OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** *MFL68003804* P/NO : MFL68003804 (1401-REV00) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 A-7 A-8 A-13 Antenna connection Satellite dish connection Euro Scart connection Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuvių k.
SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV.
A-4 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LB561V models. Antenna connection Wall Antenna Socket ANTENNA / CABLE IN Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). MEGJEGYZÉS yy 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. yy Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
MAKING CONNECTIONS Slovenčina Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla RF (75 Ω). POZNÁMKA yy Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu. yy Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne pripojte zosilňovač signálu. yy Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť anténu správnym smerom. yy Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
A-6 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). NAPOMENA yy Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite skretnicu antenskog signala. yy Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačavač signala da biste postigli bolji kvalitet slike. yy Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana antena, usmerite antenu u odgovarajućem smeru. yy Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju uz uređaj.
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection A-7 Български Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). (Only satellite models) Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabliga (75 Ω). Satellite Dish 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN Lietuvių k. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
A-8 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Magyar Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Kimenet típusa Aktuális bemeneti mód Digitális TV AV1 (TV-kimenet1) Digitális TV Analóg TV, AV Komponens Analóg TV HDMI 1 TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít. MEGJEGYZÉS *Not Provided yy Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni.
MAKING CONNECTIONS Česky A-9 Română Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu Euro Scart podle následujícího vyobrazení. Typ výstupu Aktuální vstupní režim Digitální TV AV1 (Výstup TV1) Digitální TV Analogová TV, AV Komponentní Analogová TV HDMI 1 Výstup TV: výstup analogových nebo digitálních televizních signálů. POZNÁMKA yy Kabel Euro Scart musí být vybaven stíněním signálu.
A-10 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scartkaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā.
MAKING CONNECTIONS Hrvatski A-11 Bosanski Digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja prenosi na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću Euro Scart kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. Prenosi video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV aparat putem Euro Scart kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji.
A-12 MAKING CONNECTIONS Русский Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке. Тип выхода Текущий режим ввода Цифровое ТВ AV1 (ТВ-выход1) Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV Компонентный Аналоговое ТВ HDMI 1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-сигнала. ПРИМЕЧАНИЕ yy Используемый кабель Euro Scart должен иметь защиту сигнала.
MAKING CONNECTIONS A-13 Other connections (Only LAN PORT models) IN HDMI 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA / CABLE IN DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only Satellite models) YELLOW GREEN BLUE RED WHITE RED WHITE RED GREEN BLUE RED WHITE RED RED WHITE YELLOW OPTICAL AUDIO IN VIDEO Digital Audio System (MONO) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR AUDIO VIDEO DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
A-14 MAKING CONNECTIONS USB IN PCMCIA card IN 2 (MHL) HDMI 2 port position varies by model. USB / HDD Mobile phone Headphone H/P OUT Only LB56**, LB62** series English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided. Magyar Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa TV-jéhez.
MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla na način prikazan u nastavku. Zaseban kabl se ne dobija u kompletu. Hrvatski Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela, kako je prikazano. Odvojeni kabel ne isporučuje se u kompletu. Shqip Lidhni televizorin me pajisjet e jashtme.
A-16 MAKING CONNECTIONS Magyar Polski Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TVkészülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső eszközök: HDvevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és egyéb külső eszközök. MEGJEGYZÉS yy A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
MAKING CONNECTIONS Česky A-17 Slovenčina K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete v návodu konkrétního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry, audio systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní zařízení a další externí zařízení. POZNÁMKA yy Připojení externích zařízení se může u různých modelů lišit.
A-18 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul furnizat cu fiecare dispozitiv. Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
MAKING CONNECTIONS Eesti A-19 Lietuvių k. Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS yy Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
A-20 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces. PIEZĪME yy Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa.
MAKING CONNECTIONS Hrvatski Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. NAPOMENA yy Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
A-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVD- проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE ENGLISH ENG LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. yy Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. yy Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 yy Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yy Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. yy If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. yy If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
SAFETY INSTRUCTIONS Otherwise, this may result in fire. yy Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. yy Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. yy Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yy Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS 9 WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG CAUTION Viewing Environment yy Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yy Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Remote control, batteries (AAA) Owner’s manual Power Cord Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Stand Base (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Wall Mount Spacers 2EA (Only 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Cable Managements 2EA Cable holder (Depending on model) Cinema 3D Glasses The number of 3D g
ASSEMBLING AND PREPARING Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device Compatibility LG Audio device AG-F*** Cinema 3D Glasses AG-F***DP Dual play glasses LB56** / LB55** LB62** • • AG-F*** Cinema 3D Glasses • AG-F***DP Dual play glasses • The model name or design may be changed due to the manufacturer’s circumstances or policies.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers Remote control sensor Power Indicator (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers Remote control sensor Power Indicator NOTE yy You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Using the Joystick button Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yy It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. yy Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table 17 Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. -If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 19 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
20 REMOTE CONTROL (Only LB62**) ENGLISH ENG (POWER) Turns the TV on or off. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE Shows programme guide. AV MODE Selects an AV mode. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. Q.VIEW Adjusts the volume level. FAV Accesses your favourite programme list. FAV P PAGE Used for viewing 3D video. MUTE INFO T.OPT Q.
SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto Tuning Automatically tunes the programmes. yy If Input Source is not connected properly, programme registration may not work. yy Auto Tuning only finds programmes that are currently broadcasting. yy If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking for password.
22 SETTINGS To set additional picture options ENGLISH ENG SETTINGS PICTURE Picture Option Picture Mode [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. yy Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. yy MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. yy Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
SETTINGS To connect and use LG audio device [Depending on model] Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily. To use Headphone SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone [Depending on model] Sound is output through the headphone connected to the earphone/headphone port. To synchronize audio and video SETTINGS AUDIO AV Sync.
24 SETTINGS To remove the USB device ENGLISH ENG Q.MENU USB Device Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV. yy Once a USB device has been selected for removal, it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it. Using a USB storage device - warning yy If the USB storage device has a built-in auto recognition program or uses its own driver, it may not work.
SETTINGS / TO SEE WEB MANUAL / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Supported Audio Formats Supported Photo Formats yy Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Available file type] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H) yy Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 yy Category : PNG [Available file type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maxi
26 MAINTENANCE ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
TROUBLESHOOTING 27 Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.
2 LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.lg.com webhelyre. MAGYAR ENG Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yy Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő táp- és jelkábelnél fogva akassza fel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. MAGYAR ENG yy Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet. yy Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 5 yy Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához. Halálos áramütést szenvedhet! yy Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. yy Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
6 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yy Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat. MAGYAR ENG yy Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés ellen. yy Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ellenkező esetben tüzet okozhat. yy Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és teljesítményét. yy Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó cserekábellel ki nem cserélte.
8 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yy A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. yy A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. MAGYAR ENG yy Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 9 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT yy Megtekintés ideje -3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők yy Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
10 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM Környezet MAGYAR ENG yy Megtekintési távolság -3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől. Életkor yy Kisgyermekek/gyermekek -6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 11 MEGJEGYZÉS ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Kicsomagolás Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. Amennyiben bármelyik elem hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől. FIGYELEM yy A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR ENG Távirányító és elemek (AAA) Használati útmutató Tápkábel Talpazat (Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Talpazat (Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Állvány csavarja 4DB, M4 x L14 (Csak 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Állvány csavarja 4DB, M4 x L20 (Csak 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Fali tartó konzol távtartói 2DB (Csak 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Kábelrendező 2DB Kábeltartó (Típusfüggő) Cinema 3D szemüveg A 3D szemüvegek
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 13 Külön megvásárolható tartozékok A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
14 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai (Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) MAGYAR ENG Képernyő Joystick gomb (* Ez a gomb a TV-képernyő alatt található.) Hangszórók A távirányító érzékelője Bekapcsolás jelző (Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Képernyő Joystick gomb (* Ez a gomb a TV-képernyő alatt található.) Hangszórók A távirányító érzékelője Bekapcsolás jelző MEGJEGYZÉS yy Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü OPCIÓ menüjében érhető el.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 15 A joystick gomb használata Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával. Alapfunkciók Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt meg. Kikapcsolás Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig. (Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.
16 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat. MAGYAR ENG FIGYELEM yy Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő. yy A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 17 A TV falhoz rögzítése 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. -A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) MAGYAR ENG 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM yy Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
18 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra MAGYAR ENG Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használja.
TÁVIRÁNYÍTÓ 19 TÁVIRÁNYÍTÓ FIGYELEM yy Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. (Csak LB55**, LB56**) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. TV/ RAD RATIO SUBTITLE 1 4 7 LIST INPUT AD TV/RAD AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol. RATIO Kép átméretezése. 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW GUIDE INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
20 TÁVIRÁNYÍTÓ (Csak LB62**) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. TV/ RAD MAGYAR ENG INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE A programkalauz megjelenítése. AV MODE Egy AV-mód kiválasztása. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak. LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát. Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz. Q.VIEW A hangerő szabályozása. FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
BEÁLLÍTÁSOK BEÁLLÍTÁSOK Automatikus programbeállítás SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás yy Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik. yy Az Automatikus hangolás funkció csak az éppen sugárzott programokat érzékeli. yy Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
22 BEÁLLÍTÁSOK További képopciók beállítása Energiatakarékos üzemmód használata SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód [Típusfüggő] A képek részletes beállításainak megadása. Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényerejének beállításával. MAGYAR ENG yy Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése. yy MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
BEÁLLÍTÁSOK Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata SETTINGS HANG Hang ki Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata Fejhallgató használata SETTINGS HANG Hang kiFejhallgató [Típusfüggő] A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott fejhallgató szolgál hangkimenetként. Hang és videó szinkronizálásához SETTINGS HANG AV szink. Beállítás [Típusfüggő] Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok nincsenek szinkronban egymással. yy Ha az AV szink.
24 BEÁLLÍTÁSOK Az USB-eszköz eltávolítása Q.MENU USB-eszköz MAGYAR ENG Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt. Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TVkészülékből. yy Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra, akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.
BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA Támogatott hangformátumok Támogatott fényképformátumok yy Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal, SOF1: Bővített képkockasorozat, SOF2: Progresszív [Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640 (ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma) yy Kategória : BMP [Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 yy Kategória : PNG [Használható fájltípus]
26 KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. MAGYAR ENG FIGYELEM yy Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e. yy Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
HIBAELHÁRÍTÁS 27 HIBAELHÁRÍTÁS Megoldás A TV nem irányítható a távirányítóval. yy Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. yy Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. yy Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( , ). Nem látható kép és nem hallható hang. yy Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék. yy Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED* *W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.
2 LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. yy Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z pyłem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yy Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem. yy Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 yy Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem. yy Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konsekwencji pożar lub poparzenie.
