SVENSKA LCD-TV PLASMA-TV BRUKSANVISNING LCD-TV, MODELLER 3 2 L T 7* 3 7 L T 7* 4 2 L T 7* PLASMA-TV, MODELLER 4 2 P T 8* 5 0 P T 8* Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på den för senare bruk. Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida. Vid servicebehov informera din serviceverkstad om modell/serie nummer.
TILLBEHÖR Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör. Kontakta återförsäljaren om något tillbehör saknas. TILLBEHÖR Owner's Manual Owner’s manual Handbok Polerduk Polera skärmen med duken. Nätsladd Den här funktionen finns inte på alla modeller. IN PU D/A T TV/RA INPU DIO T PO BR SIM PLINK TE 1 Om det finns fläckar eller fingeravtryck på TV:n torkar du försiktigt av ytan med den särskilda rengöringsduken. D R MEN U GU IDE Var noga med att torka försiktigt.
INNEHÅLL TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FÖRBEREDELSE INNEHÅLL Home Menu (Startmeny) .......................................... 4 KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ........................ 5 INFORMATION PÅ BAKSIDAN................................. 7 MONTERA FOTEN...................................................... 9 FÄSTA TV:N PÅ EN VÄGG ....................................... 10 HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE ......
TEXT-TV För att slå teletext På/av ........................................... 100 SIMPLE teletext ........................................................... 100 TOP Text-TV ................................................................. 100 FASTEXT Text-TV......................................................... 101 Tangenter för betjäning av speciella Text-TVfunktioner 101 INNEHÅLL XD -BILDFÖRBÄTTRING............................................ 77 XD-demo..............................................
FÖRBEREDELSE HOME MENU (STARTMENY) Detta är en innehållsmeny. På menyn Home (Start) kan du nå Recorded list (Inspelad lista) för DVR (Digital videoinspelning), Manual Recording (Manuell inspelning) för DVR, Schedule List (Schemalista) eller TV Menu (TVmenyn). FÖRBEREDELSE INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT Hem DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT INFO i Ledig plats LIVE TV Den visar återstående inspelningstid för analog ingång.
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ■ ■ Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV. Om produkten har en skyddsfilm monterad tar du bort filmen och torkar därefter produkten med en poleringsduk. FÖRBEREDELSE Plasma-TV Modeller Fjärrkontrollsensor Ström-/standbyindikator • Lyser röd i standbyläge. • Lyser grön när TV:n är på.
FÖRBEREDELSE FÖRBEREDELSE LCD-TV, Modeller PR VOL OK Intelligent öga Justerar bilden efter omgivningsförhållandena. 6 Fjärrkontrollsensor PROGRAMME (programknappar) VOLUME (volymknappar) OK-knapp MENU MENU (menyknapp) INPUT Knappen INPUT /I POWER (PÅ/AV) Ström-/standbyindikator • Lyser röd i standbyläge. • Lyser grön när TV:n är på.
INFORMATION PÅ BAKSIDAN ■ Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut Plasma-TV Modeller AV IN 3 AV V IN 3 S-VIDEO S-VIDEO 2 VIDEO L/MONO AUDIO R USB VIDEO L/MONO AUDIO R L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ 9 1 S-VIDEO Audio/Video-ingång Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen. FÖRBEREDELSE S-Video-ingång Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
FÖRBEREDELSE 3 2 L T 7* 3 7 L T 7* 4 2 L T 7* LCD-TV, Modeller AV IN 3 AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 3 L/MONO MONO VIDEO L/MONOAUDIO VIDEOL/ AUDIOR R S-Video-ingång Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEOenhet. S-VIDEO Audio/Video-ingång Anslut audio/videoutgång från en extern enhet till de här uttagen.
MONTERA FOTEN (Endast LCD TV-modeller 32, 37 tum) Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att den inte skadas. 2 Placera foten som bilden visar. 3 Skruva fast de fyra bultarna ordentligt baktill på TV:n i de avsedda hålen.
FÖRBEREDELSE FÄSTA TV:N PÅ EN VÄGG (Den här funktionen finns inte på alla modeller.) ■ ■ FÖRBEREDELSE Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt. Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte.
HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE Plasma-TV, modeller 1 Håll K A B E L S A M L A R E N med händerna och tryck på den som bilden visar. FÖRBEREDELSE KABELSAMLARE 2 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 3 Sätt tillbaka K A B E L S A M L A R E N enligt bilden.
FÖRBEREDELSE LCD-TV, modeller FÖRBEREDELSE 1 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 2 Sätt dit K A B E L S A M L A R E N enligt bilden. KABELSAMLARE 3 Fäst ihop kablarna med den medföljande klämman. (Den här funktionen finns inte på alla modeller.) Ta bort kabelsamlaren Håll i K A B E L S A M L A R E N med båda händer och dra den uppåt. ! OBS! Håll inte i K A B E L S A M L A R E N när du flyttar på enheten.
■ ■ TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv. TV:n är designad för att monteras horisontellt. JORDNING Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra strömstötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat överströmsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefonledningar, åskledare eller gasledningar.
FÖRBEREDELSE ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ANSLUTA ANTENN Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet. ■ Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ■ Denna del av INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING använder huvudsakligen bilder för Plasma-TV-modeller. INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE ■ EJECT Denna TV kan ta emot digitala over-the-air/kabelsignaler utan någon extern digitalbox. Om du tar emot digitalsignaler från en digitalbox eller någon annan extern digitalenhet ska du hänvisa till bilden nedan.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en HDMI-kabel EJECT HDMI/DVI IN 1 PCMCIA CARD SLOT 1 2 Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N eller H D M I I N på TV:n. ANTENNA NA IN AUDIO COMPONENT IN INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Välj HDMI1 eller HDMI2-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen. AV 1 AV 2 EJECT HDMI/DVI IN 1 PCMCIA CARD SLOT 1 AUDIO Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N på TV:n.
