MANUAL DEL USUARIO Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Antes de utilizar el producto, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. webOS 4.0 www.lg.
ESPAÑOL CONTENIDO CONFIGURACIÓN...........................4 -- Inicio..........................................................................................4 Botones globales Cuadro de mandos [Administrador de contenido] -- Configuración de Ez.........................................................
ESPAÑOL HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN...................... 58 -- Administrador de control...........................................58 -- ID imagen............................................................................59 TÁCTIL.......................................... 60 -- Touch Assistive Menu...................................................60 CONTROLAR UN PC EXTERNO USANDO LA PANTALLA TÁCTIL.......................................... 61 -- Conexión a un PC...................................
NOTA ESPAÑOL •• Los contenidos relacionados con el software pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. •• Algunas funciones descritas en el Manual de usuario podrían no ser compatibles con algunos modelos y países. •• SNMP 2.0 es compatible. CONFIGURACIÓN Inicio Botones globales •• •• •• •• [Posición]: Ir a la pantalla de selección de posición de salida de OSD.
ESPAÑOL Configuración de Ez [Videowall] [Configuración Rápida] [Videowall] Establece las opciones de videowall para crear un lienzo visual panorámico. •• [Modo videowall]: Activa o desactiva el [Modo videowall]. •• [Configuración de videowall]: Muestra una sola pantalla integrada en varios monitores Signage. •• [Modo natural]: Muestra la imagen exceptuando el área que se solapa con la carcasa del monitor para que la imagen visualizada de una sensación más natural.
NOTA ESPAÑOL •• Para utilizar estas funciones se requiere una cuenta (ID/CONTRASEÑA) del sitio web webOS Signage developer (http://webossignage.developer.lge.com/). [Configuración del servidor] [Configuración Rápida] [Configuración del servidor] Configure para conectar su Signage a un SuperSign. •• Servidores CMS •• Servidores Control [Modo Fallo] [Configuración Rápida] [Modo Fallo] Establezca la prioridad de los dispositivos de entrada cuando se produzca una falla.
[Envío de correos de estado] •• [Encendido/Apagado]: Activa o desactiva [Envío de correos de estado]. •• [Opción de envío de correo], [Programando]: Establece el intervalo de envío de correo electrónico. •• [E-mail del usuario]: D efine la dirección de correo electrónico del remitente. •• [Servidor de envío (SMTP)]: D efine la dirección del servidor SMTP. •• [ID]: P ermite introducir el ID de cuenta del remitente. •• [Contraseña]: Permite introducir la contraseña de la cuenta del remitente.
[Reproducir URL] ESPAÑOL [Configuración Rápida] [Reproducir URL] Reproduce el contenido que desee reproducir automáticamente a través del navegador Web integrado. •• [Activar URL]: Activa o desactiva [ Reproducir URL]. •• [Configurar URL]: P ermite introducir la dirección URL para mostrarla automáticamente. •• [Vista previa]: Permite hacer una vista preliminar del sitio web deseado accediendo a la dirección URL especificada. •• [GUARDAR]: Guarda la dirección URL especificada.
[LG ConnectedCare (Protección 365 de Signage)] •• [Instalar]: Instala la solución LG ConnectedCare. 1) [INTRODUCIR EL NÚMERO DE CUENTA]: Introduce un número de cuenta de 6 dígitos para instalar la solución LG ConnectedCare. -- Número de cuenta: El número asignado cuando se registra la solución LG ConnectedCare. Al introducir el número de cuenta, se obtiene el nombre de la cuenta correspondiente al número.
[Multipantalla] ESPAÑOL [Configuración Rápida] [Multipantalla] Esta función le permite ver varias entradas externas y vídeos en una única pantalla.
Modo de división de pantalla en dos (1:1) ESPAÑOL Modo de división de pantalla en tres (1:1:1) Modo de división de pantalla en tres (1:2:1) Modo de división de pantalla en cuatro (1:1:1:1) NOTA •• En el modo multipantalla, no se admite la función de conexión en cadena DP. •• El número o la forma de pantallas divididas disponible puede variar en función del modelo.
Cambio de la distribución de la pantalla ESPAÑOL Pulse el botón de la parte superior derecha de cada pantalla dividida para seleccionar la entrada deseada. NOTA •• Las entradas que ya se hayan seleccionado para otras pantallas divididas no se puede volver a seleccionar. Para seleccionarlas, pulse primero el botón RESTABLECER para restablecer las entradas de todas las pantallas.
