OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB68** LB72** LB87** LB65** LB69** LB73** LB67** LB70** LB86** *MFL68027015* www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-9 A-10 Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter Tidying cables A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 A-13 A-14 A-16 A-17 A-19 A-20 A-22 A-23 A-23 A-25 A-26 A-28 A-29 Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection Component connection Composite connection MHL connection Audio connection - Digital optical audio connection USB connection CI module connection Headphone
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA 1 Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base 1 B stand base 1 Stand Base 2 A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
A-4 SETTING UP THE TV 2 2 M4 x L14 4EA M4 x L14 4EA M4 x L20 (Only 32LB65**ZK) LB63**-ZL, LB65**-ZK 1 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base 1 B stand base 1 2 4EA M4 x L20 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
SETTING UP THE TV 2 LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN 1 4EA M4 x L20 1 3 Stand Body Stand Base 2 2EA M4 x L20 A-5
A-6 SETTING UP THE TV 2 3 4EA M4 x L10 4EA M4 x L14 LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**ZD/ZE 3 1 1 2 Stand Front B Stand Supporter A Stand Supporter 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
SETTING UP THE TV 2 4 3 4EA M4 x L14 LB86**, LB87** 1 Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left 4EA M4 x L14 4EA M4 x L14 A-7
A-8 SETTING UP THE TV NOTE 4 Screw Cover y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. y The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber.
SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar Supporter 3 (In case of mounting on a wall) LB86**, LB87** 1 Sound Bar Sound Bar Supporter Right Sound Bar Supporter Left 4EA M4 x L14 2 4EA M4 x L14 4 Screw Cover A-9
A-10 SETTING UP THE TV NOTE CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) A-11 (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**ZK/ZL) Cable Management (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) Cable Holder Cable Holder Cable Management (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN) Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management Cable Holder CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occ
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en 5) NDEHO Obs! y Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. y Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten. y Om bildkvaliteten är dålig när en antenn är ansluten ska den riktas åt rätt håll.
MAKING CONNECTIONS A-13 Satellite dish connection Dansk Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RFNDEHO (Only satellite models) BEMÆRK y Hvis der skal kobles to fjernsyn til det samme stik, skal du bruge en signalfordeler. y Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du forbedre billedkvaliteten ved at installere en signalforstærker. y Hvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte på antennen indtil at den peger i den korrekte retning.
A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
MAKING CONNECTIONS Svenska Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder. A-15 Dansk Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med HDMI-kablet som vist i illustrationen ovenover.
A-16 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection A-17 (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) RED WHITE (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
A-18 MAKING CONNECTIONS Svenska Sänder de digitala videosignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder. Dansk Overfører det digitale videosignal fra en ekstern enhed til TV’et.
A-19 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) AV2 VIDEO IN COMPONENT AUDIO PR PB Y RED WHITE RED BLUE GREEN (*Not Provided) WHITE RED RED BLUE GREEN WHITE RED RED BLUE GREEN YELLOW L VIDEO RED WHITE RED BLUE GREEN GREEN (Use the component gender cable provided.) YELLOW (Use the composite gender cable provided.
A-20 MAKING CONNECTIONS Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en komponentkabel som bilden nedan visar. Composite connection (Only LB86**, LB87**) Obs! y Om kablarna installeras fel kan det resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger. Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komponentkabelen, som vist i illustrasjonen.
MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) A-21 Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar. Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist i illustrasjonen. Dansk Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et.
A-22 MAKING CONNECTIONS MHL connection Svenska Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. Obs! MHL passive cable (*Not Provided) y Anslut mobiltelefonen till HDMI IN 3 (MHL)-porten eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)porten så visas telefonskärmen på TV:n. y Du måste ansluta en passiv MHL-kabel mellan tv:n och mobiltelefonen. y Det här fungerar endast för MHLaktiverade telefoner.
MAKING CONNECTIONS A-23 Audio connection Dansk Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater. BEMÆRK y Du kan får billede fra din telefons skærm til at vises på fjernsynet ved at tilslutte telefonen med et MHL-kabel til fjernsynets HDMI IN 3 (MHL)- eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)-indgange. y Et passivt MHL-kabel skal bruges for at tilslutte TV’et til mobiltelefonen. y Dette fungerer kun med MHL-aktiverede telefoner.
A-24 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren. Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler. Digital optisk ljudanslutning Digital optisk lydtilslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudkabel som bilden nedan visar. Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde.
MAKING CONNECTIONS USB connection A-25 Svenska Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USBÀDVKPLQQH HQ H[WHUQ KnUGGLVN HOOHU HQ USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till SmartShare-menyn för att använda olika PXOWLPHGLH¿OHU Obs! y Vissa USB-hubbar kanske inte fungerar. Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på TV:n. y Anslut USB-enheten till en extern strömkälla om det krävs.
A-26 MAKING CONNECTIONS CI module connection Suomi Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USBmuistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta. HUOMAUTUS y Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan TV:n USB-porttiin. y Kytke ulkoinen virtalähde, jos USB on tarpeen. (*Not Provided) English View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
MAKING CONNECTIONS Svenska Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV) L OlJHW GLJLWDO 79 'HQQD IXQNWLRQ ¿QQV LQWH L DOOD länder. Obs! y Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen inte sätts i ordentligt kan TVapparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas. y Om TV:n saknar bild och ljud när CI+ CAM är anslutet kan du kontakta tjänsteoperatören för digital jordbunden/ kabel/satellit.
A-28 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Svenska Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden. Obs! y Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid anslutning av hörlurar. y Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då hörlurar ansluts. y Hörlursimpedans: 16 y Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627– 1,334 mW y Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm Ext.
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Suomi Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. (Only LB86**, LB87**) HUOMAUTUS y ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä kuulokeliitännässä. y Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä kuulokeliitännässä.
A-30 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan. Typ av utgång Aktuellt insignalsläge AV1 IN/OUT Digital-TV AV1 (TV-utgång1) Digital-TV Analog-TV, AV Komponent Analog-TV HDMI 1 (*Not Provided) TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller digital-TV.
MAKING CONNECTIONS Norsk Dansk Sender video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med Euro Scart-kabelen, som vist i illustrasjonen. Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med Scart-kablet som vist i illustrationen.
A-32 MAKING CONNECTIONS English Suomi Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Lähdön tyyppi Nykyinen tulotila Digitaalinen TV AV1 (TV-lähtö1) Digitaalinen TV Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
MAKING CONNECTIONS Svenska Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer information om anslutning av externa enheter ¿QQV L PDQXDOHQ I|U YDUMH HQKHW Tillgängliga externa enheter är: HDmottagare, DVD-spelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USB-lagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa enheter. A-33 Norsk Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet.
A-34 MAKING CONNECTIONS Suomi Dansk Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift indgangstilstand for at få billede fra enheden Sn IMHUQV\QHW 'X ¿QGHU ÀHUH RSO\VQLQJHU RP tilslutning af eksterne enheder i manualen, der følger med hver enkelt enhed. Tilgængelige eksterne enheder er følgende: HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere, lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er, spilleenheder og andre eksterne enheder.
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 29 USING THE USER GUIDE 30 MAINTENANCE 30 30 30 Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 30 TROUBLESHOOTING 4 SAFETY INSTRUCTIONS 31 SPECIFICATIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 16 17 19 20 21 22 23 24 24 24 Unpacking Separate purchase Parts and buttons - Using the Joystick button Lifting and moving the TV Mounting on
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling IURP UHDU RI 79 DV WR QRW FUHDWH SRVVLELOLW\ RI HOHFWULF VKRFN ILUH KD]DUG y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
SAFETY INSTRUCTIONS y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. y Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cushion. - Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain. Otherwise, this may result in fire.