ANSLUTA DVD-ENHET EJECT AV 1 Ansluta med en komponentkabel PCMCIA CARD SLOT ANTENNA IN 1 Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR) på DVD-spelaren till uttagen för C O M P O N E N T I N V I D E O på TV:n. 2 Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till C O M P ON E N T I N A U D I O-ingångarna på TV:n. 3 Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva. 4 Välj Komponent-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen. 5 Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med scartkabel EJECT 1 Anslut scartuttaget PCMCIApå VCR-enheten till scartuttaget CARD SLOT A V 1 på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel. AV 1 AV 2 GB IN RS-232C IN ANTENNA sättIN i en GITAL AUDIO OUT (OPTICAL) C) INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 2 Slå på DVD-spelaren och 3 Välj AV1-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen. Om det finns en anslutning till frontuttag AV2 väljer du AV2 som ingång. DVD-skiva.
VIDEO L/MONO AUDIO R Ansluta med en HDMI-kabel 1 Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren H D MAV I / 1D V I AVI N2 eller H D M I I N -uttaget på TV:n. till EJECT 232C IN 2 Välj HDMI1 eller HDMI2-indatakälla med knappen PCMCIA I N P U T på fjärrkontrollen.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ANSLUTA VCR-ENHET ■ ■ För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på sidorna av skärmen förblir synliga.
Ansluta med scartkabel EJECT DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 1 PCMCIA Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget CARD SLOT A V 1 på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel. RS-232C IN ANTENNA IN 2 RS-232C IN VIDEO 4 Om det finns en anslutning till frontuttag A V 2 väljer du AV2 som ingång. AUDIO (RGB/DVI) AUDIO ENT IN 1 AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! OBS! Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en S-Video-kabel RS-232C IN S-VIDEO Anslut S-VIDEO-utgången på videon till S - V I D E O ingången på TV:n.Bildkvaliteten förbättras jämfört med en vanlig kompositingång (RCA-kabel). L VIDEO ANT IN R AUDIO 1 Anslut audioutgångarna på videon till A U D I O-ingångarna på TV:n. 3 Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCRenheten.(Se handboken till VCR-enheten.) 4 Välj AV3-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen.
INSTALLATION AV ANNAN A/V-KÄLLA Videokamera Videospelsutrustning L R AV IN 3 L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ S-VIDEO 1 1 V I D E O-jacken på TV:n och VCR-enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmarkAnslut A U D I O/V eringarna på jacken.(Video =gul,Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.) 2 Välj AV3 som ingång med hjälp av I N P U T knappen på fjärrkontrollen. 3 Kontrollera att den externa utrustningen fungerar. Se handboken för den externa utrustningen.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ANSLUTA DATOR Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar. EJECT EJECT Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel AV 1 PCMCIA CARD SLOT AV 1 PCMCIA CARD SLOT RS-232C IN ANTENNA IN INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 1 Anslut RGB-utgångarna på PC-spelaren till R G B ( P C) uttaget på TV:n. 2 Anslut audioutgångarna på PC-spelaren till A U D I O ( R G B / D V I ) ingångarna på TV:n.
! OBS! G Anslut en dator till TV:n för att få bra ljud och bild. att ha en fast bild på TV-skärmen under längre tid. Bilden kan fastna permanent på skärmen; använd om möjligt en skärmsläckare. G Anslut datorn till RGB(PC) eller HDMI IN(eller HDMI/DVI IN)-porten på TV:n; ändra upplösning på utdatan från datorn på samma sätt. G Det kan uppstå brus, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka vid vissa upplösningar i PC-läge.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Skärmupplösning som stöds RGB[PC] / HDMI[PC]-läge Upplösning 720x400 640x480 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 26 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1920x1080 Horisontell frekvens (kHz) 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,123 47,78 47,72 47,56 66,647 Vertikal frekvens (Hz) 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,988 HDMI[DTV]-läge Upplösning 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horison
Skärminställningar för PC-läge BACK Automatisk justering (endast RGB-läge [PC]) DVR MENU EXIT Funktionen justerar automatiskt bildens läge och reducerar skakningar. Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, fungerar TV:n men ytterligare justering krävs. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV Auto. Konfig. PR INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING VOL Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Justeringar för skärmfas, klocka, position BACK DVR MENU EXIT Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt. GUIDE OK TIME SHIFT Justera K l o c k a om du behöver korrigera skärmstorleken. TIME SHIFT MARK FAV VOL Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC].
Välja Wide XGA-läge BACK DVR MENU EXIT Om du vill se normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer XGA-läge. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]-läge. MARK FAV VOL Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn SKÄRM. 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Data-läge XGA. 3 4 Tryck på G och använd sedan D eller önskad XGA-upplösning. E E för att INSTÄLLNO Auto. konfig. BILDO Man.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING BACK MENU DVR EXIT Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna) OK TIME SHIFT Funktionen kan användas för attinitiera justerade värden i alla lägen. För att initiera det justerade värdet. FAV VOL INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 2 Tryck på knappen G och sedan på välja Fabriksläge. D eller E för att 3 Tryck på knappen G och sedan på välja Fabriksinst.. D eller E för att 4 Tryck på G. 5 Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER-knapparna.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD POWER Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge. D/A INPUT Väljer digitalt eller analogt läge. Slår på TV:n från standby-läge. BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT TV/RADIO Väljer radio eller TV-kanal i digitalt läge. LIVE TV INPUT Läge för extern insignal växlas roterande.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MODE Väljer läge för fjärrkontrollen. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT Visa en lista över alla AV-enheter som är anslutna till TV:n. När du trycker upprepade gånger på denna knapp visas menyn Simplink (Enheter) på skärmen. (G p.51) DVD TELETEXT Dessa knappar används för text-TV. knappar Mer information hittar du i avsnittet "Teletext". 1 BRIGHT VCR INFO i INFO i SIMPLINK TEXT LIVE TV 1 Visar informationen för den aktuella skärmen.
