MANUAL DE USUARIO Pantalla Transparente Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 47WFB 49WFB 55WFB www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL ENG CONTENIDO 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3 Precauciones durante la instalación del producto 4 Precauciones relativas al adaptador de ca y la alimentación eléctrica 5 Precauciones para el traslado del producto 5 Precauciones durante la utilización del 24 ESPECIFICACIONES 27 GUÍA DE ASIGNACIÓN DE PATILLAS LVDS producto 6 Montaje en pared 7 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN 7 Accesorios 8 Composición del producto 11 Instalación vertical 12 Método de almacenamiento para la prot
Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA yySi hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. yySi hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto. ADVERTENCIA yySolo para uso en interiores.
yyMantenga el producto lejos de los rayos directos del sol. ►Se ► podría dañar el producto. ESPAÑOL ENG yySi instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones sugeridas, tanto su aspecto como su durabilidad y la calidad de la imagen podrían verse seriamente afectados. Consulte a LG o a un instalador cualificado antes de proceder a la instalación.
PRECAUCIÓN ►Podría ► provocar un incendio. yyNo desenchufe el cable de corriente mientras se utiliza el producto. ►Una ► descarga eléctrica podría dañar el producto. yyUtilice sólo el cable de alimentación suministrado con el aparato. Si utiliza otro cable de alimentación, asegúrese de que esté certificado según las normas nacionales aplicables, si no ha sido obtenido del proveedor.
PRECAUCIÓN ESPAÑOL ENG yyNo coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del producto. ►Hay ► riesgo de explosión o incendio como consecuencia del uso descuidado de sustancias inflamables. yyAl limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas.
Accesorios Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Tarjeta y libro NOTA yyLos accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo o la región.
Composición del producto ESPAÑOL ENG PRECAUCIÓN yyEste producto tiene partes delantera y posterior. Asegúrese de que el producto se instala con la parte frontal hacia delante. yyLa imagen se muestra invertida en la parte posterior. 47WFB Utilice los tornillos M3. En la parte trasera del producto hay 16 orificios para tornillos.
49WFB < Parte frontal del producto > < Parte trasera del producto > ENG ESPAÑOL Utilice los tornillos M3. En la parte trasera del producto hay 8 orificios para tornillos.
55WFB ESPAÑOL ENG Utilice los tornillos M3. En la parte trasera del producto hay 8 orificios para tornillos.
Instalación vertical 47/55WFB 49WFB PRECAUCIÓN yyLa placa scaler es opcional, no forma parte del producto. ENG ESPAÑOL Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla). El modo vertical solo está disponible en la placa scaler. (El modo vertical está disponible en la placa scaler.
Método de almacenamiento para la protección del pantalla ESPAÑOL ENG Método correcto Pantalla Método incorrecto Amortiguador Pantalla Al situar el producto en horizontal, colóquelo sobre un cojín o una superficie plana acolchada. Sitúe el producto sobre ella con el pantalla del producto hacia abajo. Pantalla Si dispone de un cojín o una superficie acolchada, asegúrese de que el suelo está limpio. Seguidamente, coloque el producto con cuidado, con el pantalla hacia arriba o hacia abajo.
Instalación del cable LVDS El puerto del cable LVDS está ubicado donde se muestra en la imagen siguiente. Cuando instale el producto, asegúrese de que tiene espacio suficiente para instalar el cable LVDS. 47/55WFB 297 mm Cable LVDS (no incluido) 26 mm 38 mm 49WFB Cable LVDS (no incluido) 26 mm 297 mm 38 mm NOTA yyEl cable LVDS es opcional y no está incluido con el producto. PRECAUCIÓN yyConecte el cable cuando la placa scaler esté desactivada. yyAsegúrese de que conecta el cable correctamente.
Conexión LVDS al 47/55WFB ESPAÑOL ENG 1 Coloque un paño suave sobre la mesa y apoye el equipo encima como se muestra en la imagen. 2 Coloque un cable LVDS en un soporte de fijación. El cabezal del cable debe estar orientado correctamente. PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo.
3 Fije el cable LVDS y el soporte de fijación al equipo con los dos tornillos. (Estos tornillos se incluyen con 4 El cabezal del cable debe colocarse hacia la parte posterior del equipo. (La etiqueta se encuentra en parte posterior del equipo). PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo. ENG ESPAÑOL el TSP500-M/TSP510-M).
Conexión LVDS al 49WFB ESPAÑOL ENG 1 Coloque un paño suave sobre la mesa y apoye el equipo encima como se muestra en la imagen. 2 Coloque un cable LVDS en un soporte de fijación. El cabezal del cable debe estar orientado correctamente. PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo.
