MANUAL DE USUARIO MONITOR SIGNAGE Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 32LS33A 42LS33A 47LS33A 55LS33A 65LS33A 42LS35A 47LS35A 55LS35A www.lg.
CONTENIDO ESPAÑOL ENG CONTENIDO 3 LICENCIAS 32 - Cómo escuchar música 35 - Visualización de la Lista de Contenidos 4 MONTAJE Y PREPARACIÓN 36 4 Desembalaje PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 5 Accesorios opcionales 6 Componentes y botones 36 Acceso a los menús principales 7 Conexión del soporte 37 - Ajustes de IMAGEN 8 Conexión de los altavoces 40 - Ajustes de AUDIO 9 Receptor IR 41 - Ajustes de HORA 9 Instalación vertical 42 - Ajustes de OPCIÓN 10 Montaje en una pared 4
LICENCIAS 3 Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
MONTAJE Y PREPARACIÓN ESPAÑOL ENG MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5 Accesorios opcionales Soporte ST-321T ST-421T ST-471T ST-651T Altavoz SP-2100 32LS33A 42LS33A/ 42LS35A 47LS33A/ 47LS35A 55LS33A/ 55LS35A 65LS33A Tornillos Tornillos 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 8 mm de longitud (incluida una arandela de presión) 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 14 mm de longitud (incluida una arandela de presión) Kit de soporte Reproductor multimedia MP500/ MP700 Tornillos Organizador de cables/ sujetacables Tornillos 4,0 mm de diámetro x
MONTAJE Y PREPARACIÓN Componentes y botones ESPAÑOL ENG 1 2 3 Panel de conexiones 4 5 6 Botones de control N.º Descripción 1 Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. 2 Permiten ajustar el nivel de volumen. 3 Permite mostrar la señal y el modo actuales. Pulse este botón para ajustar la pantalla automáticamente (sólo disponible en modo RGB) 4 Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús. 5 Permite cambiar la fuente de entrada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7 Conexión del soporte 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo. 2 Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se muestra en el esquema. ENG ESPAÑOL - Solamente en algunos modelos.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Conexión de los altavoces ESPAÑOL ENG - Solamente en algunos modelos. 32LS33A 1 Conecte un cable de señal de entrada para utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun sujetacables para organizar y sujetar los cables. 42LS33A 47LS33A 55LS33A 42LS35A 47LS35A 55LS35A 65LS33A 1 Conecte un cable de señal de entrada para utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun sujetacables para organizar y sujetar los cables.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Receptor IR Uso del sistema de seguridad Kensington El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información acerca de su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y la mesa.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared PRECAUCIÓN ESPAÑOL ENG Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Fijación del producto a la pared (opcional) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos del producto en la parte posterior del mismo. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, retírelos primero. 2 Monte los soportes de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior del producto. 3 Conecte los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente.
MANDO A DISTANCIA ESPAÑOL ENG MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
MANDO A DISTANCIA 13 ENG ESPAÑOL INFO ⓘ Muestra la información de entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales, guardar la información introducida y salir de los menús OK Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entradas. BACK Permite al usuario retroceder un paso en la función de interacción por parte del usuario. Este botón es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómodamente usando el mando a distancia del monitor.
CONEXIONES ESPAÑOL ENG CONEXIONES Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor. 1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración siguiente. 2 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. 3 Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
CONEXIONES Instrucciones para conectar al PC * Plug & Play: esta función permite que se utilice el monitor en un PC sin necesidad de instalar un controlador. Conexión RGB Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC al monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB. Parte posterior del producto.
CONEXIONES ESPAÑOL ENG Conexión HDMI Conexión del receptor IR Transmite señales de audio y vídeo digitales desde un PC o dispositivo externo al monitor. Conecte el PC o el dispositivo externo y el monitor con el cable HDMI, como se muestra en los siguientes diagramas. Una vez conectado, seleccione la entrada HDMI Permite utilizar un mando a distancia con cable o una extensión de receptor IR. Parte posterior del producto. Parte posterior del producto.
CONEXIONES Conexión a LAN Conecte al monitor un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia. Consulte la sección.