6 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yy W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia. yy W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 7 yy Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się produktu. -Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. -Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce biblioteczki lub w szafce). -Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce. -Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną). Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
8 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yy Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. yy Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów produktu. Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne. POLSKI ENG yy Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 9 Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIE Warunki oglądania yy Czas oglądania -Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu. yy Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia na migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
10 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA Warunki oglądania yy Odległość od telewizora -Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizora. Wiek widzów POLSKI ENG yy Niemowlęta/dzieci -Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 11 UWAGA yy Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yy Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. yy Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu. yy W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje. yy Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora.
12 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Instrukcja obsługi Przewód zasilający Stopka podstawy (Tylko modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Stopka podstawy (Tylko modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Wkręty podstawy 4 szt., M4 x L14 (Tylko modele 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Wkręty podstawy 4 szt., M4 x L20 (Tylko modele 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Dystanse uchwytu ściennego 2 szt. (Tylko modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Uchwyt przytrzymujący przewody 2 szt.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 13 Elementy do nabycia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
14 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące (Tylko modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekran POLSKI ENG Przycisk joysticka (* Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora.) Głośniki Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik zasilania (Tylko modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekran Przycisk joysticka (* Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 15 Korzystanie z przycisku joysticka Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora. Podstawowe funkcje Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden raz. Wyłączanie Gdy telewizor jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk joysticka.
16 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów. PRZESTROGA yy Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia. POLSKI ENG yy Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. -Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. 17 Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) 10 cm m 10 c POLSKI ENG 10 cm 10 cm 2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
18 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
20 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (Tylko modele LB62**) (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE POLSKI ENG 1 4 7 LIST 2 5 8 0 GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach. AV MODE Wybór trybu AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego. Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. LIST Dostęp do listy zapisanych programów. Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu. Regulacja głośności. FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
USTAWIENIA USTAWIENIA Automatyczna konfiguracja programów SETTINGS USTAWIENIA Strojenie automatyczne Umożliwia automatyczne dostrojenie programów. Dostosowanie obrazu z użyciem funkcji Kreator obrazu SETTINGS OBRAZ Kreator obrazu III [Zależnie od modelu] Funkcja umożliwia kalibrowanie i dostosowanie obrazu w celu uzyskania jego optymalnej jakości za pomocą pilota zdalnego sterowania i Kreatora obrazu, bez konieczności użycia drogich urządzeń do dostosowywania wzorców i bez pomocy specjalisty.
22 USTAWIENIA Ustawianie dodatkowych opcji obrazu Korzystanie z funkcji Oszczędzanie energii SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Opcje obrazu SETTINGS OBRAZ Oszczędzanie energii [Zależnie od modelu] Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień obrazów. Tryb zmniejszający zużycie energii przez zmianę jasności ekranu. POLSKI ENG yy Redukcja szumu : Eliminowanie szumu generowanego podczas wyświetlania obrazu.
USTAWIENIA Podłączanie urządzenia audio firmy LG i korzystanie z niego SETTINGS AUDIO Wyjście dźwięku Synchronizacja dźwięku LG (połączenie optyczne) [Zależnie od modelu] Urządzenie audio firmy LG z logo należy podłączyć do cyfrowego optycznego wyjścia audio. Urządzenie audio firmy LG pozwala w prosty sposób uzyskać bogate brzmienie. Korzystanie ze słuchawek [Zależnie od modelu] Dźwięk zostanie odtworzony przez słuchawki podłączone do portu słuchawek.
24 USTAWIENIA Usuwanie urządzeń USB Q.MENU Nośnik USB Wybierz urządzenie pamięci masowej USB, które chcesz usunąć. Po wyświetleniu komunikatu informującego o usunięciu urządzeniu USB możesz odłączyć urządzenie od telewizora. yy Po wybraniu urządzenia USB, które ma zostać usunięte, nie można odczytać z niego danych. Odłącz urządzenie pamięci masowej USB, a następnie podłącz je ponownie.
USTAWIENIA / INTERNETOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Obsługiwane formaty dźwięku Obsługiwane formaty zdjęć yy Kategoria: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostępny typ pliku] SOF0: Baseline, SOF1: Rozszerzony tryb sekwencyjny, SOF2: tryb progresywny [Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64 x 64, Maksymalny: typ normalny: 15 360 (szer.) x 8640 (wys.) Progresywny: 1920 (szer.) x 1440 (wys.
26 KONSERWACJA KONSERWACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA POLSKI ENG yy Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. yy eśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań elektrycznych i wahań napięcia w sieci.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 27 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Nie można sterować yy Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. telewizorem przy użyciu pilota yy Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących zdalnego sterowania. przesyłanie sygnału. yy Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ). Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza. yy Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED* *Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.
2 LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com. Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ yy Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: -Místo vystavené přímému slunečnímu svitu -Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna -Blízko tepelných zdrojů, např.
4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yy Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. yy Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. yy Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 yy Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. yy Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě otevřete okna a vyvětrejte. Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje. yy Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko.
6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yy Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění. yy Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7 yy Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. -Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. -Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo skříňky). -Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování. -Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem. Jinak může dojít k požáru.
8 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yy Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. yy Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. yy Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 9 Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) VAROVÁNÍ Prostředí pro sledování yy Doba sledování -Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
10 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředí pro sledování yy Vzdálenost pro sledování -Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru. Věk pro sledování ČESKY ENG yy Děti -Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 11 POZNÁMKA yy Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. yy Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. yy Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. yy Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce. yy Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu.
12 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA ČESKY ENG Dálkový ovladač a baterie (AAA) Návod k obsluze Napájecí kabel Základna stojanu (Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Základna stojanu (Pouze LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Šrouby stojanu 4EA, M4 x L14 (Pouze 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Šrouby stojanu 4EA, M4 x L20 (Pouze 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Vložky pro montáž na stěnu 2EA (Pouze 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Kabelová spona 2EA Držák kabelů (Závisí na modelu) 3D brýle Cinema
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 13 Dokupuje se zvlášť U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.
14 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Součásti a tlačítka (Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Obrazovka Tlačítko ovladače (* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.) Reproduktory ČESKY ENG Čidlo dálkového ovladače Indikátor napájení (PouzeLB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Obrazovka Tlačítko ovladače (* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 15 Používání tlačítka ovladače Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Základní funkce Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je stiskněte a poté uvolněte. Vypnutí Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte. (Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením tlačítka ovladače Menu opustíte.
16 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ yy Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození. yy Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. -Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. 17 Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm UPOZORNĚNÍ yy Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo jinému poškození.
18 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Montáž na stěnu Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvalifikovanému pracovníkovi. 10 cm 10 cm 10 cm ČESKY ENG 10 cm Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu vyhovují standardu VESA.
DÁLKOVÝ OVLADAČ 19 DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
20 DÁLKOVÝ OVLADAČ (Pouze LB62**) (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 GUIDE Zobrazí průvodce pořady. AV MODE Výběr režimu AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Změna vstupního zdroje. Číselná tlačítka Pro zadávání čísel. LIST Přístup k uloženému seznamu programů. Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu. Úprava úrovně hlasitosti. FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů. Používá se pro sledování videa ve 3D.
NASTAVENÍ NASTAVENÍ Automatické nastavení programu SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění Automaticky ladí programy. yy Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace programu nemusí proběhnout. yy Funkce Automatické ladění nalezne pouze programy, které se aktuálně vysílají. yy Je-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné okno vás požádá o heslo.
22 NASTAVENÍ Nastavení dalších možností obrazu SETTINGS OBRAZ Možnosti obrazu Režim obrazu [Závisí na modelu] Podrobné úpravy nastavení obrazu. ČESKY ENG yy Potlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu. yy Redukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající při vytváření signálů digitálního obrazu. yy Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky podle úrovně černé vstupního obrazu. Využívá k tomu čerň (úroveň černé) obrazovky. yy Real Cinema (Reálné kino) : Přispívá k udržování obrazovky v optimálním stavu.
NASTAVENÍ Připojení a používání audio zařízení LG SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Synchronizace zvuku LG (optická) [Závisí na modelu] Připojte audio zařízení LG s logem k optickému výstupnímu portu audio zařízení. Audio zařízení LG vám umožní užívat si bohatý a silný zvuk. Používání sluchátek SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Sluchátka [Závisí na modelu] Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím sluchátek připojeným k portu pro sluchátka.
24 NASTAVENÍ Odpojení zařízení USB Q.MENU Zařízení USB Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat. Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno, můžete zařízení vyjmout z portu USB televizoru. yy Jakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání, není možné jej dále používat. V takovém případě zařízení USB vysuňte z portu a zasuňte jej znovu zpět.
NASTAVENÍ / ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO NÁVODU K OBSLUZE / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ Podporované formáty zvuku Podporované formáty fotografií yy Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostupné typy souborů] SOF0: základní, SOF1 : rozšířený základní, SOF2 : progresivní [Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně: Běžný typ : 15 360 (š) × 8 640 (v) Progresivní typ: 1 920 (š) × 1 440 (v) yy Kategorie: BMP [Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně: 9 600 x 6 400 yy Kategorie : PNG [Dostupný t
26 ÚDRŽBA ÚDRŽBA Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ yy Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely. yy Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ 27 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. yy Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. yy Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. yy Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na , na ). Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk. yy Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý. yy Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV* *Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.
2 LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) LICENCIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yy Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej strany televízora. Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. yy Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. yy Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 5 yy Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. yy Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte okná a vyvetrajte. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou. yy Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
6 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yy Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia. yy Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 7 yy Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. -Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. -Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). -Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad. -Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
8 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yy Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. yy Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. yy Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 9 Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIE Prostredie pri sledovaní yy Čas sledovania -Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Prostredie pri sledovaní yy Vzdialenosť pri sledovaní -Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky. Odporúčania pre rôzne vekové skupiny SLOVENČINA ENG yy Deti --Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 11 POZNÁMKA yy Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. yy Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. yy Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate. yy K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie. yy Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu.
12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA SLOVENČINA ENG Diaľkový ovládač a batérie (AAA) Používateľská príručka Kábel napájania Základňa stojana (len modely LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Základňa stojana (len modely LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Skrutky stojana 4EA, M4 x L14 (len modely 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Skrutky stojana 4EA, M4 x L20 (len modely 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Distančné podložky pre nástenný držiak 2EA (len modely 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Uchytenie káblo
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 13 Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
14 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Súčasti a tlačidlá (len modely LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Obrazovka Tlačidlo pákového ovládača (* Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora.) Reproduktory SLOVENČINA ENG Snímač diaľkového ovládania Kontrolka napájania (len modely LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Obrazovka Tlačidlo pákového ovládača (* Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 15 Používanie tlačidla pákového ovládača Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava. Základné funkcie Napájanie zapnuté Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a uvoľnite ho. Vypnúť napájanie Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového ovládača a uvoľnite ho.
16 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. UPOZORNENIE yy Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu. yy Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl 17 Upevnenie televízora k stene 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. -Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE yy Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa naň nevešali.
18 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stenu K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm SLOVENČINA ENG Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 19 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a epodľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
20 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (len modely LB62**) (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami. AV MODE Výber režimu AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Zmena vstupného zdroja. Numerické tlačidlá Zadávanie čísel. LIST Prístup k zoznamu uložených programov. Q.VIEW Návrat k predošlému programu. Nastavenie úrovne hlasitosti. FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov. Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.
