OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LS35** LS34** CS46** P/NO : MFL67409502(1210-REV06) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-6 A-7 Attaching the stand Tidying cables Not using the Desk-Type Stand COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuvių k.
SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Screw(Stand+Head) M4 x 14 Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV 26CS46** 32/42CS46**, 32/42LS340* 1 1 4EA 4EA M4 x 20 M4 x 20 Stand Body Stand Body Stand Base Stand Base 2 2 3 3 4EA 4EA M4 x 20 M4 x 20
SETTING UP THE TV A-5 32LS345*, 32LS341*, 32LS348* 42LS345*, 42LS341*, 42LS348* 1 1 2EA 4EA P4 x 16 P4 x 16 Stand Body Stand Body Stand Base Stand Base 2 2 3 3 4EA 4EA M4 x 20 M4 x 14
A-6 SETTING UP THE TV CAUTION yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
SETTING UP THE TV A-7 (Only 26/32/42CS46**, 32/42LS340*) 1 2 Gather and bind the cables with the cable management. Fix the cable management firmly to the TV. NOTE (Only 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) yy When removing Protection Cover from bottom of TV insert your fingers into hole of cover hold firmly and pull upwards towards you to remove.
OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 INSTALLATION PROCEDURE 10 ASSEMBLING AND PREPARING 10 14 15 16 18 Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall 19 REMOTE CONTROL 20 USING THE USER GUIDE 21 MAINTENANCE 21 21 21 Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord 21 TROUBLESHOOTING WARNING y y If you ignore the warning message, you may be seri
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of yy children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. - -The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - -Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE y y Image shown may differ from your TV. y y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y y New features may be added to this TV in the future. y y The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 ENGLISH ENG Remote control and batteries (AAA) (See p. 19) Owner’s manual Cable holder (Depending on model) (See p. A-6) Polishing cloth (Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet. Adapter (Only 19/22/26LS35**) (See p. B-5) Stand Screw 2EA, P4 x 16 (Only 19/22LS35**) (See p. A-3) Stand Screw 2EA, M4 x 14 (Only 26LS35**) (See p. A-3) Stand Screw 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Only 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (See p.
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Stand Body / Stand Base (Only 19/22/26LS35**) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base (Only 32LS35**) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base (Only 26CS46**) (See p. A-4) Stand Body / Stand Base (Only 32/42CS46**, 32/42LS340*) (See p. A-4) Stand Body / Stand Base (Only 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (See p. A-5) Stand Body / Stand Base (Only 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING y y Power Cord Installation Guide - - If the power cord provided with TV looks like the below picture, please ensure that it is inserted in the right direction.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons A type : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* B type : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* buttons Screen Screen Remote control and intelligent sensors1 OK Power indicator Speakers Touch buttons OK Speakers Remote control and intelligent sensors1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Power indicator A type2 Buttons B type Description Scrolls through the saved programmes. H H Adjusts the volume level.
ASSEMBLING AND PREPARING When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. y y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Securing the TV to a table (Only 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
ASSEMBLING AND PREPARING (This feature is not available for all models.) Using the Kensington security system (Depending on model) The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a wall A Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 19 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION y y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
20 USING THE USER GUIDE ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press SETTINGS to access the main menus. Press the RED button to access the Customer Support menus. Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING 21 Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LCD TV / LCD TV A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.
2 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR HUN 3 LICENCEK 3 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 10 ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT 10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 10 14 15 16 18 Kicsomagolás A készülék részei és gombjai A TV felemelése és szállítása Felszerelés asztalra Felszerelés falra 19 TÁVIRÁNYÍTÓ 20 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA 21 KARBANTARTÁS 21 21 21 A TV-készülék tisztítása - Képernyő, keret, készülékház és állvány - Tápkábel tisztítása 21
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 3 LICENCEK A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A HDMI, a HDMI-emblémák és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott digitális videoformátum.
4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 5 Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült yy aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet. Des icca nt A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot yy tartsa távol a gyermekektől. Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is okozhat.
6 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK MAGYAR HUN Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása yy szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a yy kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 7 FIGYELEM A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. yy Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen yy felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
8 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. yy (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. MAGYAR HUN Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék yy túlmelegedését. - -A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. - -Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra vagy faliszekrénybe).
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 9 A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a teryy mék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készüyy lék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy leejtették).
10 ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS MAGYAR HUN y y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak. y y A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai. y y A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 11 Használati útmutató Kábeltartó (Típusfüggő) (lásd az A-6 oldalon) Törlőkendő (Típusfüggő) Ezzel törölje le a port a készülékházról.
12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR HUN Állványtest / Talpazat (csak 19/22/26LS35**) (lásd az A-3 oldalon) Állványtest / Talpazat (csak 32LS35**) (lásd az A-3 oldalon) Állványtest / Talpazat (csak 26CS46**) (lásd az A-4 oldalon) Állványtest / Talpazat (csak 32/42CS46**, 32/42LS340*) (lásd az A-4 oldalon) Állványtest / Talpazat (csak 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (lásd az A-5 oldalon) Állványtest / Talpazat (csak 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (lásd az A-5 oldalon)
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 13 FIGYELEM y y Útmutató a tápkábel csatlakoztatásához - - Ha a tévéhez mellékelt tápkábel ugyanolyan, mint az alábbi képen látható kábel, figyeljen arra, hogy a helyes irányban csatlakoztassa a tévéhez.
14 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai MAGYAR HUN A típus : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* B típus : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* Gombok Képernyő Képernyő Távirányító és intelligens érzékelők1 OK Bekapcsolás jelző Hangszórók OK Hangszórók Érintőgombok SETTINGS Távirányító és intelligens érzékelők1 OK SETTINGS INPUT INPUT Bekapcsolás jelző A típus2 Gombok B típus Leírás Tallózás a Hmentett programok között. H A hangerő szabályozása.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása y y Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség. y y Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon. MAGYAR HUN A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
16 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 MAGYAR HUN Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. - - A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. A TV asztalhoz rögzítése (csak 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Ha az asztalhoz rögzíti a TV-készüléket, megakadályozhatja, hogy előrebillenjen, károsodjon vagy személyi sérülést okozzon. A TV asztalra rögzítéséhez helyezze be és húzza meg a tartozék csavart az állvány hátsó részébe.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV falra rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) 17 A Kensington biztonsági rendszer használata (Típusfüggő) Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz. 1 2 3 Helyezze szemescsavarokat vagy a TVkonzolokat és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat. - - Ha a készülékben csavarok találhatók a szemescsavarok helyén, először távolítsa el a csavarokat.
18 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra A MAGYAR HUN Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használja.
TÁVIRÁNYÍTÓ 19 TÁVIRÁNYÍTÓ FIGYELEM y y Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. ENERGY ENERGY TV/RAD SAVING SAVING GUIDE INFO GUIDE RATIO INFO LIST LIST Q.VIEW Q.
20 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi. MAGYAR HUN Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. Nyomja meg a PIROS gombot az Ügyfélszolgálat menük eléréséhez. Nyomja meg a navigációs gombokat a Használati útmutató legördítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS 21 KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása FIGYELEM y y Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tábkábelt és a többi kábelt kihúzta-e. y y Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED LCD / TELEWIZORY LCD Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.
2 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI POLSKI PL 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 10 PROCEDURA INSTALACJI 10 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 10 14 15 16 18 Rozpakowywanie Złącza i przyciski sterujące Podnoszenie i przenoszenie telewizora Montaż na płaskiej powierzchni Montaż na ścianie 19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 20 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 21 KONSERWACJA 21 21 21 Czyszczenie telewizora - Ekran, ramka, obudowa i podstawa -
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE 3 LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com. Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol złożony z podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym przez firmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation.
4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE POLSKI PL Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: yy - yMiejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych - yMiejsca o wysokiej wilgotności, np.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieyy ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar. Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zeyy wnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. icca nt Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np.
6 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA POLSKI PL Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. yy Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem. W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychyy miast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 7 PRZESTROGA Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowayy ne falami radiowymi. Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami yy zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym. W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standaryy dem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy.
8 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub yy wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. POLSKI PL Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się yy produktu. - -Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. - -Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 9 Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wyyy konywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia yy wewnętrznych elementów produktu. Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne. Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch yy do sześciu milionów pikseli.
10 PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA POLSKI PL y y Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu. y y Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości. y y Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 11 Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów (zależnie od modelu) (Zobacz str. A-6) Szmatka do polerowania (zależnie od modelu) Służy do usuwania kurzu z obudowy. Zasilacz DC (Tylko 19/22/26LS35**) (Zobacz str. B-5) Wkręty podstawy 2EA, P4 x 16 (Tylko 19/22LS35**) (Zobacz str. A-3) Wkręty podstawy 2EA, M4 x 14 (Tylko 26LS35**) (Zobacz str. A-3) Wkręty podstawy 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Tylko 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Zobacz str.
12 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Nóżka podstawy / stopka podstawy (Tylko 19/22/26LS35**) (Zobacz str. A-3) POLSKI PL Nóżka podstawy / stopka podstawy (Tylko 32LS35**) (Zobacz str. A-3) Nóżka podstawy / stopka podstawy (Tylko 26CS46**) (Zobacz str. A-4) Nóżka podstawy / stopka podstawy (Tylko 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Zobacz str. A-4) Nóżka podstawy / stopka podstawy (Tylko 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Zobacz str.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 13 PRZESTROGA y y Instrukcja podłączania przewodu zasilającego - - Jeśli przewód zasilający dostarczony z telewizorem wygląda tak, jak przewód przedstawiony poniżej, powinien być on zwrócony w odpowiednim kierunku.