STARTA TV:N När TV:n är igång kan du använda funktionerna. INPUT D/A 1 Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge. TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT 2 MODE TV POWER LIVE TV BACK Inställningsskärmen Om OSD (skärmdisplayen) visas i bild när TV:n slagits på kan du ändra inställning för Language (Språk), Country (Land), Time Zone (Tidszon), Auto programme tuning (Automatisk programinställning). Obs!: a. Det kommer att försvinna automatiskt efter ung.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VÄLJA PROGRAM 1 Tryck på P R + eller - eller SIFFERKNAPPARNA för att välja ett programnummer. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL JUSTERA VOLYMEN BACK EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT 1 DVR LIVE TV TIME SHIFT Tryck på VOL + eller - när du vill justera volymen.
VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen. 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller E för att välja (huvud-) menyerna i den nummerordning som är illustrerade nedan. 2 Tryck på G tangenten och därefter D eller E för att välja ett menyalternativ. 3 Ändra en inställning för ett alternativ på undermenyn eller rullgardinmenyn med F eller G.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE) BACK MENU DVR EXIT Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT När du startar automatisk programmering i digitalt läge kommer all sparad serviceinformation att tas bort. MARK FAV Den här funktionen kan inte användas på ett inspelat program. SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn.
MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE) BACK DVR MENU EXIT Med manuell sökning kan du lägga till ett program i programlistan. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Manuell. E E för att INSTÄLLNG Auto-prog BILDO Manuell LJUDO Program 5V Antennstyrka TIDO Booster ALT.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL (I DIGITALT LÄGE) BACK Ett överhoppat programnummer hoppas över om du använder knappen PR + eller - under normal TV-visning. DVR EXIT GUIDE OK TIME SHIFT Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMBER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn. MENU TIME SHIFT MARK FAV Med denna funktion kan du ta bort eller hoppa över sparade program.
Miniordlista Visas när programmet är DTV. TEXT Visas när programmet är Favourite (Favorit). Visas när programmet är Teletext (Text-TV). Visas när programmet använder Subtitle (Undertextning). Visas när programmet är Locked (Låst). A Visas när programmet är Radio. Visas när programmet använder Scramble (Förvrängd signal). Visas när programmet är MHEG. Visas när programmet använder Dolby. För att utesluta (skip) förvalt nr./TV-kanal 1 Välj med D eller 2 Tryck på den BLÅ tangenten.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL ANTENNSPÄNNING 5V (ENDAST I DIGITALT LÄGE) BACK DVR EXIT Även om det inte finns någon speciell 5V-adapter i den externa antennen kan denna funktion skapa 5V i TV:n. MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn. 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja 5V Antennstyrka . E 3 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja På eller Av .
PROGRAMVARUUPPDATERING (ENDAST I DIGITALT LÄGE) BACK DVR EXIT Software Update (Programuppdatering) betyder att programvara kan hämtas via ett digitalt marksändningssystem. Efter Software Update (Programvaruuppdatering) kan det vara nödvändigt att använda HDD Format (Hårddiskformatering). I det här fallet visas meddelandet om hårddiskfel på menyn Home (Start) för DVR (Direkt videoinspelning).
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL DIAGNOSTIK (ENDAST I DIGITALT LÄGE) BACK Med denna funktion kan du se information om tillverkare, modell/typ, serienummer och programvaruversion. SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn. OK TIME SHIFT MARK FAV VOL PR E 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Diagnostik. 3 Tryck på G för att visa information om tillverkare, modell/typ, serienummer och programvaruversion.
CI-INFORMATION [GEMENSAMT GRÄNSSNITT] (ENDAST I DIGITALT LÄGE) BACK DVR EXIT Me denna funktion kan du se vissa kanaler med förvrängd signal (betal-TV). Om du tar bort CI-modulen kan du inte se betal-TV-kanaler. När modulen är infogad i CI-platsen kan du visa modulmenyn. Kontakta din återförsäljare för inköp av lämplig modul och smartkort. Du ska inte ofta sätta in och ta ut CAM-modulen ur TV:n. Det kan orsaka problem.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL BACK AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (I ANALOGT LÄGE) DVR MENU EXIT OK TIME SHIFT Med det här sättet att söka på kommer alla TV-kanaler, som kan mottagas på platsen, sökas in och lagras automatiskt i den nummerordningen de mottages. Detta är det enklaste sättet och rekommenderas därför. GUIDE TIME SHIFT MARK FAV VOL Den här funktionen kan inte användas på ett inspelat program.
BACK MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I ANALOGT LÄGE) DVR EXIT GUIDE OK TIME SHIFT Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. De kan lagras på förvalda nr. (0-99) i den nummerordning du önskar. MENU TIME SHIFT MARK FAV Den här funktionen är inte tillgänglig när TimeShift Mode (Tidsändringsläge) är på. VOL PR MUTE Den här funktionen kan inte användas på ett inspelat program. Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FINJUSTERING (I ANALOGT LÄGE) BACK Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig. GUIDE OK TIME SHIFT 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN-menyn. MENU DVR EXIT E TIME SHIFT MARK FAV VOL SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 2 Tryck på G tangenten och därefter D eller ten för att välja Manuell. 3 Tryck på G tangenten och därefter tryck på D eller E tangenten för att välja Fin. 4 Tryck på G.
REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL (I ANALOGT LÄGE) BACK Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. Du kan också flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr. för att få dem i önskad nummerordning, eller kopiera den till nästa förvalda nummer. DVR MENU EXIT GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Den här funktionen kan inte användas på ett inspelat program. 1 3 INSTÄLLNG Auto-prog BILDO Manuell LJUDO Program E TIDO ALT.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MARK FAV VOL PR MUTE BACK DVR MENU EXIT TIME SHIFT A GUIDE OK TIME SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW För att flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL a Välj med D eller b Tryck på den GULA tangenten. c Flytta med D eller d När man har flyttat till önskat förvalt nr., tryck på den GULA tan-genten igen för att avsluta flyttningen. A eller E E F eller G eller F eller tangenten det förvalda nr.