3 Fije el cable LVDS y el soporte de fijación al equipo con los dos tornillos. (Estos tornillos se incluyen con 4 El cabezal del cable debe colocarse hacia la parte posterior del equipo. (La etiqueta se encuentra en parte posterior del equipo). PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo. ENG ESPAÑOL el TSP500-M/TSP510-M).
Conexión LVDS al TSP500-M/TSP510-M ESPAÑOL ENG 1 Quite los dos tornillos para montar el cable LVDS y el soporte de fijación. Conserve los tornillos. TSP500-M TSP510-M 2 Coloque un cable LVDS en un soporte de fijación. El cabezal del cable debe estar orientado correctamente. PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo.
3 Fije el cable LVDS y el soporte de fijación al TSP500-M/TSP510-M con los dos tornillos conservados en TSP500-M PRECAUCIÓN yyPara evitar que el cable se suelte, debe utilizar un soporte de fijación. yyCompruebe la dirección del cable LVDS para evitar dañarlo. TSP510-M ENG ESPAÑOL el paso 1.
Instalación de la iluminación ESPAÑOL ENG Este producto debe instalarse con iluminación. La iluminación debe instalarse detrás del producto para que la pantalla se vea con nitidez. 600 lux o más (Cuando la pantalla completa es blanca,) Iluminación Es posible que la instalación de determinados objetos detrás de la pantalla requiera luz adicional.
Instalación en carcasa ENG ESPAÑOL Instale el producto en la carcasa. Utilice guantes de protección cuando instale el producto. No lo haga con las manos desnudas. En caso contrario, pueden producirse lesiones físicas. 1 Coloque el producto en la carcasa. 2 Fije el producto con los orificios para tornillos integrados y un soporte para la guía de la carcasa. < Ejemplo del producto en la carcasa > NOTA yyEste producto puede instalarse de varios modos junto a la carcasa.
Precaución ESPAÑOL ENG Método correcto Método incorrecto No agarre la zona de la pantalla cuando sujete el producto. No utilice las esquinas para levantar el producto. PRECAUCIÓN Utilice un paño suave humedecido con n-hexano para limpiar el polvo y las manchas de la pantalla. PRECAUCIÓN yyCuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se produce una desfiguración permanente en la pantalla.
Hay imagen posterior en el producto. Problema Estas imágenes aparecen al apagar el producto. Solución yy Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas. yy Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD. El color de la pantalla no es normal.
ESPAÑOL ENG ESPECIFICACIONES 47WFB Tipo de pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) Dimensiones del monitor (Ancho x Altura x Profundidad) 1 176,58 mm x 645,02 mm x 11,2 mm Paso de píxeles 0,5415 mm x 0,5415 mm Formato de píxeles 1 920 píxeles en horizontal por 1 080 en vertical, organización en líneas RGB Profundidad de color 8 bits (Profundidad), 16,7 M de colores Transmisión (con POL) 6,4 % (típ.
3 3 47WFB 1 176,58 130 130 130 130 11,2 222,1 130 110 60 100,91 130 16-M3 Tap Hole 62 124,11 108 130 645,02 109,6 354,24 446,34 ENG ESPAÑOL (Unidad de medida: mm)
100 786,7 130 100 100 168,35 122,8 100 130 100 690,8 130 8-M3 Tap Hole 100 130 100 158 100 ESPAÑOL ENG 198,35 26 49WFB 1 222,34 11,2 55WFB 1 331,1 11,2 8-M3 Tap Hole
yyConector 47/49/55WFB LVDS: DD4RA40JA1 o equivalente yyConector de cable LVDS: DD4PA40MA1 o equivalente yyEspecificaciones del cable: cable coaxial o cable de par trenzado de 1 metro de longitud como máximo Número de patillas Símbolo 1 VLCD Power Supply+12,0V 1 2 VLCD Power Supply+12,0V 1 3 VLCD Power Supply+12,0V 1 4 VLCD Power Supply+12,0V 1 5 GND Ground 6 GND Ground 7 R2DP Segunda señal del receptor LVDS (D+) 8 GND Ground 9 R2DN Segunda señal del receptor LVDS (D-) 1
ESPAÑOL ENG Número de patillas Símbolo 35 R1AP Primera señal del receptor LVDS (A+) 36 GND Ground 37 R1AN Primera señal del receptor LVDS (A-) 38 GND Ground 39 NC 40 LVDS Select Descripción Sin conexión H' = JEIDA, 'L' = VESA Nota: 1. Todas las patillas VLCD (entrada de alimentación) deben estar conectadas. 2. Todos los niveles de entrada de las señales LVDS se basan en el estándar EIA 644.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE El ruido temporal es normal al encender y apagar el dispositivo.