14 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Typ A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Typ B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* POLSKI PL Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor1 Wskaźnik zasilania Głośniki Przyciski dotykowe OK Typ A2 Przyciski Ekran Ekran SETTINGS INPUT OK OK Głośniki Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor1 Wskaźnik zasilania Przyciski Typ B SETTINGS INPUT Opis Przewijanie H listy zapisanych programów.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów. 15 y y Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby. y y Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
16 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). 17 Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington (zależnie od modelu) 1 2 3 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora. - - Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je. Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub.
18 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na ścianie A Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
20 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora. Naciśnij przycisk SETTINGS. Zostanie wyświetlony ekran z głównymi menu. Naciśnij CZERWONY PRZYCISK, aby przejść do menu Pomoc techniczna dla klientów. Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do menu Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk OK.
KONSERWACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 21 KONSERWACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA Ekran, ramka, obudowa i podstawa y y Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką. y y Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem.
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED LCD / Televizor LCD Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.
2 OBSAH OBSAH ČESKY CS 3 LICENCE 3 OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 10 POSTUP INSTALACE 10 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 10 14 15 16 18 Vybalení Součásti a tlačítka Zvedání a přemístění televizoru Umístění monitoru na stolek Montáž na stěnu 19 DÁLKOVÝ OVLADAČ 20 POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY 21 ÚDRŽBA 21 21 21 Čištění televizoru - Obrazovka, rámeček, kryt a stojan - Napájecí kabel 21 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ VAROVÁNÍ y y Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, může dojít
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE 3 LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti HDMI Licensing LLC.
4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ ČESKY CS Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: yy - yMísto vystavené přímému slunečnímu svitu - yMísto s vysokou vlhkostí, např.koupelna - yBlízko tepelných zdrojů, např.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. yy Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se yy nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. Des icca nt Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí yy balení, mimo dosah dětí. Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný.
6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. yy Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko. V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a yy kontaktujte místní servisní středisko.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7 UPOZORNĚNÍ Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny. yy Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdáleyy nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací meyy zičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti).
8 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elekyy trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. yy - -Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. - -Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo skříňky).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 9 Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je yy těžký. Jinak může dojít ke zranění. Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních souyy částí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
10 POSTUP INSTALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce. y Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Návod k obsluze Držák kabelů (Závisí na modelu) (viz str. A-6) Lešticí hadřík (Závisí na modelu) Slouží k otírání prachu z krytu. Adaptér DC (pouze 19/22/26LS35**) (viz str. B-5) Šrouby stojanu 2EA, P4 x 16 (pouze 19/22LS35**) (viz str. A-3) Šrouby stojanu 2EA, M4 x 14 (pouze 26LS35**) (viz str. A-3) Šrouby stojanu 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (pouze 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (viz str. A-3, A-5) Šrouby stojanu 8EA, M4 x 20 (pouze 26/32/42CS46**, 32/42LS340*) (viz str.
12 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 19/22/26LS35**) (viz str. A-3) Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 32LS35**) (viz str. A-3) ČESKY CS Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 26CS46**) (viz str. A-4) Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 32/42CS46**, 32/42LS340*) (viz str. A-4) Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (viz str. A-5) Tělo stojanu/základna stojanu (pouze 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (viz str.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 13 UPOZORNĚNÍ y y Průvodce instalací napájecího kabelu - - Pokud napájecí kabel dodaný s TV vypadá jako kabel na níže uvedeném obrázku, ujistěte se, že byl vložen se správnou orientací.
14 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Součásti a tlačítka Typ A 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Typ B 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* tlačítka Obrazovka Obrazovka ČESKY CS Dálkový ovladač a inteligentní čidla1 OK Indikátor napájení Reproduktory Dotyková tlačítka OK SETTINGS INPUT OK Reproduktory Dálkový ovladač a inteligentní čidla1 SETTINGS INPUT Indikátor napájení Typ A2 Tlačítka Typ B Popis Procházení H uloženými programy. H Úprava úrovně hlasitosti.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. 15 y y Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2 osoby. y y Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího vyobrazení. UPOZORNĚNÍ y y Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.
16 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - - Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. Zajištění televizoru na stolku (pouze 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Připevněte televizor ke stolku, aby se nenakláněl dopředu a nemohl způsobit škody nebo zranění. Televizor na stolku zajistíte tak, že v zadní části stojanu zasunete a utáhnete dodávaný šroub.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 17 Použití bezpečnostního systému Kensington (Závisí na modelu) Konektor bezpečnostního systému Kensington se nachází na zadní straně televizoru. Další informace o instalaci a používání naleznete v návodu přiloženém k bezpečnostnímu systému Kensington nebo na webové stránce http://www. kensington.com. Kabelem bezpečnostního systému Kensington spojte televizor a stolek.
18 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Montáž na stěnu A Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky. 10 cm 10 cm 10 cm ČESKY CS 10 cm Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvalifikovanému pracovníkovi. Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu vyhovují standardu VESA.
DÁLKOVÝ OVLADAČ 19 DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
20 POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru. Stisknutím tlačítka SETTINGS přejděte na hlavní menu. Stisknutím ČERVENÉHO tlačítka přejděte na menu Zákaznická podpora. Pomocí navigačních tlačítek přejděte na položku Uživatelská příručka a stiskněte tlačítko OK.
ÚDRŽBA / ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ 21 ÚDRŽBA Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ y y Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely. y y Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TELEVÍZOR LED LCD / TELEVÍZOR LCD Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.
2 OBSAH OBSAH SLOVENČINA SK 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 10 POSTUP INŠTALÁCIE 10 MONTÁŽ A PRÍPRAVA 10 14 15 16 18 Rozbalenie Súčasti a tlačidlá Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Umiestnenie na stôl Umiestnenie na stenu 19 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 20 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY 21 ÚDRŽBA 21 21 21 Čistenie televízora.
LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE 3 LICENCIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 5 Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. yy Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol aleyy bo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Des icca nt Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie yy mimo dosahu detí. Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné.
6 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. yy Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné stredisko. Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja yy napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 7 UPOZORNENIE Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. yy Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby yy nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo nakloyy nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť.
8 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odyy pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov yy na inštaláciu. - -Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 9 Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt yy je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčasyy tí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
10 POSTUP INŠTALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA y y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. y y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. y y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate. y y K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie. y y Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 11 Používateľská príručka Držiak káblov (v závislosti od modelu) (pozrite si str. A-6) Tkanina na leštenie (v závislosti od modelu) Použite ju na utieranie prachu zo skrinky. Sieťový adaptér DC (len modely 19/22/26LS35**) (pozrite si str. B-5) Skrutky stojana 2EA, P4 x 16 (len modely 19/22LS35**) (pozrite si str. A-3) Skrutky stojana 2EA, M4 x 14 (len modely 26LS35**) (pozrite si str.
12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Telo stojana/Základňa stojana (len modely 19/22/26LS35**) (pozrite si str. A-3) Telo stojana/Základňa stojana (len modely 32LS35**) (pozrite si str. A-3) SLOVENČINA SK Telo stojana/Základňa stojana (len modely 26CS46**) (pozrite si str. A-4) Telo stojana/Základňa stojana (len modely 32/42CS46**, 32/42LS340*) (pozrite si str. A-4) Telo stojana/Základňa stojana (len modely 32LS345*, 32LS341*,32LS348*) (pozrite si str.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 13 UPOZORNENIE y y Návod na inštaláciu napájacieho kábla - - Ak napájací kábel dodaný spolu s televízorom vyzerá ako na obrázku uvedenom nižšie, je potrebné ho vždy pripojiť v správnom smere.
14 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Súčasti a tlačidlá Typ A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Typ B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* tlačidlá Obrazovka Obrazovka Snímač diaľkového ovládania a inteligentný snímač1 OK Kontrolka napájania SLOVENČINA SK Reproduktory Reproduktory Dotykové tlačidlá OK A type2 OK SETTINGS INPUT Snímač diaľkového ovládania a inteligentný snímač1 Kontrolka napájania Tlačidlá B type SETTINGS INPUT Popis Prechádzanie cez uložené programy.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. 15 y y Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia. y y Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku. UPOZORNENIE y y Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
16 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. - - Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. Pripevnenie televízora k stolu (len model 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu televízora dopredu, poškodeniu a možnému zraneniu. Na zaistenie televízora na stole zasuňte a utiahnite dodanú skrutku v zadnej časti stojana.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 17 Používanie bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington (v závislosti od modelu) Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. Konektor bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington je umiestnený na zadnej strane televízora. Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke dodanej s bezpečnostným systémom od spoločnosti Kensington alebo na webovej lokalite http://www. kensington.com.
18 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stenu K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm SLOVENČINA SK Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 19 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
20 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore. 1 Ak chcete prejsť do hlavných ponúk, stlačte tlačidlo SETTINGS. Ak chcete prejsť do ponuky Podpora zákazníkov, stlačte ČERVENÉ tlačidlo. Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku Používateľská príručka a stlačte OK.
21 ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenie televízora. Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE y y Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble. y y Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva, odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím.
MANUAL DE UTILIZARE Televizor LCD cu LED-uri / Televizor LCD Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.
2 CUPRINS CUPRINS ROMÂNĂ RO 3 LICENŢE 3 NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE 4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 10 PROCEDURA DE INSTALARE 10 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 10 14 15 16 18 Despachetarea Componente şi butoane Ridicarea şi deplasarea televizorului Montarea pe o masă Montarea pe perete 19 TELECOMANDĂ 20 FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE 21 ÎNTREŢINERE 21 21 21 Curăţarea televizorului - Ecranul, rama, carcasa şi suportul - Cablu de alimentare 21 DEPANARE AVERTISMENT y y Dacă ignoraţi mes
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE 3 LICENŢE Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. Fabricat sub licenţă de Dolby Laboratories. „Dolby” şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 5 Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. yy În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire. Des icca nt Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele yy externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului. Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la yy îndemâna copiilor.
6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. yy Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii. În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat yy produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 7 ATENŢIE Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio. yy Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă yy suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale. Acest lucru poate cauza electrocutarea. Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri yy de acest fel.
