User’s Guide Specification In charger Creator Adviser Approver Woo Mi-ra Shin Hye-jung Kim Jong-ok 23/05/12 23/05/12 DD/MM/YY 23/05/12 1. Model Description Model PM97-Z Brand LG Part number Suffix MP(CO/FP/GS Suffix) Product name 42/50PM47, 50/60PM67, 50/60PM68, 50/60PM97 MFL67377810 (1205-REV03) 2. Printing Specification 1. Trim Size (Format) : 182 mm x 257 mm 2. Printing Colors Cover : 1 COLOR (BLACK) Inside : 1 COLOR (BLACK) 3.
Pagination sheet Total pages : 100 pages Front Cover (ENG) P/No. A-2 A-3 A-4 ENG Cover Back Cover (ENG) 2 ... ... ... 25 FRE Cover Back Cover (FRE) 2 ... ... ... 25 Back Cover (ARB) ARB Cover 25 ... ... ... 2 Back Cover (ENG) Making Connect B-1 B-2 ...
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PM47** PM67** PM68** PM97** P/NO : MFL67377810 (1205-REV03) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-4 Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Français LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 B-2 B-2 B-3 B-4 B-5 B-5 B-6 B-7 B-7 B-8 B-9 B-10 B-13 Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI Connection RGB-PC Connection Component Connection Composite Connection Audio Connection - Digi
SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV 50/60PM68**, 50/60PM97** Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV To detach the stand, 1 CAUTION 42/50PM47**, 50/60PM67** yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.)y Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETYINSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 19 Mounting on a wall 20 REMOTE CONTROL 21 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 22 22 22 Registering Magic Remote Control How to use Magic Remote Control Precautions to Take when
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or y registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. y yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of yy children. y Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. y yy Fire or electric shock accident can occur. y Contact the service center for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. y This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) y It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. y yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment � Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. � Viewing Position -- Face the center of the screen at eye level with the head looking straight ahead. Otherwise, you may not be able to view 3D contents properly. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 3 6 8 9 0 FLASHBK 3D CH 6 8 9 0 FLASHBK LIST MARK Magic Remote Control, Batteries (AA) (Only 50/60PM97**) (See p. 21) FAV 3D CH P A G E MUTE Remote Control, Batteries (AAA) (See p. 20) Q.MENU ENTER BACK 3 5 7 P A G E MUTE MENU INFO 2 4 VOL MARK FAV VOL 1 EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO MENU INFO P Q.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE The items supplied with your product may vary depending on the model. yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade yy of product functions. How to use the ferrite core 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the PC audio cable. Wind the PC audio cable on the ferrite core thrice. Place the ferrite core close to the TV.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons Screen HDD IN USB Hub / DVI IN 2 USB IN 1/ USBApps USB IN 2 Remote control and intelligent sensors1 Power indicator Speakers INPUT SETTINGS OK Buttons IN 1(ARC) LAN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) HDMI IN 3 4 AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA/ CABLE IN L/MONO COMPONENT IN AV IN 2 LNB IN Satellite AV IN 1 13 / 18V 700mA Max Button /I INPUT SETTINGS OK ꔉ Except for PM47** Antenna cable socket 2 Connection panel Descrip
ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration.y CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a table 1 Securing the TV to a wall Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 1 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION 2 yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage.
ASSEMBLING AND PREPARING 19 Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
20 REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 21 This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
22 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH ENG Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. BACKto register HOME How the Magic Remote Control P MY APPS 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion message appears on the screen. 2 If registration fails, turn the TV off and back on, then press the Wheel(OK) button to complete registration.
USING THE USER GUIDE 23 ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press the HOME button to access the HOME menu. Select User Guide and press Wheel(OK). 1 2 1 User Guide OPTION > To set language HOME Settings OPTION Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
24 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.y Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm Output Power (Typical) 802.11b: 15 dBm 802.11g: 13 dBm 802.11n - 2.