EXIT HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne. A FAV VOL U För att välja stationsöversikten 1 PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Tryck på L I S T knappen för att visa Kanalregister läget. DTV-lista D • Om det är något som är markerat blått, betyder det att det förvalda nr.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL INSIGNALMARKERING BACK DVR MENU EXIT Markerar varje insignalkälla som inte används när du trycker på I N P U T (INMATNING). GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja ALT. - menyn. E PR INSTÄLLNO Språk(Language) BILDO Land LJUDO Lås system Kanallåsning TIDO Ingångs-etikett ALT.
BACK DVR MENU EXIT Den fungerar endast med en enhet som har logotypen SIMPLINK. Kontrollera logotypen SIMPLINK. Det gör att du kan kontrollera och spela upp andra AV-enheter som är anslutna till TV:n genom HDMI-kabel utan ytterligare kablar och inställningar. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Om du vill använda SIMPLINK-menyn väljer du På. 2 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn Alt..
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL SIMPLINK-funktioner Uppspelning av skivor Kontrollera anslutna AV-enheter genom att trycka på knapparna D eller E eller F eller G, O K och knapparna för uppspelning, stoppa, pausa, snabbspelning bakåt, snabbspelning framåt, överhoppning av kapitel. Uppspelning direkt Efter anslutning av AV-enheter till TV:n kan du direkt kontrollera enheterna och spela upp media utan ytterligare inställningar.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) TIMESHIFT (TIDSÄNDRINGSLÄGE) (PAUS OCH ÅTERUPPSPELNING AV UTSÄND TV) BACK Denna funktion gör att enheten automatiskt kan spela in från TV och att materialet är tillgängligt för granskning när som helst. Med Tidsändring påslagen kan du pausa och spola tillbaka när du tittar på TV utan att missa ågonting av sändningen. (TimeShift- och inspelningsfunktioner kanske inte fungerar om signalstyrkan är låg.) 1 Tryck på knappen M E N U och sedan på knappen för att välja menyn D V R.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) Använda TimeShift-funktionen (Tidsändringsläge) LIVE 1 1 2 3 4 ’Förloppsfältet’? När du valt TimeShift Mode On (Tidsändringsläge på) trycker du på OK. Denna funktion visar DVR-avsnitt som kan visas, aktuellt läge på skärmen och faktiskt läge i sändningen, inspelning i olika avsnitt. Så snart TimeShift Mode (Tidsändringsläge) startats visas en förloppsindikator som visar inspelningsstatus nedtill på skärmen.
VCR SIMPLINK TEXT INFO i LIVE TV Använda TimeShift-funktionen (Tidsändringsläge), spela upp När Tidsändring används kan olika delar spelas upp. FÖRSENAD BACK Visar att aktuell sändning och visad video skiljer sig åt. TIME SHIFT Start DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT Paus MARK Använda fjärrkontrollen Du kan ändra visning till valfri position i det inspelade programmet. trycker du flera gånger på R E W( FF) för att öka hastigheten F -> FF -> FFF FF eller GG -> FFFF -> FFFFF.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) SNABBINSPELNING Använd denna funktion för att spela in det program du tittar på på huvudbilden. (Analog eller digital sändning). Direktinspelning Denna funktion spelar in det program som visas just för tillfället. DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) 1 Välj önskat program för att spela in och tryck sedan på O. Under inspelningen visas REC . Använd denna funktion för att spela in upp till 2 timmar. 2 Om du vill stoppa inspelningen trycker du på A.
Den extra inspelningstiden tillsammans med befintlig inställning är densamma som den slutliga inspelningstiden. Inspelningsalternativ Cricket World Cup 23:40~00:40 4 Efter att du justerat inspelningstiden trycker du på O K. Aktivitetsfältet visas. Total inspelningstid REC 0:00:00 / 2:00:00 23:57 Inspelningstid 23:54~01:55 (2 min inspelade) Ange längd F Ingen förändring G OK Avbryt 3 Förfluten inspelningstid ■ 5 Tryck på E X I T (AVSLUTA) om du vill dölja aktivitetsfältet.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) ! OBS! DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) 58 Om det blir ont om lagringsutrymme under inspelning så stannar inspelningen automatiskt. I läget Radio sparas inte inspelningar på mindre än 30 sekunder. I andra lägen sparas inte inspelningar på mindre än 10 sekunder. Inga data sparas för betalkanaler som saknar CIkort eller har ogiltiga CI-kort, för ogiltiga tjänster eller kanaler som endast innehåller data (t.ex. MHEG). Detta är för att spara utrymme på hårddisken.
MANUELL INSPELNING BACK MENU DVR EXIT GUIDE Den här funktionen används för att utföra reserverad inspelning. OK TIME SHIFT Den här funktionen kan användas på DVR-menyn. Vid Manuell inspelning används apparatens standardljud. TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Hem 1 Tryck på D V R för att visa S t a r t. Använd D- eller E-knapparna för att välja Manuell inspelning och använd sedan O K- eller G-knappen. Ledig plats TV-inspeln 2 Schemalista Skärmen för Manuell inspelning visas enligt bilden nedan.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) LISTA MED INSPELADE TV-PROGRAM BACK Du kan se listan över inspelade program med en enda blick. Den här funktionen kan användas på DVR-menyn. Informationsfunktionen är bara tillgänglig om du väljer språkversionen för Storbritannien. 1 MENU DVR EXIT GUIDE OK TIME SHIFT Tryck på D V R för att visa menyn H e m. Använd D- eller E-knapparna för att välja T V - i n s p e l n i n g (Inspelade program) och använd sedan OK-eller G-knappen.