SAFETY INSTRUCTIONS y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future. y The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENGLISH ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries (AAA) (Depending on model) The remote control will not be included for all sales market. (See p. 25, 26) Magic Remote, Batteries (AA) (Only LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Power Cord (Depending on model) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p. A-3, A-4, A-5) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p. A-3, A-4, A-6, A-7, A-9) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 ENGLISH Stand Assys (Stand Body/Stand Base) (Only 70LB65**-ZA, LB67**ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Front (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6) Stand Supporters (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6) Stand Assys (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7) Sound Bar (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7, A-9) Sound Bar Supporters (Only LB86**, LB87**) (See p.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Separate purchase 6HSDUDWH SXUFKDVH LWHPV FDQ EH FKDQJHG RU PRGL¿HG IRU TXDOLW\ LPSURYHPHQW ZLWKRXW DQ\ QRWL¿FDWLRQ Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
ASSEMBLING AND PREPARING 17 A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 Joystick Button2 C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN LB63**-ZL, LB65**-ZK D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 Remote control and Intelligent
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH E type : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD F type : LB86**, LB87** Screen Screen Built-in Camera (Only LB87**) Speakers Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 LG Logo light Remote control and Intelligent1 sensors Joystick Button2 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
ASSEMBLING AND PREPARING 19 You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe WUDQVSRUWDWLRQ UHJDUGOHVV RI LWV W\SH DQG VL]H y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the ÀRRU :KHQ \RX DWWDFK WKH 79 WR RWKHU EXLOGLQJ PDWHULDOV SOHDVH FRQWDFW TXDOL¿HG SHUVRQQHO LG recommends that wall mounting be performed E\ D TXDOL¿HG SURIHVVLRQDO LQVWDOOHU We recommend the use of LG’s wall mount bracket.
ASSEMBLING AND PREPARING 23 CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty. y Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard.
24 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are not using it. 1 Pull up the slide at the back of the TV. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE y Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera. Protective Film 2 You can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built-in camera.
REMOTE CONTROL 25 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery the cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH REMOTE CONTROL or CAUTION y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
26 REMOTE CONTROL (Depending on model) ENGLISH INPUT INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. 1 RATIO 5HVL]HV DQ LPDJH 'HSHQGLQJ RQ PRGHO Views the information of the current programme and screen. 1 INFO (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide. Q.MENU 1 SETTINGS 1.,;@ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 Q.VIEW FAV P A G E 2 MUTE RECENT SMART MY APPS OK BACK LIVE MENU EXIT 3 4 TEXT T.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS 27 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
28 MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote ENGLISH Voice recognition(Depending on model) Network connection is required to use the voice recognition function. (BACK) 1. 2. (Home) Press the Voice recognition button. Speak when the voice display window appears on the left of the TV screen. The voice recognition may fail when you speak too fast or too slow. Use the Magic Remote no further than 10 cm from your face.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the (Home) button on the remote control to display the Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK). Ö y Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles within the coverage area.
30 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS ENGLISH SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Bluetooth Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Range WR 0+] WR 0+] WR 0+] IRU 1RQ EU) Frequency Range WR 0+] Output Power (Max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm Q *+] G%P Q *+] G%P Output Power (Max.
HANDBOK LED TV* * LG LED-TV har en LCDskärm med LED-belysning. Klicka! Bruksanvisning Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING 29 SVENSKA 3 LICENSER 3 MEDDELANDE OM PROGRAMVARA MED ÖPPEN KÄLLKOD 3 ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET 4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 10 - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) 12 INSTALLATIONSANVISNINGAR 12 MONTERA OCH FÖRBEREDA 12 16 17 19 20 21 22 23 24 24 24 Uppackning Köpa separat Delar och knappar - Använda joystickknappen Lyfta och flytta TV:n Placera TV:n på ett bord Montering på vägg Använda den inbyggda kameran - Förbereda den inbyggda kameran -
LICENSER / MEDDELANDE OM PROGRAMVARA MED ÖPPEN KÄLLKOD / ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET 3 LICENSER Vilka licenser som kan användas varierar beroende på modellen. Mer information om de olika licenserna ¿QQV Sn www.lg.com. SVENSKA MEDDELANDE OM PROGRAMVARA MED ÖPPEN KÄLLKOD På webbplatsen http://opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkod-licenser som ingår för den här produkten.
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. SVENSKA VARNING y y y y y y y y Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: - En plats med direkt solljus - En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum - I närheten av en värmekälla, t.ex.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y y y y Des icca nt y y y y y Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att regn läcker in. Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska stötar. När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på baksidan av den. Detta kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
6 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y y SVENSKA y y y y y y y Spreja inte vatten på produkten och gnugga inte brandfarliga vätskor på den (som thinner eller bensen). Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda. Skydda produkten från stötar, se till att inte något objekt ramlar in i produkten eller på skärmen. Du eller produkten kan skadas. Vidrör aldrig denna produkt under åskväder. Då kan du få elektriska stötar. Rör aldrig vid vägguttaget vid gasläckor. Öppna fönstren och vädra.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y y y Använd endast tillbehör som angivits av tillverkaren. y y y y Om du installerar TV:n på ett stativ måste montera den på ett säkert sätt så att den inte kan välta. Om produkten välter kan det orsaka allvarliga skador. Om du tänker montera apparaten på en vägg fäster du VESA standardväggmonteringsfäste (valfri komponent) på apparatens baksida.
8 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y SVENSKA y y Vidrör inte ventilationshålen när du tittar på TV eftersom dessa kan vara heta. Detta påverkar inte produktens funktion eller prestanda. Kontrollera produktens sladdar regelbundet, och om utseendet visar på skador eller nedbrytning kopplar du från den, slutar att använda den och får sladden ersatt med exakt samma ersättningsprodukt från en auktoriserad återförsäljare.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y y y y y y y Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar. Damm som samlas inne i projektorn kan förorsaka mekaniska fel. Lämna all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när produkten har skadats, t.ex.
10 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING SVENSKA Tittarmiljö y Tittartid - Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom y y y y y Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra avvikande symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 11 VARNING! Tittarmiljö Tittaravstånd - När du tittar på 3D-filmer bör avståndet till TV:n vara minst dubbla den diagonala storleken på den. Om du känner obehag när du tittar på 3D-innehåll flyttar du längre bort från TV:n. Tittarålder y Spädbarn/Barn - Det är förbjudet för barn under 6 år att utsättas för/titta på 3D-innehåll.
12 INSTALLATIONSANVISNINGAR / MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! y y SVENSKA y y y y Illustrationen kan skilja sig från vad som syns på TV:n. TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder. I framtiden kommer den här TV:n att förses med nya funktioner.
MONTERA OCH FÖRBEREDA 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE SVENSKA MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjärrkontroll och batterier (AAA) (Beroende på modell) Fjärrkontrollen ingår inte för alla produkter eller på alla marknader. (Se sid. 25, 26) Magisk fjärrkontroll, Batterier (AA) (Endast LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) (Se sid.
14 MONTERA OCH FÖRBEREDA SVENSKA Nätsladd (Beroende på modell) Stativskruvar 2EA, M4 x L20 (Endast 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Endast 32LB65**-ZA/ZK) (Se sid. A-3, A-4, A-5) Stativskruvar 4EA, M4 x L14 (Endast LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Endast LB86**, LB87**) (Se sid. A-3, A-4, A-6, A-7, A-9) Stativskruvar 4EA, M4 x L20 (Endast LB63**-ZU, LB65**ZE/ZN) (Se sid.