[Modo de reunión en oficina] •• Modo de Reunión de Oficina: Al activar esta función, puede configurar funciones relacionadas con el modo de reunión de la sala de conferencias. •• Pantalla de guía de reunión -- Pantalla de guía de reunión: Al activar esta función, podrá utilizar la pantalla de información de conferencias. Esta función sirve para reproducir una imagen en segundo plano cuando no hay entrada externa. Al activar esta función, se activará la función [No hay imagen de señal].
ESPAÑOL General [Idioma] [general] [Conf. de idioma] Puede seleccionar el idioma del menú que aparecerá en la pantalla. •• [Idioma del menú]: Define el idioma de su monitor Signage. •• [Idioma de teclado]: Define el idioma del teclado que se muestra en la pantalla. [Información del sistema] [General] [Información del sistema] Esta función muestra información como el nombre del dispositivo, la versión de software y el espacio de almacenamiento.
[Energía] [Desconexión sin señal [15 min]] Establece si se debe utilizar la función de apagado automático en 15 min. •• Puede establecer esta opción en [Encendido] o [Apagado]. •• Si configura esta función como [Encendido], el producto se apagará cuando lleve 15 minutos en estado Sin señal. •• Si configura esta opción como [Apagado], se desactivará la función de forzar desconexión en 15 min.
[Gestión de Energía - PM] ESPAÑOL •• [Apagado (Predeterminado)]: Establece el modo de CC apagada normal. •• [Mantener relación de aspecto]: El PC conserva la estructura de Extended Display Identification Data (EDID) incluso cuando se desconecta. •• [Apagar Pantalla]: Cambia al estado de [APAGAR PANTALLA] cuando se accede al modo DPM, Apagado automático (15 minutos, 4 horas) o Cierre anómalo.
[Indicador de energía] [Historial de encendido/apagado] Muestra el historial de desconexiones del dispositivo. [Red] [General] [Red] [Conexión cableada (Ethernet)] •• Conexión cableada: Conecta el monitor a una red de área local (LAN) mediante el puerto LAN y configura los ajustes de red. Solo se admiten conexiones de red por cable. Después de configurar una conexión física, la pantalla se conectará automáticamente sin ningún ajuste en la mayoría de redes.
[Conexión LAN en cadena] ESPAÑOL •• La conexión en cadena LAN forma una conexión en cadena de puertos LAN y, aunque solo conecte un monitor a la red, el resto de monitores de la cadena estarán conectados a la red. •• Sin embargo, el primer monitor de la cadena debe conectarse a la red a través de un puerto que no esté usando la conexión en cadena.
Consejos para la configuración de red NOTA •• Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a INTERNET debe estar activada en todo momento. •• Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. •• Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si está activado el DHCP en el router. •• Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente.
Sugerencias para configurar los ajustes de red inalámbrica ESPAÑOL •• La red inalámbrica puede verse afectada por las interferencias producidas por un dispositivo que utilice una frecuencia de 2,4 GHz, como un teléfono inalámbrico, un dispositivo Bluetooth o un horno microondas. Las interferencias también se pueden deber a un dispositivo que utilice una frecuencia de 5 GHz, como dispositivos Wi-Fi.
[Protección de Pantalla] [Consulte Método ISM] Si se muestra una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo ampliado, puede producirse marcado de imágenes. El método ISM es una función que impide el marcado de imágenes. [Modo] •• Establece el modo de [Método ISM]. •• [Apagado]: D eshabilita la función Gestión de Brillo. •• [Orbitador]: Para evitar imágenes permanentes en la pantalla, la ubicación de la pantalla se desplaza en 4 píxeles periódicamente.
[Hora inicio] ESPAÑOL •• Establezca la hora de inicio. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado como [Programación]. •• No puede establecer la misma hora de inicio y de finalización. [Hora fin] •• Establezca la hora de finalización. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado como [Programación]. •• No puede establecer la misma hora de inicio y de finalización.
[Pixel sensor] [Configuración avanzada] [General] [Configuración avanzada] [Baliza] •• Esta opción activa la baliza BLE, una de las funciones de Bluetooth 4.0. •• Modo Baliza (Activar o Desactivar): activa la f unción Baliza. •• Es compatible con las funciones de baliza de tipo Baliza LG/iBeacon/Eddystone. •• iBeacon -- UUID de baliza (hexadecimal): Establece el UUID. 1. Campo1: valor hexadecimal de 4 bytes (8 dígitos) 2. Campo2: valor hexadecimal de 2 bytes (4 dígitos) 3.