BACK MENU DVR EXIT VAL AV INSPELADE PROGRAM OCH POPUPMENY GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Förhandsgranskningslistan visas ovan. MARK FAV VOL PR TV-inspelning 1 2 Använd PR +- eller PR --knappen för att bläddra upp eller ner bland sidorna.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) SPELA UPP INSPELADE PROGRAM Du kan spela upp det program som valts i listan över inspelade program. ’Förloppsfältet’? 1 Spela upp ett inspelat program. 2 Under uppspelningen ser du en skärm med olika delar enligt nedan. SPELAR . Först visas en ikon som visar aktuellt uppspelningsläge Sedan trycker du på O K för att visa förloppsfältet ■ För att avbryta visningen av ikonen för inspelade program trycker du på E X I T.
Förhandsuppspelning Medan du spelar in kan du använda förloppsindikatorn för att "tjuvtitta" på ett program som håller på att spelas in, utan att inspelningen avbryts. ’Förloppsfältet’? 1 Spela in ett program. 2 Under inspelningen visas en skärm för uppspelning enligt illustrationen nedan. REC Först visas en ikon som visar aktuellt uppspelningsläge . Sedan trycker du på O K för att visa förloppsfältet ■ För att avbryta visningen av ikonen för inspelade program trycker du på E X I T.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) SCHEDULE LIST (SCHEMALISTA) BACK MENU DVR EXIT Den här funktionen används för att visa schemalagda inspelningar. Den här funktionen kan användas på DVR-menyn. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Du kan lagra upp till 30 kanaler. 60 program kan lagras i Storbritannien. MARK FAV Hem Ledig plats 1 Tryck på D V R för att visa menyn S t a r t. Använd D- eller Eknapparna för att välja Schemalagd lista och använd sedan O K-eller G-knappen.
RECORDING QUALITY (INSPELNINGSKVALITET) BACK Det går inte att använda den här funktionen under inspelning av program. (Endast för analog schemainspelning) DVR GUIDE OK TIME SHIFT Tryck på knappen M E N U och sedan på knappen D / E för att välja menyn D V R . 2 Tryck på knappen G och välj Inspelningskvalitet med knappen D / E. INSTÄLLNO Tidsändringsläge BILDO Inspelningskvalitet LJUDO TV-inspelning Schemalista TIDO Manuell inspelning ALT.
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) FORMATERA HÅRDDISK BACK Tar bort alla program och initierar hårddisken. DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL DVR (DIGITAL VIDEO RECORDER) 1 Tryck på knappen M E N U och sedan på knappen för att välja menyn D V R. 2 Tryck på knappen G och välj Hårddiskformatering med knappen D / E. 3 Tryck på knappen G om du vill starta Hårddiskformatering.
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE) Detta system har en elektronisk programguide (EPG) som hjälper dig att navigera genom alla möjliga visningsalternativ. EPG tillhandahåller information som till exempel programlistor, starttid och sluttid för alla tillgängliga tjänster. Dessutom finns ofta detaljerad information om programmen i EPG (tillgängligheten och utförligheten för denna programinformation varierar beroende på leverantören).
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE) Knappfunktion i läget 8 dagar Programguide Fjärrkontrollens knappar RÖD GRÖN GUL EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) Funktion Ändra EPG-läge Ange datuminställningsläge Går till inställningsläget för Manual Record (Manuell inspelning) BLÅ Går till läget för Schedule list (Schemalista) Visar popup-fönster Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program F eller G Välja utsändningsprogram D eller E PR + eller Sida upp/ned GUIDE/EXIT Inaktivera EPG TV/RADIO Välja TV eller
Knappfunktion i datumändringsläge Fjärrkontrollens knappar Funktion GRÖN Stäng av datuminställningsläge Ändra till valt datum Välj ett datum F eller G Stäng av datuminställningsläge E GUIDE/EXIT Inaktivera EPG Programguide 1 BBC ONE Idag 08:25 26 Mar 08:00 26 Mar 08:30 09:00 Don’... 1 BBC ONE 2 BBC TWO Breakfast 7 BBC THREE 70 CBBC Channel Dogstar Young Dracula 80 BBC NEWS 24 Breakfast BBC News Cramp... Chuck... To... Number ja... Nina a... Lu...
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE) Popup-fönster för inspelning * Du kan bara ställa in och aktivera Record Series (Spela in serier) om land angetts till UK (Storbritannien). * Du kan inte aktivera påminnelser i avstängt läge. Fjärrkontrollens knappar Funktion EXIT/BACK Stänger popup-fönstret. (AVSLUTA/TILLBAKA) Flyttar knappens fokus. D eller E Följer funktionen för vald knapp. Popupmeny Spela in ser.
BILDKONTROLL EXIT KONTROLL AV BILDSTORLEK (BILDPROPORTION) GUIDE OK TIME SHIFT Du kan se på TVn med två bild format; 1 6 : 9 , O r i g i n a l , 4 : 3 , 1 4 : 9 eller Z o o m 1 / 2 . TIME SHIFT MARK FAV VOL Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig. Du kan justera förstoringsproportionen med knappen D eller PR MUTE E. Funktionen fungerar med följande signal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
BILDKONTROLL • 4:3 Med det här alternativet får du den ursprungliga bildproportionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida. Zoom1 4:3 • 14:9 Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 14:9) eller vanliga TV-program genom att använda 14:9 läget. Bildformatet 14:9 kommer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vänster så att hela TV-bilden fylls. BILDKONTROLL 14:9 • Zoom1 Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar.
FÖRINSTÄLLDA BILDINSTÄLLNINGAR BACK DVR MENU EXIT GUIDE Förinställda bildlägen I n t e l l i g e n t ö g a Justerar bilden utifrån omgivningen. (Endast LCD-modeller) Dynamisk Välj det här alternativet för att visa en skarp bild. Standard Det mest allmänna och naturliga bildvisningsläget. Mild Välj det här alternativet för att visa en mjuk bild. A n v ä n d a r e 1 / 2 Välj det här alternativet för att använda den användardefinierade inställningen.