MONTERA OCH FÖRBEREDA Stativets framsida (Endast LB67**-ZH, LB68**ZF, LB70**, LB72**, LB73**ZD/ZE) (Se sid. A-6) Stativstöd (Endast LB67**-ZH, LB68**ZF, LB70**, LB72**, LB73**ZD/ZE) (Se sid. A-6) Stativmontering (Endast LB86**, LB87**) (Se sid. A-7) Ljudpanel (Endast LB86**, LB87**) (Se sid. A-7, A-9) Ljudpanelstöd (Endast LB86**, LB87**) (Se sid. A-9) Skruvhölje (Endast LB86**, LB87**) (Se sid. A-8, A-9) Komponentkabel (Endast LB86**, LB87**) (Se sid.
16 MONTERA OCH FÖRBEREDA Köpa separat Tillbehör som köps separat kan ändras eller justeras för kvalitetsförbättring utan föregående meddelande. 'HVVD WLOOEHK|U ¿QQV DWW N|SD KRV GLQ nWHUI|UVlOMDUH Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller.
MONTERA OCH FÖRBEREDA 17 Delar och knappar Typ A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Typ B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Skärm Skärm SVENSKA Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor och intelligent1 sensor Strömindikator Fjärrkontrollssensor och intelligent1 sensor Strömindikator Joystickknapp2 Joystickknapp2 Typ C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Typ D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Skärm Skärm Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor och intelligent1 sensor Strömindikator Joystickknapp2 Fjärr
18 MONTERA OCH FÖRBEREDA Typ E : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Typ F : LB86**, LB87** Inbyggd kamera (Endast LB87**) Skärm Skärm SVENSKA Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor och intelligent1 sensor Strömindikator Lampa med LGlogotypen Fjärrkontrollssensor och intelligent1 sensor Joystickknapp2 Joystickknapp2 1 Intelligent sensor - Justerar bildkvaliteten till den omgivande miljön. 2 Joystickknapp - Den här knappen hittar du på TV-skärmens undersida.
MONTERA OCH FÖRBEREDA 19 Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funktioner. Ström på När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen och trycker på den en gång och släpper sedan. Ström av När TV:n är på sätter du fingret på joystickknappen och håller den nedtryckt en gång i några sekunder och släpper sedan.
20 MONTERA OCH FÖRBEREDA /\IWD RFK À\WWD 79 Q SVENSKA ,QQDQ GX O\IWHU HOOHU À\WWDU 79 Q E|U GX OlVD följande så att den inte repas eller skadas, samt som en garanti för säker transport oavsett TVapparatens typ eller storlek. y y 'HW NUlYV PLQVW SHUVRQHU I|U DWW À\WWD HQ större TV. Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma sätt som bilden visar. VARNING! y y y y Undvik att röra vid skärmen eftersom det kan skada den.
MONTERA OCH FÖRBEREDA 3ODFHUD 79 Q Sn HWW ERUG 21 6lNUD 79 Q L HQ YlJJ 'HQQD IXQNWLRQ ¿QQV LQWH Sn DOOD PRGHOOHU 1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. - Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan bildskärmen och väggen för god ventilation. SVENSKA 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Anslut strömsladden till ett eluttag. VARNING! y Placera inte TV:n i närheten av eller på värmekällor eftersom det kan leda till brand eller annan skada.
22 MONTERA OCH FÖRBEREDA Montering på vägg SVENSKA Sätt försiktigt fast ett valfritt väggmonteringsfäste på baksidan av TV:n och montera väggfästet på en bärkraftig vägg i rät vinkel mot golvet. .RQWDNWD NYDOL¿FHUDG SHUVRQDO RP GX YLOO IlVWD TV:n i andra byggnadsmaterial. LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av en professionell installatör. Vi rekommenderar att du använder LG:s väggmonteringsfäste.
MONTERA OCH FÖRBEREDA VARNING! y y y Använda den inbyggda kameran (Endast LB87**) Med TV:ns inbyggda kamera kan du kan ringa videosamtal via Skype och använda funktionen för rörelseigenkänning. Den här TV:n har inte stöd för extern kamera. Obs! y y Obs! y y y y y y Använd skruvar som följer specifikationerna i VESA-standarden. I väggmonteringsutrustningen ingår en installationsmanual och nödvändiga delar. Väggmonteringsfästet köps separat.
24 MONTERA OCH FÖRBEREDA Förbereda den inbyggda kameran 3 Fäll ned den inbyggda kameran när du inte använder den. 1 Dra upp reglaget på TV:ns baksida. Vinklingsspak SVENSKA Reglage Lär känna den inbyggda kameran Obs! y Kameralins 7D ERUW VN\GGV¿OPHQ LQQDQ GX E|UMDU Skyddsfilm använda den inbyggda kameran. 2 På baksidan av den inbyggda kamera kan du ändra kameravinkeln med vinklingsspaken.
FJÄRRKONTROLL 25 FJÄRRKONTROLL eller VARNING! y Blanda inte gamla och nya batterier, eftersom det kan skada fjärrkontrollen. y Fjärrkontrollen ingår inte för alla produkter eller på alla marknader. Se till att fjärrkontrollen riktas mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. (Beroende på modell) TV/RAD Väljer program för radio, TV och digital-TV. INPUT Ändrar ingångskällan. SETTINGS Ger åtkomst till huvudmenyerna. Q. MENU Ger åtkomst till snabbmenyerna. 1.
26 FJÄRRKONTROLL (Beroende på modell) SVENSKA INPUT INPUT Ändrar ingångskällan. SETTINGS Ger åtkomst till huvudmenyerna. Q. MENU Ger åtkomst till snabbmenyerna. 1 RATIO Ändrar bildstorleken. (Beroende på modell) Visar information om det aktuella programmet och skärmbilden. 1 INFO (Beroende på modell) (Användarhandbok) Se användarhandboken. Q.MENU 1 SETTINGS GUIDE Visar programguiden. (Mellanslag) Öppnar en tom plats på skärmtangentbordet. (Beroende på modell) Q.VIEW Återgår till föregående program.
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER 27 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER VARNING! y Blanda inte gamla och nya batterier, eftersom det kan skada fjärrkontrollen. (Endast LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) (Strömknapp) Slår på eller stänger av TV:n. Navigeringsknappar (uppåt/nedåt/vänster/höger) Tryck på upp-, ned-, vänstereller högerknappen för att bläddra i menyn.
28 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Röstigenkänning (Beroende på modell) Det krävs en nätverksanslutning om du ska använda röstsökningsfunktionen. SVENSKA 1. 2. Tryck på knappen Röstsökning. När röstsökningsfönstret visas på TVskärmen säger du det du vill. Röstsökningen kan misslyckas om du talar för snabbt eller för långsamt. Håll Magic-fjärrkontrollen högst 10 cm från ansiktet.
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER / ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN Att tänka på när du använder den magiska fjärrkontrollen y y y y Användarhandboken gör det lättare för dig att få detaljerad information om TV:n. (Hem) på fjärrkontrollen så visas 1 Tryck på menyn Hem. 2 Välj Bruksanvisning och tryck på Mittknappen(OK). Ö y ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN Obs! y Du kan också komma till användarhandboken genom att trycka på (Bruksanvisning) på fjärrkontrollen.
30 SKÖTSEL / FELSÖKNING SKÖTSEL 5HQJ|UD 79 Q SVENSKA Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. VARNING! y y Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a. åska eller spänningsfall. Skärm, ram, skåp och stativ y y Torka ytan med en torr, ren och mjuk trasa för att avlägsna damm och lätt smuts.
SPECIFIKATIONER 31 SPECIFIKATIONER Trådlös modul (LGSBW41), Specifikationer Trådlös nätverks IEEE 802.11a/b/g/n Frekvensområde Uteffekt (Max.) y y 2400 till 2483.5 MHz 5150 till 5250 MHz 5725 till 5850 MHz (För ickeEU-länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n – 2.4GHz: 16 dBm 802.11n – 5GHz: 16 dBm Standard Frekvensområde Uteffekt (Max.) Bluetooth-version 3.0 2400 ~ 2483.