8 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la yy priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare. Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica yy supraîncălzirea produsului. - -Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - -Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 9 La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece yy produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne yy ale produsului. Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice. Pentru service, consultaţi personalul de service calificat.
10 PROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLAREA ŞI PREGĂTIREA NOTĂ y y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi. y y În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Manual de utilizare Suport de cablu (În funcţie de model) (Consultaţi p. A-6) Cârpă de lustruit (În funcţie de model) Utilizaţi-o pentru a îndepărta praful de pe carcasă. Adaptor CC (Doar 19/22/26LS35**) (Consultaţi p. B-5) Şuruburi pentru suport 2EA, P4 x 16 (Doar 19/22LS35**) (Consultaţi p. A-3) Şuruburi pentru suport 2EA, M4 x 14 (Doar 26LS35**) (Consultaţi p. A-3) Şuruburi pentru suport 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Doar 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Consultaţi p.
12 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Corpul suportului / Baza suportului (Doar 19/22/26LS35**) (Consultaţi p. A-3) Corpul suportului / Baza suportului (Doar 32LS35**) (Consultaţi p. A-3) Corpul suportului / Baza suportului (Doar 26CS46**) (Consultaţi p. A-4) ROMÂNĂ RO Corpul suportului / Baza suportului (Doar 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Consultaţi p. A-4) Corpul suportului / Baza suportului (Doar 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Consultaţi p.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 13 ATENŢIE y y Ghid de instalare cablu de alimentare - - În cazul în care cablul de alimentare furnizat cu televizorul arată ca în imaginea de mai jos, asiguraţi-vă că este introdus în direcţia corectă.
14 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane Tip A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Tip B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* butoane Ecran Ecran Telecomandă şi senzori inteligenţi1 OK Indicator de nivel putere Difuzoare OK Difuzoare Butoane tactile OK SETTINGS INPUT Telecomandă şi senzori inteligenţi1 SETTINGS INPUT ROMÂNĂ RO Indicator de nivel putere Tip A2 Butoane Tip B Descriere DeruleazăHprin programele salvate. H Reglează nivelul volumului.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. 15 y y Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel puţin 2 persoane. y y Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
16 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe o masă 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. - - Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată. Fixarea televizorului de o masă (Doar 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Fixaţi televizorul de o masă pentru a împiedica înclinarea înainte, deteriorarea şi potenţiale vătămări corporale.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) 17 Utilizarea sistemului de securitate Kensington (În funcţie de model) Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. Conectorul sistemului de securitate Kensington este amplasat la spatele televizorului. Pentru mai multe informaţii privind instalarea şi utilizarea, consultaţi manualul furnizat cu sistemul de securitate Kensington sau vizitaţi http://www. kensington.
18 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea montării pe perete de către un instalator profesionist, calificat.
TELECOMANDĂ 19 TELECOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora.
20 FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor. Apăsaţi pe SETTINGS pentru a accesa meniurile principale. Apăsaţi butonul ROŞU pentru a accesa meniurile Suport clienţi. Apăsaţi butoanele de navigare pentru a derula la Ghidul de utilizare şi apăsaţi OK.
ÎNTREŢINERE / DEPANARE 21 ÎNTREŢINERE Curăţarea televizorului Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a produsului. ATENŢIE y y Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi că deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ LED LCD телевизор / LCD телевизор Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.
2 СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ БЪЛГАРСКИ BG 3 ЛИЦЕНЗИ 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 10 ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ 10 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 10 14 15 16 18 Разопаковане Части и бутони Повдигане и преместване на телевизора Монтаж на маса Монтаж на стена 19 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 20 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 21 ПОДДРЪЖКА 21 21 21 Почистване на вашия телевизор - Екран, Рамка, Шкаф и стойка - Захранващ кабел 21 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД 3 ЛИЦЕНЗИ Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно лицензите посетете www.lg.com. Произведено по лиценз от Dolby Laboratories. “Dolby” и двойният символ "D" са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI, логото на HDMI и интерфейсът за високодетайлна мултимедия са търговски марки на HDMI Licensing LLC.
4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 5 Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електричеyy ски контакт с няколко извода. В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване. Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате yy външни устройства. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Des icca nt Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече yy от достъпа на деца.
6 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение. yy Това може да причини пожар или токов удар. Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка. Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и yy се свържете с местния сервизен център: - -продуктът е бил подложен на удар; - -продуктът е повреден; - -в продукта са навлезли чужди предмети; - -от продукта излиза дим или странна миризма.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 7 ВНИМАНИЕ Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия. yy Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранваyy щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената падне. Това може да причини токов удар. Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени поyy върхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът няма пълна опора.
8 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захранyy ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.) Това може да причини механична повреда или токов удар. Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на yy продукта. - -Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см. - -Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в шкаф).
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 9 При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като yy той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешyy ността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници.
10 ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y y Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. y y OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. y y Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което използвате. y y В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 11 Ръководство на притежателя Държач на кабели (в зависимост от модела) (Вижте стр. A-6) Полираща кърпа (в зависимост от модела) Използвайте я, за да премахвате прах от шкафа. DC адаптер (само за 19/22/26LS35**) (Вижте стр. B-5) Винтове за стойката 2EA, P4 x 16 (само за 19/22LS35**) (Вижте стр. A-3) Винтове за стойката 2EA, M4 x 14 (само за 26LS35**) (Вижте стр. A-3) Винтове за стойката 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (само за 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Вижте стр.
12 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Корпус на стойката/ основа на стойката (само за 19/22/26LS35**) (Вижте стр. A-3) Корпус на стойката/ основа на стойката (само за 32LS35**) (Вижте стр. A-3) Корпус на стойката/ основа на стойката (само за 26CS46**) (Вижте стр. A-4) Корпус на стойката/ основа на стойката (само за 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Вижте стр. A-4) БЪЛГАРСКИ BG Корпус на стойката/ основа на стойката (само за 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Вижте стр.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 13 ВНИМАНИЕ y y Ръководство за поставяне на захранващия кабел - - Ако предоставеният с телевизора захранващ кабел изглежда като този на снимката по-долу, уверете се, че сте го поставили в правилната посока.
14 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Части и бутони Тип A: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Тип B: 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* бутони Екран Екран Дистанционно управление и интелигентни сензори1 OK Индикатор на захранването Високоговорители OK Сензорни бутони SETTINGS INPUT OK Високоговорители Дистанционно управление и интелигентни сензори1 SETTINGS INPUT Индикатор на захранването БЪЛГАРСКИ BG Тип A2 бутони Тип B Описание Превъртате H през записаните програми.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване на телевизора 15 y y Когато транспортирате голям телевизор, са необходими поне 2 души. y y Когато носите телевизора, го дръжте, както е показано на следната фигура. Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да осигурите безпроблемно транспортиране, независимо от модела и размера на телевизора.
16 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса 1 Застопоряване на телевизора върху маса Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. - - Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация. (само за 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Застопорете телевизора върху масата, за да го предпазите от преобръщане напред, повреда и евентуално нараняване.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Застопоряване на телевизора към стена (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 17 Използване на защитната система Кенсингтън (в зависимост от модела) Конекторът на защитната система Кенсингтън се намира на гърба на телевизора. За допълнителна информация относно монтажа и използването разгледайте ръководството към защитната система Кенсингтън или посетете уеб сайта http://www.kensington.com. Включете кабела на защитната система Кенсингтън между телевизора и масата.
18 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на стена Внимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти. LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран професионалист. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA.
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 19 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1.5 V AAA) като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака.За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
20 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора. 1 За достъп до главните менюта натиснете SETTINGS. Натиснете бутона ЧЕРВЕН за достъп до менютата Обслужване на клиенти. Натиснете бутоните за навигация, за да превъртите до Ръководство на потребителя и потвърдете с OK.
21 ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПОДДРЪЖКА Почистване на вашия телевизор Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да удължите максимално неговото полезно действие. ВНИМАНИЕ y y Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.
KASUTUSJUHEND LED LCD-TELER / LCDTELER Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
2 SISUKORD SISUKORD EESTI EST 3 LITSENTSID 3 AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 PAIGALDUSTOIMING 10 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 10 14 15 16 18 Lahtipakkimine Osad ja nupud Teleri tõstmine ja transportimine Lauale paigaldamine Seinale paigaldamine 19 KAUGJUHTIMISPULT 20 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE 21 HOOLDUS 21 21 21 Teleri puhastamine - Ekraan, raam, korpus ja alus - Toitejuhe 21 TÕRKEOTSING HOIATUS y y Kui eirate hoiatusteadet, võite saada tõsiselt viga ning
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS 3 LITSENTSID Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com. Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA: DivX® on Rovi Corporationi tütarettevõtte DivX, LLC välja töötatud digivideovorming.
4 OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
OHUTUSJUHISED 5 Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. yy Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. yy Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Des icca nt Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamayy tus kohas. Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud.
6 OHUTUSJUHISED Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. yy Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskusesse. Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust yy kohaliku teeninduskeskusega. - -Toode on saanud löögi - -Toodet on kahjustatud - -Võõrkehad on kukkunud tootesse - -Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
OHUTUSJUHISED 7 ETTEVAATUST Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. yy Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende yy kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid yy pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada.
8 OHUTUSJUHISED Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates yy selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. yy - -Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - -Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi).
OHUTUSJUHISED 9 Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. yy Vastasel juhul võite end vigastada. Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskesyy kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil.
10 PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS y Teie teler võib erineda pildil olevast. y Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. y Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Kasutusjuhend Kaablihoidik (Sõltub mudelist) (Vt lk A-6) Puhastuslapp (Sõltub mudelist) Kasutage seda korpuselt tolmu eemaldamiseks.