BILDKONTROLL Automatisk färgtonskontroll (varm/mellan/kall) BACK Om du vill initiera värdena (återställa dem till ursprungsvärdena) väljer du alternativet Kall. DVR MENU EXIT OK TIME SHIFT Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kal l för att se mindre intensiva färger mer i blått. GUIDE TIME SHIFT MARK FAV Den här menyn aktiveras när Användare2 i B i l d l ä g e har valts.
MANUELL BILDJUSTERING BACK DVR MENU EXIT GUIDE Användaralternativ för bildläge Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton OK TIME SHIFT Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Ökar eller minskar mängden vitt i bilden. Justerar färgintensiteten för alla färger. Justerar skärpenivåerna i kanterna mellan ljusa och mörka områden i bilden. Ju lägre nivå, desto mjukare blir bilden. Justerar balansen mellan röda och gröna nivåer.
BILDKONTROLL BACK DVR MENU EXIT Användaralternativ för färgton GUIDE OK TIME SHIFT Du kan justera Röd, Grön eller Blå till vilken temperatur du vill. TIME SHIFT MARK FAV VOL PR INSTÄLLNO Bildläge BILD G Färgtemp LJUDO 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. TIDO ALT.O Avancerad Bildåterställning -demo SKÄRMO D V RO 2 Tryck på G och sedan på D eller E för att välja Färgtemp. Flytta MENU Föreg.
-BILDFÖRBÄTTRING BACK XD är LG Electronics unika bildförbättringsteknik som omvandlar alla signaler till HD-signaler med hjä lp av en avancerad algoritm för bearbetning av digitala signaler. DVR MENU EXIT GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB-PC. MARK FAV 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. 2 Tryck på G och sedan på D eller E för att välja XD. 3 Tryck på G och sedan på D eller Manuell.
BILDKONTROLL -DEMO BACK DVR MENU EXIT GUIDE Använd den här funktionen om du vill se skillnaden mellan XDdemo På och XD-demo Av. OK TIME SHIFT TIME SHIFT Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB[PC], HDMI[PC]. MARK FAV VOL 1 PR INSTÄLLNO Bildläge BILD G Färgtemp Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. LJUDO TIDO ALT.O Avancerad Bildåterställning -demo SKÄRMO D V RO 2 Tryck på G och sedan på D eller E för att välja XD-demo.
AVANCERAT - FILM BACK DVR MENU EXIT GUIDE Ställ in TV:n för att kunna se filmer på bästa möjliga sätt. TIME SHIFT MARK Funktionen kan inte användas vid uppspelning av ett inspelat program. 1 OK TIME SHIFT Den här funktionen är enbart tillgänglig i lägena TV, AV, SVideo och Component 480i/576i. FAV VOL PR INSTÄLLNO Bildläge BILD G Färgtemp Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. LJUDO Avancerad Bildåterställning ALT.
BILDKONTROLL AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ (MÖRKER) BACK DVR MENU EXIT När du ser på film justerar den här funktionen TV:n så att bästa möjliga bild visas. Justerar kontrasten och ljusstyrkan på skärmen med hjälp av svärtenivån. GUIDE OK TIME SHIFT Den här funktionen fungerar i följande lägen: AV (NTSC-M), SVideo (NTSC-M) och HDMI. TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Funktionen kan inte användas vid uppspelning av ett inspelat program.
BILDÅTERSTÄLLNING BACK DVR MENU EXIT GUIDE Återställer standardinställningarna Bildläge, Färgtemp, XD, Avancerad, Förhållande. OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 PR INSTÄLLNO Bildläge BILD G Färgtemp Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. LJUDO TIDO ALT.O Avancerad Bildåterställning -demo SKÄRMO D V RO 2 Tryck på G och sedan på D eller Bildåterställning. E för att välja Flytta MENU Föreg.
BILDKONTROLL IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METOD BACK MENU DVR EXIT Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skärmen under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL Den här funktionen finns inte på LCD modellerna. Vit rengöring Funktionen vit rengöring tar bort permanenta bilder från skärmen.
ENERGISPARANDE BILDLÄGE BACK MENU DVR EXIT Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning. OK TIME SHIFT Den här funktionen finns inte på LCD modellerna. GUIDE TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn ALT.. 2 Tryck på G och sedan på D eller Fabriksläge. E för att välja 3 Tryck på G och sedan på D eller Ström sparläge.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE BACK DVR EXIT Med Auto Volume (Automatisk volymutjämning) hålls volymen automatiskt på en jämn nivå även om du byter program. MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller E tangenten för att välja LJUD menyn. 2 Tryck på G tangenten och därefter ten för att välja Autovolym. 3 Tryck på G och använd sedan D eller E för att välja På eller Av.
FÖRINSTÄLLDA LJUDINSTÄLLNINGAR – LJUDLÄGE BACK DVR EXIT Du kan välja den ljudinställning du föredrar: Surround MAX, Standard, Musik, Film eller Sport och du kan även justera equalizerns ljudfrekvens. S u r r o u n d M A X , S t a n d a r d , M u s i k , F i l m eller S p o r t är förinställda för god ljudkvalitet och går inte att justera. Surround MAX Standard Musik Film Sports Användare Välj det här alternativet för realistisk ljudåtergivning. Det mest mångsidiga och naturliga ljudet.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL LJUDINSTÄLLNINGSJUSTERING - ANVÄNDARLÄGE BACK DVR EXIT Justera ljudequalizern. MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 2 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller ten för att välja LJUD menyn. Tryck på G tangenten och därefter D eller att välja Ljudläge. E 3 Tryck på G tangenten och därefter D eller att välja Användare. E 4 Tryck på knappen G. 5 Välj ett ljudband med F eller G.