BRUKERHÅNDBOK LED TV* * LED-TV-en fra LG har LCDskjerm med LED-baklys. Klikk! Brukerveiledning Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.
2 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 3 3 NORSK 3 LISENSER MERKNAD OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE VEDLIKEHOLD 30 30 30 Rengjøring av TV - Skjerm, ramme, kabinett og stativ - Strømledning 30 FEILSØKING 31 SPESIFIKASJONER KONFIGURASJON AV EKSTERN KONTROLLENHET 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER 10 - Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) 12 INSTALLERING 12 MONTERING AV TV 12 16 17 19 20 21 22 23 24 24 24 Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper - Bruke joystick-knappen Løfting og flytt av TV
LISENSER / MERKNAD OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE / KONFIGURASJON AV EKSTERN KONTROLLENHET 3 LISENSER Hvilke lisenser som støttes, avhenger av modellen. Hvis du vil ha mer informasjon om lisenser, kan du gå til www.lg.com. Besøk http://opensource.lge.com for å motta kildekoden under GPL, LGPL, MPL og andre åpne kildelisenser som dette produktet inneholder. I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting.
4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL y NORSK y y y y y y y Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: - Steder som utsettes for direkte sollys - Steder med mye fukt - I nærheten av varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme. - Nær kjøkkenbenker eller luftfuktere der produktet kan utsettes for damp eller olje. - Områder som utsettes for regn eller vind. - Nær vannbeholdere som vaser.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y y y y Des icca nt y y y y y y Plasser antennekabelen slik at ikke regn kommer inn. Dette kan forårsake vannskader på produktet og føre til elektrisk støt. Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalkabler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Unngå å koble for mange apparater til samme strømuttak. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann som følge av overoppvarming.
6 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y y y NORSK y y y y y Ikke utsett produktet for støt eller slag, og pass på at gjenstander ikke kommer inn i produktet. Ikke la noe falle ned på skjermen. Hvis dette skjer kan du eller produktet bli skadet. Unngå å berøre produktet eller antennen i tordenvær. Dette kan føre til elektrisk støt. Berør aldri stikkontakten i veggen ved gasslekkasje. Åpne vinduet og luft ut. Det kan føre til brann eller brannskade som følge av gnister.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y y y Du skal KUN bruke oppladningsbare batterier i batteriladeren. y y y y Dersom produktet ska plasseres på et stativ er det nødvendig at alle forbehold tas slik at det ikke velter. Batterier bør ikke utsettes for høy varme- Unnvik derfor å utsette de for direkte sollys og varmekilder. y y Plasser ikke produktet på ustabile overflater som ikke er flate. For små overflater eller der det kan forekomme vibrasjoner bør også ungås for plassering av produktet.
8 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y y NORSK y Pass på at du ikke berører luftehullene når du ser på TV i lengre perioder, siden luftehullene kan bli varme. Dette berører ikke funksjonen eller ytelsen til produktet. Undersøk med jevne mellomrom ledningen til apparatet. Hvis ledningen ser skadet eller slitt ut, må du koble den fra, slutte å bruke apparatet, og få en autorisert reparatør til å skifte ut ledningen med en tilsvarende reserveledning.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y y y y y y y Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet. Støv som samles opp, kan forårsake mekanisk svikt. La kvalifisert servicepersonell utføre alt vedlikehold. Vedlikehold er nødvendig når apparatet har blitt skadet på noe som helst vis.
10 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø y Visningstid - Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. NORSK Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet y y y y y Noen seere kan få krampeanfall, epilepsianfall eller andre symptomer når de blir utsatt for blinkende lys eller visse mønstre i 3D-innhold.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 11 FORSIKTIG Visningsmiljø y Visningsavstand - Når du ser på 3D, anbefaler vi en avstand til skjermen som er minst dobbelt så lang som skjermens diagonale lengde. Hvis du opplever ubehag når du ser på 3D, bør du flytte deg lenger unna TV-en. y Småbarn/barn - Barn under 6 år skal ikke se på eller bruke 3D. - Barn under 10 år kan overreagere eller bli svært oppspilte fordi synet deres fortsatt er under utvikling. De kan for eksempel prøve å berøre skjermen eller hoppe inn i den.
12 INSTALLERING / MONTERING AV TV MERK y y y y y y Illustrasjonen kan avvike fra din TV. Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. TV-en kan få nye funksjoner i fremtiden. TV-en kan settes i standbymodus for å redusere strømforbruket. TV-en bør være slått av hvis den ikke skal brukes på en stund, siden dette vil redusere strømforbruket.
MONTERING AV TV 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 0 3 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernkontroll og batterier (AAA) (Avhengig av modell) Fjernkontrollen er ikke inkludert for alle salgsmarkeder. (Se s. 25, 26) Brukerhåndbok Tag on Kino-3D-briller Antallet 3D-briller kan variere avhengig av land og modell.
14 MONTERING AV TV Stativskruer 2EA, M4 x L20 (Bare 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Bare 32LB65**-ZA/ZK) (Se s. A-3, A-4, A-5) Stativskruer 4EA, M4 x L14 (Bare LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-3, A-4, A-6, A-7, A-9) Stativskruer 4EA, M4 x L20 (Bare LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Se s. A-4, A-5) Stativskruer 4EA, M4 x L10 (Bare LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Se s.
MONTERING AV TV 15 Fremre stativ (Bare LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Se s. A-6) Stativstøtte (Bare LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Se s. A-6) Stativ (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-7) Lydfelt (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-7, A-9) Lydplankestøtter (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-9) Skruedeksler (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-8, A-9) Komponentkabel (Bare LB86**, LB87**) (Se s. A-19) Komposittskjøtekabel (Bare LB86**, LB87**) (Se s.
16 MONTERING AV TV Kjøpes separat Tilleggsutstyr kan endres uten varsel for å bedre kvaliteten. Kontakt forhandleren for kjøp av disse elementene. Disse enhetene fungerer bare med bestemte modeller.
MONTERING AV TV 17 Deler og knapper Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : Lerret Lerret Høyttalere NORSK Høyttalere Fjernkontroll og intelligente1-sensorer Strømindikator Fjernkontroll og intelligente1-sensorer Strømindikator Joystick-knapp2 Joystick-knapp2 Type C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN LB63**-ZL, LB65**-ZK Type D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Lerret Lerret Høyttalere Høyttalere Fjernkontroll og intelligente1-sensorer Strømindikator Joystick-knapp2 Fjernkontroll
18 MONTERING AV TV Type E : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Type F : LB86**, LB87** Lerret Innebygd kamera (Bare LB87**) Lerret Høyttalere NORSK Høyttalere Fjernkontroll og intelligente1-sensorer Strømindikator Lysende LG-logo Fjernkontroll og intelligente1-sensorer Joystick-knapp2 Joystick-knapp2 1 Intelligente sensorer - justerer bildekvaliteten etter omgivelsene. 2 Joystick-knapp - Denne knappen er plassert nedenfor TV-skjermen.
MONTERING AV TV 19 Bruke joystick-knappen Ved hjelp av joystick-knappen kan du enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke eller bevege knappen opp, ned, mot venstre og mot høyre. Grunnleggende funksjoner Når TV-en er av, kan du trykke én gang på joystick-knappen. Slå av Når TV-en er på, kan du trykke på joystick-knappen i noen sekunder. Volumkontroll Programkontroll Hvis du skyver joystick-knappen mot venstre eller høyre, kan du justere volumet.