NASTAVENIA NASTAVENIA Automatické nastavenie programu SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie Slúži na automatické ladenie programov. yy Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia programov nemusí fungovať. yy Funkcia Automatické ladenie nájde len programy, ktoré práve vysielajú. yy Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
22 NASTAVENIA Nastavenie ďalších možností obrazu SETTINGS OBRAZ Možnosť obrazu Režim obrazu [V závislosti od modelu] Úprava podrobných nastavení obrazu. yy Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze. yy MPEG redukcia šumu : Eliminuje šum generovaný pri vytváraní digitálnych obrazových signálov. yy Úroveň čiernej : Nastavuje jas a kontrast obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň čiernej) na obrazovke.
NASTAVENIA Pripojenie a používanie zvukového zariadenia spoločnosti LG SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Synchronizácia zvuku LG (optický kábel) [V závislosti od modelu] Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom k portu optického výstupu digitálneho zvuku. Zvukové zariadenie spoločnosti LG umožňuje vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk. Používanie slúchadiel SETTINGS Slúchadlá ZVUK Zvukový výstup [V závislosti od modelu] Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.
24 NASTAVENIA Odobratie zariadenia USB Q.MENU Zariad. USB Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte zariadenie od televízora. yy Po výbere úložného zariadenia na odobratie už nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie USB odpojte a znova pripojte.
NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA Podporované formáty zvuku Podporované formáty fotografie yy Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia, SOF1: sekvenčné rozšírenie, SOF2: progresívne [Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64, Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640 (V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V) yy Kategória : BMP [Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna : 9600 x 6400 yy Kategória : PNG [Dostupn
26 ÚDRŽBA ÚDRŽBA Čistenie televízora Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE yy Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble. yy Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím. Obrazovka, rám, skrinka a stojan yy Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV 27 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. yy Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. yy Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. yy Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na ). Žiadny obraz ani zvuk. yy Skontrolujte, či je produkt zapnutý. yy Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri* * Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.
2 LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE LICENŢE Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 3 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yy La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare. yy Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire. yy Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 5 yy Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există riscul electrocutării. yy Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi aerisiţi. Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei. yy Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yy Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale. yy Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 7 yy Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. -Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. -Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un dulap). -Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă. -Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o perdea.
8 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yy La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. yy Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale produsului. Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice. yy Pentru service, consultaţi personalul de service calificat.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 9 Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENT Mediul de vizionare yy Durata de vizionare -Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.
10 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE Mediul de vizionare yy Distanţa de vizionare -Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor. Vârsta de vizionare yy Bebeluşii/Copiii -Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 11 NOTĂ yy Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. yy Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. yy Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi. yy În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
12 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE ROMÂNĂ ENG Telecomanda şi bateriile (AAA) Manual de utilizare Cablu de alimentare Baza suportului (Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Baza suportului (Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Şuruburi pentru suport 4EA, M4 x L14 (Doar 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Şuruburi pentru suport 4EA, M4 x L20 (Doar 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Distanţiere pentru montarea pe perete 2EA (Doar 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Gestionarea cablului 2EA Suport c
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 13 Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio notificare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
14 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane (Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ecran Buton Joystick (* Acest buton este situat sub ecranul televizorului.) Difuzoare Senzor telecomandă Indicator de alimentare (Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) ROMÂNĂ ENG Ecran Buton Joystick (* Acest buton este situat sub ecranul televizorului.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 15 Utilizarea butonului Joystick Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. Funcţii de bază Pornire Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick, apăsaţi o dată şi eliberaţi-l. Oprire Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick, apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.
16 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. ATENŢIE yy Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului. yy Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit iniţial.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe o masă 17 Fixarea televizorului pe un perete 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. -Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată. (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
18 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea montării pe perete de către un instalator profesionist, calificat.
TELECOMANDĂ 19 TELECOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora.
20 TELECOMANDĂ (Doar LB62**) (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE Afişează ghidul de programe. AV MODE Selectează un mod AV. INPUT Modifică sursa de intrare. Butoane numerice Introduce numere. LIST Accesează lista de programe salvată. Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior. Reglează nivelul volumului. Q.VIEW FAV Accesează lista dvs. de canale preferate.
SETĂRI SETĂRI Configurarea automată a programului SETĂRI INSTALARE Acord auto Caută automat programele. yy Dacă sursa de intrare nu este conectată corespunzător, este posibil ca înregistrarea programului să nu funcţioneze. yy Acordul auto găseşte numai programele transmise în prezent. yy Dacă Blocarea sistemului este pornită, va apărea o fereastră pop-up care vă va solicita parola.
22 SETĂRI Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru imagine Pentru a utiliza caracteristica de economisire a energiei SETĂRI IMAGINE Opţiune imagine SETĂRI Mod imagine [În funcţie de model] Ajustează setarea detaliată pentru imagini. yy Reducere zgomot : Elimină zgomotul din imagine. yy Reducere zgomot MPEG : Elimină zgomotul generat în timpul creării semnalelor de imagine digitală.
SETĂRI Pentru a conecta şi a utiliza dispozitivul audio LG SETĂRI AUDIO Ieşire audio Sincronizare sunet LG (optic) [În funcţie de model] Conectaţi dispozitivul audio LG cu logo-ul la portul de ieşire audio digitală optică. Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un sunet puternic cu uşurinţă. Pentru a utiliza Headphone 23 yy În cazul în care comutaţi la altă intrare, dispozitivul SIMPLINK se va opri.
24 SETĂRI Pentru a elimina dispozitivul USB MENIU RAPID Dispozitiv USB Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi să-l îndepărtaţi. Când vedeţi mesajul că dispozitivul USB a fost îndepărtat, separaţi dispozitivul de televizor. yy În momentul în care un dispozitiv USB a fost selectat pentru îndepărtare, acesta nu mai poate fi citit. Îndepărtaţi dispozitivul de memorie USB şi apoi reconectaţi-l.
SETĂRI / PENTRU A VEDEA MANUALUL WEB / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ Formate audio acceptate yy Tip fişier: mp3 [Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz [Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tip fişier: AAC [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Asistenţă] ADIF, ADTS yy Tip fişier: M4A [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Asistenţă] MPEG-4 yy Tip fişier: WMA [Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbp
26 ÎNTREŢINERE ÎNTREŢINERE Curăţarea televizorului Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a produsului. ATENŢIE yy Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.
DEPANARE 27 DEPANARE Problemă Soluţie Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. yy Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. yy Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. yy Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ). Nu se afişează nicio imagine yy Verificaţi dacă produsul este pornit. şi nu se produce niciun sunet. yy Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ LED телевизор* *LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.
2 ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД ЛИЦЕНЗИ Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно лицензите посетете www.lg.com. Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby” и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yy При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора. Това може да доведе до пожар и токов удар. yy Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електрически контакт с няколко извода. В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване. yy Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни устройства.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 5 yy Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури или светкавици. Може да ви удари ток. yy Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете прозорците и проветрете. Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване. yy Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение. Това може да причини пожар или токов удар. Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.
6 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yy Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да падне, което да причини нараняване. yy Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (допълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 7 yy Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на продукта. -Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см. -Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в шкаф). -Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница. -Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или завеса. В противен случай може да възникне пожар.
8 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yy При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. yy Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. yy Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 9 Гледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Условия на гледане yy Време на гледане -При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или напрегнатост на очите.
10 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ Условия на гледане yy Разстояние на гледане -Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате 3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-далеч от телевизора. Възраст yy Бебета/деца -Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 11 ЗАБЕЛЕЖКА yy Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. yy OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. yy Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което използвате. yy В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
12 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА БЪЛГАРСКИ ENG Дистанционно управление и батерии (AAA) Ръководство на притежателя Захранващ кабел Oснова на стойката (само за LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Oснова на стойката (само за LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Винтове за стойката 4EA, M4 x L14 (само за 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Винтове за стойката 4EA, M4 x L20 (само за 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Дистанционни втулки за монтаж на стена 2EA (само за 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) П
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 13 Закупува се отделно С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител. Тези устройства работят само с определени модели.
14 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Части и бутони (само за LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Екран Джойстик бутон (* Този бутон се намира под екрана на телевизора.) Високоговорители Сензор на дистанционното управление Индикатор на захранването (само за LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Екран БЪЛГАРСКИ ENG Джойстик бутон (* Този бутон се намира под екрана на телевизора.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 15 Ползване на джойстик бутона Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или надясно. Основни функции Когато телевизорът е изключен, поставете пръст на джойстик бутона, натиснете веднъж и го освободете. Включване Изключване Контрол на силата на звука Управление на програми Когато телевизорът е включен, поставете пръст на джойстик бутона, натиснете веднъж за няколко секунди и го освободете.
16 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване на телевизора Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да осигурите безпроблемно транспортиране, независимо от модела и размера на телевизора. ВНИМАНИЕ yy Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана. yy Препоръчително е да премествате телевизора в кутията или опаковъчния материал, в който първоначално е бил доставен.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса 17 Застопоряване на телевизора към стена 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. -Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация. (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 10 см 10 см м 10 с 10 см 2 Включете захранващия кабел в стенен контакт. ВНИМАНИЕ yy Не поставяйте телевизора близо до или върху топлинни източници, тъй като това може да причини пожари или други щети.
18 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на стена Внимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти. LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран професионалист. 10 см 10 см 10 см 10 см Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA.
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 19 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака. За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
20 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (само за LB62**) (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на телевизора. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW TV/RAD GUIDE Показва справочника за програми. AV MODE Избира AV режим. INPUT Сменя входа. Числови бутони Въвежда числа. LIST Влизате в списъка със записани програми. Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма. Регулира силата на звука. FAV Влизате в списъка си с любими канали. Използва се за гледане на 3D видеоклипове.
НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ Автоматично настройване на програми НАСТРОЙКИ настройка НАСТРОЙКА Автоматична Автоматично настройва програмите. yy Ако входният източник не е правилно свързан, възможно е регистрацията на програмата да не стане успешно. yy Авт. Настройка намира само текущо излъчваните програми. yy Ако Система заключване бъде активирана, ще се появи изскачащ прозорец, в който ще бъдете подканени да въведете парола.
22 НАСТРОЙКИ За да зададете допълнителни опции за картината НАСТРОЙКИ КАРТИНА Опции за картина Режим на картината [в зависимост от модела] Регулира детайлни настройки за изображения. yy Намаляване шум : Елиминира шума в картината. yy Намаляване на шумовете на MPEG : Елиминира шума, генериран по време на създаването на сигнали за цифрова картина.
НАСТРОЙКИ Свързване и използване на аудио устройство LG НАСТРОЙКИ ЗВУК Звуков изход LG Синхронизация на звука (оптичен кабел) [в зависимост от модела] Свържете аудио устройството LG с лого с изходящия цифров аудио порт. Аудио устройството LG ви позволява лесно да чувате мощния звук. Използване на слушалки НАСТРОЙКИ Слушалки ЗВУК Звуков изход [в зависимост от модела] Звукът се извежда през слушалките, включени в порта за слушалки за поставяне в ушите/слушалка.