BALANS BACK DVR EXIT Du kan justera högtalarens ljudbalans till de nivåer du vill ha. MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller E tangenten för att välja LJUD menyn. 2 Tryck på G tangenten och därefter ten för att välja Balans. 3 Tryck på G och gör dina ändringar med F eller 4 För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tangenten.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL TV-HÖGTALARNA PÅ/AV BACK DVR EXIT Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna. MENU GUIDE OK TIME SHIFT I AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB och HDMI med HDMI till DVI-kabel kan utmatning ske till TV-högtalare även om det inte finns någon videosignal. TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt hifi-stereosystem. 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller genten för att välja LJUD menyn.
VÄLJA DIGITAL UTSIGNAL FÖR LJUD BACK DVR MENU EXIT Med denna funktion kan du välja önskad digital utsignal för ljud. TV:n kan endast skapa Dolby Digital-ljud för en kanal som sänder Dolby Digital-ljud. När formatet Dolby Digital används kan du välja Dolby Digital på menyn för digitalt ljud, SPDIF-utsignalen kommer att vara Dolby Digital. När formatet Dolby Digital inte används kommer SPDIF-utsignalen att vara PCM även om Dolby Digital har valts.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL I/II Stereo/Mono och tvasprakig(DUAL) mottagning (Endast i analogt läge) När du väljer en TV-kanals förvalda nr. kommer information om ljudutsändningen visas på skärmen. LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL 90 TV-judsändning Visas på skärmen Mono MONO Stereo STEREO Tvåspråkig DUAL I A Byta från stereo till mono ljud Om det är störningar i stereoljudet, p.g.a. svaga signaler eller annat, kan du byta till mono genom att trycka på I / I I tangenten.
NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge) TV-apparaten kan ta emot högkvalitet NICAM digitalljud (mono/stereo/tvåspråkig), som nu används av många TV-stationer för ljudsändning. TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tangententen upprepade gånger, som följer. 1 När N I C A M m o n o är mottagen, kan du välja N I C A M M O N O eller F M M O N O.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ SKÄRMEN Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när den slås på för första gången. INPUT D/A TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT Tryck på knappen D eller E eller F eller G och sedan O K för att välja språk. 1 BACK DVR EXIT 2 Tryck på knappen D eller E eller och sedan O K för att välja land.
BACK DVR MENU EXIT SPRÅKVAL (ENDAST I DIGITALT LÄGE) GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Med funktionen Audio (Ljud) kan du välja önskat språk för ljudet. Om ljuddata för valt språk inte sänds så spelas standard ljudspråk. MARK FAV Använd funktionen S u b t i t l e när två eller flera språk finns som undertext. Om textremsan för valt språk inte sänds så visas textremsan med standardspråk. 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller ten för att välja ALT. -menyn.
TIDSINSTÄLLNING STÄLLA IN KLOCKAN BACK DVR MENU EXIT Klockan ställs in automatiskt när du tar emot digitalsignalen. (Du kan bara ställa klockan manuellt om TV:n inte har någon DTV-signal.) Du måste ställa in klockan innan du kan använda funktionen Timer på/av. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn. 2 Tryck på Klocka. 3 Tryck på G och sedan på datum eller tid.
AUTOMATISK AKTIVERING/AVSTÄNGNING MED TIMER BACK Timer Off sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in. Två timmar efter det att apparaten sätts på med On time funktionen så kommer apparaten att ställa sig i stand by läge om ingen knapp tryckts in. När väl on time funktionen är inställd så startar apparaten vid denna tid varje dag. Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid. Apparaten måste vara i standby-läge för att Timer På ska fungera.
TIDSINSTÄLLNING AUTOMATISK AVSTÄNGNING BACK DVR MENU EXIT TV:n stängs av automatiskt om det inte förekommer någon insignal på 10 minuter. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn. E PR för att visa 2 Tryck på G tangenten och därefter tryck på D eller tangenten för att välja Insomn.funktion.. 3 Tryck på G och använd sedan D eller E för att välja På eller Av. E INSTÄLLNO Klocka BILDO Avstängningstid LJUDO Påslagningstid Insomn.
BACK DVR MENU EXIT GUIDE TIDSZONSINSTÄLLNING När du väljer stad för tidszon anges TV-tiden baserat på tidsförskjutningen för tidszonen jämfört med GMT (Greenwich Mean Time) för den sändningssignal som tas emot när tiden ställs in automatiskt med hjälp av en digital signal. 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn. E OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK för att visa LIST 0 Q.
FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING BACK DVR MENU EXIT ANGE LÖSENORD OCH LÅSSYSTEM GUIDE OK TIME SHIFT Om det är första gången som du anger ett lösenord trycker du på ”0”, ”0”, ”0”, ”0” på fjärrkontrollen. TIME SHIFT MARK FAV VOL PR MUTE 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller genten för att välja ALT. -menyn. 2 Tryck på G tangenten och därefter ten för att välja Lås system. 3 Tryck på G och sedan på F eller G för att välja På.
INPUT D/A BARNLÅS POWER TV/RADIO INPUT Denna funktion fungerar baserat på information som stationen sänder. Det betyder att om signalen innehåller fel information fungerar funktionen inte. BACK MODE TV MENU DVR EXIT GUIDE DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT INFO i OK TIME SHIFT TIME SHIFT LIVE TV Du kan skapa blockeringar för specifika kanaler och klassificeringar. MARK FAV VOL Ett lösenord krävs för åtkomst till denna meny.
TEXT-TV Denna funktion finns inte i alla länder. Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat. Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väljer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information.
FASTEXT TEXT-TV TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp. A 1 2 3 4 Sidval Tryck på i INDEX knappen för att välja innehållsförteckningen. De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp. Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med nummerknapparna. Knapparna P R + eller - knapparna kan användas till att välja före-gående eller nästa sida.
DIGITAL TEXT-TV *Denna funktion fungerar endast i Storbritannien. TV:n ger dig tillgång till en digital text-tv som är mycket förbättrad i många aspekter, som till exempel text, grafik osv. Denna digitala text-TV kan utnyttjas av speciella digitala text-TV-tjänster och specifika tjänster som sänder digital text-TV. Du stänger av undertextningsspråk genom att trycka på knappen SUBTITLE för att kunna visa text-TV.