20 MONTERING AV TV /¡IWLQJ RJ À\WW DY 79 +YLV 79 HQ VNDO O¡IWHV HOOHU À\WWHV Pn GX OHVH informasjonen nedenfor for å unngå riper eller skader på TV-en, og for å sikre trygg transport uavhengig av type og størrelse. y y Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal den holdes som vist i illustrasjonen nedenfor. FORSIKTIG y NORSK y y y Unngå å ta på skjermen til enhver tid, siden dette kan forårsake skader på skjermen.
MONTERING AV TV Bordmontering 21 Feste TV-en på veggen 1 Løft og vipp TV-en i oppreist posisjon på et bord. - La det være (minst) 10 cm avstand fra veggen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) 10 cm NORSK m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Koble strømledningen til en stikkontakt. FORSIKTIG y Ikke sett TV-en i nærheten av eller på varmekilder, for det kan føre til brann eller andre skader.
22 MONTERING AV TV Veggmontering NORSK Fest en veggmonteringsbrakett forsiktig på baksiden av TV-en, og installer braketten på en solid vegg som står loddrett på gulvet. Kontakt NYDOL¿VHUW SHUVRQHOO KYLV GX VNDO IHVWH 79 HQ Sn annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en NYDOL¿VHUW SURIHVMRQHOO LQVWDOODW¡U Vi anbefaler bruk av LGs veggmonteringsbrakett.
MONTERING AV TV FORSIKTIG y y y y y y y y (Bare LB87**) Du kan foreta videosamtaler via Skype eller bruke bevegelsesgjenkjenning ved hjelp av det innebygde kameraet på TV-en. Denne TV-en støtter ikke bruk av eksternt kamera. MERK y y MERK y Bruke det innebygde kameraet Bruk skruene som er angitt i spesifikasjonene i VESA-standarden. Veggmonteringssettet inneholder en installeringshåndbok og alle nødvendige deler. Veggmonteringsbraketten er tilleggsutstyr.
24 MONTERING AV TV Klargjøre det innebygde kameraet 1 Skyv opp skyvedekselet på baksiden av TV-en. 3 Skyv ned det innebygde kameraet når det ikke er i bruk. Justeringshendel NORSK Skyvedeksel Delene til det innebygde kameraet MERK y Objektiv )MHUQ EHVN\WWHOVHV¿OPHQ I¡U GX EUXNHU GHW Beskyttelsesfilm innebygde kameraet. 2 Du kan justere kameravinkelen loddrett med justeringshendelen på baksiden av kameraet.
FJERNKONTROLL 25 FJERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med og på etiketten i batterirommet, og lukker dekselet. For å fjerne batteriene går du gjennom trinnene for å sette dem inn i motsatt rekkefølge. eller FORSIKTIG Du må holde fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på TV-en.
26 FJERNKONTROLL (Avhengig av modell) INPUT Brukes til å endre innsignalkilde. SETTINGS Brukes til å vise hovedmenyene. Q. MENU Brukes til å vise hurtigmenyene. 1 RATIO Brukes til å endre størrelsen på et bilde. (Avhengig av modell) Viser informasjonen om det gjeldende programmet og skjermen. 1 INFO (Avhengig av modell) INPUT (Brukerhåndbok) Viser brukerhåndboken. Q.MENU 1 SETTINGS GUIDE Viser programguide. NORSK 1.,;@ 2 abc 3 def (Mellomrom) Åpne et tomt felt på tastaturet på skjermen.
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN 27 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Denne artikkelen er ikke inkludert for alle modeller. Når meldingen Batteriet vises på skjermen betyr det at batteriet for den magiske fjernkontrollen snart er tomt. Når dette vises må du bytte batteri. Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene og på etiketten i batterirommet, og lukker (1,5 V AA) i samsvar med dekselet.
28 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Slik avregistrerer du Magic-fjernkontrollen Stemmegjenkjenning (Avhengig av modell) Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne bruke stemmegjenkjenning. 1. NORSK Trykk på stemmegjenkjenningsknappen. 2. Når stemmevinduet vises til venstre på TV-skjermen, sier du det du ønsker. Stemmegjenkjenning krever at du ikke snakker for fort eller for sakte. Bruk Magic Motion-fjernkontrollen maks. 10 cm fra ansiktet.
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN / BRUK AV MANUALEN Forholdsregler for bruk av den magiske fjernkontrollen y y y y Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TV-informasjon. 1 Trykk på knappen (Hjem) på fjernkontrollen for å vise menyen Hjem. 2 Velg Brukerveiledning, og trykk på Hjul (OK). Ö y BRUK AV MANUALEN NORSK y Bruk fjernkontrollen innenfor den maksimale kommunikasjonsavstanden (10 m).
30 VEDLIKEHOLD / FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG y y Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å beskytte mot mulig skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger.
SPESIFIKASJONER 31 SPESIFIKASJONER Trådløs modell(LGSBW41) Spesifikasjoner Trådløs LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Bluetooth Standard Bluetooth-versjon 3.0 Frekvensområde 2400 – 2483.5 MHz Utgangseffekt (maks.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n – 2.4GHz: 16 dBm 802.11n – 5GHz: 16 dBm Utgangseffekt (maks.) 10 dBm eller mindre y y NORSK Frekvensområde 2400 – 2483.5 MHz 5150 – 5250 MHz 5725 – 5850 MHz (For ikkeEU) Båndkanalen som brukes, kan variere mellom ulike land.
BRUGERVEJLEDNING LED TV* * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED-baggrundsbelysning. Klik! Brugervejledning Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.
2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE 3 LICENSER 29 BRUG AF BRUGERMANUALEN 3 BEMÆRKNING VEDR.
LICENSER / BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURCE-SOFTWARE / OPSÆTNING AF EKSTERN KONTROLENHED 3 LICENSER 8QGHUVW¡WWHGH OLFHQVHU YDULHUHU DIK QJLJW DI PRGHOOHQ 'X NDQ In ÀHUH RSO\VQLQJHU RP OLFHQVHUQH YHG DW besøge www.lg.com. BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURCE-SOFTWARE OPSÆTNING AF EKSTERN KONTROLENHED For at få opsætningsoplysninger til den eksterne kontrolenhed, skal du besøge www.lg.com.
4 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, før du bruger produktet. ADVARSEL y DANSK y y y y y y TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y 5 Bøj antennekablet mellem dets ud- og indvendige dele for at forhindre, at regnvand kan løbe ind. Fugt kan medføre vandskade indvendigt i produktet og eventuelt medføre y elektrisk stød. Kontroller ved montering af TV på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på TV'ets bagside. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. y Sæt ikke for mange elektriske enheder i en enkelt kontakt. Det kan forårsage brand pga. af overopvarmning.
6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Undlad at sprøjte vand på produktet eller at skrubbe det med brandbare væsker (fortynder eller benzen). Det kan medføre brand eller elektrisk stød. y y y DANSK y y y y y Undgå sammenstød eller genstande, der falder ned på produktet. Sæt ikke noget hårdt ned oven på skærmen. Du kan komme til skade eller produktet kan blive beskadiget. Rør aldrig ved produktet eller antennen under en storm eller tordenvejr. Du kan få dødbringende elektrisk stød.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y y y y Hvis du har monteret TV'et på en stander, skal det beskyttes mod at vælte. TV'et kan i modsat tilfælde vælte, hvilket kan medføre personskader. Brug kun det tilbehør, der er angivet af producenten. y y Kontakt en kvalificeret serviceperson ved installation af antennen. Dette kan forårsage brandfare eller risiko for elektrisk stød. Vi anbefaler, at der holdes en afstand på mindst 2 til 7 gange skærmens diagonale størrelse, når du ser TV.