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MANUEL D'UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS FRA 3 LICENCES 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INSTALLATION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 18 Installation sur une table 19 Fixation du support mural 20 TÉLÉCOMMANDE 21 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE 22 Enregistrement de la télécommande magic remote
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 LICENCES Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale y yy Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. icca nt Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter yy qu'un enfant ne les avale. y En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. y yy Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. y Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement yy le produit et contactez votre centre de services local.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 ATTENTION Installez le produit à l'écart des ondes radio. yy N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. yy Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. y Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se yy renverser.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le yy cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) y Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe yy du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. y yy Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT FRANÇAIS FRA Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11 ATTENTION Environnement de visionnage Âge pour le visionnage yy Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D.
12 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS FRA yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 3 9 0 FLASHBK 3D 6 LIST 8 9 0 FLASHBK MARK 3D CH P A G E MUTE Télécommande et piles (AAA) (voir p. 20) Q.MENU EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO MENU INFO P Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la poussière du boîtier. Manuel d’utilisation Attache du cordon d’alimentation (voir p.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en yy cas de mise à jour des fonctions. FRANÇAIS FRA Utilisation de la ferrite 1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble audio du PC. Entourez le câble audio du PC autour de la ferrite trois fois. Placez la ferrite près du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Achat séparé P AG-S3** Lunettes 3D Compatibilité AN-WF100 LAN sans fil AN-MR300 Télécommande Magic Remote PM47** PM67** PM68** PM97** AG-S3** Lunettes 3D • • • • AN-WF100 LAN sans fil • • AN-MR300 Télécommande Magic Remote • • • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons FRANÇAIS FRA Écran HDD IN USB Hub / DVI IN 2 USB IN 1/ USBApps USB IN 2 Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Haut-parleurs INPUT SETTINGS OK Boutons IN 1(ARC) LAN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) HDMI IN 3 4 AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA/ CABLE IN L/MONO COMPONENT IN AV IN 2 LNB IN Satellite 13 / 18V 700mA Max AV IN 1 Boutons /I INPUT SETTINGS OK ꔉ H Sauf pour le modèle PM47** Prise du câble d’antenne
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante.y FRANÇAIS FRA Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 1 FRANÇAIS FRA Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 10 cm 10 cm 2 m 10 c 10 cm Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. ATTENTION 1 2 yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
20 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE ATTENTION yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Guide de l'utilisateur) Voir le guide de l'utilisateur. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d'entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LIST Permet d'accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran. Q.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE 21 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. ATTENTION yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yy Aucun dongle nécessaire pour faire fonctionner la Télécommande magic remote. Le récepteur est intégré au téléviseur. Pointeur (émetteur RF) Clignote en fonctionnement. (MARCHE-ARRÊT)  Permet d'éteindre ou d'allumer la TV.
22 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Enregistrement de la télécommande magic remote FRANÇAIS FRA Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magic remote avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la télécommande magic BACK HOME remote P MY APPS 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK). Une fois l’enregistrement terminé, le message de fin apparaît à l’écran.
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR 23 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 2 Guide de l’utilisateur 1 OPTION > Configuration de la langue HOME Paramètres OPTION Langue Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio affichés à l’écran. Paramètre de CHAÎNE Langue menu Permet de sélectionner une langue pour le texte d’affichage.
24 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV FRANÇAIS FRA Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS 25 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE SPÉCIFICATIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) Norme IEEE802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a : 11 dBm 802.11b : 15 dBm 802.11g : 13 dBm 802.11n - 2,4 GHz : 13 dBm 802.
Le modéle et le numéro de série du téléviseur figurent a l’arriére du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas ou voùs auriez besoin de faire appel au service aprés-vente.
ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ /ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 25 ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ www.lg.com ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ IEEE802.11a/b/g/n ﻣﻦ 2400ﺇﻟﻰ 2483.5ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻣﻦ 5150ﺇﻟﻰ 5250ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ ﻣﻦ 5725ﺇﻟﻰ 5850ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ CCK / OFDM / MIMO 11 :802.
24 ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ /ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻫﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻪ ﻭﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ. ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ً ﺃﻭﻻ. • ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ،ﻓﺎﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ.
23 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ .ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ 1 User Guide OPTION > To set language HOME Settings ¨ OPTION ¨ Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text. PROGRAMME Setting [In Digital Mode Only] Audio Language When watching a digital broadcast containing several audio languages, you can select the language you want.
