FRANÇAIS TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 26LC4R* 26LC7R* 32LC4R* 32LC7R* 37LC4R* 37LC7R* 42LC4R* 42LC7R* 32LB9R* 42LB9R* MODÈLES DE TV Plasma 42PC5R* 42PC5RV* 42PC7R* 50PC5R* Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste.
ACCESSOIRES IN PU TV T INPU T RA TIO SIM PIP PLINK PR P PIP IP PR + M O TV DE STB XT PIP EX PO W ER DV D TE IN PU TV T INPU T I/I I INPU T LI ST IT M EN U RA TIO SIM PIP PLINK PR P PIP IP PR + Q. VIEW SL EE OK P FAV 1 5 RE VE ? AL VO L 9 FAV 1 LD INDE X M E SIZ RE Owner’s manual VE ? AL EX 3 OK T Q.
TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O R I E S .....................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6 INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8 FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU (uniquement sur le modèle 32LB9R*) ............................ 8 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .......................9 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES....
TÉLÉTEXTE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....61 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON).........................62 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ...................................63 Balance ............................................................................64 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS.................................................65 I/II - Réception Stéréo/Bilingue.................................66 - Réception NICAM ............................
PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV LCD PR Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET /I Récepteur de la télécommande PRÉPARATION 26/32/37/42LC4R* 26/32/37/42LC7R* VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 2 MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO L/MONO VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ 2 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement) PRÉPARATION 1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. 2 Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. 3 Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) ■ MODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD PRÉPARATION Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma ■ Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. PRÉPARATION Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 1 Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES 2 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe.
MODÈLES DE TV LCD 1 Raccordez les câbles. 2 PRÉPARATION Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. ou Replacez le P R O T È G E C Â B L E S comme indiqué. ou PROTÈGE-CÂBLES (Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.) 3 Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
PRÉPARATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. Alimentation PRÉPARATION Short-circuit Breaker MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE PRÉPARATION Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
PRÉPARATION Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles 42PC5RH / 42PC5RVH / 50PC5RH / 42PC7RVH uniquement) Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ ■ RACCORDEMENT À UNE ANTENNE S-VIDEO Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Raccordement avec un câble HDMI à DVI HDMI IN 1 AV IN 1 AV OUT AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) 2 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA 1 S-VIDEO L VIDEO ANT IN R ANT OUT OUTPUT SWITCH Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportezvous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du téléviseur. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
VIDEO L/MONO A CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO L VIDEO OUTPUT SWITCH R ANT IN ANT OUT AV IN IN 11 AV OUT AV HDMI IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) VIDEO HDMI DVI IN R AUDIO L/MONO L/ MONO L/MONO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Raccordement avec un câble S-Video 1 VIDEO Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO R S-VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 24 L 1 AV V IN 2 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
HDMI DVI IN HDMI IN STÉRÉO EXTERNE S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. 2 Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur. ! R E M A RQ U E G Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur. (G p .
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
! R E M A RQ U E G G G G G G G G Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz (modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA WVGA de 42 pouces) / 1024x768, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA XGA de 42 pouces) / 1360x768, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA de 50 pouces) ; elles offrent en effet la meilleure qualité d’image. Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Config.
Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position) Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. LIST Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl.. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf modèles de VGA)). OK Horl.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode VGA/XGA Plein LIST Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. FAV VOL PR CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE MUTE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image.
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. FAV PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Luminosite. Préréglages d’image Temp.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT TV INPUT POWER RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
INPUT TV INPUT MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE TV POWER DVD STB VCR RATIO 2 ou Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. 2 SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ I/II SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran(G p .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus.
PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touchae G et la touche D / la Recherche man.. 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / Mémoire.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 2 FAV Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Recherche man..
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 E pour sélec- 2 3 4 5 6 7 8 9 Config 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition programmes.
CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Chaînes préférées E pour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIME HOLD Config 3 Appuyez sur la touche G.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK A Affichage de la table des programmes FAV Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. VOL PR La première page de la table des programmes s’affiche. MUTE Elle contient dix programmes.
BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. LIST MENU Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. OK FAV Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. VOL MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Fonctions de SIMPLINK Lecture du disque Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.
RÉGLAGES DE L'IMAGE REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE) La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD La fonction PIP est disponible en mode Composant, RGB et HDMI. (Mais la résolution 480i/576i n’est pas disponible en mode Composant. VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST I/II PIP INPUT MENU Q.
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche P I P I N P U T pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée. Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche. (Image secondaire peut être sélectionnée uniquement via TV, AV1 et AV2). Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) En mode PIP, elle permet de régler uniquement la taille de l'image incrustée.
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e, P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 / 2. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
• 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. Zoom2 DE Zooml DE RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet.
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis Cable Sélectionnez cette option pour optimiser l’image concernant le dispositif vidéo externe. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) I n t e l l i g e n t E y e Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. (uniquement sur le modèle 32/42LB9R*) Dynamique Sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid. LIST Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image.
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. LIST MENU Q.
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image. OK FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 3 E Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Temp. de couleur.
RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image .
Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner XD Démo. 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. E 3 Image Préréglages d’image Temp.
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA) Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i. OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Avancé.
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI.
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Réglage usine. E E Préréglages d’image Temp.
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. OK Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Option. E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Mode éco..
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Volume auto. E 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Marche ou Arrêt.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Standard, Musique, Film ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. LIST Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV 1 2 VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Préréglages du son. Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche G.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 64 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Balance. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / pour effectuer les réglages de votre choix. E 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du hautparleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Haut-parleurs TV.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD RATIO Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I.
Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I. 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / ner le menu Option. 1 E pour sélectionINPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / (Language).
RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST MENU Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure.
RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. OK FAV Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST I/II PIP INPUT MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. E pour 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton sélectionner Arrêt auto.. E pour D / Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT.
TÉLÉTEXTE TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant).
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension.
Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L + / - (ou V o l u m e). ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle).
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC4R* 32LC4R* 37LC4R* 42LC4R* 26LC4R-TA/26LC4R-TS 26LC4RB-TF 32LC4R-TA/32LC4RA-TA 32LC4RA-TC/32LC4R-TS 32LC4RB-TF 37LC4R-TA/37LC4R-TS 37LC4RB-TF 42LC4R-TA/42LC4R-TS 42LC4RB-TF Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 676,4 x 529,2x 221,0 mm 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces 806,4 x 606,1x 249,0 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 pouces 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,0 pouces 1032,7 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 pouces sans le socle 676,4 x 474,3 x 85,0 m
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PC5R* MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation 42PC5RV* 42PC5R-TB/42PC5R-TD 42PC5RV-TB/42PC5RV-TD 42PC5R1-TB/42PC5R1-TD 42PC5RVH-TB/42PC5RVH-TD 42PC5RH-TB/42PC5RH-TD 42PC5RVC-TB/42PC5RVC-TD 42PC5RC-TB/42PC5RC-TD 42PC7R* 50PC5R* 42PC7RV-TA 42PC7RVH-TA 42PC7RVC-TA 50PC5R-TB/50PC5R-TD 50PC5R1-TB/50PC5R1-TD 50PC5RH-TB/50PC5RH-TD 50PC5RC-TB/50PC5RC-TD 1048,0 x 766,0 x
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande 1 Testez votre télécommande.
ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 STB Marque Codes Astro Philips(ML) Astro Thompson(ML) Astro Nokia(ML) Humax(SL) PSI(TH) Samart(TH) True Vision(TH) VTC(VN) 0