24 НАСТРОЙКИ За да отстраните USB устройство Б.МЕНЮ USB устройство Изберете USB устройството за съхранение, което желаете да отстраните. Когато видите съобщение, че USB устройството е отстранено, отделете го от телевизора. yy След като USB устройството бъде избрано за отстраняване, данните от него не могат да бъдат четени. Отстранете USB устройството за съхранение и го поставете отново.
НАСТРОЙКИ / ЗА ДА ВИДИТЕ УЕБ РЪКОВОДСТВО / НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ Поддържани аудио формати yy Тип файл: mp3 [Побитова скорост] 32 Kbps - 320 Kbps [Пр. честота] 16 kHz - 48 kHz [Поддъжра] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Тип на файла: ААС [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддръжка] ADIF, ADTS yy Тип на файла: M4A [Побитова скорост] Свободен формат [Пр.
26 ПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКА Почистване на вашия телевизор Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да удължите максимално неговото полезно действие. ВНИМАНИЕ yy Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 27 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Решение Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. yy Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. yy Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното управление. yy Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно ( c , c ). Не се показва изображение yy Проверете дали телевизорът е включен. и не се чува никакъв звук.
KASUTUSJUHEND LED TV* *LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
2 LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS LITSENTSID Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com. Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
OHUTUSJUHISED 3 OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yy Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
4 OHUTUSJUHISED yy Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. yy Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. yy Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
OHUTUSJUHISED 5 yy Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. yy Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi. yy Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskusesse.
6 OHUTUSJUHISED yy Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada. yy Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud) toote tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt. yy Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
OHUTUSJUHISED 7 yy Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. -Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. -Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). -Ärge asetage toodet vaibale või padjale. -Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada. yy Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need võivad kuumeneda.
8 OHUTUSJUHISED yy Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. yy Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. yy Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil.
OHUTUSJUHISED 9 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Vaatamiskeskkond yy Vaatamisaeg -3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud yy Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid ebanormaalseid sümptomeid.
10 OHUTUSJUHISED ETTEVAATUST Vaatamiskeskkond yy Vaatamiskaugus -3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani kahekordse diagonaalpikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. Vaatamisvanus yy Imikud/lapsed -Alla kuue aastastel lastel on 3D-pildi vaatamine keelatud. -Alla kümne aastased lapsed võivad liigselt erutuda, sest nende nägemine on alles arenemisjärgus (näiteks võivad nad üritada ekraani puudutada või pilti hüpata).
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 11 MÄRKUS yy Teie teler võib erineda pildil olevast. yy Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. yy Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. yy Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. yy Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
12 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA) Kasutusjuhend Toitejuhe Alus (Ainult LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Alus (Ainult LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Aluse kruvid 4EA, M4 x L14 (Ainult 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Aluse kruvid 4EA, M4 x L20 (Ainult 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Seinakinnituse vaherõngad 2EA (Ainult 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Kaablihaldus 2EA Kaablihoidik (Sõltub mudelist) Cinema 3D-prillid 3D-prillide arv võib mud
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 13 Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
14 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud (Ainult LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekraan Juhtkangi nupp (* See nupp asub teleriekraani all.) Kõlarid Kaugjuhtimispuldi andur Sisselülituse indikaator (Ainult LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekraan Juhtkangi nupp (* See nupp asub teleriekraani all.) Kõlarid EESTI ENG Kaugjuhtimispuldi andur Sisselülituse indikaator MÄRKUS yy Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga VALIK sisse või välja lülitada.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 15 Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Põhifunktsioonid Toide sisse Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp. Toide välja Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning vajutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage nupp.
16 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEVAATUST yy Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada. yy Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis või pakendis. yy Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage toitejuhe ja kõik kaablid.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine 17 Teleri seinale kinnitamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. -Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEVAATUST yy Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põhjustada tulekahju või muid kahjustusi.
18 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
KAUGJUHTIMISPULT 19 KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
20 KAUGJUHTIMISPULT (Ainult LB62**) (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW TV/RAD GUIDE Kuvab telekava. AV MODE Valib AV-režiimi. INPUT Vahetab sisendallikat. Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks. LIST Salvestatud programmide loendi kuvamine. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile. Reguleerib helitugevust. FAV Avab lemmikprogrammide loendi. FAV Kasutatakse 3D-video vaatamiseks.
SEADED SEADED Kanali automaatne seadistamine SEADED SEADED Automaatne häälestus Häälestab kanalid automaatselt. yy Kui sisend ei ole õigesti ühendatud, ei pruugi kanalite registreerimine õnnestuda. yy Automaatne häälestus leiab ainult hetkel edastatavaid kanaleid. yy Kui Süsteemilukk on sisse lülitatud, siis kuvatakse parooli nõudev hüpikaken.
22 SEADED Täiendavate pildisuvandite määramine SEADED PILT Pildisuvand Pildirežiim [sõltub mudelist] Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid. yy Müravaigistus : vähendab pildi müra. yy MPEG müravähendus : vähendab digitaalpildisignaalide loomisel genereeritud müra. yy Must tase : reguleerib ekraani heledust ja kontrastsust, et sobida sisendpildi musta tasemega, kasutades ekraani musta taset. yy Tõeline kino : aitab säilitada kuna optimaalset seisukorda.
SEADED LG-audioseadme ühendamiseks ja kasutamiseks SEADED AUDIO Heliväljund LG Heli sünkroonimine (optiline) [sõltub mudelist] Ühendage logoga LG-audioseade optilise digitaalse audioväljundi porti. LG-audioseadme abil saate nautida rikkalikku heli. Kõrvaklappide kasutamine SEADED AUDIO Heliväljund Kõrvaklapid [sõltub mudelist] Heli väljub kuularite/kõrvaklappide pordiga ühendatud kõrvaklappide kaudu. Audio ja video sünkroonimine SEADED AUDIO AV sünk. regul.
24 SEADED USB-seadme eemaldamine Q.MENU USB-seade Valige USB-mäluseade, mida soovite eemaldada. Kui kuvatakse teade, et USB-seade on eemaldatud, ühendage seade teleri küljest lahti. yy Kui USB-seadme eemaldamine on valitud, ei saa USB-seadmelt enam andmeid lugeda. Eemaldage USB-mäluseade ja ühendage uuesti. USB-mäluseadme kasutamine – hoiatus yy Kui USB-mäluseadmel on sisseehitatud tuvastusprogramm või eraldi draiver, siis ei pruugi seade töötada.
SEADED / INTERNETIPÕHISE KASUTUSJUHENDI VAATAMINE / VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE Toetatud audiovormingud yy Faili tüüp : mp3 [Bitikiirus] 32 kbps ~ 320 kbps [Näidissagedus] 16 kHz - 48 kHz [Tugi] MPEG1, MPEG2, kiht 2, kiht 3 yy Faili tüüp: AAC [Bitikiirus] Vaba vorming [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] ADIF, ADTS yy Faili tüüp: M4A [Bitikiirus] Vaba vorming [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] MPEG-4 yy Faili tüüp: WMA [Bitikiirus] 128 kbps ~ 320 kbps [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] WMA7, WMA8
26 HOOLDUS HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
TÕRKEOTSING 27 TÕRKEOTSING Probleem Lahendus Telerit ei saa yy Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. kaugjuhtimispuldiga kasutada. yy Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. ja , ja ). yy Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( Puudub pilt ja heli. yy Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud. yy Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud. yy Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.
NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* *LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.
2 LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 3 SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
4 SAUGOS INSTRUKCIJOS yy Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės. Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis. yy Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. yy Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 5 yy Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. Galite patirti elektros smūgį. yy Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti. yy Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
6 SAUGOS INSTRUKCIJOS yy Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti. yy Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį (atskirai įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 7 yy Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. -Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. -Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). -Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. -Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida. To nesilaikant gali kilti gaisras.
8 SAUGOS INSTRUKCIJOS yy Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. yy Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. yy Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 9 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka yy Žiūrėjimo laikas -Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai yy Kai kuriuos naudotojus gali ištikti priepuoliai arba gali pasireikšti kiti neįprasti simptomai dėl mirksinčios šviesos ar tam tikrų 3D turinio vaizdinių.
10 SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka yy Žiūrėjimo atstumas -Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus. Jeigu žiūrėdami 3D turinį jaučiate diskomfortą, atsitraukite toliau nuo televizoriaus. Žiūrėjimo amžius yy Kūdikiai / vaikai -Vaikams iki 6 metų draudžiama naudoti / žiūrėti 3D turinį.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 11 PASTABA yy Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yy Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. yy Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. yy Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos. yy Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos.
12 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA) Naudotojo vadovas Maitinimo kabelis Pagrindas (Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Pagrindas (Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Stovo varžtai 4EA, M4 x L14 (Tik 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stovo varžtai 4EA, M4 x L20 (Tik 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Tvirtinimo prie sienos tarpikliai 2EA (Tik 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Kabelio laikiklis 2EA Kabelio laikiklis (priklauso nuo modelio) Kino te
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 13 Atskiras pirkinys Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais.
14 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai (Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekranas Valdymo svirties mygtukas (* Šis mygtukas yra TV ekrano apačioje.) Garsiakalbiai Nuotolinio valdymo jutiklis Maitinimo indikatorius (Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekranas Valdymo svirties mygtukas (* Šis mygtukas yra TV ekrano apačioje.) Garsiakalbiai LIETUVIŲ ENG K.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 15 Valdymo svirties mygtuko naudojimas TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę. Pagrindinės funkcijos Maitinimo įjungimas Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir paspauskite jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką. Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir paspauskite jį vieną kartą kelioms sekundėms, tada atleiskite mygtuką.
16 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO yy Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte. yy Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 17 Televizoriaus tvirtinimas prie sienos 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. -Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo sienoje. DĖMESIO yy Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
18 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 19 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
20 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS (Tik LB62**) (MAITINIMAS) Įjungia arba išjungia televizorių. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE LIST 2 5 8 0 GUIDE Rodo programų vadovą. AV MODE Parenka AV režimą. GUIDE AV MODE 1 4 7 3 6 9 Q.VIEW INPUT Pakeičia įvesties šaltinį. Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai. LIST Atveria įrašytą programų sąrašą. Q.VIEW Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą. Pritaiko garsumo lygį. FAV Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą. Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. FAV P MUTE MUTE INFO T.
NUSTATYMAI NUSTATYMAI Automatinis programos nustatymas „SETTINGS“ (NUOSTATOS) Automat. nustatymas DIEGIMAS Automatiškai suderina programas. Vaizdo reguliavimas naudojant vaizdo vedlį „VAIZDAS“ [Priklauso nuo modelio] Optimali vaizdo kokybė gaunama kalibruojant ir reguliuojant nuotolinio valdymo pultu ir vaizdo vedliu, be jokių brangių įprastinių prietaisų ar specialisto pagalbos.