NOTA ESPAÑOL •• Algunos modelos no son compatibles con los servicios de evaluación en segundo plano de iOS. •• Se recomienda reiniciar para que los cambios que se apliquen correctamente. •• El valor UUID es hexadecimal y se debe introducir el número exacto de dígitos. •• La distancia hacia la baliza puede variar en función del modelo. •• La distancia hacia la baliza puede variar en función de la aplicación utilizada en el dispositivo.
[Booting-No Signal Images] •• [Booting Logo Image]: C ambia la imagen del logotipo que aparece cuando se arranca el dispositivo. Si se desactiva esta opción, no aparece ninguna imagen de logotipo cuando el dispositivo arranca. Descarga o inicializa un archivo de imagen en el dispositivo de almacenamiento. •• [No Signal Image]: Cambia la imagen que aparece cuando no hay señal. Si se desactiva esta opción, no aparece ninguna imagen cuando no hay señal.
[Crestron] ESPAÑOL Esta función activa la sincronización con las aplicaciones proporcionadas por Crestron. •• Servidor: Este menú establece la dirección IP del servidor para la conexión de red con el servidor (equipo proporcionado por Crestron). •• Port (1024~65535): Este menú establece el puerto para la conexión de red con el servidor. El número de puerto predeterminado es 41794. •• IP ID (3-254) ID de IP (3-254): Este menú establece un identificador único para la sincronización con la aplicación.
[Modo de imagen] [Pantalla] [Modo de imagen] [Modo] Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [Centro comercial/QSR], [Transporte], [Educación], [Gob./Corp.]: Muestra la imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [General]: Muestra la imagen con contraste, luminosidad y definición normales. •• [Ahorro energético automático]: Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
[Personalizar] ESPAÑOL •• [Luz de fondo]: P ermite ajustar el brillo de la pantalla ajustando el brillo del backlight. Cuanto más cercano sea el valor a 100, más luminosidad tendrá la pantalla. •• [LUZ OLED]: Ajusta el brillo del panel LED para controlar el brillo de la pantalla. •• [Luz LED]: Ajusta el brillo de la pantalla ajustando la Luz LED. Cuanto más alto el valor, mayor será el brillo. •• [Contraste]: A justa la diferencia entre las áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
ESPAÑOL •• [Picture Option]: P ermite personalizar las opciones de imagen. -- [Reducción de ruido]: E limina al azar los puntos emergentes para que la imagen tenga un aspecto más claro. -- [Reducción de ruido MPEG]: R educe el ruido generado en el proceso de creación de una señal de vídeo digital. -- [Nivel de negro]: A justa el brillo y el contraste de la pantalla ajustando el nivel de negro de la pantalla.
[Relación de aspecto] ESPAÑOL [Pantalla] [Relación de aspecto] Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen para ver la imagen con la resolución óptima. •• [Ancho completo]: Estira la imagen para ajustarla a la pantalla. •• [Original]: Muestra la imagen con su resolución original. [Rotación] [Pantalla] [Rotación] [Rotación de pantalla] •• Esta función gira la pantalla en sentido horario. •• Puede establecer esta función en Desactivada/90/180/270.
[Configuración avanzada] [Configuración avanzada] ESPAÑOL [Pantalla] [ULTRA HD Deep Colour] Al conectar un dispositivo HDMI, DP u OPS a uno de los puertos ajustables Deep Colour, puede elegir entre ULTRA HD Deep Colour Encendido (6G) o Apagado (3G) en el menú de ajustes de ULTRA UHD Deep Colour. Si se produce un problema de compatibilidad con una tarjeta gráfica cuando la opción Deep Colour esté configurada como Encendido en 3840 x 2160 a 60 Hz, establezca la opción Deep Colour en Apagado.
ESPAÑOL N.º 1 Elemento [Tipo de mosaico] Descripción Selecciona y ajusta el modo según el tipo de instalación de su Signage. •• Independiente: Seleccione y utilice este modo cuando use un solo equipo. •• Videowall: Seleccione y utilice este modo cuando use dos o más configuraciones multipantalla. Este modo requiere una configuración avanzada. 2 3 [Configuración detallada] [Screen Protection Mode] Seleccione Maestro o Esclavo.