22 ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ Magic ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ Magic ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ Magicﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ ﻗﺒﻞ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ Magic ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 1ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ،ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻻﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. 2ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺸﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ،ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻹﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ.
ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ 21 Magic ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ MAGIC ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻟﻴﺲ ﻣﻀﻤًّﻨﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ. ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ "ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺤﺮﻱ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ .ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ، ".ﻓﻌﻠﻴﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ) 1.5ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ (AAﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻭ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ.
20 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ) 1.5ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ (AAAﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 19 ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ A ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ )ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﻱ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺤﺮﺹ ﻭﺛﺒّﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻤﻮﺩﻳًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺭﺽ .ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺑﻨﺎء ﺃﺧﺮﻯ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻌﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ. ﺗﻮﺻﻲ LGﺑﻘﻴﺎﻡ ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭﻣﺤﺘﺮﻑ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ. B ﺗﻨﺒﻴﻪ 10ﺳﻢ • 10ﺳﻢ 10ﺳﻢ • 10ﺳﻢ • ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ً ﻭﺻﻔﺎ ﻟﻸﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﻮﺱ .
18 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ 1 )ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ(. ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ. ﺃﺑﻖ ﻣﺴﺎﻓﺔ 10ﺳﻢ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ. ِ - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 0 1ﺳﻢ 10ﺳﻢ 2 ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ 10ﺳﻢ 10ﺳﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ. 1 ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﻓﻮﻗﻬﺎ ،ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 17 ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻪ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺣﺠﻤﻪ. • ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. • ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ ،ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻭﻗﺖ ،ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ. • ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ .
16 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺓ ١ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ HDD IN 4 RS-232C IN )(CONTROL & SERVICE RGB IN )(PC AUDIO IN )(RGB/DVI ANTENNA/ CABLE IN L/MONO AV IN 2 COMPONENT IN ﻣﺪﺧﻼﻥ ﻟﻜﺒﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ٢ LNB IN Satellite 13 / 18V 700mA Max AV IN 1 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺰﺭ I/ INPUT SETTINGS OK ꔉ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 15 ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺑﻬﺪﻑ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ. ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﻓﻘﻂ.
14 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ. • ﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ. ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻠﺐ ﺍﻟﻔﺮّﻳﺖ ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻛﺒﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. 1ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻠﺐ ّ ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ .
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 2 1 5 4 9 8 7 FLASHBK 0 3 6 LIST MARK FAV P A G E CH 3D P VOL MUTE Q.
12 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ /ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ • • • • • • ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 11 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ • ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ/ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﺤﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ/ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ 5ﺃﻋﻮﺍﻡ.ﻗﺪ ﻳﺘﻔﺎﻋﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ 10ﺃﻋﻮﺍﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻭﺗﺼﺒﺢ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺃﻛﺒﺮ ﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﺣﺎﺳﺔ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻓﻲ ﻃﻮﺭ ﺍﻟﻨﻤﻮ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻗﺪ ﻳﺤﺎﻭﻟﻮﻥ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻔﺰ ﺩﺍﺧﻠﻬﺎ( .ﻟﺬﺍ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻭﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻟﻬﻢ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﻢ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ.
10 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ( ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ،ﺧﺬ ًﻗﺴﻄﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﻗﺪﺭﻩ 15 - 5ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ .ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺼﺪﺍﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﻫﺎﻕ ﺃﻭ ﺇﺟﻬﺎﺩ ﺍﻟﻌﻴﻦ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 9 • ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ،ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺛﻘﻴﻞ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ. • ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﻮﻳًﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻌﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ. ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻱ • ﺃﻭﻛﻞ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ .
8 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ) .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ(. ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺤﺎﺋﻂ 10ﺳﻢ.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻬﻮﻳﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ(.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺓ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 7 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ٍ • ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ. ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ،ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ .ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ.
6 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ. ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ. ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ. ﺗﺄﺛﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞﺩﺧﻮﻝ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞﺻﺪﻭﺭ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 5 • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ. • ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. nt icca Des • ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺤﺮﺹ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﻨﺎﻭﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻔﻢ ،ﺍﺻﻄﺤﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ.