22 NUSTATYMAI Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas Energijos taupymo naudojimas „SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“ „Vaizdo režimas“ „Paveikslo parinktis“ „SETTINGS“ (NUOSTATOS) Energijos taupymas [Priklauso nuo modelio] Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai. Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano šviesumą. yy „Triukšmo mažinimas“ : panaikina vaizdo triukšmą. yy „MPEG triukšmo mažinimas“ : panaikina triukšmą, atsiradusį dėl skaitmeninio vaizdo signalų.
NUSTATYMAI LG garso įrenginio prijungimas ir naudojimas „SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS išvestis LG Garso sinchr. (optinis) Garso [Priklauso nuo modelio] Prijunkite LG garso įrenginį su logotipu prie optinio skaitmeninės garso išvesties prievado. LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu garsu. Ausinių naudojimas „SETTINGS“ (NUOSTATOS) Garso išvestis Ausinė GARSAS 23 yy Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys sustabdomas.
24 NUSTATYMAI USB įrenginio atjungimas „Q.MENU“ „USB Device“ (USB įrenginys) Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti. Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, ištraukite įrenginį iš televizoriaus. yy Pasirinkus atjungti USB įrenginį, jo nuskaityti nebegalima. Ištraukite USB talpyklos įrenginį ir vėl jį prijunkite.
NUSTATYMAI / PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ VADOVĄ / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS Palaikomi garso formatai yy Failo tipas: mp3 [Sparta bitais] 32–320 Kbps [Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz [Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 sluoksnis yy Failo tipas: AAC [Sparta bitais] laisvas formatas [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] ADIF, ADTS yy Failo tipas: M4A [Sparta bitais] laisvas formatas [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] MPEG-4 yy Failo tipas: WMA [Sparta bitais] 128–320 Kbps [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Pa
26 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMESIO yy Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. yy Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.
GEDIMŲ ŠALINIMAS 27 GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Sprendimas Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. yy Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. yy Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. yy Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie , prie ). Nėra nei vaizdo, nei garso. yy Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. yy Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV* *LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.
2 LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS LATVIEŠU ENG LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www.lg.com. Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LATVIEŠU ENG yy Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos televizora aizmugurē. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. yy Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. yy Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 5 yy Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un izvēdiniet telpu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles. yy Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
6 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LATVIEŠU ENG yy Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas. yy Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. yy Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju. yy Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes veicēja rezerves vadu.
8 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LATVIEŠU ENG yy Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. yy Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. yy Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 9 BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide yy Skatīšanas ilgums -Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām yy Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties slimības saasinājumi vai neparasti simptomi.
10 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LATVIEŠU ENG UZMANĪBU! Skatīšanās vide yy Skatīšanās attālums -Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televizora. Skatīšanās vecums yy Zīdaiņi/bērni -Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 11 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Izsaiņošana Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces un piederumiem. UZMANĪBU! yy Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA LATVIEŠU ENG Tālvadības pults un baterijas (AAA) Lietotāja rokasgrāmata Barošanas vads Statīva pamatne (tikai modelim LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Statīva pamatne (tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Statņa skrūves 4EA, M4 x L14 (tikai modelim 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Statņa skrūves 4EA, M4 x L20 (tikai modelim 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Sienas stiprinājuma starplikas 2EA (tikai modelim 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Kabeļu
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 13 Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.
14 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA LATVIEŠU ENG Detaļas un pogas (tikai modelim LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekrāns Kursorsviras poga (* Šī poga atrodas zem televizora ekrāna.) Skaļruņi Tālvadības pults sensors Barošanas indikators (tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekrāns Kursorsviras poga (* Šī poga atrodas zem televizora ekrāna.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 15 Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. Pamatfunkcijas Ieslēgšana Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz nospiediet un atlaidiet. Izslēgšana Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet. (Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.
16 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA LATVIEŠU ENG Televizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. UZMANĪBU! yy Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus. yy Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora nostiprināšana pie sienas 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! yy Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
18 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA LATVIEŠU ENG Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim.
TĀLVADĪBAS PULTS 19 Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
20 TĀLVADĪBAS PULTS (tikai modelim LB62**) LATVIEŠU ENG (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE Parāda programmu ceļvedi. AV MODE AV režīma izvēle. INPUT Maina ievades avotu. Ciparu pogas Ciparu ievade. LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam. Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā. Q.VIEW Regulē skaļuma līmeni. FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
IESTATĪJUMI Programmas automātiska iestatīšana IESTATĪJUMI meklēšana IESTATĪŠANA Automātiskā Automātiski meklē programmas. yy Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots, programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt. yy Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz pārraidītās programmas. yy Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt paroli.
22 IESTATĪJUMI LATVIEŠU ENG Papildu attēla opciju iestatīšana IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla optimizēšana Attēla režīms [Atkarīgs no modeļa] Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. yy Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus. yy MPEG trokšņu samazināšana : samazina trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.
IESTATĪJUMI IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja LG Skaņas sinhronizācija (optiska) [Atkarībā no modeļa] Pievienojiet LG audio ierīci ar logotipu optiskajam digitālās audio izejas portam. Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties piesātinātu un jaudīgu skaņu. Austiņas lietošana IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas [Atkarībā no modeļa] Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/ austiņu portam. Audio un video sinhronizēšana IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr.
24 IESTATĪJUMI LATVIEŠU ENG USB ierīces noņemšana Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) Atbalstītie videoformāti USB ierīce Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt. Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta, atvienojiet ierīci no TV. yy Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc tam pievienojiet to atkārtoti.
IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA yy Faila veids: mp3 [Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s [Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz [Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Faila tips: AAC [Bitu ātrums] Brīvs formāts [Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz [Atbalsts] ADIF, ADTS yy Faila tips: M4A [Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts [Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz [Atbalsts] MPEG-4 yy Faila tips: WMA [Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s [Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz [
26 TEHNISKĀ APKOPE LATVIEŠU ENG TEHNISKĀ APKOPE Televizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! yy Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. yy Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. yy Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. yy Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ). Nerāda attēlu, un nav skaņas. yy Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts. yy Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.
2 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. SRPSKI ENG Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 3 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA yy Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. To može dovesti do požara i strujnog udara. yy Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. SRPSKI ENG yy Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 5 yy Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. Strujni udar vas može ubiti. yy Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja. yy Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu.
6 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA yy Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može izazvati povrede. SRPSKI ENG yy Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 7 yy Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregrevanje uređaja. -Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm. -Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u ormar). -Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk. -Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
8 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA yy Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. yy Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. SRPSKI ENG yy Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 9 Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJE yy Vreme gledanja -Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.
10 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ Okruženje za gledanje SRPSKI ENG yy Udaljenost gledanja -3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora. Starost za gledanje yy Mala deca/deca -Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.
MONTIRANJE I PRIPREMA 11 NAPOMENA MONTIRANJE I PRIPREMA Raspakivanje Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki. OPREZ yy Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. yy Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.
12 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI ENG Daljinski upravljač i baterije (AAA) Korisnički priručnik Kabl za napajanje Osnova postolja (samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Osnova postolja (samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Zavrtnji za postolje 4EA, M4 x L14 (samo za modele 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Zavrtnji za postolje 4EA, M4 x L20 (samo za modele 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Odstojnici zidnog nosača 2EA (samo za modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
MONTIRANJE I PRIPREMA 13 Opcioni dodaci Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
14 MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad (samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) SRPSKI ENG Ekran Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora.) Zvučnici Senzor za daljinski upravljač Indikator napajanja (samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekran Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora.
MONTIRANJE I PRIPREMA 15 Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno. Osnovne funkcije Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga jednom te pustite. Isključivanje Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
16 MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. SRPSKI ENG OPREZ yy Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. yy Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili ambalaži u kojoj je isporučen.
MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na sto 17 Pričvršćivanje televizora na zid 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. -Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) SRPSKI ENG 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ yy Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti na njih, jer to može dovesti do požara i drugih oštećenja.
18 MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na zid SRPSKI ENG Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani profesionalni montažer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (samo za modele LB62**) (APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. TV/ RAD INPUT SRPSKI ENG SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE Prikazivanje programskog vodiča. AV MODE Izbor AV režima. INPUT Menja izvor ulaznog signala. Numerička tastatura Unos brojeva. LIST Pristupanje listi snimljenih emisija. Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali. Q.VIEW Podešava jačinu zvuka. FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
POSTAVKE POSTAVKE Automatsko podešavanje programa SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko podešavanje Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za slike SETTINGS SLIKA Čarobnjak za slike III [u zavisnosti od modela] Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima i pomoći stručnjaka.
22 POSTAVKE Podešavanje dodatne opcije slike Korišćenje funkcije Ušteda energije SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [u zavisnosti od modela] Podešavanje detaljnih postavki za sliku. Ova funkcija štedi električnu energiju tako što prilagođava osvetljenost ekrana. SRPSKI ENG yy Smanjivanje šuma : Uklanja šum sa slike. yy Smanjenje MPEG šuma : Eliminiše šum koji nastaje pri stvaranju digitalnog signala slike.
POSTAVKE Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka LG Sinhronizacija zvuka (optički) Korišćenje slušalice SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Slušalice [u zavisnosti od modela] Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za slušalicu. Da biste sinhronizovali sliku i zvuk SETTINGS ZVUK AV sinhr. Podešavanje [u zavisnosti od modela] Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju. yy Ako opciju AV sinhr.
24 POSTAVKE Da biste uklonili USB uređaj Q.MENU USB uređaj SRPSKI ENG Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora. yy Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj, televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB uređaj, a zatim ga ponovo priključite.
POSTAVKE/PRISTUPANJEPRIRUČNIKUNAVEBU/KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA Podržani audio formati Podržani formati fotografija yy Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe) [Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive yy [Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksimalna: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivni tip: 1920 (Š) x 1440 (V) yy Kategorija : BMP [Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno : 9600 x 6400 yy Kategorija : PNG [Dostupni tipovi dato
26 ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek. SRPSKI ENG OPREZ yy Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove. yy Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.
REŠAVANJE PROBLEMA 27 REŠAVANJE PROBLEMA Rešenje Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yy Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. yy Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. yy Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ). Nema slike i zvuka. yy Proverite je li uređaj uključen. yy Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.
2 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www. lg.com. Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby "i simbol s dva slova D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SIGURNOSNE UPUTE 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. yy Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara. yy Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno funkcionalan. yy Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama.
4 SIGURNOSNE UPUTE yy Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje strane TV-a. To može prouzročiti požar ili strujni udar. yy Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. yy Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
SIGURNOSNE UPUTE 5 yy Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje. Strujni udar može biti smrtonosan. yy Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite prozore i prozračite prostoriju. Može doći do požara potaknutog iskrenjem. yy Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
6 SIGURNOSNE UPUTE yy Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede. yy Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. yy Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač.
SIGURNOSNE UPUTE 7 yy Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. -Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm. -Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić). -Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk. -Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor. U suprotnom može doći do požara.