8 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y y y Undgå at røre ved ventilationsåbningerne, når TV'et har været tændt længe, da ventilationsåbningerne kan blive varme. Dette påvirker ikke produktets funktion eller ydeevne. Undersøg jævnligt apparatets ledning. Hvis den ser ud til at være beskadiget eller nedslidt, skal du frakoble den, holde op med at anvende apparatet, og få ledningen udskiftet med den helt korrekte reservedel af en autoriseret serviceleverandør.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y y y y y y y Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Produktet er tungt. Dette kan i modsat tilfælde forårsage personskade. Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele. Ophobet støv kan medføre mekaniske fejl. Alt service skal udføres af kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet ved enhver form for skade på apparatet, f.eks.
10 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne y Tidsrum - Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tidsrum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser y DANSK y y y y Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 11 FORSIGTIG Omgivelserne y Afstand til skærmen - Hold en afstand på mindst to gange skærmens diagonale længe, når der vises indhold i 3D. Hvis du føler ubehag ved visning af indhold i 3D, skal du flytte længere væk fra TV’et. Alder y Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller y y y y y Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt.
12 FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION / SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK y y y y y y Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af indgangskilde eller produktmodel. Nye funktioner kan blive tilføjet til dette TV i fremtiden. TV-apparatet kan sættes i standby-tilstand for at reducere strømforbruget.
SAMLING OG KLARGØRING 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernbetjening og batterier (AAA) (afhængigt af modellen) Fjernbetjeningen er ikke inkluderet på alle salgsmarkeder. (Se side 25, 26) Brugervejledning Tag on 3D-briller af biograftype Antallet af 3D-briller kan variere afhængigt model og land.
14 SAMLING OG KLARGØRING Skruer til stander 2EA, M4 x L20 (Kun 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Kun 32LB65**-ZA/ZK) (Se side A-3, A-4, A-5) Skruer til stander 4EA, M4 x L14 (Kun LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-3, A-4, A-6, A-7, A-9) Skruer til stander 4EA, M4 x L20 (Kun LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Se side A-4, A-5) Skruer til stander 4EA, M4 x L10 (Kun LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB
SAMLING OG KLARGØRING 15 Soklens forside (Kun LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Se side A-6) Sokkelbeslag (Kun LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Se side A-6) Holder (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-7) Soundbar (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-7, A-9) Beslag til Soundbar (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-9) Skruedæksler (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-8, A-9) Komponentomformerkabel (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-19) Composite-omformerkabel (Kun LB86**, LB87**) (S
16 SAMLING OG KLARGØRING Købes separat 6HSDUDW HNVWUDXGVW\U NDQ QGUHV HOOHU PRGL¿FHUHV IRU DW IRUEHGUH NYDOLWHWHQ XGHQ DW GHWWH PHGGHOHV Kontakt forhandleren, hvis du ønsker at købe disse emner. Disse tilbehør fungerer kun med visse modeller.
SAMLING OG KLARGØRING 17 Dele og knapper A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : Skærm Skærm Højttalere Højttalere Fjernbetjening og intelligente1 sensorer Strømindikatorlampe Joystick-knap2 Joystick-knap2 C-type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Skærm Skærm Højttalere Højttalere Fjernbetjening og intelligente1 sensorer Strømindikatorlampe Joystick-knap2 Fjernbetjening og intelligente1 sensorer Strømindikatorlampe Joystick-knap2 DANSK Fjer
18 SAMLING OG KLARGØRING E-type : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD F-type : LB86**, LB87** Skærm Skærm Indbygget kamera (Kun LB87**) Højttalere Højttalere Fjernbetjening og intelligente1 sensorer Strømindikatorlampe DANSK Lysindstilling for LG-logo Fjernbetjening og intelligente1 sensorer Joystick-knap2 Joystick-knap2 1 intelligente sensorer - Justerer billedkvaliteten efter det omgivende miljø. 2 Joystick-knap - Denne knap er placeret under fjernsynet.
SAMLING OG KLARGØRING 19 Sådan bruger du Joystick-knappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Tænd Sluk Når tv’et er slukket, skal du placere din finger på joystickknappen og trykke på den én gang, og slippe den. Når tv’et er tændt, skal du placere din finger på joystickknappen og trykke på den i et par sekunder, og slippe den.
20 SAMLING OG KLARGØRING /¡IW RJ À\WQLQJ DI 79¶HW 1nU GX YLO À\WWH HOOHU O¡IWH 79¶HW VNDO GX O VH følgende for at undgå, at det bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, uanset typen og størrelsen. y y Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. Ved manuel transport af TV’et skal du holde TV’et som vist på følgende illustration. FORSIGTIG y y y DANSK y Undgå altid at berøre skærmen, da det kan medføre beskadigelse af skærmen.
SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord 1 Løft og vip TV’et til oprejst position på et bord. - Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at sikre korrekt ventilation. 21 )DVWJ¡UHOVH DI 79¶HW WLO HQ Y J (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm FORSIGTIG y Placer ikke TV’et tæt på varmekilder, da det kan medføre brand eller anden skade. Brug af Kensington Security System (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.
22 SAMLING OG KLARGØRING Montering på en væg Fastgør forsigtigt et valgfrit vægmonteringsbeslag bag på TV’et, og fastgør vægmonteringsbeslaget på en massiv væg, der står vinkelret på gulvet. Hvis du vil fastgøre TV’et på andre bygningsmaterialer, skal du kontakte en NYDOL¿FHUHW VHUYLFHPHGDUEHMGHU LG anbefaler, at vægmontering udføres af fagpersonale. Vi anbefaler at du bruger et af LG’s vægmonteringsbeslag til at hænge fjernsynet op på væggen.
SAMLING OG KLARGØRING FORSIGTIG y y y y Sluk for strømmen, og flyt eller installer derefter TV’et. Ellers er der risiko for elektrisk stød. Hvis du monterer TV’et i loftet eller på en skrå væg, kan det falde ned og forårsage alvorlige personskader. Brug et godkendt LG-vægbeslag, og kontakt den lokale forhandler eller kvalificeret personale. Undlad at stramme skruerne for meget, da dette kan medføre, at TV’et beskadiges, og garantien bortfalder. Brug de skruer og vægbeslag, der overholder VESA-standarden.
24 SAMLING OG KLARGØRING Klargøring af det indbyggede kamera 1 Træk skyderen på bagsiden af TV’et op. 3 Tryk det indbyggede kamera ned, når du ikke bruger det. Vinkeljusteringshåndtag Skyder DANSK Navn på det indbyggede kameras dele BEMÆRK y %HVN\WWHOVHV¿OPHQ VNDO IMHUQHV LQGHQ Kameralinse brug af det indbyggede kamera. Beskyttelsefilm 2 Du kan justere kameraets vinkel ved hjælp af vinkeljusteringshåndtaget på bagsiden af det indbyggede kamera.
FJERNBETJENING 25 FJERNBETJENING Beskrivelserne i denne vejledning er baseret på knapperne på fjernbetjeningen. Læs denne vejledning omhyggeligt, og brug TV’et korrekt. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 og -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter V AAA), så lukke batteridækslet. Tag batterierne ud ved at følge isætningsvejledningen i omvendt rækkefølge.
26 FJERNBETJENING (Afhængigt af modellen) INPUT Ændrer indgangskilden. SETTINGS Åbner hovedmenuerne. Q.MENU Åbner hurtigmenuerne. 1 RATIO Ændrer størrelsen på et billede. (afhængigt af modellen) Viser oplysninger om det aktuelle program og skærmen.(afhængigt af 1 INFO modellen) INPUT (Brugermanual) Se brugermanualen Q.MENU 1 SETTINGS GUIDE Viser programvejledningen. 1.,;@ 2 abc 3 def (Mellemrum) Åbner et tomt mellemrum på skærmens tastatur. (Afhængigt af modellen) 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING 27 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Denne artikel følger ikke med alle modeller. Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for batteri. Udskift batteriet.” vises, skal du udskifte batteriet. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AA), så - og -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet.
