﺎﻕ ﺃﻭ ﺇﺟﻬﺎﺩ ﺍﻟﻌﻴﻦ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 9 • ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ،ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺛﻘﻴﻞ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ. • ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﻮﻳًﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻌﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ. ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻱ • ﺃﻭﻛﻞ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ .
8 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ) .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ(. ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺤﺎﺋﻂ 10ﺳﻢ.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻬﻮﻳﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ(.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺓ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 7 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ٍ • ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ. ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻛﺎﻟﺮﻓﻮﻑ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺔ .ﺗﺠﻨﺐ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺪﻋﻮﻣًﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﻠﺐ ،ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ.
6 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ. ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ. ﺗﺄﺛﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻮﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ،ﻓﺎﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 5 • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ. • ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. nt icca Des ﺃﺑﻖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. • ِ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﻠﺤﻖ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺑﺘﻼﻋﻬﺎ .
4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ /ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ .www.lg.com ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ .Dolby Laboratoriesﺇﻥ " "Dolbyﻭﺭﻣﺰ Dﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ .Dolby Laboratories ﺇﻥ HDMIﻭﺷﻌﺎﺭ HDMIﻭ High-Definition Multimedia Interfaceﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ .
2 ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ 3 ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 10 -ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ( 12 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 12 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 12 15 16 17 18 18 19 21 22 22 ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨ
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺗﻠﻔﺎﺯ LCDﺑﺘﻘﻨﻴﺔ / LED ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ LCD ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. **LS34 **LM34 **CS46 **CS47 www.lg.