MANUAL DE USUARIO Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 49VL5B 49VL7D www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL CONTENIDO 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 16 CONEXIONES 3 16 16 18 18 Conexión a un PC Conexión de dispositivos externos Monitores en Daisy Chain - Cable DVI-D 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Precauciones durante la instalación del producto Precauciones relativas al adaptador de ca y la alimentación eléctrica Precauciones para el traslado del producto Precauciones durante la utilización del producto Montaje en pared 22 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 6 LICENCIA 7 MONTAJE Y PREPARACIÓN 8 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. PRECAUCIÓN Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto. ADVERTENCIA yySolo para uso en interiores.
ESPAÑOL Precauciones relativas al adaptador de ca y la alimentación eléctrica ADVERTENCIA yySi entra agua o una sustancia extraña en el producto (TV, monitor, cable de alimentación o adaptador de ca), desconecte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. ►► En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica debido al daño causado en el producto.
ADVERTENCIA yyAsegúrese de que el producto está apagado. ►► Podría electrocutarse o dañar el producto. yyAsegúrese de retirar todos los cables antes de mover el producto. ►► Podría electrocutarse o dañar el producto. yyAsegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego. Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
ESPAÑOL LICENCIA La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo con certificación DivX Certified® ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX®.
PRECAUCIÓN • Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto. • La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados. NOTA • Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo o la región. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual se pueden modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL Piezas LAN IN Panel de conexiones Instalación vertical Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla).
Método correcto Método incorrecto Panel Panel Si el producto tiene que colocarse verticalmente, sujete ambos lados del producto e inclínelo hacia atrás con cuidado para que el panel no toque el suelo. Panel Amortiguador Si el producto se inclina hacia el lateral del panel, la parte inferior del panel puede dañarse. Panel Al situar el producto en horizontal, coloque una amortiguación en una superficie plana y sitúe el producto sobre ella con el panel del producto hacia abajo.
ESPAÑOL Instalación en una pared Si instala el monitor en una pared (opcional), utilice los tornillos VESA que se proporcionan como accesorios para ajustarlo. Instale el monitor a una distancia mínima de 200 mm de la pared y deje unos 100 mm de espacio en cada lado del monitor para permitir una ventilación adecuada. Utilice la placa de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar VESA.
(El procedimiento puede variar en función del modelo.) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos del monitor en la parte posterior del monitor. - Si ya hay otros pernos en Ios cáncamos, extráigalos. 2 Monte los soportes de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos de la parte posterior del monitor. 3 Ate los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente.
RECEPTOR IR Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera. De esta manera, la pantalla permite contralar otras pantallas a través de un cable RS-232C. Instalación de pantallas en mosaico Montaje del equipo Ejemplo de mosaico de 2 x 2 Con los tornillos para fijar la montura de pared VESA, instale el equipo en la placa de montaje en pared o en la pared.
1 ESPAÑOL Mosaico de pantallas Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. (M4 x L8) 54 mm 39 mm 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2. Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3..
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento para utilizar el monitor correctamente. Para instalar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas por otras (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con las etiquetas del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Permite el acceso a los menús principales o guarda la información que introduzca y sale de los menús. B otón de menú SuperSign. (Este modelo no admite esta función.) Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. P ermite al usuario retroceder un paso en sus acciones de interacción. Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
ESPAÑOL Visualización del nombre del dispositivo conectado a un puerto de entrada Indica qué dispositivos están conectados a cada uno de los puertos de entrada externos. 1 Acceda a la pantalla de Lista de entrada y pulse el botón rojo (etiqueta de entrada) del mando a distancia. 2 Puede asignar una etiqueta para cada entrada excepto para USB.
• Se recomienda usar la conexión HDMI del monitor para obtener la mejor calidad de imagen. • Para cumplir con las especificaciones del producto, utilice un cable de interfaz protegido con núcleo de ferrita, como los cables D-Sub de 15 patillas y DVI-D/HDMI. • Si enciende el monitor cuando está frío, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. • Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
ESPAÑOL Monitores en Daisy Chain Utilice esta función cuando muestre entradas DVI-D de un PC en otros productos. ara utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada P (Cable DVI-D) al conector DVI-D OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector DVI-D IN de otros productos. Cable DVI-D Cable DVI-D (máx.
No se muestra ninguna imagen. Problema Solución ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? El producto está encendido, pero la imagen se muestra sumamente oscura. ¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"? yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. ¿ Aparece el mensaje "Verificar señal"? yy El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. Compruebe el cable de señal.
ESPAÑOL La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema Solución ¿Es la posición de la pantalla incorrecta? yySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) - [Position] (Posición) en el menú OSD.
• La adherencia de imágenes no se produce cuando se usan imágenes en cambio constante, pero puede suceder cuando se usa una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado. Por lo tanto, es recomendable que utilice las siguientes instrucciones para reducir las posibilidades de que se produzca la adherencia de imágenes al utilizar una imagen fija.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones del producto que se indican a continuación pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. “ ” se refiere a la corriente alterna (ca) y “ Pantalla LCD Señal de vídeo ” se refiere a la corriente continua (cc).
Modo admitido Component Resolución (Piexeles) Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) Resolución (Piexeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 720 x 480 15,63 59,94 720 x 400 31,468 70,8 720 x 483 31,47 59,94 800 x 600 37,879 60,317 720 x 576 15,625 50 1 024 x 768 48,363 60 720 x 576 31,25 50 1 280 x 720 44,772 59,855 1 280 x 720 45 60 1 280 X 960 60 60 1 280 x 720 37,5 50 1 152 X 864 57,717 59,934 1 280 x
ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY STAR® program. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. MODELO N.