12 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Aluse jalg / alus (Ainult 19/22/26LS35**) (Vt lk A-3) Aluse jalg / alus (Ainult 32LS35**) (Vt lk A-3) Aluse jalg / alus (Ainult 26CS46**) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Vt lk A-5) EESTI EST Aluse jalg / alus (Ainult 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Vt lk A-5)
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 13 ETTEVAATUST y y Toitejuhtme paigaldusjuhend - - Kui teleriga kaasasolev toitejuhe on sarnane juhtmega alltoodud pildil, veenduge, et juhe on sisestatud õiges suunas.
14 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp A: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Tüüp B: 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* nupud Ekraan Ekraan Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid1 OK Toitenäidik OK Kõlarid Puutenupud Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Toitenäidik Tüüp A2 H EESTI EST H Nupud Tüüp B Kirjeldus Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. 15 y y Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. y y Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. ETTEVAATUST y y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.
16 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. Teleri lauale kinnitamine (Ainult 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Kinnitage teler laua külge, et vältida selle ettepoole kaldumist, kahjustamist ning võimalikke vigastusi. Teleri lauale kinnitamiseks sisestage aluse tagakülge kruvi ja keerake see kinni.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 17 Kensingtoni turvasüsteemi kasutamine (Sõltub mudelist) Teie teler võib erineda pildil olevast. Kensingtoni turvasüsteemi pistmik paikneb teleri tagaküljel. Lisateavet paigaldamise ja kasutamise kohta leiate Kensingtoni turvasüsteemi kasutusjuhendist või aadressilt http://www.kensington.com. Ühendage Kensingtoni turvasüsteemi kaabel teleri ja laua vahel.
18 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
KAUGJUHTIMISPULT 19 KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
20 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. Vajutage nuppu SETTINGS, et avada põhimenüü. Vajutage PUNAST nuppu, et avada Klienditoe menüü. Vajutage noolenuppe ja leidke valik Kasutusjuhend, seejärel vajutage nuppu OK. 1 2 3 Kasutusjuhend 1 VALIK > Keele seadistamine SETTINGS VALIK Keel Teil on võimalik valida ekraanil kuvatava menüü ja edastatava digitaalheli keel. • Menüükeel : Valib ekraanil kuvatava teksti keele.
HOOLDUS / TÕRKEOTSING 21 HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST y y Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja eraldage kõik muud juhtmed. y y Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat aega ei kasuta. Ekraan, raam, korpus ja alus y y Tolmu ja kerge mustuse eemaldamiseks pühkige pinda kuiva, puhta ja pehme lapiga.
NAUDOTOJO VADOVAS LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIUS / LCD TELEVIZORIUS Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.
2 TURINYS TURINYS 3 LICENCIJOS 3 PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 4 SAUGOS INSTRUKCIJOS 10 ĮRENGIMO PROCEDŪRA 10 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 10 14 15 16 18 Išpakavimas Dalys ir mygtukai Televizoriaus kėlimas ir judinimas Montavimas ant stalo Montavimas ant sienos 19 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 20 NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS 21 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 21 21 21 Televizoriaus valymas - Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas - Maitinimo laidas 21 GEDIMŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS y y Jei nepaisy
LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 3 LICENCIJOS Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai. HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
4 SAUGOS INSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 5 Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. yy Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. yy Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Des icca nt Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams neprieiyy namoje vietoje. Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga.
6 SAUGOS INSTRUKCIJOS Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. yy Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros yy tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 7 DĖMESIO Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. yy Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, kad antena yy prie jų neprisiliestų, net jei nuvirstų. Tai gali sukelti elektros smūgį. Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite yy vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis. To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys.
8 SAUGOS INSTRUKCIJOS Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo yy kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo peryy kaitimo. - -Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - -Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje).
SAUGOS INSTRUKCIJOS 9 Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. yy To nesilaikydami galite susižeisti. Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių yy valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra yy būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz.
10 ĮRENGIMO PROCEDŪRA / SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA y y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y y Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos. y y Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 11 Naudotojo vadovas Kabelių laikiklis (priklauso nuo modelio) (Žiūrėkite A-6 psl.) Šluostė ekranui valyti (priklauso nuo modelio) Naudokite dulkėms nuo korpuso pašalinti. DC adapteris (Tik 19/22/26LS35**) (Žiūrėkite B-5 psl.) Stovo varžtai 2EA, P4 x 16 (Tik 19/22LS35**) (Žiūrėkite A-3 psl.) Stovo varžtai 2EA, M4 x 14 (Tik 26LS35**) (Žiūrėkite A-3 psl.) Stovo varžtai 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Tik 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Žiūrėkite A-3, A-5 psl.
12 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Stovo korpusas / pagrindas (Tik 19/22/26LS35**) (Žiūrėkite A-3 psl.) Stovo korpusas / pagrindas (Tik 32LS35**) (Žiūrėkite A-3 psl.) Stovo korpusas / pagrindas (Tik 26CS46**) (Žiūrėkite A-4 psl.) Stovo korpusas / pagrindas (Tik 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Žiūrėkite A-4 psl.) Stovo korpusas / pagrindas (Tik 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Žiūrėkite A-5 psl.) LT k. Lietuvių Stovo korpusas / pagrindas (Tik 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Žiūrėkite A-5 psl.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 13 DĖMESIO y y Maitinimo laido montavimo vadovas - - Jei su televizoriumi pateiktas maitinimo laidas yra toks kaip paveikslėlyje, įsitikinkite, kad jis yra įkištas tinkama kryptimi. Televizorius Maitinimo Tinkamai Netinkamai Lietuvių LT k.
14 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai A tipas: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* B tipas: 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* mygtukai Ekranas Ekranas Nuotolinio valdymo pultas ir išmanieji jutikliai1 OK Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai OK Garsiakalbiai Jutikliniai mygtukai Nuotolinio valdymo pultas ir išmanieji jutikliai1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Maitinimo indikatorius A tipas2 Mygtukai B tipas Apibūdinimas Slenkama Hper įrašytas programas.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. 15 y y Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės. y y Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. DĖMESIO y y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.
16 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. - - Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Televizoriaus tvirtinimas prie stalo (Tik 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pritvirtinkite televizorių prie stalo, kad užtikrintumėte, jog jis nepasvirs į priekį, nebus sugadintas ir nesukels galimų traumų.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) 17 Kensingtono saugos sistemos naudojimas (priklauso nuo modelio) Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Kensingtono saugos sistemos jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su Kensingtono saugos sistema pateiktame vadove arba apsilankykite interneto svetainėje http://www.kensington. com.
18 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 19 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
20 NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie televizorių. Paspauskite SETTINGS, jei norite atidaryti pagrindinį meniu. Paspauskite mygtuką RAUDONAS, jei norite atidaryti Pagalba klientui meniu. Paspauskite Navigacijos mygtukus, jei norite slinkti prie Naudotojo vadovas, ir paspauskite OK.
21 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA / GEDIMŲ ŠALINIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMESIO y y Prieš pradėdami, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus kabelius.
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED LCD TELEVIZORS / LCD TELEVIZORS Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.
2 SATURA RĀDĪTĀJS SATURA RĀDĪTĀJS 3 LICENCES 3 ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS 4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 10 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA 10 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 10 14 15 16 18 Izsaiņošana Detaļas un pogas Televizora celšana un pārvietošana Uzstādīšana uz galda Uzstādīšana pie sienas 19 TĀLVADĪBAS PULTS 20 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA 21 TEHNISKĀ APKOPE 21 21 21 Televizora tīrīšana - Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis - Strāvas vads 21 PROBLĒMU NOVĒRŠANA BRĪDINĀJUMS y y Ignorējot
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS 3 LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www.lg.com. Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes. HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes.
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 5 Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. yy Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. yy Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Des icca nt Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieyy ejamā vietā. Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot.
6 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. yy Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no yy elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 7 UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. yy Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija yy netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu. Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām yy virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi atbalstīt.
8 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai yy atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaryy šanu. - -Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - -Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī).
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 9 Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. yy Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās yy detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem.
10 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA/MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME y y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa. y y Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām. y y Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 11 Lietotāja rokasgrāmata Kabeļu turētājs (atkarībā no modeļa) (sk. A-6 lpp.) Spodrināšanas drāniņa (atkarībā no modeļa) Izmantojiet, lai no korpusa notīrītu putekļus. DC adapteris (tikai modelim 19/22/26LS35**) (sk. B-5 lpp.) Statņa skrūves 2EA, P4 x 16 (tikai modelim 19/22LS35**) (sk. A-3 lpp.) Statņa skrūves 2EA, M4 x 14 (tikai modelim 26LS35**) (sk. A-3 lpp.) Statņa skrūves 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (tikai modelim 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (sk. A-3, A-5 lpp.
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Statīva korpuss/statīva pamatne (tikai modelim 19/22/26LS35**) (sk. A-3 lpp.) Statīva korpuss/statīva pamatne (tikai modelim 32LS35**) (sk. A-3 lpp.) Statīva korpuss/statīva pamatne (tikai modelim 26CS46**) (sk. A-4 lpp.) Statīva korpuss/statīva pamatne (tikai modelim 32/42CS46**, 32/42LS340*) (sk. A-4 lpp.) Statīva korpuss/statīva pamatne (tikai modelim 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (sk. A-5 lpp.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 13 UZMANĪBU! y y Strāvas vada uzstādīšanas norādījumi - - Ja televizora komplektā iekļautais strāvas vads ir tāds, kā norādīts zemāk attēlā, lūdzu, ievietojiet to pareizajā virzienā.
