MANUEL D’UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LA62** LA64** LA66** LA69** LA74** LN57** www.lg.
TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ENG TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 3 Consignes de sécurité 8 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 9 Procédure d’installation 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 13 14 15 16 16 18 21 22 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles 34 SPÉCIFICATIONS 43 Licences 43 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 43 CONFIG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG Des icca nt FRANÇAIS yyConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. ATTENTION yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yyLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG FRANÇAIS yyVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) ATTENTION Environnement de visionnage FRANÇAIS AVERTISSEMENT Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT TV ENERGY AV MODE INPUT SAVING TV 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 SAVING ENGLISH ENG 7 LIST 8 9 0 FLASHBK LIST 3D CH 3D FLASHBK CH P A G E MUTE P A G E MENU INFO MUTE MENU INFO 0 MARK FAV VOL MARK FAV VOL Q.MENU Q.MENU Tag On ENTER P ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO FREEZE RATIO FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) (selon le modèle) (Voir p.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Pied (Uniquement LN570*, LN572*) (Voir p. 17) Blu-Ray (Uniquement LA6980) Corps du support / Pied (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LN571*) (Voir p. 16) Pied (Uniquement LA69**, LA74**) (Voir p. 17) FRANÇAIS Entretoises intérieures pour montage mural 4EA (Uniquement LA64**) (Voir p.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG REMARQUE FRANÇAIS yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne -- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. »» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Achat séparé P AG-F***DP Lunettes Dual Play AG-F*** Lunettes de cinéma 3D AN-MR400 Télécommande magique AN-VC4** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On Tag on Compatibilité LN57** LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74** AG-F***DP Lunettes Dual Play • AG-F*** Lunettes de cinéma 3D • AN-MR400 Télécommande magique • • AN-VC4** Caméra pour appels vidéo • • Périphérique audio LG • • Tag on • • Le nom ou le design du modèle peut changer en c
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Pièces et boutons Type B : LA69**, 42/47/55LA74** Type A : LA62**, LA64**, LA66**, LN571* Boutons FRANÇAIS Écran Boutons Écran OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Hautparleurs Hautparleurs Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG (Uniquement LA64**, LA66**) Voyant d’alimentation (Uniquement LN571*, LA62**) Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Type D : LN570*, LN572* Type C : 60LA74** Boutons Écran Écran Boutons OK OK SETTI
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 17 LN570*, LN572* LA69**, LA74** P5 x 25 1 1 Corps du support Face avant Pied 2 Pied 2 3 3 M4 x 20 4EA M4 x 14 4EA FRANÇAIS 3EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG ATTENTION FRANÇAIS yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION (Uniquement 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 32/42/47/50LN571*) 19 Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) AVERTISSEMENT FRANÇAIS yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : 1 2 3 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble. Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG ATTENTION FRANÇAIS yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 23 Connexion antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). FRANÇAIS Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles LA64**. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI comme indiquaé sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 25 Connexion composite Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ENGLISH ENG Connexion audio Raccordement d’un casque Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. Transmet le signal du casque du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous. FRANÇAIS Connexion audio optique numérique Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 27 Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs.
TÉLÉCOMMANDE ENGLISH ENG TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS (selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
TÉLÉCOMMANDE 29 (Uniquement LN57**) INPUT TV/ RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Permet de mettre le son en sourdine. MUTE ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE ENGLISH ENG Fonctions de la télécommande magique Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. FRANÇAIS Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la télécommande magique 11-1 Test rapide de titre d’information… 31 Infos. Comment enregistrer la télécommande BACK HOME magique P MY APPS 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK). Une fois l’enregistrement terminé, le message de fin apparaît à l’écran. 2 registrement échoue, éteignez la TV, rallumez-la, puis appuyez sur la touche Molette (OK) pour réessayer.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR ENGLISH ENG Utilisation du guide de l’utilisateur Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. FRANÇAIS 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur (OK) sur la molette. OPTION > Pour définir la langue 1 HOME Paramètres OPTION Langue Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio affichés à l’écran.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE 33 MAINTENANCE Nettoyage de votre TV ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG SPÉCIFICATIONS (Uniquement LA620*, LA621*, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN572*) FRANÇAIS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en sortie (max.) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10,5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.
SPÉCIFICATIONS 35 Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques.
SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG FRANÇAIS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6600-TA 32LA6610-TB 32LA6620-TD 32LA660Y-TA 32LA661Y-TB 32LA662Y-TD 42LA6600-TA 42LA6610-TB 42LA6620-TD 42LA660Y-TA 42LA661Y-TB 42LA662Y-TD 47LA6600-TA 47LA6610-TB 47LA6620-TD 47LA660Y-TA 47LA661Y-TB 47LA662Y-TD Avec pied (mm) 725,0 x 501,0 x 241,0 957,0 x 635,0 x 294,0 1069,0 x 695,0 x 327,0 Sans pied (mm) 725,0 x 443,0 x 37,1 957,0 x 574,0 x 35,0 1069,0 x 637,0 x 35,0 Avec pied (kg) 8,7 14,3 17,2 Sans pied (kg) 7,5
SPÉCIFICATIONS 47LA74** 55LA74** 42LA7400-TC 42LA740Y-TC 47LA7400-TC 47LA740Y-TC 55LA7400-TC 55LA740Y-TC Dimensions (W x H x D) Avec pied (mm) 951,0 x 634,0 x 269,0 1063,0 x 697,0 x 269,0 1233,0 x 793,0 x 316,0 Sans pied (mm) 951,0 x 564,0 x 34,5 1063,0 x 627,0 x 34,5 1233,0 x 723,0 x 34,7 Poids Avec pied (kg) 14,3 16,7 22,8 Sans pied (kg) 12,2 14,6 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LN570* 32LN572* 42LN570* 42LN572* 47LN570* 47LN57
SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG FRANÇAIS 32LN571* 42LN571* 47LN571* 32LN5710-TE 32LN571B-TE 32LN571Y-TE 42LN5710-TE 42LN571B-TE 42LN571Y-TE 47LN5710-TE 47LN571B-TE 47LN571Y-TE Avec pied (mm) 738,0 x 502,0 x 242,0 968,0 x 637,0 x 294,0 1080,0 x 701,0 x 327,0 Sans pied (mm) 738,0 x 449,0 x 79,0 968,0 x 579,0 x 79,0 1080,0 x 642,0 x 80,5 Avec pied (kg) 7,6 11,4 15,9 Sans pied (kg) 7,0 9,6 13,4 MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100
SPÉCIFICATIONS Conditions de l’environnement Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % Pour la Nouvelle Zélande et Singapour Australia Pour l’Australie Pour l’Indonésie, Israël, Myanmar, Sri Lanka Vietnam, Malaisie l’Iran, Algérie, Tunisie, Model numérique Model analogique, Inde, Thaïlande, Afrique du Sud -- Système TV Téléviseur analogique DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL
SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG Informations sur la connexion des ports en HDMI/DVI-DTV pris en charge Résolution FRANÇAIS Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640X480 31,469 31,5 59,94 60 720X480 31,469 31,5 59,94 60 720X576 31,25 15.
SPÉCIFICATIONS 41 Mode 3D p ris en charge yyLa vidéo lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s’affiche automatique sur l’écran en 3D.
SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG Mode 3D pris en charge manuellement Signal Entrée FRANÇAIS Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) DTV HD / SD - - ATV(CVBS) SD - - Composant HD / SD - - 1024X768 48,36 1360X768 47,71 60 HDMI-PC 1920X1080 67,5 D’autres - 480P 31,5 60 576P 31,25 50 37,5 50 720p 1080i HDMI-DTV USB, DLNA (Photo) Miracast/Widi 45 60 28,12 50 33,75 60 De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 43 Licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.
MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. yy Code (Hexa) Fonction Remarques Code (Hexa) Fonction Remarques 00 CH +, PR + Bouton R/C 45 Q.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit. Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge du modèle.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (PC) (PC) RS-232C avec câble RS-232C (hérité) Type de prise jack (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (PC) (TV) (TV) yy Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et RS-232C IN le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE) * Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5 yy Débit : 9 600 bits/s (UART) yy Longueur des données : 8 bits yy Parité : Aucune FRANÇAIS ENG Paramètres de communication yy Bit d'arrêt : 1 bit yy Code de communication : Code ASCII yy Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence de commande (selon le modèle) COMMANDE COMMANDE 1 2 DONNÉES (hexadécimales) k a 00 k c (Voir p.7) 03. Screen mute (Sourdine) k d (Voir p.7) 04. Volume mute (Sourdine) k e 00 à 01 05.
6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Définir ID] : Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 7 01. Alimentation (Commande : k a) 04. Volume en sourdine (command : k e) ►► Pour désactiver l'appareil. ►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Arrêt Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que lorsque le téléviseur est allumé).
8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG 09. Tint (Teinte) (Commande : k j) ►► Permet de régler la teinte de l'écran Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Colour Temperature (T° couleur) (Commande : x u) ►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez également régler la température couleur dans le menu IMAGE.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE [Data 00][Data 01] : données du canal Data 00 : données canal haut Data 01 : données canal bas - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999) Data 02 : source d'entrée (numérique) - 10 : TV terrestre (DTV) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL).
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG [Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur Data 01 : données de canal octet haut Data 02 : données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) 20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage) (Commande : m g) [Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur (aucune importance avec le satellite) Data 03 : données de canal octet haut Data 04 : données de canal octet bas ►► Pour contrôler le rétroéclairage.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 11 23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v) ►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. ►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.