8 SIGURNOSNE UPUTE yy Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. yy Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. HRVATSKI ENG yy Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
SIGURNOSNE UPUTE 9 Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženje za gledanje yy Vrijeme gledanja -Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. yy Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke druge abnormalne simptome.
10 SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženje za gledanje yy Udaljenost za gledanje -Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije dijagonale ekrana. Ako pri gledanju 3D sadržaja osjećate nelagodu, udaljite se od televizora. Starost gledatelja HRVATSKI ENG yy Dojenčad/djeca -Djeci do 6 godina zabranjeno je korištenje / gledanje 3D sadržaja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 11 NAPOMENA yy Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. yy Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku. yy Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite. yy U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke. yy Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije.
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Korisnički priručnik Kabel za napajanje Baza postolja (Samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Baza postolja (Samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vijci za postolje 4EA, M4 x L14 (Samo modeli 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijci za postolje 4EA, M4 x L20 (Samo modeli 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Odstojnici zidnog nosača 2EA (Samo modeli 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Postavljanje kabela 2EA Držač kabela (ovisno o modelu) Cinema 3D na
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 13 Oprema koja se kupuje zasebno Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima.
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Dijelovi i gumbi (Samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekran HRVATSKI ENG Upravljačka tipka (* Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona televizora.) Zvučnici Senzor daljinskog upravljača Indikator napajanja (Samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekran Upravljačka tipka (* Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona televizora.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 15 Upotreba upravljačke tipke TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. Osnovne funkcije Dok je TV isključen, stavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je jednom pa je otpustite. Isključivanje Dok je TV uključen, postavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je jednom na nekoliko sekundi pa je otpustite.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje televizora Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. OPREZ yy Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti. HRVATSKI ENG yy Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili ambalaži u kojoj je kupljen.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol 17 Montiranje televizora na zid 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. -Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. (ova značajka nije dostupna na svim modelima) 10 cm m 10 c HRVATSKI ENG 10 cm 10 cm 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu. OPREZ yy Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora topline ili na njih jer to može dovesti do požara ili drugog oštećenja.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Montaža na zid Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid koji je načinjen od čvrstog materijala i okomit je na pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se kvalificiranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. HRVATSKI ENG 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (Samo modeli LB62**) (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE HRVATSKI ENG 1 4 7 LIST 2 5 8 0 GUIDE Prikazuje vodič programa. AV MODE Odabir AV načina rada. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Promjena izvora ulaznog signala. Brojčani gumbi Unos brojeva. LIST Pristup popisu spremljenih programa. Q.VIEW Povratak na posljednji gledani program. Prilagodba glasnoće. FAV Pristup popisu omiljenih programa. Služi za prikaz 3D videozapisa.
POSTAVKE POSTAVKE Automatsko postavljanje programa SETTINGS POSTAVLJANJE Autom. podešavanje Automatski postavlja programe. Prilagodba slike pomoću Čarobnjaka za sliku SETTINGS SLIKA Čarobnjak za sliku III [ovisno o modelu] Kalibrira i prilagođava optimalnu kvalitetu slike pomoću daljinskog upravljača i Čarobnjaka za sliku bez skupih uređaja za uzorke ili pomoći stručnjaka.
22 POSTAVKE Postavljanje dodatnih opcija slike Korištenje značajke Ušteda energije HRVATSKI ENG SETTINGS SLIKA Način slike Opcija slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [ovisno o modelu] Namješta detaljne postavke za slike. Štedi električnu energiju prilagođavanjem svjetline ekrana. yy Automatski : [ovisno o modelu] Senzor televizora prepoznaje osvjetljenje okoline i automatski prilagođava svjetlinu zaslona. yy Isključeno : Isključuje značajku uštede energije.
POSTAVKE Povezivanje i korištenje audiouređaja tvrtke LG SETTINGS ZVUK Audioizlaz LG Sinkronizacija zvuka (Optička) [ovisno o modelu] Audiouređaj tvrtke LG s logotipom priključite u izlazni priključak optičkog digitalnog audio izlaza. Audiouređaj tvrtke LG omogućava vam jednostavno uživanje u bogatom i snažnom zvuku. Upotreba slušalice [ovisno o modelu] Zvuk izlazi kroz slušalicu povezanu na priključak za slušalicu. Sinkronizacija zvuka i slike SETTINGS ZVUK AV Sync. Podeš.
24 POSTAVKE Vađenje USB uređaja Q.MENU USB uređaj Odaberite USB memoriju koju želite izvaditi. Kada se prikaže poruka da je USB uređaj izvađen, odvojite uređaj od televizora. yy Nakon što se USB uređaj odabere za vađenje, više ga nije moguće pročitati. Izvadite USB memoriju, a zatim je ponovno priključite. Korištenje USB memorije - upozorenje HRVATSKI ENG yy Ako USB memorija ima ugrađen program za automatsko prepoznavanje ili koristi vlastiti upravljački program, možda neće funkcionirati.
POSTAVKE /PREGLEDWEB-KORISNIČKOGPRIRUČNIKA/POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA Podržani formati zvuka Podržani formati fotografija yy Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe) [Dostupna vrsta datoteke] SOF0: osnovno, SOF1: Proširen slijed, SOF2: Progresivno yy [Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno Uobičajeno: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivno: 1920 (Š) x 1440 (V) yy Kategorija : BMP [Veličina fotografije] Minimalno : 64 x 64 Maksimalno : 9600 x 6400 yy Kategorija : PNG [Dostupna vrsta datoteke] Is
26 ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja. OPREZ yy Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele. yy Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestankom struje.
RJEŠAVANJE PROBLEMA 27 RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yy Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. yy Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača. Nema slike ni tona. yy Provjerite je li uređaj uključen. yy Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu. yy Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki drugi uređaj.
MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED* *Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
2 LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCAT Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www.lg.com. Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 3 UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM yy Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: -Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit -Në një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë -Pranë një burimi nxehtësie si p.sh.
4 UDHËZIMET MBI SIGURINË yy Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë të sinjalit mbrapa TV-së. Kjo mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike. yy Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. yy Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 5 yy Mos e prekni kurrë këtë produkt ose antenën gjatë një stuhie me bubullima ose vetëtima. Ju mund të pësoni elektroshok. yy Mos e prekni kurrë prizën në mur kur ka rrjedhje gazi, hapni dritaret që të ajroset. Kjo mund të shkaktojë zjarr ose djegie nga një shkëndijë. yy Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim.
6 UDHËZIMET MBI SIGURINË yy Nëse e instaloni TV-në mbi një mbështetëse, duhet të merrni masa që të shmangni përmbysjen e produktit. Në të kundërt, TV-ja mund të bjerë, gjë që mund të shkaktojë lëndim. yy Nëse keni ndërmend që ta montoni pajisjen në mur, lidhni ndërfaqen e montimit në mur VESA (pjesët fakultative) në pjesën e pasme të pajisjes. Kur e instaloni TV-në për montim në mur (pjesë fakultative), bashkojeni me kujdes në mënyrë që të mos bjerë.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 7 yy Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. -Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. -Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në dollap). -Mos e instaloni produktin mbi tapet ose jastëk. -Sigurohuni që vrima e ventilimit të mos jetë e bllokuar nga një mbulesë tavoline ose perde. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr.
8 UDHËZIMET MBI SIGURINË yy Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. yy Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë defekt mekanik. yy Kalojini të gjithë shërbimin personelit të kualifikuar të shërbimit. Shërbimi nevojitet kur aparati është dëmtuar në ndonjë mënyrë, si p.sh.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 9 Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ambienti i shikimit yy Koha e shikimit -Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve.
10 UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit yy Distanca e shikimit -Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV-ja. Mosha e shikimit SHQIP ENG yy Foshnjat/Fëmijët -Përdorimi/Shikimi i përmbajtjeve 3D për fëmijët nën moshën 6 vjeç është i ndaluar.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 11 SHËNIM yy Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. yy OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. yy Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdorni aktualisht. yy Kësaj TV-je mund t'i shtohen veçori të reja në të ardhmen. yy TV-ja mund të vendoset në regjimin në pritje për të ulur konsumin e energjisë.
12 MONTIMI DHE PËRGATITJA SHQIP ENG Telekomanda dhe bateritë (AAA) Manuali i përdorimit Kordoni elektrik Baza e mbështetëses (Vetëm LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Baza e mbështetëses (Vetëm LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vidat e mbështetëses 4EA, M4 x L14 (Vetëm 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vidat e mbështetëses 4EA, M4 x L20 (Vetëm 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Bokullat për montim në mur 2EA (Vetëm 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Menaxhimi i kabllove 2EA Mbajtësja e k
MONTIMI DHE PËRGATITJA 13 Blerje e veçantë Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modifikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara.
14 MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat (Vetëm LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekrani Butoni i levës (* Ky buton gjendet poshtë ekranit të televizorit.) Altoparlantët SHQIP ENG Sensori i telekomandës Treguesi i energjisë (Vetëm LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekrani Butoni i levës (* Ky buton gjendet poshtë ekranit të televizorit.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 15 Përdorimi i butonit të levës Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. Funksionet bazë Kur televizori është i fikur, vendoseni gishtin mbi butonin e levës, shtypeni një herë dhe lëshojeni. Fikja Kur televizori është i ndezur, vendoseni gishtin mbi butonin e levës, shtypeni një herë për pak sekonda dhe lëshojeni.
16 MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES yy Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. yy Rekomandohet ta lëvizni TV-në në kuti ose në materialin e paketimit me të cilin erdhi fillimisht. yy Përpara se ta lëvizni apo ta ngrini TV-në, shkëputni kordonin elektrik dhe të gjitha kabllot.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë 17 Sigurimi i TV-së në një mur 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. -Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm KUJDES yy Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë zjarr ose dëmtime të tjera.
18 MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi në mur Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues profesionist i kualifikuar.
TELEKOMANDA 19 TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë. Për t’i hequr bateritë, bëni të kundërtën. KUJDES yy Mos përdorni bashkë bateri të reja me të vjetra, pasi mund të dëmtoni telekomandën.
20 TELEKOMANDA (Vetëm LB62**) (ENERGJIA) Bën ndezjen ose fikjen e TV-së. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Tregon drejtuesin e programeve. AV MODE Zgjedh një regjim AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. Butonat me numra Fut numrat. LIST Fut listën e programeve të ruajtura. Q.VIEW Kthehet te programi i parë më parë. Rregullon nivelin e volumit. FAV Hyn në listën e programeve tuaj të preferuar. Përdoret për të parë video 3D.
PARAMETRAT PARAMETRAT Konfigurimi automatik i programeve SETTINGS KONFIGURIMI Akordimi i audios Akordon automatikisht programet. yy Nëse Burimi i hyrjes nuk është lidhur saktë, regjistrimi i programit mund të mos funksionojë. yy Akordimi i audios gjen vetëm programet që transmetohen në atë moment. yy Nëse aktivizohet Kyç sistemin, do të shfaqet një dritare që do të kërkojë fjalëkalimin.