4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ /ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ .www.lg.com ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ .Dolby Laboratoriesﺇﻥ " "Dolbyﻭﺭﻣﺰ Dﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ .Dolby Laboratories ﺣﻮﻝ DivX® :DIVX VIDEOﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ﺃﻧﺸﺄﺗﻪ ﺷﺮﻛﺔ ،DivX, LLCﻭﻫﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ .Rovi Corporationﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ® DivX Certifiedﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ .
2 ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ 3 ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 10 -ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ( 12 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 12 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 12 15 16 17 18 19 ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ 20 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ 21 ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ MAGIC 22
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺒﻼﺯﻣﺎ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. www.lg.
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PM97** models. Antenna Connection Wall Antenna Socket Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer.
B-2 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection HDMI Connection IN 1(ARC) DVD / Blu-Ray / PC HD Cable Box / HD STB USB SB IN 1/ USBApps A / DVI IN 2 U (Only satellite models) LNB IN Satellite Satellite Dish 13 / 18V 700mA Max HDMI (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Français Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω).
MAKING CONNECTIONS B-3 ARC (Audio Return Channel) Français Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. REMARQUE yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser la TV avec une connexion HDMI.
B-4 MAKING CONNECTIONS IN 1(ARC) ( C) USB SB IN 1/ USBApps A / DVI IN 2 U DVI to HDMI Connection Français Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVIHDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
MAKING CONNECTIONS RGB-PC Connection Component Connection RGB IN (PC) AV IN 2 PC L/MONO COMPONENT IN AUDIO IN (RGB/DVI) B-5 RGB OUT (PC) AUDIO OUT RED WHITE RED BLUE GREEN (*Not Provided) (*Not Provided) RED WHITE RED BLUE GREEN VIDEO AUDIO English Transmits the video signal from PC to the TV. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Français Permet de transmettre les signaux vidéo de l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio.
B-6 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. Composite Connection REMARQUE yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité.
MAKING CONNECTIONS Audio Connection B-7 Français Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. REMARQUE yy Si vous utilisez un périphérique audio externe à la place du haut-parleur intégré, les haut-parleurs TV doivent être désactivés. Connexion audio optique numérique (*Not Provided) Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe.
B-8 MAKING CONNECTIONS USB Connection Français Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. HUB HDD IN USB Hub HDD / DVI IN 2 USB IN 1/ USB Apps USB IN 2 REMARQUE USB (*Not Provided) (*Not Provided) yy Pour utiliser un concentrateur USB, veillez à le connecter au port USB Hub.
MAKING CONNECTIONS CI module Connection (*Not Provided) B-9 Français Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE yy Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA. yy English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
B-10 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Français Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. Pour afficher les images avec balayage progressif, veillez à utiliser un câble péritel.
MAKING CONNECTIONS B-11 English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE O O HDMI yy yy yy yy The external device connection may differ from the model.
B-12 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
SPECIFICATIONS B-13 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand (mm) With stand (kg) Weight Without stand (kg) 50PM4700-ZA 50PM470S-ZA 50PM470T-ZA 1168.0 x 758.0 x 297.0 983.6 x 601.3 x 58.0 20.6 1168.0 x 704.0 x 53.0 28.2 19.0 25.8 50PM67** 50PM68** 1168.0 x 704.0 x 53.0 1168.0 x 704.
B-14 SPECIFICATIONS Television system Programme coverage Maximum number of storable programmes Satellite Digital TV1 Digital TV2 Digital TV Analogue TV DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 DVB-C DVB-T DVB-C PAL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L’ VHF, UHF C-Band, Ku-Band VHF, UHF 6,000 1,500 VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 External antenna impedance 75 Ω 1 2 Only satellite models Only DVB-T2 support models HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting informa
SPECIFICATIONS B-15 3D supported mode yyMedia contents and a player need to support HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Side by Side, HDMI 3D Top & Bottom to play in 3D. yyVideo, which is input as HDMI,USB,DLNA, is switched into the 3D screen automatically. (This function does not support all of the 3D video format. The specific 3D video format is not switched into the 3D screen automatically. ) yy2D->3D mode is available to watch for all signals.
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.