USO DEL MONITOR ESPAÑOL ENG USO DEL MONITOR Uso de la lista de entradas Ajuste del formato 1 Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo. lista de fuentes de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR). Fuente de entrada Descripción RGB Permite ver la pantalla de PC.
USO DEL MONITOR 19 - 4:3 : esta opción le permitirá ver una imagen con el formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla. - Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde. - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla.
ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ENG ENTRETENIMIENTO Uso de la red Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada): Conexión de red Para conexiones de red por cable, conecte el dispositivo a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN como se muestra en el siguiente diagrama. A continuación, ajuste la configuración de red.
ENTRETENIMIENTO Conexión a una red inalámbrica principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para seleccionar Configuración de red y pulse OK (ACEPTAR). 4 Seleccione Configuración desde la lista de AP o Configuración sencilla (modo botón WPS). - Configuración desde la lista de AP: seleccione una AP a la que conectar una red inalámbrica.
ENTRETENIMIENTO Consejos para la configuración de red ESPAÑOL ENG inalámbrica yy Las redes inalámbricas pueden estar sujetas a interferencias de otros dispositivos con una frecuencia de 2,4 GHz (teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). También se puede recibir radiofrecuencia de los dispositivos con una frecuencia de 5 GHz, del mismo modo que otros dispositivos Wi-Fi. yy El entorno inalámbrico puede provocar que el servicio de red inalámbrico funcione muy despacio.
ENTRETENIMIENTO yy Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yy Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce. yy Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático. yy Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
ENTRETENIMIENTO Búsqueda de archivos ESPAÑOL ENG Puede buscar archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee y pulse OK.
ENTRETENIMIENTO 25 Formatos de archivos compatibles Formatos de archivo admitidos Película Vídeo Audio Códec Medios de contenedores Perfil MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG, DVD, TS, TP 1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo MPEG4 (DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10beta1/2) AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP 1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo H.
ENTRETENIMIENTO Tipo Formatos de archivo admitidos ESPAÑOL ENG Foto JPEG Base: 64 x 64 a 15 360 x 8 640 pixeles Progresivo: 1 024 x 768 pixeles PNG Entrelazado: 1 200 x 800 pixeles BMP 9 600 x 6 400 pixeles yy Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido. Música MP3 Velocidad de transmisión de 8 a 320 kb/s yy Frecuencia de muestreo MPEG1/2 capa 3: de 16 kHz a 48 kHz Contenido (al utilizar SuperSign Manager) Extensiones de archivo: *.cts/ *.
ENTRETENIMIENTO 27 Reproducción de películas ENG ESPAÑOL Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
ENTRETENIMIENTO 6 Durante la reproducción de películas, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes. ESPAÑOL ENG Selecciona el punto deseado y lo reproduce. 00:42:03 /01:03:00 Opción Botón del mando Oculta Salir Función Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Retrocede en un archivo. Avanza en un archivo. Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía. SETTINGS BACK EXIT o Muestra el menú Opción.
ENTRETENIMIENTO Opciones de vídeo emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer vídeo. o Establecer audio. y pulse OK. Posición Tamaño NOTA yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista películas no afectan a Lista fotos o Lista música. A su vez, no se ve afectado por los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos o Lista música.
ENTRETENIMIENTO Visualización de fotos ESPAÑOL ENG Puede ver las imágenes guardadas en el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
ENTRETENIMIENTO 31 6 Mientras se visualizan fotos, puede acceder a los siguientes ajustes. Opción Diapos. Musica Musica Opción Ocultar Salir Descripción Comienza o detiene una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas. Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas, seleccione Opción. Activa o desactiva la música de fondo.
ENTRETENIMIENTO Cómo escuchar música ESPAÑOL ENG Puede ver los archivos de música guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
ENTRETENIMIENTO 33 6 Durante la reproducción de música, pulse OK o el botón azul ( ) para acceder a los siguientes ENG ESPAÑOL ajustes. Selecciona el punto deseado y lo reproduce. HR1.mp3 01:40 / 03:03 Opción Botón del mando Ocultar Salir Función Detiene la reproducción del archivo y vuelve a la Lista música. Permite reproducir un archivo de música. Permite poner en pausa o reanudar la reproducción. Permite saltar al archivo anterior. Permite saltar al archivo siguiente.