SW Guía del Usuario Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) L14 Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
2 CONTENIDO ESPAÑOL ENG 3 USO DEL MONITOR 3 Uso de la lista de entradas 3 Ajuste del formato 5 ENTRETENIMIENTO 5 - Conexión a una red con cables 6 - Estado de red 7 Uso de Mis medios 7 - Conexión de dispositivos de almacenamiento USB 9 - Búsqueda de archivos 10 - Reproducción de películas 13 - Visualización de fotos 15 - Visualización de la Lista de Contenidos 16 - Guía de VOD de DivX® 17 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 17 Acceso a los menús principales 18 - Ajustes de IMAGEN
3 USO DEL MONITOR ENG ESPAÑOL Uso de la lista de entradas 1 Pulse INPUT para acceder a la lista de fuentes de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK. AV : Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo. yy Component : Permite ver los contenidos de un DVD o de otros dispositivos externos, o a través de un yy decodificador de televisión digital. RGB : Permite ver la pantalla de PC.
4 ESPAÑOL ENG 16:9 : esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda yy la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3). Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta yy resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
5 Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada): Conexión a una red con cables 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Sólo permite la conexión a redes con cables.
6 NOTA ESPAÑOL ENG yy Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre. yy Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. yy Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado. yy Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente.
7 Uso de Mis medios Consejos para el uso de dispositivos de Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
8 ESPAÑOL ENG yy Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos. yy Si el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa.
9 Búsqueda de archivos 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee y pulse OK. Formatos de archivos compatibles Tipo Formatos de archivo admitidos Película Vídeo Códec Medios de contenedores Perfil MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG, DVD, TS, TP 1.080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo MPEG4 (DivX 3.
10 Reproducción de películas ESPAÑOL ENG Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
11 Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo Opciones de vídeo 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer vídeo. y pulse OK. NOTA yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos.
12 Seleccione Establecer reproducción de vídeo. para acceder a los siguientes menús: ESPAÑOL ENG Menú Tamaño de película ldioma subtítulo Descripción Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Idioma Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo. Página de código Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general.
13 Visualización de fotos 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios. yy Ir a carp.
14 Opciones de foto ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de opción. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer visualización de fotos, Establecer vídeo y pulse OK. NOTA yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos. yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos tampoco se afectan entre sí.
15 Visualización de la Lista de Contenidos 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios. yy Ir a carp.
16 Guía de VOD de DivX® ESPAÑOL ENG Registro de VOD de DivX® Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en www.divx.com/vod. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Código reg.
17 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK. yy IMAGEN : Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
18 Ajustes de IMAGEN ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
19 Configuración Descripción Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
20 Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego) ESPAÑOL ENG Configuración Descripción Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen. Color Dinámico Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
21 Ajustes de HORA 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK. Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación: Configuración Descripción Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./ Encendido auto.
22 Ajustes de OPCIÓN ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
23 Modo Videowall Apagado Cuando la opción Modo Videowall está desactivada 1X2 Al utilizar 2 monitores ID 1 2X2 Al utilizar 4 monitores ID 2 3X3 Al utilizar 9 monitores ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID Tile 5X5 Al utilizar 25 monitores 4X4 Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 13 ID 14 ID 1
24 Configuración de REDE ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta REDE y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
25 CÓDIGOS IR ENG ESPAÑOL No todos los modelos admiten la función HDMI/USB. yy La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
26 ID IMAGEN NOTA ESPAÑOL ENG ID imagen se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. El equipo receptor de la señal IR se comunica con otro a través del conector RS-232C. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna ID imagen con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con ID imagen y Set ID.
27 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/apagar el yy producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
28 Lista de referencia de comandos ESPAÑOL ENG COMANDO 1 DATO (hexadecimales) 2 01 Encendido/apagado k a 00 a 01 02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 64 12
29 DATO (hexadecimales) 2 k d 00 a 01 41 Atenuación de pantalla 42 Power On Delay (Retardo de encendido) f h 00 a 64 43 Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01 44 Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF 45 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
30 Protocolo de transmisión/ Recepción ESPAÑOL ENG Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario. * [Command2] Permite controlar los monitores. * [Set ID] Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD.
31 01. Encendido/apagado (Comando: k a) Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. Dato 00: Descon 01 : Conex Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio 03. Máximo 04: Automático 05.
32 07. Brillo (Comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. ESPAÑOL ENG Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Definición (Comando: k k) Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09.
33 Transmission [f ][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar el balance de sonido. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba) Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Tamaño H (Comando: f s) Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
34 19. Control de volumen (Comando: k f) Para ajustar el volumen de la reproducción. ESPAÑOL ENG Transmission [k][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100 Acknowledgement [f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. 20. Hora 1 (Año/ Mes/ Día) (Comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
35 Transmission [f ][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo apagado automático 2.
36 ESPAÑOL ENG 26. Entrada de temporizador conectado (Comando: f u) Añade una nueva entrada de calendario seleccionando una entrada para el ajuste de encendido automático actual. Transmission [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Datos (añadir programación) 60. RGB 90: HDMI (HDMI1) Data1 (cambiar programación) 1.
37 Transmission [f ][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica 34. Devolver tiempo (Comando: d l) Para comprobar el tiempo de utilización del panel. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Leer el estado Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Los datos devueltos son las horas de uso en hexadecimal. Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32.
38 37. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j m) Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos. ESPAÑOL ENG Transmisión [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254 Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 40. Ilum. post. (Comando: m g) Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla. Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: Ilum. post.
39 Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) 2º byte - Tile Column (Columna de mosaico) *00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) (Comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall).
40 ESPAÑOL ENG 49. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h) Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico vertical). *Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico) en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de mosaico). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.