Si utiliza el modo videowall Esclavo Esclavo Esclavo 1 Modo videowall: Seleccione [Videowall]. 2 Maestro/Esclavo: Seleccione [Maestro] para el monitor superior izquierdo y [Esclavo] para el resto. 3 [Fila], [Columna] -- Monitor maestro: Configure [Fila] y [Columna] con la misma configuración que en [Modo videowall]. -- Monitor esclavo: Desactive el monitor esclavo. 4 ID multimosaico -- Monitor maestro: Desactive el monitor maestro (configurado automáticamente como ID de mosaico 1).
NOTA ESPAÑOL •• Para que el [Modo de protección de pantalla] funcione en videowall, los monitores deben estar conectados a la misma red en el cable LAN. Sin embargo, es posible que algunas operaciones estén disponibles cuando la [Conexión LAN en cadena] esté conectada y en funcionamiento. En este caso, utilice un router o un conmutador de red. •• Cómo comprobar la conexión: Compruebe la dirección IP en (CONFIGURACIÓN) [General] [Red] [Conexión cableada (Ethernet)].
Ejemplos de conexión de red red. Servidor DHCP Conmutador de 24 puertos Signage Maestro 192.168.0.2 Signage Signage Signage Signage Esclavo n.º 1 Esclavo n.º 2 Esclavo n.º 3 192.168.0.3 192.168.0.4 192.168.0.5 Esclavo n.º 20 192.168.0.22 2 Si utiliza varios conmutadores: Configure la red en el modo de nivel 2. Servidor DHCP Conmutador de 24 puertos Signage Signage Signage Signage Maestro 192.168.0.2 Esclavo n.º 1 192.168.0.3 Esclavo n.º 2 192.168.0.4 Esclavo n.º 20 192.168.0.
NOTA ESPAÑOL •• Los elementos del menú [Tipo de mosaico] y [Configuración de detalles] no están disponibles para modelos que no sean compatibles con el modo de mosaico. •• [Modo de protección de pantalla] no se ejecuta con las funciones [TruMotion] / [Reducción de ruido] / [Reducción de ruido MPEG]. -- Para habilitar las funciones [TruMotion] / [Reducción de ruido] / [Reducción de ruido MPEG] en el modo de entrada DTV, asegúrese de que el menú [Modo de protección de pantalla] esté (apagado).
[Ahorro de energía] NOTA •• Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en [Administrador] > [Restablecer ajustes de fábrica]. [Modo de Imagen automatico (HDMI)] Establece la función Modo de Imagen automatico (HDMI). •• [Apagado]: Establece la función Modo de Imagen automatico (HDMI). •• [Encendido]: Activar la función Modo de Imagen automatico (HDMI).
[Atenuación local de LED] ESPAÑOL Hace que las áreas claras de la pantalla aparezcan más claras y que las partes oscuras aparezcan más oscuras para maximizar el contraste. NOTA •• Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en [Administrador] > [Restablecer ajustes de fábrica]. [Baja latencia] Reduce el retardo de fotogramas en el Signage LED. [Calibración de fábrica] Recupera los datos de calibración de píxeles de fábrica del Signage LED y los refleja en la pantalla.
[Modo de sonido] [Sonido] [Modo de sonido] [Modo de sonido] Se seleccionará automáticamente la mejor opción de sonido en función del tipo de vídeo que esté viendo. •• [Estándar]: Este modo de sonido es adecuado para todo tipo de contenido. •• [Cine]: Optimiza el sonido para ver películas. •• [Diálogos Claros III] mejora las voces para que se puedan oír más claramente. •• [Deportes]: Optimiza el sonido para ver eventos deportivos. •• [Música]: Optimiza el sonido para escuchar música.
[Salida de sonido] ESPAÑOL [Sonido] [Salida de sonido] •• [Altavoz interno] / [Altavoz externo]: Puede guardar la salida audio, bien a través del altavoz interno del monitor Signage o a través de un altavoz externo conectado a él. -- [Utilizar el sonido del altavoz]: Le permite encender y apagar el altavoz. Si utiliza un dispositivo de audio externo, apagar esta función le permite reproducir el sonido solo a través del dispositivo de audio externo.