28 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Stemmegenkendelse (afhængigt af modellen) Der kræves netværksforbindelse for at anvende funktionen stemmegenkendelse. (TILTILBAGE) 1. DANSK Tryk på knappen Stemmegenkendelse. 2. Sig, hvad du vil sige, når stemmevisningsvinduet vises til venstre på TV-skærmen. Stemmegenkendelsen kan mislykkedes hvis du taler for hurtigt eller for langsomt. Anvend Magic-fjernbetjeningen i en afstand af højst 10 cm fra dit ansigt.
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING / BRUG AF BRUGERMANUALEN Forholdsregler ved brug af den magiske fjernbetjening y y y y Brugermanualen giver dig mulighed for at få nemmere adgang til detaljerede TV-oplysninger. 1 Tryk på knappen (Hjemme) på fjernbetjeningen for at se menuen Hjemme. 2 Vælg Brugsvejledning, og tryk på Hjul (OK). DANSK y BRUG AF BRUGERMANUALEN Ö y Brug fjernbetjeningen inden for den angivne afstand (inden for 10 meter).
30 VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE 5HQJ¡ULQJ DI 79¶HW Rengør TV’et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG y y Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og pludselige stød.
SPECIFIKATIONER 31 SPECIFIKATIONER Specifikationer for trådløst modul (LGSBW41) Trådløst LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frekvensområde y y 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Standard Bluetooth Version 3.0 Frekvensområde 2400 ~ 2483.5 MHz Udgangseffekt (maks.) 10 dBm eller mindre Kanalbånd kan variere fra land til land, og brugeren kan ikke ændre eller justere driftsfrekvensen.
KÄYTTÖOPAS LED TV* * LG:n LED-TV:ssä on LCDnäyttö ja LED-taustavalaistus. Napsauta! Käyttöopas Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.
2 SISÄLLYS SISÄLLYS 3 KÄYTTÖOIKEUDET 29 KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN 30 HUOLTO 30 30 30 TV:n puhdistus - Näyttö, kehys, runko ja jalusta - Virtajohto ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS 30 VIANMÄÄRITYS 4 TURVATOIMET 31 TEKNISET TIEDOT 10 - 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) 12 ASENTAMINEN 12 KOKOAMINEN JA VALMISTELU 12 16 17 19 20 21 22 23 24 24 24 Purkaminen Lisävarusteet Osat ja painikkeet - Ohjainpainikkeen käyttäminen TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään Kiinnittämine
KÄYTTÖOIKEUDET / AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS / ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS 3 KÄYTTÖOIKEUDET Tuetut käyttöoikeudet voivat vaihdella mallin mukaan. Lisätietoja käyttöoikeuksista on osoitteessa www. lg.com. AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS Ulkoisen ohjauslaitteen asetustiedot saat osoitteesta www.lg.com.
4 TURVATOIMET TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
TURVATOIMET y y y y y Des icca nt y y y y y Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin. Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun. Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja signaalikaapeleista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
6 TURVATOIMET y y y y y SUOMI y y y Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa laitteen päälle. Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua. Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana. Saatat saada vaarallisen sähköiskun. Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja tuuleta. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai kipinästä aiheutuvan palovamman. Älä pura tai korjaa laitetta tai tee siihen muutoksia itse.
TURVATOIMET y y y y Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatuminen voi aiheuttaa vammoja. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä kiinnitystelineitä ja lisävarusteita. y y Kun asennat antennia, käänny valtuutetun huollon puoleen. Tämä saattaa aiheuttaa palon tai sähköiskun vaaran. Kun TV:tä katsellaan, suosittelemme pysymään vähintään 2–7 näytön halkaisijan etäisyydellä siitä. Pitkäaikainen TV:n katselu voi aiheuttaa näön hämärtymistä.
8 TURVATOIMET y y y Varo koskettamasta tuuletusaukkoja, kun televisiota katsotaan pitkiä aikoja, koska tuuletusaukot saattavat kuumeta. Tämä ei vaikuta tuotteen toimintaan tai suorituskykyyn. Tarkista laitteen johto säännöllisesti. Jos se näyttää vahingoittuneelta tai haurastuneelta, irrota se ja lopeta laitteen käyttö. Anna valtuutetun teknikon korvata johto oikealla varaosalla. y y SUOMI y y y y Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita.
TURVATOIMET y y y y y y y Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henkilöä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian. Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen.
10 TURVATOIMET 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) VAROITUS Katseluympäristö y Katseluaika - Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet y y y y SUOMI y Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita.
TURVATOIMET 11 VAARA Katseluympäristö y Katseluetäisyys - Kun katselet 3D-kuvaa, pidä TV:hen etäisyyttä vähintään kaksi kertaa näytön lävistäjän verran. Jos 3D-sisällön katseleminen tuntuu epämukavalta, siirry kauemmas TV:stä. Katseluikä y 3D-lasien käyttövaroitus y y y y y Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
12 ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUTUS y y y y y y Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä ei katsota vähään aikaan, sillä tämä vähentää energiankulutusta.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kauko-ohjain ja paristot (AAA) (Mallin mukaan) Kauko-ohjain ei kuulu toimitukseen kaikilla markkinoilla.
14 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Jalustan ruuvit 2EA, M4 x L20 (Vain 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Vain 32LB65**-ZA/ZK) (Katso sivua A-3, A-4, A-5) Jalustan ruuvit 4EA, M4 x L14 (Vain LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Vain LB86**, LB87**) (Katso sivua A-3, A-4, A-6, A-7, A-9) Jalustan ruuvit 4EA, M4 x L20 (Vain LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Katso sivua A-4, A-5) Jalustan ruuvit 4EA, M4 x L10 (Vain LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, L
KOKOAMINEN JA VALMISTELU 15 Jalustan etuosa (Vain LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Katso sivua A-6) Jalustan tuki (Vain LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Katso sivua A-6) Jalustasarja (Vain LB86**, LB87**) (Katso sivua A-7) Soundbar (Vain LB86**, LB87**) (Katso sivua A-7, A-9) Kaiutinpaneelin kannattimet (Vain LB86**, LB87**) (Katso sivua A-9) Ruuvien suojukset (Vain LB86**, LB87**) (Katso sivua A-8, A-9) Komponenttivideokaapeli (Vain LB86**, LB87**) (Katso s
16 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Lisävarusteet Lisätarvikkeita saatetaan vaihtaa tai muokata laadun parantamiseksi ilman erillistä ilmoitusta. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos haluat ostaa näitä tarvikkeita. Nämä laitteet toimivat ainoastaan tiettyjen mallien kanssa.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU 17 Osat ja painikkeet Tyyppi A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tyyppi B : Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät1 tunnistimet Virranilmaisin LB63**-ZL, LB65**-ZK Kauko-ohjaus ja älykkäät1 tunnistimet Virranilmaisin Ohjainpainike2 Ohjainpainike2 SUOMI Tyyppi C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tyyppi D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät1 tunnistimet Virranilmaisin Ohjainpainike2 Kau
18 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Tyyppi E : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Tyyppi F : LB86**, LB87** Näyttö Näyttö Kiinteä kamera (Vain LB87**) Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät1 tunnistimet Virranilmaisin LG-logovalo Kauko-ohjaus ja älykkäät1 tunnistimet Ohjainpainike2 Ohjainpainike2 SUOMI 1 Älykäs tunnistin - säätää kuvanlaadun ympäristön mukaan. 2 Ohjainpainike - Painike sijaitsee television kuvaruudun alapuolella.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU 19 Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Käynnistäminen Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja vapauta se. Sammuttaminen Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran muutaman sekunnin ajan ja vapauta se. Äänenvoimakkuuden Painamalla ohjainpainiketta vasemmalle tai oikealle voit säätää säätö äänenvoimakkuuden mieleiseksesi.