14 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Detaļas un pogas A tips: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* B tips: 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* pogas Ekrāns Ekrāns Tālvadības pults un viedais sensors1 OK Strāvas indikators OK Skaļruņi Skārienpogas Skaļruņi Tālvadības pults un viedais sensors1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Strāvas indikators A tips2 Pogas B tips Apraksts Ritina saglabātās programmas. H H Regulē skaļuma līmeni.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. 15 y y Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. y y Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. UZMANĪBU! y y Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
16 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. Televizora nostiprināšana uz galda (tikai modelim 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Nostipriniet televizoru uz galda, lai tas neliektos uz priekšu, netiktu bojāts un neradītu potenciālu kaitējumu. Lai nostiprinātu televizoru uz galda, statīva aizmugurē ievietojiet un pievelciet komplektā iekļauto skrūvi.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 17 Kensington drošības sistēmas izmantošana (atkarībā no modeļa) Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas televizora aizmugurējā daļā. Lai uzzinātu vairāk par uzstādīšanu un izmantošanu, skatiet Kensington drošības sistēmas rokasgrāmatu vai apmeklējiet vietni http://www.kensington.com.
18 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim.
TĀLVADĪBAS PULTS 19 TĀLVADĪBAS PULTS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
20 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru. Nospiediet SETTINGS, lai piekļūtu galvenajām izvēlnēm. Nospiediet SARKANO pogu, lai piekļūtu izvēlnēm Klientu atbalsts . Nospiediet navigācijas pogas, lai ritinātu uz Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet OK.
TEHNISKĀ APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA 21 TEHNISKĀ APKOPE Televizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y y Vispirms izslēdziet televizoru un atvienojiet strāvas vadu un visus citus kabeļus. y y Ja televizors tiek atstāts bez uzraudzības un netiek izmantots ilgu laika periodu, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktrozetes, lai zibens vai strāvas pārspriegojumi neradītu bojājumus.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK LCD-TELEVIZOR Z LEDZASLONOM / LCD-TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.
2 KAZALO SLOVENŠČINA SL KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 4 VARNOSTNA NAVODILA 10 POSTOPEK NAMESTITVE 10 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 10 14 15 16 18 Vsebina paketa Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno 19 DALJINSKI UPRAVLJALNIK 20 UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA 21 VZDRŽEVANJE 21 21 21 Čiščenje televizorja - Zaslon, okvir, ohišje in stojalo - Napajalni kabel 21 ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO yy Če opozorila
LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 3 Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www. lg.com. Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC.
4 VARNOSTNA NAVODILA SLOVENŠČINA SL VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.
VARNOSTNA NAVODILA Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. yy Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. Des icca nt Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok. yy Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijete. V primeru nenamernega zaužitja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najbližjo bolnišnico. Vinilna embalaža predstavlja tveganje zadušitve. Hranite jo zunaj dosega otrok.
6 VARNOSTNA NAVODILA SLOVENŠČINA SL Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. yy Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni yy center. --Izdelek je utrpel udarec. --Izdelek je poškodovan. --V izdelku so predmeti. --Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara.
VARNOSTNA NAVODILA Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. yy Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne yy more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izoyy gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo.
8 VARNOSTNA NAVODILA SLOVENŠČINA SL Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske yy vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. yy --Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. --Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
VARNOSTNA NAVODILA Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. yy Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje. Servis je treba opraviti, če yy je prišlo do kakršnih koli poškodb izdelka, na primer poškodb napajalnega kabla ali vtiča, razlitja tekočine po izdelku, vstavljanja predmetov v izdelek, je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel.
10 POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE SLOVENŠČINA SL OPOMBA yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. yy Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 11 SLOVENŠČINA SL Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) (glejte stran 19) Uporabniški priročnik Držalo za kable (odvisno od modela) (glejte stran A-6) Čistilna krpica (odvisno od modela) Uporabljajte jo za brisanje prahu z ohišja.
12 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE SLOVENŠČINA SL vOhišje stojala/podstavek (samo modeli 19/22/26LS35**) (glejte stran A-3) Ohišje stojala/podstavek (samo modeli 32LS35**) (glejte stran A-3) Ohišje stojala/podstavek (samo modeli 26CS46**) (glejte stran A-4) Ohišje stojala/podstavek (samo modeli 32/42CS46**, 32/42LS340*) (glejte stran A-4) Ohišje stojala/podstavek (samo modeli 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (glejte stran A-5) Ohišje stojala/podstavek (samo modeli 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (glejte stran
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE yy Navodila za namestitev napajalnega kabla -- Če je napajalni kabel, ki ste ga dobili s televizorjem, videti enako kot na spodnji sliki, se prepričajte, da je vstavljen na pravilen način.
14 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE SLOVENŠČINA SL Deli in gumbi Vrsta A: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Vrsta B: 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* Gumbi Zaslon Zaslon Daljinski upravljalnik in pametni senzorji1 OK Indikator vklopa Zvočnika Gumbi OK SETTINGS INPUT OK Zvočnika Daljinski upravljalnik in pametni senzorji1 SETTINGS INPUT Indikator vklopa Vrsta A2 Gumbi Vrsta B Opis PomikanjeHpo shranjenih programih. H Nastavitev glasnosti.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE yy Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. yy Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. yy Svetujemo vam, da televizor premikate v škatli ali embalaži, v kateri ste ga prejeli ob nakupu.
16 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE SLOVENŠČINA SL Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. -- Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. Pritrjevanje televizorja na mizo (samo modeli 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pritrdite televizor na mizo, da preprečite njegovo nagibanje naprej in poškodbe televizorja oziroma morebitne telesne poškodbe.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) Uporaba varnostnega sistema Kensington (odvisno od modela) Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Priključek za varnostni sistem Kensington je na hrbtni strani televizorja. Za dodatne informacije o nameščanju in uporabi preberite navodila za uporabo, priložena varnostnemu sistemu Kensington, ali obiščite spletno mesto http://www.kensington.com.
18 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE SLOVENŠČINA SL Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo standardu VESA.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 19 Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.
20 UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA SLOVENŠČINA SL UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop do podrobnih informacij o televizorju. Pritisnite gumb SETTINGS, da odprete glavne menije. Pritisnite RDEČI gumb, da odprete menije Podpora za stranke. Z navigacijskimi gumbi se pomaknite na možnost Uporabniški priročnik in pritisnite gumb OK.
VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJE TEŽAV Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. yy Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED LCD TV / LCD TV Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.
2 SADRŽAJ SADRŽAJ SRPSKI SRP 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 10 POSTUPAK INSTALACIJE 10 MONTIRANJE I PRIPREMA 10 14 15 16 18 Raspakivanje Delovi i dugmad Podizanje i premeštanje televizora Montiranje na sto Montiranje na zid 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ 20 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA 21 ODRŽAVANJE 21 21 21 Čišćenje televizora - Ekran, okvir, komoda i postolje - Kabl za napajanje 21 REŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE yy Ukoliko zanemarite ovu poruku
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 3 LICENCE Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi kompanije HDMI Licensing LLC. O DIVX VIDEO FORMATU: LLC® je digitalni video format koji je kreirala kompanija DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi.
4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 5 Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. yy U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. Des icca nt Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja yy dece. Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje.
6 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. yy Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja. SRPSKI SRP Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne yy mreže i obratite se lokalnom servisu.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ 7 Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. yy Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih yy površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru uređaj u potpunosti. U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
8 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno yy izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. SRPSKI SRP Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili preyy grevanje uređaja. --Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm. --Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 9 Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave yy dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. yy Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva yy do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm.
10 POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA SRPSKI SRP yy Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. yy OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. yy Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite. yy Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.
MONTIRANJE I PRIPREMA 11 Korisnički priručnik Držač kabla (u zavisnosti od modela) (pogledajte stranicu A-6) Krpa za čišćenje (u zavisnosti od modela) Služi za uklanjanje prašine s kućišta.
12 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI SRP Telo postolja / osnova postolja (samo za modele 19/22/26LS35**) (pogledajte stranicu A-3) Telo postolja / osnova postolja (samo za modele 32LS35**) (pogledajte stranicu A-3) Telo postolja / osnova postolja (samo za modele 26CS46**) (pogledajte stranicu A-4) Telo postolja / osnova postolja (samo za modele 32/42CS46**, 32/42LS340*) (pogledajte stranicu A-4) Telo postolja / osnova postolja (samo za modele 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (pogledajte stranicu A-5) Telo po
MONTIRANJE I PRIPREMA 13 OPREZ yy Uputstva za priključivanje kabla za napajanje -- Ako kabl za napajanje koji ste dobili uz TV izgleda kao što je prikazano na donjoj slici, proverite da li je kabl priključen ispravno.
14 MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad SRPSKI SRP Tip A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Tip B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* dugmad Ekran Ekran Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 OK Indikator napajanja Zvučnici Dodirna dugmad OK Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 OK SETTINGS INPUT Indikator napajanja Tip A2 Dugmad Tip B Opis Kretanje kroz snimljene emisije. H H Podešava jačinu zvuka.
MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora yy Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. yy U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. SRPSKI SRP Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. 15 OPREZ yy Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
16 MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na sto 1 Pričvršćivanje televizora za sto SRPSKI SRP Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (samo za modele 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pričvrstite televizor za sto da biste sprečili naginjanje prema napred, oštećenje i predupredili nastanak povreda. Da biste pričvrstili televizor za postolje, umetnite i pritegnite isporučeni zavrtanj na zadnjoj strani postolja.
MONTIRANJE I PRIPREMA Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 17 Korišćenje Kensington sistema bezbednosti (u zavisnosti od modela) Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti između televizora i stola. 1 2 3 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora. -- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze obični zavrtnji, uklonite ih. Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.
18 MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na zid A SRPSKI SRP Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani profesionalni montažer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ OPREZ yy Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru. ENERGY ENERGY TV/RAD SAVING SAVING GUIDE INFO GUIDE RATIO INFO LIST LIST Q.VIEW Q.
20 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televizoru. SRPSKI SRP Pritisnite SETTINGS da biste pristupili glavnim menijima. Pritisnite CRVENO dugme da biste pristupili menijima Korisnička podrška. Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do stavke Korisnički vodič, a zatim pritisnite dugme OK.
ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA 21 ODRŽAVANJE Čišćenje televizora OPREZ yy Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove. yy Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara. Ekran, okvir, komoda i postolje yy Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED LCD TELEVIZOR / LCD TELEVIZOR Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.
2 SADRŽAJ SADRŽAJ HRVATSKI HR 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 POSTUPAK MONTAŽE 10 SASTAVLJANJE I PRIPREMA 10 14 15 16 18 Raspakiravanje Dijelovi i gumbi Podizanje i premještanje televizora Postavljanje na stol Montaža na zid 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ 20 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA 21 ODRŽAVANJE 21 21 21 Čišćenje televizora - Okvir ekrana, kućište i postolje - Kabel za napajanje 21 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE yy Ako zanemarite
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM 3 LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www. lg.com. Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby " i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® je format digitalnih videozapisa koji je stvorila tvrtka DivX, LLC, podružnica tvrtke Rovi Corporation.
4 SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
SIGURNOSNE UPUTE 5 Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. yy U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, yy odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. icca nt Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega. yy U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu.
6 SIGURNOSNE UPUTE Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. yy Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom. Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka. HRVATSKI HR Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite yy se lokalnom servisnom centru.
SIGURNOSNE UPUTE OPREZ 7 Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. yy Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena yy u slučaju pada ne zahvati vodove. To bi moglo dovesti do strujnog udara. Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevryy nuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede.
8 SIGURNOSNE UPUTE Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača yy napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. HRVATSKI HR Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. yy --Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm. --Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić).
SIGURNOSNE UPUTE 9 Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod yy težak. U suprotnom može doći do ozljede. Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizyy voda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. Ekran je proizvod visoke tehnologije s razlučivošću od dva do šest milijuna piksela. yy Možda ćete na ekranu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm.
10 POSTUPAK MONTAŽE / SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA HRVATSKI HR yy Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. yy Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku. yy Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite. yy U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Korisnički priručnik Držač kabela (ovisno o modelu) (Pogledajte str. A-6) Krpa za brisanje (ovisno o modelu) Koristi se za skidanje prašine s kućišta. DC adapter (Samo modeli 19/22/26LS35**) (Pogledajte str. B-5) Vijci za postolje 2EA, P4 x 16 (Samo modeli 19/22LS35**) (Pogledajte str. A-3) Vijci za postolje Vijci za postolje 2EA, M4 x 14 (Samo modeli 26LS35**) (Pogledajte str. A-3) Vijci za postolje 8EA, M4 x 20 (Samo modeli 26/32/42CS46**, 32/42LS340*) (Pogledajte str.
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Tijelo postolja / baza postolja (Samo modeli 19/22/26LS35**) (Pogledajte str. A-3) HRVATSKI HR Tijelo postolja / baza postolja (Samo modeli 32LS35**) (Pogledajte str. A-3) Tijelo postolja / baza postolja (Samo modeli 26CS46**) (Pogledajte str. A-4) Tijelo postolja / baza postolja (Samo modeli 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Pogledajte str. A-4) Tijelo postolja / baza postolja (Samo modeli 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Pogledajte str.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 13 OPREZ yy Upute za priključivanje kabela za napajanje -- Ako kabel za napajanje koji ste dobili uz televizor izgleda kao što je prikazano na donjoj slici, pazite da ga priključite ispravno.
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Dijelovi i gumbi Tip A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Tip B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* HRVATSKI HR gumbi Ekran Ekran Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 OK Indikator napajanja Zvučnici OK Zvučnici Dodirni gumbi OK SETTINGS INPUT Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 SETTINGS INPUT Indikator napajanja Tip A2 Gumbi Tip B Opis Kretanje kroz spremljene programe. H H Prilagodba glasnoće.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje televizora Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. 15 yy U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. yy Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na sljedećoj slici. HRVATSKI HR OPREZ yy Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. Pričvršćivanje televizora za stol (Samo modeli 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pričvrstite televizor za stol kako biste spriječili naginjanje prema naprijed, oštećenje i moguću ozljedu. Kako biste televizor pričvrstili za stol, umetnite i pritegnite priloženi vijak za stražnju stranu postolja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Montiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima) 17 Korištenje Kensington sigurnosnog sustava (ovisno o modelu) 1 2 3 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za televizor i vijke na stražnjoj strani televizora. -- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki drugi vijci, izvadite ih. Pričvrstite zidni nosač za zid vijcima. Pritom poštujte lokacije zidnog nosača i okastih vijaka na stražnjoj strani televizora.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Montaža na zid A Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid koji je načinjen od čvrstog materijala i okomit je na pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se kvalificiranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. HRVATSKI HR 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
20 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Korisnički priručnik omogućuje jednostavniji pristup detaljnim informacijama o televizoru. Pritisnite SETTINGS kako biste pristupili glavnim izbornicima. Pritisnite CRVENI gumb kako biste pristupili izbornicima Podrška za korisnike. Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do opcije Korisnički vodič pa pritisnite OK.
ODRŽAVANJE / RJEŠAVANJE PROBLEMA 21 ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja. OPREZ Okvir ekrana, kućište i postolje yy Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom, čistom i mekanom krpom. yy Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
MANUALI I PËRDORIMIT TV LED LCD / TV LCD Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
2 PASQYRA E LËNDËS PASQYRA E LËNDËS SHQIP SQ 3 LICENCAT 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 PROCEDURA E INSTALIMIT 10 MONTIMI DHE PËRGATITJA 10 14 15 16 18 Heqja nga paketimi Pjesët dhe butonat Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Montimi mbi tavolinë Montimi në mur 19 TELEKOMANDA 20 PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 21 MIRËMBAJTJA 21 21 21 Pastrimi i TV-së - Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe mbështetësja - Kordoni elektrik 21 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 3 LICENCAT Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www.lg.com. Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. HDMI, logoja HDMI dhe High-Definition Multimedia Interface janë marka tregtare ose marka të regjistruara tregtare të HDMI Licensing LLC.
4 UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM SHQIP SQ Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: yy -yNë një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit -yNë një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë -yPranë një burimi nxehtësie si p.sh.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 5 Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. yy Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. yy Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Des icca nt Mbajeni materialin kundër lagështisë të paketimit ose ambalazhimin prej vinili larg yy nga fëmijët. Materiali kundër lagështisë është i dëmshëm nëse gëlltitet.
6 UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. yy Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. SHQIP SQ Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni yy qendrën lokale të shërbimit.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 7 KUJDES Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. yy Nëse keni ndërmend që ta montoni pajisjen në mur, lidhni ndërfaqen e montimit në mur VESA yy (pjesët fakultative) në pjesën e pasme të pajisjes. Kur e instaloni TV-në për montim në mur (pjesë fakultative), bashkojeni me kujdes në mënyrë që të mos bjerë. Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që specifikohen nga prodhuesi. yy Kur të instaloni antenën, konsultohuni me një punonjës shërbimi të kualifikuar.
8 UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni yy prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. SHQIP SQ Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar yy mbinxehjen e produktit. --Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. --Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në dollap).
UDHËZIMET MBI SIGURINË 9 Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi yy produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme yy të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë defekt mekanik. Kalojini të gjithë shërbimin personelit të kualifikuar të shërbimit. Shërbimi nevojitet yy kur aparati është dëmtuar në ndonjë mënyrë, si p.sh.
10 PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM yy Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. yy OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. yy Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdorni aktualisht. yy Kësaj TV-je mund t'i shtohen veçori të reja në të ardhmen. yy TV-ja mund të vendoset në regjimin në pritje për të ulur konsumin e energjisë.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Manuali i përdorimit Mbajtësi i kabllos (Në varësi të modelit) (Shikoni f. A-6) Lecka e pastrimit (Në varësi të modelit) Përdoreni atë për të pastruar pluhurin nga mobilja e TV-së. Përshtatësi DC (Vetëm 19/22/26LS35**) (Shikoni f. B-5) Vidat e mbështetëses 2EA, P4 x 16 (Vetëm 19/22LS35**) (Shikoni f. A-3) Vidat e mbështetëses 2EA, M4 x 14 (Vetëm 26LS35**) (Shikoni f. A-3) Vidat e mbështetëses 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Vetëm 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*,42LS348*) (Shikoni f.
12 MONTIMI DHE PËRGATITJA Trupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (Vetëm 19/22/26LS35**) (Shikoni f. A-3) Trupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (Vetëm 32LS35**) (Shikoni f. A-3) SHQIP SQ Trupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (Vetëm 26CS46**) (Shikoni f. A-4) Trupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (Vetëm 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Shikoni f. A-4) Trupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (Vetëm 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Shikoni f.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 13 KUJDES yy Udhëzuesi i instalimit të kordonit elektrik -- Nëse kordorni elektrik që jepet me televizorin duket si në figurën e mëposhtme, ju lutemi të siguroni që është vendosur në drejtimin e duhur.
14 MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat Lloji A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Lloji B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* butonat Ekrani Ekrani SHQIP SQ Telekomanda dhe sensorët inteligjentë1 OK Treguesi i energjisë Altoparlantët OK OK Altoparlantët Butonat me prekje SETTINGS INPUT Telekomanda dhe sensorët inteligjentë1 SETTINGS INPUT Treguesi i energjisë Butoni Lloji A2 Përshkrimi Lloji B Lëviz nëpër H programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. 15 yy Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. yy Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TVnë sipas ilustrimit të mëposhtëm. KUJDES yy Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet.
16 MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. -- Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. Sigurimi i TV-së në një tavolinë (Vetëm 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Fiksojeni TV-në në një tavolinë në mënyrë që të mos anohet përpara, të mos dëmtohet dhe të mund të shmangni lëndimet e mundshme. Për ta siguruar TV-në në tavolinë, vendoseni dhe shtrëngojeni vidën e ofruar mbi ose pranë mbështetëses.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 17 Përdorimi i sistemit të sigurisë Kensington (Në varësi të modelit) Imazhi i shfaqur mund të ndryshojë nga televizori juaj. Lidhësi i sistemit të sigurisë Kensington ndodhet në pjesën e pasme të TV-së. Për më shumë informacione rreth instalimit dhe përdorimit referojuni manualit të dhënë me sistemin e sigurisë Kensington ose vizitoni http://www. kensington.com.