[Salida De Sonido] [Salida De Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV] [Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV] Esta función ajusta la temporización de audio para sincronizar vídeo y audio. •• [Altavoz externo] (0~15): A justa la sincronización del vídeo y el audio procedente de altavoces externos, como los conectados al puerto de salida de audio digital, el equipamiento de audio LG o los auriculares. Cuanto mayor sea el número, más lenta será la salida de voz respecto al valor predeterminado.
ESPAÑOL Administrador [Bloqueos de Acceso] [Administrador] [Bloqueos de Acceso] [Bloqueo Menú HOME] Cuando configura el Bloqueo del panel de inicio, puede limitar el cambio en la configuración del panel de inicio. [Bloqueo de USB] Esta función permite configurar la función de bloqueo de USB para que los ajustes o el contenido no se puedan modificar. [Bloqueo de OSD] Esta función permite configurar la función de bloqueo de OSD para que los ajustes o el contenido no se puedan modificar.
[Cambiar contraseña] 1 Introduzca la contraseña actual. 2 Escriba una nueva contraseña de 6 dígitos. 3 Escríbala de nuevo en la casilla Confirmar contraseña para confirmarla. [Enterprise Settings] •• Escriba el código de cuenta de la empresa para aplicar la configuración de la empresa correspondiente. •• Una vez introducido el código, el monitor se restablece y, en consecuencia, se aplican las configuraciones de empresa correspondientes. •• Esta función no se activa si ya se ha introducido un código.
ESPAÑOL GESTOR DE CONTENIDO Inicio de sesión en la Web •• Se admiten diferentes funciones en función del producto. El producto Signage se suministra con una función que le permite acceder a él en su PC o dispositivo móvil. -- Se facilitan los menús de Gestor de contenido, Administrador de Grupo 2.0, Administrador de control, Cerrar sesión, Cambiar contraseña. •• URL: https://set IP:3777 •• Puede consultar la contraseña inicial en el menú [ACCESO REMOTO VIA URL].
[ELIMINAR] derecha de la pantalla. 2 Seleccione el contenido que desee eliminar. 3 Haga clic en el botón [ELIMINAR] situado en la esquina superior derecha de la pantalla. 4 Puede ver que el contenido se ha eliminado. [Filtrar / Clasificar] 1 Haga clic en [Filtrar / Clasificar] en la esquina superior derecha de la pantalla.
[Programador] ESPAÑOL (Planificación) La función de planificación de la aplicación Content Manager permite que ciertos contenidos se reproduzcan a la hora programada a través de una lista de reproducción o una entrada externa. [Creación de una programación] 1 Haga clic en [New Schedule (Nueva programación)] en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Elija entre [Lista de reproducción] y [Fuente de entrada].
[Eliminar programación] Haga clic en el botón [ELIMINAR] situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las programaciones que desee eliminar. Haga clic en [ELIMINAR]. Compruebe que se han eliminado las programaciones. [Vista de calendario] 1 Cuando haya registrado las programaciones, haga clic en [Vista de calendario]. 2 Se puede ver que las programaciones registradas se muestran en forma de calendario.
Supported Photo & Video Files Archivos de foto y vídeo compatibles ESPAÑOL NOTA •• No se admiten los subtítulos. •• La función de foto no es compatible con los modelo OLED. Códecs de vídeo compatibles Extensión .asf, .wmv Códec Vídeo Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA), perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA) Vídeo Xvid (se excluye GMC de 3 puntos), H.
Formatos de archivos de fotos compatibles Formato .jpeg, .jpg, .jpe JPEG .png PNG .bmp BMP Resolución •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: Normal Tipo: 15360 (Ancho) x 8640 (Alto) Progresivo Tipo: 1920 (Ancho) x 1440 (Alto) •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: 5760 (Ancho) x 5760 (Alto) pixeles •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: 1.920 (Ancho) x 1.080 (Alto) pixeles Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB •• Solo se reconocen los dispositivos de almacenamiento USB.
ESPAÑOL •• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB. •• Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen. •• Si el dispositivo de almacenamiento USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
Esta función permite agrupar varios monitores de una única red en el mismo grupo y distribuir el contenido (programaciones y listas de reproducción) o copiar datos de configuración por grupo. Esta función tiene dos modos, Maestro y Esclavo, y puede acceder al explorador en su PC o dispositivo móvil. [Maestro] •• Agregar, editar y eliminar un grupo. •• Clonar los datos de configuración del dispositivo. •• Distribuir [Programación] y [Lista de reproducción] por grupo.