22 PARAMETRAT Për të caktuar opsione shtesë të figurës SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Opsioni i Figurës [Në varësi të shtetit] Rregullon cilësimet e detajuara për figurat. SHQIP ENG yy Reduktimi i zhurmës : Eliminon zhurmën në figurë. yy Pakësim i Zhurmës MPEG : Eliminon zhurmën e krijuar gjatë krijimit të sinjaleve të figurës dixhitale. yy Niveli i zi : Rregullon ndriçimin dhe kontrastin e ekranit për t’iu përshtatur nivelit të zi të figurës hyrëse duke përdorur të zezën (nivelin e zi) e ekranit.
PARAMETRAT Për t’u lidhur dhe për të përdorur pajisje audio LG SETTINGS AUDIO Dalja e zërit Sinkronizim i zërit LG (optik) [Në varësi të shtetit] në folenë e Lidhni pajisjen audio LG me logo daljes dixhitale optike audio. Pajisja audio LG mundëson dëgjimin me lehtësi të një audioje të pasur e të fuqishme. Përdorimi i Headphone SETTINGS AUDIO Dalja e zërit Kufjet [Në varësi të shtetit] Zëri del nëpërmjet kufjeve të lidhura me portën e kufjeve të veshit/kufjeve të kokës.
24 PARAMETRAT Për të hequr pajisjen USB Q.MENU Pajisja USB Zgjidhni pajisjen e memories USB që dëshironi të hiqni. Shkëputeni pajisjen nga televizori kur shikoni mesazh se pajisja USB është hequr. yy Pasi pajisja USB është zgjedhur për t’u hequr, nuk mund të lexohet më prej saj. Hiqni pajisjen e memories USB dhe në vijim rilidheni.
PARAMETRAT / PËR TË PARË MANUALIN NË INTERNET / KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT Formatet e mbështetura të audios Formatet e mbështetura të fotove yy Kategoria : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Lloji i disponueshëm i skedarit] SOF0: Baseline, SOF1: Zgjerim i sekuencialit, SOF2: Progresive [Përmasa e fotos] Minimum: 64 x 64, Maksimum: Lloji normal: 15360 (Gjer.) x 8640 (Lar.), Lloji progresiv: 1920 (Gjer.) x 1440 (Lar.
26 MIRËMBAJTJA MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES yy Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. yy Kur TV-ja nuk do të hapet dhe nuk do të përdoret për një kohë të gjatë, hiqni kabllon elektrike nga priza në mur për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrufetë ose nga luhatjet e energjisë.
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 27 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Zgjidhja Televizori nuk mund të yy Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. kontrollohet nga telekomanda. yy Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. yy Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet ( në , në ). Nuk nxjerr as figurë as zë. yy Kontrolloni nëse produkti është ndezur. yy Kontrolloni nëse kordoni elektrik është lidhur siç duhet me prizën.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.
2 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol dvostrukog slova D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SIGURNOSNE UPUTE 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yy Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: -Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti -Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr.
4 SIGURNOSNE UPUTE yy Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. To može izazvati požar ili strujni udar. yy Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. yy Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja.
SIGURNOSNE UPUTE 5 yy Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grmljavine. Možete doživjeti strujni udar. yy Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i prozračite prostoriju. Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja. yy Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
6 SIGURNOSNE UPUTE yy Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede. yy Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
SIGURNOSNE UPUTE 7 yy Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proizvoda. -Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. -Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za knjige ili u ormaru). -Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi. -Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore. U suprotnom možete izazvati požar.
8 SIGURNOSNE UPUTE yy Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. yy Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. yy Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr.
SIGURNOSNE UPUTE 9 Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženje za gledanje yy Vrijeme gledanja -Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.
10 SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženje za gledanje yy Razdaljina gledanja -Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja 3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja. Starost gledatelja BOSANSKI ENG yy Dojenčad/djeca -Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 11 NAPOMENA yy Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. yy OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. yy Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. yy Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije. yy TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE BOSANSKI ENG Daljinski upravljač i baterije (AAA) Korisnički priručnik Kabl za napajanje Osnova postolja (Samo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Osnova postolja (Samo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vijci za postolje 4EA, M4 x L14 (Samo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijci za postolje 4EA, M4 x L20 (Samo 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Odstojnici zidnog nosača 2EA (Samo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Rukovanje kablovima 2EA Držač kablova (ovisno
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 13 Odvojena kupovina Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Dijelovi i tipke (Samo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Ekran Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a.) Zvučnici BOSANSKI ENG Senzor daljinskog upravljača Indikator napajanja (Samo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Ekran Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 15 Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno. Osnovne funkcije Uključivanje Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga jednom te pustite. Isključivanje Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. OPREZ yy Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu. yy Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili originalnom pakovanju u kojem je isporučen.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto 17 Pričvršćivanje TV-a za zid 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. -Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ OPREZ yy Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za njega.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Postavljanje na zid A Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvalificirana stručna osoba. B OPREZ 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm BOSANSKI ENG Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji ispunjavaju VESA standard.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (Samo LB62**) (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Prikazuje programski vodič. 3 6 9 AV MODE Odabir AV modusa. INPUT Promjena ulaznog signala. Tipke brojeva Unošenje brojeva. LIST Pristup popisu sačuvanih programa. Q.VIEW Povratak na prethodni gledani program. Q.VIEW Podešavanje jačine zvuka. FAV Pristupanje listi omiljenih kanala. FAV P PAGE Koristi se za prikaz 3D videa.
PODEŠAVANJA PODEŠAVANJA Automatsko postavljanje programa SETTINGS PODEŠAVANJE Auto-podešavanje Vrši automatsko podešavanje programa. yy Ako ulazni izvor nije pravilno povezan, moguće je da registriranje programa neće funkcionirati. yy Auto-podešavanje pronalazi samo programe koji se trenutno emitiraju. yy Ako je funkcija Zaključaj sistem uključena, pojavit će se skočni prozor sa upitom za unos lozinke.
22 PODEŠAVANJA Postavljanje dodatnih opcija slike Korištenje funkcije Ušteda energije SETTINGS SLIKA Modus slike Opcija slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [ovisno o modelu] Podešava detaljne postavke za slike. Štedi električnu energiju podešavanjem svjetline ekrana. yy Automatski : [ovisno o modelu] TV senzori detektiraju osvjetljenje okruženja i automatski podešavaju svjetlinu ekrana. yy Isključi : Isključuje Uštedu energije.
PODEŠAVANJA Priključivanje i upotreba LG audio uređaja SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka LG Sinhronizacija zvuka (optički) [ovisno o modelu] logom na optički izlaz Spojite LG audio uređaj sa digitalnog audio zvuka. LG audio uređaj Vam omogućava jednostavno uživanje u bogatom i snažnom zvuku. Korišćenje slušalice SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Slušalice [ovisno o modelu] Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za slušalice. Da biste sinhronizirali zvuk i video SETTINGS ZVUK AV Sync.
24 PODEŠAVANJA Da biste uklonili USB uređaj Q.MENU USB uređaj Odaberite USB uređaj za pohranjivanje koji želite ukloniti. Kada se prikaže obavještenje da je USB uređaj uklonjen, odvojite ga od TV-a. yy Nakon što se USB uređaj odabere za uklanjanje, nije ga više moguće čitati. Uklonite USB uređaj za pohranjivanje, a zatim ga ponovno povežite.
PODEŠAVANJA / PRIKAZ PRIRUČNIKANAWEBU / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA Podržani formati zvuka Podržani formati fotografija yy Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe) [Dostupna vrsta datoteke] SOF0: osnovna vrijednost, SOF1: sekvencijalno proširenje, SOF2: progresivna yy [Veličina fotografije] Minimum: 64 x 64 Maksimum: Normalna vrsta: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivni tip: 1920 (Š) x 1440 (V) yy Kategorija : BMP [Veličina fotografije] Minimum : 64 x 64 Maksimum : 9600 x 6400 yy Kategorija : PNG [Dostup
26 ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda. OPREZ yy Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove. yy Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.
RJEŠAVANJE PROBLEMA 27 RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. yy Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. yy Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. yy Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( na , na ). Nema slike na ekranu i ne reproducira se zvuk. yy Provjerite je li uređaj uključen. yy Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ LED ТЕЛЕВИЗОР* *LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.
2 ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД ЛИЦЕНЦИ Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com. Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 3 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yy При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да не се протегаат каблите за напојување и сигнал. Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар. yy Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. yy Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 5 yy Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или молњи. Може да ве удри струја. yy Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас отворете ги прозорците и проветрете. Тоа може да предизвика пожар или искрење. yy Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот. Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.
6 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yy Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и да предизвика повреди. yy Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 7 yy Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи прегревање на производот. -Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm. -Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на полица или шкаф). -Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница. -Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или завеса. Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.
8 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yy При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. yy Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. yy Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 9 Гледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Условите за гледање yy Време на гледање -При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите. Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести yy Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.
10 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ВНИМАНИЕ Условите за гледање yy Растојание на гледање -При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од дијагоналата на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, преместете се подалеку од телевизорот. Гледање и возраст yy Бебиња/деца -Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 11 ЗАБЕЛЕШКА yy Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. yy OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. yy Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на производот кој го користите. yy Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
12 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА МАКЕДОНСКИ ENG Далечински управувач и батерии (AAA) Упатство за корисникот Кабел за напојување Основа на држач (Само LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Основа на држач (Само LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Завртки за држач 4EA, M4 x L14 (Само 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Завртки за држач 4EA, M4 x L20 (Само 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Одбојни елементи за монтирање на ѕид 2EA (Само 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Организатор на кабли 2EA Држач
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 13 Одделно купување Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи. Овие уреди работат само со одредени модели.
14 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Делови и копчиња (Само LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Екран Џојстик копче (* Ова копче е поставено под екранот на телевизорот.) Звучници Сензор на далечинскиот управувач Индикатор на напојување (Само LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) МАКЕДОНСКИ ENG Екран Џојстик копче (* Ова копче е поставено под екранот на телевизорот.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 15 Користење на џојстик копчето Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот. Основни функции Вклучување Исклучување Контрола на јачината на звук Контрола на програмите Кога телевизорот е исклучен, поставете го прстот на џојстик копчето, притиснете го еднаш и отпуштете го.
16 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и пренесување на телевизорот При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните напатствија за да се спречи гребење или оштетување на телевизорот безбедно да се пренесе без оглед на видот и големината. ВНИМАНИЕ yy Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот. yy Се препорачува телевизорот да се пренесува во кутијата или материјалот за пакување во кои телевизорот оригинално бил испорачан.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса 17 Прицврстување на телевизорот на ѕид 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. -Оставете простор од 10 cm (минимум) од ѕидот за правилна вентилација. (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Поврзете го кабелот за напојување со штекер на ѕид.