18 MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi në mur A Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues profesionist i kualifikuar.
TELEKOMANDA 19 TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë. Për t'i hequr bateritë, bëni të kundërtën. KUJDES yy Mos përdorni bashkë bateri të reja me të vjetra, pasi mund të dëmtoni telekomandën.
20 PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në. Shtypni SETTINGS për të hyrë te menytë kryesore. Shtypni butonin E KUQE për të hyrë te menytë Mbështetja për klientin. Shtypni butonat e navigimit për të lëvizur te Udhëzuesi i Përdorimit dhe shtypni OK.
MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 21 MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES yy Sigurohuni më parë që e keni fikur TV-në, e keni hequr kordonin nga priza dhe të gjithë kabllot e tjerë. yy Kur TV-ja nuk është hapur dhe nuk është përdorur për një kohë të gjatë, hiqeni kordonin nga priza në mur për të shmangur dëmtime nga rrufetë ose nga luhatjet e energjisë.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED LCD TV / LCD TV Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.
2 SADRŽAJ SADRŽAJ BOSANSKI BOS 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 POSTUPAK INSTALIRANJA 10 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 10 14 15 16 18 Raspakivanje Dijelovi i tipke Podizanje i micanje TV-a Montiranje na sto Postavljanje na zid 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ 20 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA 21 ODRŽAVANJE 21 21 21 Čišćenje TV-a - Ekran, okvir, ormarić i postolje - Kabl za napajanje 21 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE yy Ako zanemarite poruku upozorenja, mož
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA 3 LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol dvostrukog slova D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
4 SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: yy -yLokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti -yProstorija u kojoj ima puno vlage, npr.
SIGURNOSNE UPUTE 5 Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. yy Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih yy uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. Des icca nt Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van yy domašaja djece. Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja.
6 SIGURNOSNE UPUTE Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. yy Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak. Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se yy lokalnom servisnom centru.
SIGURNOSNE UPUTE OPREZ 7 Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. yy Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako yy antena ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene. To može izazvati strujni udar. Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute yy površine. Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni oslonac.
8 SIGURNOSNE UPUTE Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka yy za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar. Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje yy proizvoda. --Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. --Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr.
SIGURNOSNE UPUTE 9 Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je yy uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova yy uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiryy anje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr.
10 POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA yy Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. yy OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. yy Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. yy Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije. yy TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Korisnički priručnik Držač kablova (ovisno o modelu) (Pogledajte str. A-6) Krpa za čišćenje (ovisno o modelu) Koristite je za uklanjanje prašine s kućišta. Adapter istosmjerne struje (Samo 19/22/26LS35**) (Pogledajte str. B-5) Vijci za postolje 2EA, P4 x 16 (Samo 19/22LS35**) (Pogledajte str. A-3) Vijci za postolje 2EA, M4 x 14 (Samo 26LS35**) (Pogledajte str. A-3) Vijci za postolje 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Samo 32LS35**, 42LS345*, 42LS341*, 42LS348*) (Pogledajte str.
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Tijelo postolja / Osnova postolja (Samo 19/22/26LS35**) (Pogledajte str. A-3) Tijelo postolja / Osnova postolja (Samo 32LS35**) (Pogledajte str. A-3) BOSANSKI BOS Tijelo postolja / Osnova postolja (Samo 26CS46**) (Pogledajte str. A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (Samo 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Pogledajte str. A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (Samo 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Pogledajte str.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 13 OPREZ yy Uputstvo za priključivanje kabla za napajanje -- Ako kabl za napajanje koji je isporučen s TV-om izgleda kao što je prikazano na donjoj slici, pazite da ga priključite ispravno.
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tip A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Tip B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* tipke Ekran Ekran Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 OK Pokazivač napajanja BOSANSKI BOS Zvučnici OK Zvučnici Dodirne tipke Daljinski upravljač i inteligentni senzori1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Pokazivač napajanja Tip A2 Tipke Opis Tip B Kretanje kroz sačuvane programe. H H Podešavanje jačine zvuka.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. 15 yy Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe. yy Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto 1 Pričvršćivanje TV-a za sto Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (Samo 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Pričvrstite TV za sto kako biste spriječili naginjanje prema naprijed, oštećenja i moguće povrede. Da biste pričvrstili TV za sto, umetnite i pritegnite isporučeni vijak na stražnji dio postolja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 17 Korištenje sigurnosnog sistema Kensington (ovisno o modelu) Moguće je da se vaš TV aparat razlikuje od onoga na slici. Poveznik sigurnosnog sistema Kensington nalazi se na stražnjoj strani TV-a. Za više informacija o postavljanju i korištenju, pogledajte uputsvo obezbjeđeno sa sigurnosnim sistemom Kensington ili posjetite http://www.kensington.com. Povežite kabl sigurnosnog sistema Kensington.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Postavljanje na zid A Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvalificirana stručna osoba. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm BOSANSKI BOS Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji ispunjavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru.
20 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim informacijama o TV-u. Pritisnite SETTINGS kako biste pristupili glavnim izbornicima. Pritisnite CRVENU tipku kako biste pristupili izbornicima za Podrška kupcima. Pritišćite tipke za navigaciju kako biste došli do opcije Vodič za korisnika i pritisnite OK.
21 ODRŽAVANJE / RJEŠAVANJE PROBLEMA ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda. OPREZ yy Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove. yy Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ LED LCD ТЕЛЕВИЗОР / LCD ТЕЛЕВИЗОР Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.
2 СОДРЖИНА СОДРЖИНА МАКЕДОНСКИ МК 3 ЛИЦЕНЦИ 3 ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД 4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 10 ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ 10 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 10 14 15 16 18 Распакување Делови и копчиња Подигнување и пренесување на телевизорот Поставување на маса Монтирање на ѕид 19 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 20 УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ 21 ОДРЖУВАЊЕ 21 21 21 Чистење на телевизорот - Екран, рамка, куќиште и држач - Кабел за напојување 21 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕД
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД 3 ЛИЦЕНЦИ Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com. Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.
4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 5 Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер yy со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на yy надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот. Des icca nt Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте yy ги надвор од дофат на деца.
6 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот. yy Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка. Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот yy од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 7 ВНИМАНИЕ Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови. yy Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и yy електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне. Тоа би можело да предизвика електричен удар. Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени yy површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде производот не би имал добра подлога.
8 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење yy на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на струјниот кабел како прекинувач.) Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар. Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи yy прегревање на производот. --Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 9 При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина yy работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат yy внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица.
10 ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА yy Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. yy OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. yy Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на производот кој го користите. yy Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 11 Упатство за корисникот Држач за кабли (Во зависност од моделот) (Погледнете на стр. A-6) Крпа за полирање (Во зависност од моделот) Се користи за отстранување на прав од куќиштето. DC адаптер (Само 19/22/26LS35**) (Погледнете на стр. B-5) Завртки за држач 2EA, P4 x 16 (Само 19/22LS35**) (Погледнете на стр. A-3) Завртки за држач 2EA, M4 x 14 (Само 26LS35**) (Погледнете на стр.
12 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Тело на држач / Основа на држач (Само 19/22/26LS35**) (Погледнете на стр. A-3) Тело на држач / Основа на држач (Само 32LS35**) (Погледнете на стр. A-3) Тело на држач / Основа на држач (Само 26CS46**) (Погледнете на стр. A-4) МАКЕДОНСКИ МК Тело на држач / Основа на држач (Само 32/42CS46**,32/42LS340*) (Погледнете на стр. A-4) Тело на држач / Основа на држач (Само 32LS345*, 32LS341*, 32LS348*) (Погледнете на стр.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 13 ВНИМАНИЕ yy Упатство за инсталирање на кабелот за напојување -- Ако кабелот за напојување кој е добиен со телевизорот изгледа како на сликата подолу, ве молиме внимавајте тој да биде вметнат во правилната насока.
14 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Делови и копчиња Тип A : 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS340* Тип B : 32/42LS345*, 32/42LS341*, 32/42LS348* копчиња Екран Екран Далечинско управување и интелигентни сензори1 OK Индикатор за напојување Звучници OK Звучници Копчиња на допир Далечинско управување и интелигентни сензори1 OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT МАКЕДОНСКИ МК Индикатор за напојување Тип A2 копчиња Тип B Опис Движење Hниз зачуваните програми.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и пренесување на телевизорот При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните напатствија за да се спречи гребење или оштетување на телевизорот и за безбедно пренесување без оглед на видот и големината. 15 yy При пренесување на голем телевизор, потребно е учество на најмалку 2 лица. yy При рачно пренесување на телевизорот, држете го телевизорот како што е прикажано на следната слика.
16 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. -- Оставете простор од 10 cm (минимум) од ѕидот за правилна вентилација. Прицврстување на телевизорот на маса (Само 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Прицврстете го телевизорот за масата за да спречите навалување нанапред, оштетување и можни повреди.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Прицврстување на телевизорот на ѕид (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 17 Користење на Kensington безбедносен систем (Во зависност од моделот) Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. Приклучокот за Kensington безбедносниот систем се наоѓа на задната страна од телевизорот. За повеќе информации околу инсталирањето и користењето, погледнете во упатството испорачано со Kensington безбедносниот систем или посетете ја страницата http://www.kensington.com.
18 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Монтирање на ѕид Внимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол во однос на подот. При прикачување на телевизорот на други градежни материјали, ве молиме обратете се до квалификувано лице. LG препорачува монтирањето на ѕид да биде извршено од квалификувано професионално лице за инсталирање.