BILAGA FELSÖKNING Apparaten fungerar inte som den ska. Fjärrkontrollen fungerar inte Strömmen stängs plötsligt av ■ Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen. ■ Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)? ■ Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc? ■ Byt batterier. ■ Är sovtimern inställd? ■ Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott. ■ Ingen sändning från inställd station med Auto sleep aktiverat.
BILAGA FELSÖKNING Ljudfunktionen fungerar inte. Tryck på volymknappen V O L + / -. Ljudet avstängt? Tryck på M U T E-knappen. ■ Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen. ■ Är ljudkablarna korrekt monterade? ■ ■ Bild OK & Inget ljud Inget ljud i en av högtalarna ■ Justera balansen (Balance) i menyn. ■ En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten.
SKÖTSEL Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring. Rengöra skärmen 1 Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
BILAGA TEKNISKA DATA MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning Energiförbrukning MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system 42LT7* 32LT75-ZA 37LT75-ZA 42LT75-ZA 806,4 x 598,9 x 273,9 mm 31,8 x 23,6 x 10,8 tum 934,3 x 675,9 x 285,6 mm 36,8 x 26,6 x 11,3 tum 1038,1 x 750,6 x 335,7 mm 40,9x 29,6 x 13,2 tum 806,4 x 542,4 x 79,0 mm 31,8 x 21,4 x 3,1 tum 934,3
PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare. Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller. Ange en kod i fjärrkontrollsläge 1 Testa fjärrkontrollen.
BILAGA VCR Märke AIWA AKAI BILAGA 108 Koder 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Märke Koder Märke MAGNAVOX 031 067 01
IR-KOD 1. Hur man ansluter ■ Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen. 2. IR-kod för fjärrkontroll (NEC-format) G Utsignalens vågform Enkelpuls, modulerad med 37.
BILAGA Kod (Hexa) BILAGA 110 00 01 02 03 40 41 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0B AA AB 56 5B 1E 1A 50 F0 7E E0 E1 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79 B0 BA B2 B3 8F 8E B1 BD 7C 9E Funktion PR + PR VOL + VOL Up (D) Down (E) Right (G) Left (F) POWER MUTE Sifferknapp 0 Sifferknapp 1 Sifferknapp 2 Sifferknapp3 Sifferknapp 4 Sifferknapp 5 Sifferknapp 6 Sifferknapp 7 Sifferknapp 8 Sifferknapp 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.
ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET RS-232C - anslutning EJECT AV 1 PCMCIA CIA CARD SLOT Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kontrollsystem) och kontrollera skärmens funktioner externt. Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel. Obs! Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte.
BILAGA Specificera ID-nummer BACK Använd denna funktion för att specificera ett ID- nummer för skärmen. Se även "Real data mapping 1" nedan.(Se sid. 116) MENU DVR EXIT GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 2 Tryck på menyknappen och använd sedan D eller knappen för att välja ALT.-menyn. Tryck på G -knappen och använd sedan D eller knappen för att välja Fabriksläge. E E PR - - INSTÄLLNO Språk(Language) BILDO Land LJUDO Lås system Kanallåsning TIDO Ingångs-etikett ALT.
Kommunikationsparametrar Bandbredd : 9600 bps (UART) ■ Datalängd : 8 bitar ■ Paritet : Ingen Använd korskabel (reverserad kabel). ■ Stoppbit : 1 bit ■ Kommunikationskod : ASCII-kod ■ ■ Protokoll för överföring/mottagning Referenslista för kommandon K O M M A NDO1 DATA (Hexadecimal) k a k b 0~1 0~7 k k k k k k k k k k c d e f g h i j k l Se sid. 114 k k k k k k k j j j j j m m x m t u v w $ z p q r s u a c b 0~1 0 ~ 64 0~3 0 ~ 50 0 ~ 50 0 ~ 50 0~7 Se sid. 116 0~1 1 ~ FE 0~3 1 Se sid.
BILAGA 01. Ström AV/PÅ (Kommando 2 : a) 0 4 . Standbyläge ( K o m m a n d o 2 : d ) G Styr skärmens strömförsörjning. G För att välja standbyläge AV/PÅ. Överföring Överföring [k][a][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Ström AV Bekräftelse [k][d][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] 1 : Ström PÅ Data 0 : Standbyläge PÅ (Ingen bild) 1 : Standbyläge AV (Bild) [a][ ][Ange ID][ ][OK][Data][x] Bekräftelse G För att visa Ström AV/PÅ. [d][ ][Ange ID][ ][OK][Data][x] Överföring 0 5 .
0 9 . Färgstyrka ( K o m m a n d o 2 : i ) 14. Balans (Kommando 2 : t) G Ställer in färgstyrkan. G Ställa in balans. Du kan även justera färgstyrkan i BILD-menyn. Du kan även ställa in balansen i LJUD-menyn.. Överföring Överföring [k][i][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] [k][t][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid.116. Bekräftelse Data Min : 0 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid.116.
BILAGA 1 9 . Felsökning ( K o m m a n d o 2 : z ) G För att kontrollera ev. systemfel. 2 1 . Lågenergi (Kommando 1 : j, Kommando 2 : q) Överföring G För att minska skärmens energiförbrukning. ` [k][z][ ][Ange ID][ ][FF][ ][Cr] Data FF : Läs Bekräftelse ALT. Den här funktionen finns inte på LCD modellerna.
2 4 . Automatisk konfigurering (Kommando 1 : j, Kommando 2 : u) G Ställa in bildposition och minimera bildskakningar automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge. Överföring [j][u][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 1: To set Bekräftelse [u][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 25. Kanalvalskommando (Kommando 1 : m, Kommando 2 : a) 2 7 . Välj bildkälla (Kommando 1 : x, Kommando 2 : b) (Källa för huvudbilden) G Välja indatakälla.