18 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Монтирање на ѕид Внимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол во однос на подот. При прикачување на телевизорот на други градежни материјали, ве молиме обратете се до квалификувано лице. LG препорачува монтирањето на ѕид да биде извршено од квалификувано професионално лице за инсталирање.
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 19 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
20 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ (Само LB62**) (НАПОЈУВАЊЕ) Вклучување или исклучување на телевизорот. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Го прикажува водичот за програми. AV MODE Избор на AV режим. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Промена на изворот на влезен сигнал. Копчиња со броеви Внесување на броеви. LIST Пристап до зачуваната листа на програми. Q.VIEW Враќање на претходно гледаната програма. Прилагодување на јачината на звукот. FAV Пристап до вашата листа на омилени канали.
ПОСТАВКИ ПОСТАВКИ 21 yy Во зависност од влезниот сигнал, достапниот опсег на режими на слика може да се разликува. yy Автоматско поставување на програмите SETTINGS ПОСТАВУВАЊЕ Автоматско бирање Автоматско бирање на програмите. yy Ако влезниот извор не е правилно поврзан, регистрирањето на програмата може да не функционира. yy Со Автоматско бирање се пронаоѓаат само програмите кои емитуват содржини во моментот.
22 ПОСТАВКИ Поставување на дополнителните опции за слика SETTINGS СЛИКА Режим на слика Опција на слика [Во зависност од моделот] Прилагодување на деталните поставки за слика. yy Редукција на шум : Отстранување на шумот од сликата. yy Намалување на MPEG шумот : остранување на шумот генериран при креирање на дигитални сигнали за слика.
ПОСТАВКИ Поврзување и користење на LG аудио уред SETTINGS АУДИО Звучен излез Синхронизација на звук LG (оптичка) [Во зависност од моделот] Поврзете LG аудио уред со лого ознака на оптички дигитален аудио излезен приклучок. LG аудио уредот ќе ви овозможи да уживате во богат и моќен звук на едноставен начин. Користење на слушалки SETTINGS АУДИО Звучен излез Слушалка [Во зависност од моделот] Звукот се емитува преку слушалките кои се поврзани на приклучокот за моно слушалка/ слушалки.
24 ПОСТАВКИ Отстранување на USB уред Q.MENU USB уред Изберете USB уред за складирање кој сакате да го отстраните. Кога ќе видите порака дека USB уредот е отстранет, извадете го уредот од телевизорот. yy Откако USB уред ќе биде избран за отстранување, неговите содржини веќе не можат да се исчитуваат. Извадете го USB уредот за складирање и повторно вметнете го.
ПОСТАВКИ / ЗА ДА ПОГЛЕДНЕТЕ ВЕБ-УПАТСТВО / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД Поддржани аудио формати yy Тип на фајл : mp3 [Бит-стапка] 32 Kbps - 320 Kbps [Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz [Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3 yy Тип на фајл : AAC [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] ADIF, ADTS yy Тип на фајл : M4A [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] MPEG-4 yy Тип на фајл : WMA [Бит-стапка] 128 kbps ~ 320 kbps [Фрекв.
26 ОДРЖУВАЊЕ ОДРЖУВАЊЕ Чистење на телевизорот Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите работниот век. ВНИМАНИЕ yy Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли. yy Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 27 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Решение Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. yy Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно. yy Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка. yy Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени ( co , co ). Нема приказ на слика и не се емитува звук. yy Проверете дали производот е вклучен.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED-телевизор* *В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.
2 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ ЛИЦЕНЗИИ Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com. Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! yy Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: -под воздействием прямых солнечных лучей; -в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; -вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yy При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле питания и сигнальных кабелях. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током. yy Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. yy При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 yy Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током. yy Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите помещение. Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог. yy Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр.
6 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yy При установке телевизора на подставку, нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению вам травмы. yy Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа на стене (приобретается отдельно) на его задней панели.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 yy Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: -Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. -Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). -Не устанавливайте устройство на ковер или подушку. -Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или шторой. -В противном случае, может произойти возгорание.
8 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yy Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. yy Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. yy Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 Просмотр в трёхмерном режиме (3D) (для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра yy Время просмотра -При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр в режиме 3D в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
10 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Условия просмотра yy Расстояние просмотра -При просмотре в режиме 3D рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей экрана от телевизора. Если при просмотре 3D вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора дальше. Возрастные ограничения для зрителей yy Младенцы/дети -Просмотр в режиме 3D детьми до 6 лет ЗАПРЕЩЁН.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 11 ПРИМЕЧАНИЕ yy Приведённые изображения и экранные меню могут отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy Функции ТВ могут быть изменены без уведомления в дальнейшем. yy Для снижения энергопотребления выключайте телевизор в режим ожидания.
12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ РУССКИЙ ENG Пульт ДУ и батареи (AAA) Руководство пользователя Кабель питания Основание (Только для LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Основание (Только для LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Винты для подставки 4 шт., M4 x L14 (Только для 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Винты для подставки 4 шт., M4 x L20 (Только для 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Фигурная шайба настенного крепления 2 шт.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки (Только для LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Экран Кнопка-джойстик (* Данная кнопка расположена под экраном телевизора.) Динамики ИК приёмник дистанционного управления Индикатор питания (Только для LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Экран РУССКИЙ ENG Кнопка-джойстик (* Данная кнопка расположена под экраном телевизора.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. Основные функции Включение питания Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик один раз и отпустите ее. Выключение питания Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение телевизора Перед поднятием и перемещением телевизора, ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. ВНИМАНИЕ! yy Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению. yy Телевизор предпочтительно перемещать в оригинальной коробке или упаковочном материале.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе 17 Закрепление телевизора на стене 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. (Этот компонент доступен не для всех моделей.) 10 см 10 см м 10 с 10 см 2 Подключите шнур питания к розетке. ВНИМАНИЕ! yy Не размещайте телевизор вблизи источников тепла, так как это может привести к пожару или другим повреждениям.
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Крепление на стене Осторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. 10 см 10 см 10 см 10 см Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) 19 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
20 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) (Только для LB62**) (POWER) Включение и выключение телевизора. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE LIST 2 5 8 0 GUIDE ТЕЛЕГИД (показ программы передач). AV MODE Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана. GUIDE AV MODE 1 4 7 3 6 9 Q.VIEW INPUT Изменение источника входного сигнала. Цифровые кнопки Ввод номера канала (ввод чисел). LIST Доступ к списку сохраненных программ. Q.VIEW Возврат к предыдущему каналу. Настройка громкости.
НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ Автоматическая настройка каналов SETTINGS (НАСТРОЙКИ) КАНАЛЫ Автопоиск Автоматическая настройка каналов. yy Если подключение к источнику входного сигнала недостаточно надежно, регистрация программы (канала) может не произойти. yy Автопоиск находит только те каналы, которые вещаются в настоящий момент. yy Если Система блокировки включена, появится всплывающее окно с требованием ввести пароль.
22 НАСТРОЙКИ Настройка дополнительных параметров изображения SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Режим экрана Параметр изображения [в зависимости от модели] Точная настройка параметров изображения. yy Шумоподавление : уменьшение шумов (ряби) на изображении. yy Шумоподавление MPEG : устраняет шум MPEG, вызванный чрезмерной компрессией цифрового потока. yy Уровень чёрного : настройка яркости экрана таким образом, чтобы уровень чёрного экрана соответствовал уровню чёрного входного сигнала.
НАСТРОЙКИ Подключение и использование аудиоустройства LG SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход Синхронизация звука LG (опционально) [в зависимости от модели] Подключите аудиоустройство LG с логотипом оптическому цифровому аудиовыходу. Аудиоустройство LG позволяет легко настроить мощное, насыщенное звучание.
24 НАСТРОЙКИ Извлечение USB устройства Q.MENU USB-устройство Извлечь Нажмите ОК для извлечения. Как только появится сообщение о том, что USB-устройство может быть успешно извлечено, отсоедините устройство от USBвхода ТВ. yy После того, как USB-устройство было извлечено через меню, информация с него больше не может быть прочитана. Отсоедините USB-устройство и переподключите его.
НАСТРОЙКИ / ПРОСМОТР ОНЛАЙН РУКОВОДСТВА / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Поддерживаемые аудиоформаты yy Формат файла: mp3 [Битрейт] 32 Кбит/сек - 320 Кбит/сек [Частота дискретизации] 16 кГц - 48 кГц [Поддержка] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Формат файла: AAC [Битрейт] свободный формат [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] ADIF, ADTS yy Формат файла: M4A [Битрейт] свободный формат [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] MPEG-4 yy Формат файла: WMA [Битрейт] 128 Кбит/сек ~
26 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Для поддержания превосходного качества изображения и длительного срока службы изделия необходимо регулярно очищать телевизор. ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите его пультом ДУ, отключите шнур питания и другие кабели. yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 27 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Решение Телевизор не реагирует yy Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. на команды пульта yy Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. дистанционного управления yy Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно (пульта ДУ). установлены ( к , к ). ТВ не включается: отсутствуют изображение и звук. yy Убедитесь в том, что телевизор включен.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 32LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB56** 32LB563U-ZT 32LB563V-ZT 32LB565U-ZQ 32LB565V-ZQ With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218 Without stand (mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 885 x 524 x 55.5 With stand (kg) 6.2 6.2 8.3 Without stand (kg) 6.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 32LB550B-ZA 32LB550U-ZA 32LB550V-ZA 32LB550V-ZA 32LB551U-ZC 32LB551V-ZC 42LB5500-ZA 42LB550B-ZA 42LB550U-ZA 42LB550V-ZA 42LB550V-ZA 42LB551U-ZC 42LB551V-ZC 49LB5500-ZA 49LB550B-ZA 49LB550U-ZA 49LB550V-ZA 49LB550V-ZA 49LB551U-ZC 49LB551V-ZC With stand (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247 Without stand (mm) 731 x 437 x 56.5 959 x 570 x 56.2 1105 x 652 x 56.5 With stand (kg) 5.
SPECIFICATIONS 49LB62** Weight 55LB62** 49LB620V-ZA 49LB628U-ZB 49LB628V-ZB 49LB6200-ZE 49LB620V-ZE With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1241 x 769 x 230 Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1241 x 724 x 57.5 With stand (kg) 13.6 13.6 18.2 Without stand (kg) 13.2 13.2 17.
B-4 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
SPECIFICATIONS B-5 Component port connecting information HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 45 44.96 50 60 59.94 1920 x 1080 28.125 33.75 33.72 56.25 67.5 67.432 27 26.973 33.75 33.716 50 60 59.94 50 60 59.94 24 23.976 30 29.97 HDMI-PC supported mode (Use HDMI IN 1 for PC mode) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640 x 350 31.468 70.
B-6 REGULATORY REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
REGULATORY B-7 EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... yy High Energy Efficiency yy Reduced CO2 emissions yy Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service 0 810 144 131 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.