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 19 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
20 УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот. Притиснете SETTINGS за да пристапите до главните менија. Притиснете го ЦРВЕНОТО копче за да пристапите до менијата за Поддршка на корисници. Притиснете ги копчињата за навигација за да дојдете до Упатство за корисникот и притиснете OK.
ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 21 ОДРЖУВАЊЕ Чистење на телевизорот Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите работниот век. ВНИМАНИЕ yy Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли. yy Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.
MAKING CONNECTIONS B-1 MAKING CONNECTIONS Polski Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za pomocą przewodu antenowego RF (75 Ω). yy This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LS35** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs. yy If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality.
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω). NOTĂ yy Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. yy În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii. yy În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu antena conectată, încercaţi să orientaţi din nou antena în direcţia corectă.
MAKING CONNECTIONS B-3 Bosanski Srpski Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). NAPOMENA yy Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite skretnicu antenskog signala. yy Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačavač signala da biste postigli bolji kvalitet slike. yy Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana antena, usmerite antenu u odgovarajućem smeru. yy Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju uz uređaj.
B-4 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabliga (75 Ω). Lietuvių k. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). 13/18V 700mA Max LNB IN NNA/ E IN Satellite Latviešu Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli (75 omi).
MAKING CONNECTIONS Adapter connection (Only 19/22/26LS35**) B-5 Polski 1 2 3 DC IN DC Adapter Podłącz przewód anteny do gniazda wejściowego anteny w telewizorze. Podłącz wtyczkę zasilacza DC do gniazda wejściowego zasilania w telewizorze. Najpierw podłącz przewód zasilający do zasilacza DC, a następnie włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. PRZESTROGA yy Telewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego.
B-6 MAKING CONNECTIONS Română 1 2 3 Conectaţi cablul antenei la portul de intrare al antenei de pe televizor. Conectaţi mufa transformatorului CC la mufa de alimentare de pe televizor. Conectaţi mai întâi cablul de alimentare la transformatorul CC, apoi conectaţi cablul de alimentare la priza de alimentare din perete. Lietuvių k. 1 2 3 ATENŢIE DĖMESIO yy Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la transformatorul CC înainte de a conecta ştecherul televizorului la priza de perete.
MAKING CONNECTIONS Srpski 1 2 3 Bosanski Priključite kabl antene na ulazni port antene na televizoru. Priključite DC adapter u ulazni priključak za napajanje na televizoru. Prvo priključite kabl za napajanje na DC adapter, a zatim u zidnu utičnicu. 1 2 3 OPREZ Hrvatski 2 3 Uključite antenski kabel u antenski ulaz na televizoru. Uključite DC adapter u priključak za napajanje na televizoru. Kabel za napajanje najprije uključite u DC adapter, a zatim u zidnu utičnicu.
B-8 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Magyar Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI-kábel segítségével. A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható. MEGJEGYZÉS 2 1 IN DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) yy Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség elérése érdekében a TV-készüléket a HDMIkábellel csatlakoztassa.
MAKING CONNECTIONS Česky B-9 Română Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na tom, který port použijete. POZNÁMKA yy Pro dosažení co nejlepší kvality obrazu se doporučuje použít televizor s připojením HDMI.
B-10 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS yy Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada HDMI-ühendust. yy Kasutage uusimat High Speed HDMI™ kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer Electronics Control).
MAKING CONNECTIONS B-11 Srpski Shqip Omogućava prenos digitalnih video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i televizor pomoću HDMI kabla na način prikazan na sledećoj slici. Izaberite bilo koji HDMI ulazni priključak da biste povezali uređaje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA yy Za bolji kvalitet slike na televizoru, preporučujemo da koristite HDMI vezu. yy Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl sa CEC funkcijom (Customer Electronics Control).
B-12 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозможува пренесување на дигитални видео и аудио сигнали од надворешниот уред кон телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот со HDMI кабел како што е прикажано на следната слика. Изберете кој било HDMI влезен приклучок за да се поврзете. Не е важно кој приклучок се користи.
MAKING CONNECTIONS B-13 Magyar Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a komponens kábel segítségével. Română Transmite semnale audio şi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu un cablu component, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
B-14 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME yy Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās. Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s komponentnim kablom, kot je prikazano na naslednji sliki.
MAKING CONNECTIONS B-15 Composite connection Polski To połączenie umożliwia przesyłanie analogowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu typu Composite w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Česky AV IN 2 L/MONO AUDIO R VIDEO Y Přenáší analogový signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Propojte externí zařízení a televizor pomocí kompozitního kabelu podle následujícího vyobrazení.
B-16 MAKING CONNECTIONS Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. USB connection USB IN Latviešu Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora.
MAKING CONNECTIONS B-17 Slovenčina Pripojte k televízoru úložné zariadenie USB, ako napr. pamäťové zariadenie USB typu flash, externý pevný disk, alebo čítačku USB pamäťových kariet, otvorte ponuku Moje médiá a zobrazte rôzne multimediálne súbory. Română Conectaţi un dispozitiv de stocare USB precum o memorie flash USB, un hard disk extern sau un cititor de carduri de memorie USB la televizor şi accesaţi meniul Conţinutul meu media pentru a utiliza diferite fişiere multimedia.
B-18 MAKING CONNECTIONS CI module connection Polski Umożliwia oglądanie programów kodowanych (płatnych) w trybie telewizji cyfrowej. Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. UWAGA yy Dopilnuj, aby moduł CI był prawidłowo umieszczony w gnieździe karty PCMCIA. Nieprawidłowe umieszczenie modułu może być przyczyną uszkodzenia telewizora i gniazda karty PCMCIA. Česky Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání v režimu digitální televize. Tato funkce není dostupná ve všech zemích.
MAKING CONNECTIONS B-19 Български Вижте шифрованите (платените) услуги в цифров телевизионен режим. Тази функция не се предлага във всички държави. Slovenščina Za ogled kodiranih (plačljivih) storitev v digitalnem televizijskem načinu. Ta funkcija ni na voljo vseh državah. ЗАБЕЛЕЖКА yy Проверете дали CI модулът е поставен в слота за PCMCIA в правилната посока. Ако модул не е поставен правилно, това може да причини увреждане на телевизора и картата PCMCIA слот.
B-20 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. Ova funkcija nije dostupna u svim zemljama. Euro Scart connection NAPOMENA yy Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu. AV IN 1 (RGB) Македонски За приказ на кодирани услуги (со плаќање) во дигитален TV режим. Оваа функција не е достапна во сите земји.
MAKING CONNECTIONS B-21 Magyar Česky Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Progresszív keresés segítségével történő képmegjelenítéshez Euro Scart kábelt használjon.
B-22 MAKING CONNECTIONS Română Eesti Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Pentru a afişa imagini utilizând scanarea progresivă, asiguraţi-vă că utilizaţi cablu Euro Scart.
MAKING CONNECTIONS B-23 Latviešu Srpski Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā. Lai parādītu attēlus, lietojot progresīvo izvēršanu, noteikti izmantojiet Euro Scart kabeli. Izejas veids Pašreizējais ievades režīms Digitālā TV Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora.
B-24 MAKING CONNECTIONS Shqip Македонски Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Për të shfaqur imazhet duke përdorur skanimin progresiv, sigurohuni të përdorni kabllon Euro Scart. Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes TV dixhital AV1 (Dalje e TV-së1) TV dixhital TV analog Dalja e TV-së: Nxjerr sinjalet e TV-së analoge ose TV-së dixhitale.
MAKING CONNECTIONS B-25 English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE yy The external device connection may differ from the model.
B-26 MAKING CONNECTIONS Polski Česky Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
MAKING CONNECTIONS B-27 Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia. POZNÁMKA yy Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného modelu.
B-28 MAKING CONNECTIONS Български Свържете различни външни устройства с телевизора и превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното външно устройство. За допълнителна информация относно свързването на външни устройства, разгледайте ръководството на съответното устройство. Наличните външни устройства са: HD приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми, USB устройства за съхранение, компютри, устройства за игри и други външни устройства.
MAKING CONNECTIONS B-29 Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
B-30 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA yy Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela.
MAKING CONNECTIONS B-31 Hrvatski Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. NAPOMENA yy Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
B-32 MAKING CONNECTIONS Bosanski Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
SPECIFICATIONS B-33 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 19LS35** 22LS35** 26LS35** 19LS3500-ZA 19LS350S-ZA 19LS350T-ZA 22LS3500-ZA 22LS350S-ZA 22LS350T-ZA 22LS3510-ZB 22LS351T-ZB 22LS3590-ZC 26LS3500-ZA 26LS350S-ZA 26LS350T-ZA 26LS3510-ZB 26LS351T-ZB 26LS3590-ZC 26LS359S-ZC 26LS359T-ZC 523.0 x 376.0 x 140.0 627.0 x 442.0 x 162.
B-34 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand (mm) With stand (kg) Weight Without stand (kg) Power Consumption Power requirement MODELS Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand (mm) With stand (kg) Weight Without stand (kg) Power Consumption Power requirement 32LS345* 42LS345* 32LS341* 32LS3450-ZA 32LS345S-ZA 32LS345T-ZA 42LS3450-ZA 42LS345S-ZA 42LS345T-ZA 32LS341C-ZA 738.0 x 501.0 x 185.0 738.0 x 438.0 x 86.0 7.5 6.9 60 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 972.
SPECIFICATIONS B-35 HDMI-DTV supported mode HDMI-PC supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 31.5 31.25 59.94 60 50 640x350 720x400 31.468 31.469 70.09 70.08 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.75 56.25 67.43 67.5 50 59.94 60 59.94 60 50 23.97 24 30.00 50 59.94 60 640x480 800x600 1024x768 1152x864 1360x768 1280x1024 1920x1080 31.469 37.879 48.363 54.348 47.712 63.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.