[ADMINISTRACIÓN DE GRUPO] ESPAÑOL •• Creación de un nuevo grupo 1. H aga clic en [Añadir nuevo grupo]. 2. Introduzca un nombre de grupo. 3. H aga clic en [AGREGAR DISPOSITIVO], seleccione los dispositivos que desea agregar al grupo y, a continuación, añádalos. 4. H aga clic en [HECHO] y verá que se ha creado un nuevo grupo. •• Edición de un grupo 1. H aga clic en el grupo que desee editar. 2. A gregue un nuevo dispositivo mediante [AGREGAR DISPOSITIVO]. 3.
[Clonar configuración] [Distribuir contenido] 1 2 3 4 Seleccione el tipo de contenido que desea distribuir (programaciones o listas de reproducción). Seleccione el contenido que desee reproducir. Seleccione el grupo al que desea distribuir el contenido y haga clic en [Distribuir]. Ejecute la app Content Manager en los equipos esclavo y compruebe que el contenido se ha distribuido. Modo de uso •• Monitor: E jecutar, agregar, eliminar o editar aplicaciones en la pantalla de inicio.
ESPAÑOL Screen Share Esta función permite visualizar la pantalla de un dispositivo del usuario, como un teléfono móvil o un ordenador Windows, en otra pantalla por medio de una conexión inalámbrica como WiDi o Miracast. Cómo utilizar [Screen Share] (ENTRADA) [Screen Share] 1 Establezca la conexión según las instrucciones proporcionadas en la guía a la que se puede acceder mediante el botón GUÍA DE CONEXIÓN de la parte superior derecha.
Esta función sirve para mostrar la pantalla del PC (Windows o Mac OS) en el monitor Signage con conexión por cable/ inalámbrica al PC. Para utilizar esta función es necesario instalar LG Presenter PC Client (“Client”) en el PC. Puede utilizar LG Presenter de los siguientes modos. -- Conectar: Introduzca el código PIN para conectar su dispositivo Signage al Client. -- Screen Share: Comparta la pantalla del PC del Client conectado con su dispositivo Signage.
Conectar ESPAÑOL En Signage [LG Presenter] En PC 1 2 3 4 Vaya a www.lge.com/LGP para descargar el Client. Instale e inicie el Client descargado. Introduzca el nombre de usuario que desee y pulse el botón . Seleccione entre búsqueda automática o manual para conectar su dispositivo. •• Búsqueda automática -- Cuando aparezca la lista de dispositivos Signage encontrados en la red, seleccione el que desee conectar.
Screen Share PRECAUCIÓN •• si Screen Share no funciona o no se conecta al dispositivo Signage, compruebe la configuración del cortafuegos en su PC. Traspasar PC1: El PC en el que está funcionando el Client conectado actualmente a su dispositivo Signage. PC2: El PC que desea conectar al dispositivo Signage conectado a PC1. En PC2 1 Inicie el programa del cliente para conectar con el Signage al que está conectado el PC1.
ESPAÑOL HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN Administrador de control Controle y compruebe el estado de la pantalla mediante el navegador web. Esta función está disponible para PC y dispositivos móviles. Se admiten diferentes funciones en función del producto. Función •• [HOME]: Muestra un resumen del estado del producto y proporciona enlaces a cada página. •• [Pantalla y sonido]: Proporciona funciones como brillo de pantalla, sonido, entrada y reinicio.
AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN [ID de Imagen] se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de infrarrojos para multivisión. La comunicación es posible entre un monitor con receptor de infrarrojos y otros monitores a través de cables RS-232C. Cada monitor se identifica por medio de un ID de equipo.
ESPAÑOL TÁCTIL Touch Assistive Menu Esta función exclusivamente táctil permite al usuario configurar los ajustes sin un mando a distancia. Al tocar la pantalla durante un periodo determinado de tiempo o al pulsar la tecla local del Touch Assistive Menu, aparece en la pantalla el Touch Assistive Menu. Se admiten diferentes funciones en función del producto. Función •• •• •• •• •• ----- : Permite ir a la pantalla de Inicio. : Permite ir a la pantalla de selección de entrada externa.