ENTRETENIMIENTO Consejos para reproducir archivos de música ESPAÑOL ENG Esta unidad no admite archivos MP3 yy incrustados con la etiqueta ID3. Opciones de música 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para despla- NOTA yy Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
ENTRETENIMIENTO 35 Visualización de la Lista de Contenidos 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES ESPAÑOL ENG PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Acceso a los menús principales 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN IMAGEN 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OK ENG ESPAÑOL 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Mov. Ahorro de energía : Descon (Usuario) Ahorro de energía inteligente : Descon Modo de imagen : Estándar Ilum. post. 70 IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Contraste 100 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Luminosidad 50 el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración ESPAÑOL ENG Pantalla (Solamente en modo RGB) Descripción Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 39 Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego) Descripción Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen. Color Dinámico Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de AUDIO AUDIO ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Modo de sonido Mov. OK : Estándar • Efecto de sonido • Aj. de Sinc. AV : Descon AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de HORA HORA Mov. • Reloj 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Encendido auto. : Descon • Apagado auto.(15 min.) : Descon • Espera Automática : Descon HORA y pulse OK (ACEPTAR). • Apagado auto. OK ꔋ : Descon 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN OPCIÓN ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. • Idioma (Language) 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Metodo ISM OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). Mov. OK OK • País : Normal • DivX(R) VOD • Reajuste fabrica 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de REDE RED Mov. 43 OK • Estado de red 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta REDE y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Modo Videowall ESPAÑOL ENG Este monitor puede presentar el Modo Videowall con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 No se muestra ninguna imagen. Problema ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? ¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"? Aparece el mensaje "Verificar ¿ señal"? Solución yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. yy La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias según las especificaciones de este manual.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hay imagen posterior en el producto. ESPAÑOL ENG Problema Estas imágenes aparecen al apagar el producto. Solución yy Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas. yy Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD. No funciona el audio.
ESPECIFICACIONES 47 ENG ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 32LS33A Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Alimentación Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) de 80 cm de anch
ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ENG Dimensiones (ancho x alto x profundo) / Peso 730,9 mm x 430,1 mm x 55,5 mm / 5,6 kg 730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 5,8 kg 730,9 mm x 430,1 mm x 105,1 mm / 6,4 kg 730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 6,6 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Raíz cuadrático medio 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin p
ESPECIFICACIONES 42LS35A Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Alimentación 42LS33A ENG ESPAÑOL 42LS33A 49 Tensión nominal Consumo de energía 42LS35A Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento TFT (Thin Film Transistor, tr
ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ENG Dimensiones (ancho x alto x profundo) / Peso 959,5 mm x 559 mm x 55,5 mm / 9,1 kg 959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 9,3 kg 959,5 mm x 559 mm x 91 mm / 9,9 kg 959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 10,1 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Raíz cuadrático medio 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo
ESPECIFICACIONES 47LS35A Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Alimentación 47LS33A ENG ESPAÑOL 47LS33A 51 Tensión nominal Consumo de energía 47LS35A Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento TFT (Thin Film Transistor, tr
ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ENG Dimensiones (ancho x alto x profundo) / Peso 1 071 mm x 621,6 mm x 55,8 mm / 12,2 kg 1 071 mm x 675,1 mm x 247 mm / 12,5 kg 1 071 mm x 621,6 mm x 90,4 mm / 13,0 kg 1 071 mm x 675,1 mm x 247 mm / 13,3 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Raíz cuadrático medio 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar si
ESPECIFICACIONES 55LS35A Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Alimentación 55LS33A ENG ESPAÑOL 55LS33A 53 Tensión nominal Consumo de energía 55LS35A Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento TFT (Thin Film Transistor, tr
ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ENG Dimensiones (ancho x alto x profundo) / Peso 1 240,9 mm x 717,2 mm x 56,8 mm / 17,8 kg 1 240,9 mm x 770,8 mm x 247 mm / 18,1 kg 1 240,9 mm x 717,2 mm x 91,4 mm / 18,6 kg 1 240,9 mm x 770,8 mm x 247 mm / 18,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Raíz cuadrático medio 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden ca
ESPECIFICACIONES 55 ENG ESPAÑOL 65LS33A Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Alimentación Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) de 164 cm de ancho Panel LCD (Liq
ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ENG Dimensiones (ancho x alto x profundo) / Peso 1 461,6 mm x 843 mm x 57,6 mm / 30,9 kg 1 461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 32,3 kg 1 461,6 mm x 843 mm x 92,6 mm / 31,7 kg 1 461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 33,1 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Raíz cuadrático medio 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambia
ESPECIFICACIONES 57 Dimensiones (Unidad de medida: mm) 32LS33A 55,5 730,9 38,5 15,1 14,6 430,1 480,2 18,6 207 265,4 121,7 200 200 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ENG ESPAÑOL Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ESPECIFICACIONES Dimensiones (Unidad de medida: mm) 42LS33A 42LS35A 55,5 41,5 18,8 610,8 13,3 559 13,3 959,5 279,8 218 55,8 ESPAÑOL ENG Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ESPECIFICACIONES 59 Dimensiones 47LS33A (Unidad de medida: mm) 47LS35A 55,8 1 071 13,2 40,8 19 18,7 621,6 675,1 13,2 335,5 129 247 400 400 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ENG ESPAÑOL Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
ESPECIFICACIONES Dimensiones 55LS33A (Unidad de medida: mm) 55LS35A 56,8 1 240,9 13,2 41,8 770,8 717,2 13,2 18,7 420,5 247 224,6 400 400 ESPAÑOL ENG Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ESPECIFICACIONES 61 Dimensiones (Unidad de medida: mm) 65LS33A 57,6 1 461,6 14 43 843 900,6 14 20 14 420,5 400 530,8 313 164 400 278,5 530,8 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ENG ESPAÑOL Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
ESPECIFICACIONES Modo HDMI (DTV) admitido Modo RGB (PC) admitido ESPAÑOL ENG Resolución Pixeles Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) Resolución Pixeles Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) 720 x 400 31,468 70,8 480 progresivo 31,5 60 31,25 50 640 x 480 31,469 59,94 576 progresivo 800 x 600 37,879 60,317 720 progresivo 37,5 50 1 024 x 768 48,363 60 720 progresivo 45 60 1 280 x 720 44,772 59,855 28,1 50 1 280 x 960 60 60 1 080 entrela
CÓDIGOS IR ENG ESPAÑOL CÓDIGOS IR Esta función no está disponible en todos los modelos. yy La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ENG CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a yy la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 (o entre 1 y 1.000) sin duplicarse. yy Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 65 Lista de referencia de comandos 2 DATO (hexadecimales) 01 Encendido/apagado k a 00 a 01 02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 6
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ENG COMANDO 1 2 DATO (hexadecimales) 42 Tile Mode (Modo Videowall) d d Consulte [Tile Mode (Modo Videowall)] 43 Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF 44 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 67 Protocolo de transmisión/ Recepción [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] * [Command2] * [Set ID] * [Data] * [Cr] *[] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario. Permite controlar los monitores. Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 01. Encendido/apagado (Comando: k a) Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. ESPAÑOL ESP Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dato 00: Descon 01 : Conex Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión. 02.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 07. Brillo (Comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Definición (Comando: k k) Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 13. Posición V (vertical) (Comando: f r) Para ajustar la posición vertical de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC). Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar el balance de sonido.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 19. Control de volumen (Comando: k f) Para ajustar el volumen de la reproducción. Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100 Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Hora 1 (Año/ Mes/ Día) (Comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 24. Temporizador desconectado (modo de Repetición/ Hora) (Comando: f e) Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador desconectado [Modo de repetición/Hora]). Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 1.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Datos (añadir programación) 60. RGB 90: HDMI (HDMI1) Data1 (cambiar programación) 1.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 31. Reajuste (Comando: f k) Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio y Reajuste fábrica. (El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el modo de entrada RGB.) Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica 34. Devolver tiempo (Comando: d l) Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmisión [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254 Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 38. Nivel de verde con balance de blancos (Comando: j n) Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos. Transmisión [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254 Confirmación [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 39.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 43. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) (Comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall). Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo Videowall). **La compatibilidad depende del modelo.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL 49. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall]) (Comando: d j) Para mostrar la imagen natural, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
NOTA ENERGY STAR (EPA) no se admite en el yy modelo 65LS33A. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del equipo están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.