20 KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja siirtäminen y y Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä ja koosta riippumatta. VAARA y y y y Varo koskemasta ruutuun, jotta se ei vahingoitu.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään 1 Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. - Jätä laitteen ja seinään väliin (vähintään) 10 cm:n tila tuuletusta varten. 21 TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Kytke virtajohto seinäpistorasiaan. VAARA Älä aseta TV:tä lämmönlähteiden lähelle tai yläpuolelle, sillä se voi aiheuttaa palovaaran tai vaurioita.
22 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen seinälle Kiinnitä valinnainen seinäkiinnike varovasti TV:n takapaneeliin ja asenna seinäkiinnike tukevalle seinälle, joka on kohtisuorassa lattiaan. Kun kiinnität TV:n muihin rakennusmateriaaleihin, pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen pätevän asennushenkilön tehtäväksi. Suosittelemme käyttämään LG:n seinäkiinnikettä.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinteän kameran käyttäminen VAARA y y y y Katkaise virta, ennen kuin siirrät tai asennat TV:n. Näin vältät sähköiskun vaaran. Jos asennat TV:n kattoon tai vinolle seinälle, se voi pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja. Käytä hyväksyttyä LG:n seinäkiinnikettä ja ota yhteys paikalliseen myyjään tai asiantuntevaan asentajaan. Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä se voi vahingoittaa TV:tä ja kumota takuun. Käytä VESA-standardin mukaisia ruuveja ja seinäkiinnikkeitä.
24 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinteän kameran valmistelu 3 Paina kiinteä kamera alas, kun se ei ole käytössä. 1 Vedä TV:n taustapuolen liukukappale ylös. Kulman säätövipu Liukukappale Kiinteän kameran osien nimet SUOMI Kameran linssi HUOMAUTUS y Suojakalvo Irrota suojakelmu ennen kiinteän kameran käyttöä. 2 Voit säätää kameran kulmaa taustapuolen säätövivulla.
KAUKO-OHJAIN 25 KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) - ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje kohdistamalla paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. tai VAARA y Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa, sillä se voi vahingoittaa kauko-ohjainta.
26 KAUKO-OHJAIN (Mallin mukaan) INPUT Vaihtaa tulolähteen. SETTINGS Avaa päävalikot. Q. MENU Avaa pikavalikot. INPUT 1 RATIO Muuttaa kuvan kokoa. (Mallin mukaan) Näyttää nykyisen ohjelman ja näytön tiedot. (Mallin mukaan) 1 INFO Q.MENU 1 SETTINGS (Käyttöopas) Näyttää käyttöoppaan. 1.,;@ 2 abc 3 def GUIDE Näyttää ohjelmaoppaan. 4 ghi 5 jkl 6 mno (Välilyönti) Jättää tyhjän välin näytössä näkyvään näppäimistöön. (Mallin mukaan) 7pqrs 8 tuv 9wxyz Q.VIEW Palaa viimeksi katsellulle kanavalle.
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT 27 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Tätä varustetta ei ole kaikissa malleissa. Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AA) kohdistamalla -ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Varmista, että suuntaat kauko-ohjaimen TV:n kaukoohjaintunnistimeen.
28 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Taikakaukosäätimen rekisteröinnin poisto Äänentunnistus (Mallin mukaan) Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen tarvitaan verkkoyhteys. 1. 2. Paina Äänentunnistus-painiketta. Voit alkaa puhua, kun äänentunnistuksen ikkuna tulee näkyviin television näyttöön. Äänentunnistus ei ehkä onnistu, jos puhut liian nopeasti tai hitaasti. Pidä taikakaukosäädintä enintään 10 cm:n päässä kasvoistasi.
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT / KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN Taikakauko-ohjaimen käyttöön liittyviä varoituksia y y y y Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja helposti. 1 Painamalla kaukosäätimen (Koti) -painiketta saat Koti näkyviin. 2 Valitse Käyttöohjeet ja paina Ratas(OK) -painiketta. SUOMI y KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN Ö y Käytä kaukosäädintä määritetyn etäisyyden rajoissa (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä.
30 HUOLTO / VIANMÄÄRITYS HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA y y Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta. Näyttö, kehys, runko ja jalusta y y Poista pöly tai kevyt lika pyyhkimällä pinta kuivalla, puhtaalla ja pehmeällä kankaalla.
TEKNISET TIEDOT 31 TEKNISET TIEDOT Langattoman moduulin (LGSBW41) Tekniset tiedot WLAN Normaali Taajuusalue Lähtöteho (enintään) y y IEEE 802.11a/b/g/n 2400–2483.5 MHz 5 150–5 250 MHz 5 725–5 850 MHz (EU:n ulkopuoliset maat) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Normaali Bluetooth-versio 3.0 Taajuusalue 2400 ~ 2483.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 42LB639V-ZU 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 With stand (mm) With stand (kg) 9.9 9.9 12.1 Without stand (kg) 9.6 9.6 9.
B-2 SPECIFICATIONS 32LB65** 32LB650V-ZA 32LB651V-ZA 32LB652V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZE 32LB650V-ZN 32LB658V-ZE 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 MODELS Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 6.5 6.5 8.4 Without stand (kg) 6.3 6.3 6.
SPECIFICATIONS B-3 47LB65** 47LB650V-ZA 47LB651V-ZA 47LB652V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZE 47LB650V-ZN 47LB658V-ZE 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) With stand (kg) 13.4 13.3 16.2 Without stand (kg) 13.0 13.0 13.
B-4 SPECIFICATIONS 42LB67** 42LB670V-ZA 42LB671V-ZB 42LB671V-ZF 42LB673V-ZB 42LB675V-ZA 42LB677V-ZC 42LB679V-ZF MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 42LB679V-ZH 948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213 Without stand(mm) 948.2 x 558.2 x 55.1 With stand (kg) Without stand (kg) 948.2 x 558.2 x 55.1 10.4 10.8 10.
SPECIFICATIONS 42LB68** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 42LB680V-ZA 42LB680V-ZD 42LB689V-ZF 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 With stand (kg) 10.4 10.
B-6 SPECIFICATIONS 60LB68** MODELS 60LB680V-ZA 60LB680V-ZD 60LB689V-ZF 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 22.2 22.6 Without stand (kg) 21.3 21.3 Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 140 W 140 W 65LB68** MODELS 65LB680V-ZA 65LB680V-ZD 65LB689V-ZF 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.
SPECIFICATIONS 42LB72** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 42LB720V-ZA 42LB720V-ZB 42LB720V-ZG 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 With stand (kg) Without stand (kg) 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 10 10 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 95 W MODELS 47LB720V-ZA 47LB720V-ZB 47LB720V-ZG 1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227 Without stand(mm) 1061 x 623 x 55.1 1061 x 623 x 55.
B-8 SPECIFICATIONS 65LB72** MODELS 65LB720V-ZA 65LB720V-ZB 65LB720V-ZG 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 27.9 27.9 Without stand (kg) 26.5 26.5 Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.
SPECIFICATIONS 60LB73** 60LB730V-ZD 60LB730V-ZE 60LB731V-ZE MODELS 60LB730V-ZA Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 With stand (kg) 22.2 22.6 Without stand (kg) 21.3 21.
B-10 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZA 55LB860V-ZB 60LB860V-ZA 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 With Sound Bar Supporter(mm) 1091 x 688 x 34.7 1227 x 765 x 34.7 1335 x 826 x 35.7 With stand (kg) 17.4 22.6 27.1 Without stand (kg) 16.7 21.9 26.
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.