•• Esto solo se aplica a ciertos modelos. Conexión a un PC Al conectar este producto a un PC con un cable USB (Tipo A a Tipo B), puede controlar el PC conectado tocando la pantalla del producto. Para un PC compatible con USB-C, utilice un cable USB-C para conectar este producto al PC y controlar el PC tocando la pantalla. Puede controlar el OPS instalado tocando la pantalla del producto incluso con el OPS instalado.
ESPAÑOL CALIBRACIÓN INTELIGENTE Cómo ejecutar [Smart Calibration] 1 Configure el ID de equipo en todos los equipos. 2 Seleccione [Picture Mode] para ejecutar la calibración inteligente. Al ajustar el [Modo de imagen] en el modo [Calibración], puede definir la [Temperatura de color] entre [3000 K] / [Objetivo óptimo] / [Original]. -- [Objetivo óptimo]: Defina el valor óptimo del color del equipo instalado como objetivo. -- Defina el objetivo a 3000 K en el entorno de la estación de transmisión.
[Manual Calibration] •• [Screen Split]: Configure el área de ajuste manual. •• [Calibration Position]: Seleccione la ubicación de ajuste manual. Screen Split: 4, Calibration Position: 3 Screen Split: 9, Calibration Position: 5 ESPAÑOL Puede ajustar manualmente el color de la ubicación seleccionada.
ESPAÑOL CÓDIGO IR •• No todos los modelos admiten la función HDMI/USB. •• Algunos códigos de teclas podrían no estar disponibles dependiendo del modelo. Código (hex.
Código (hex.
ESPAÑOL CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS •• Esto solo se aplica a ciertos modelos. Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el valor de ID de equipo debe estar entre 1 y 1000 sin duplicarse. Cables de conexión •• La imagen puede variar en función del modelo. Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto.
Velocidad en baudios: 9 600 b/s Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: ninguno Código de comunicación: ASCII NOTA •• Cuando se utilizan conexiones de 3 cables (no estándar), no se puede usar una conexión en cadena de infrarrojos. •• Asegúrese de utilizar el género indicado para conectar los cables correctamente.
ESPAÑOL Lista De Referencia De Comandos Comando Datos (hexaDecimal) 1 2 k x k a b c De 00 a 02 Consulte "Selección De entrada" Consulte [Relación De aspecto] 01 02 03 [Energía] Selección de entrada [Relación de aspecto] 04 [Gestión de Brillo] j q De 00 a 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 [Modo de imagen] [Contraste] [Brillo] [Nitidez] [Color] [Tinte] [Temperatura de color] [Balance] [Modo de sonido] [Silenciar sonido] Control de volumen [Hora actual] 1 (año/mes/día) [Hora actual] 2
Comando 2 f j z m FF De 00 a FE j n De 00 a FE j o De 00 a FE s x De 00 a 7F s y De 00 a 7F s z De 00 a 7F 33 34 35 36 37 38 [Versión de software] [Balance de blancos] Nivel de rojo [Balance de blancos] Nivel de verde [Balance de blancos] Nivel de azul [Balance de blancos] Compensación de rojo [Balance de blancos] Compensación de verde [Balance de blancos] Compensación de azul [Luz de fondo] [Apagar Pantalla] [Modo videowall] Comprueba el [Modo videowall] [Videowall ID] [Modo natural
Comando ESPAÑOL 51 52 [Encendido tras corte eléctrico] [Wake On LAN] / [Wake On LAN (Modo de espera en red)] por cable Datos (hexaDecimal) 1 2 t r De 00 a 02 f w De 00 a 01 53 [Rotación de pantalla] t h De 00 a 03 54 [Sincronización de hora] s n, 16 De 00 a 01 55 [Sincronización de contenido] t g De 00 a 01 56 [Conexión LAN en cadena] s n, 84 De 00 a 01 57 [Rotación de entrada externa] s n, 85 De 00 a 03 58 [Baliza] s n, 88 De 00 a 01 59 Modo de [Programación H
Comando 2 Datos (hexaDecimal) 76 [Entrada de audio digital] s n, a2 De 00 a 01 77 [Booting Logo Image] s n, a3 De 00 a 01 78 [SoftAP] s n, a4 De 00 a 01 79 [Compensación] s n, a5 De 00 a 64 80 Reproducir medios guardados internamente s n, a8 Consulte Reproducción De medios guardados internamente 81 [No Signal Image] s n, a9 De 00 a 01 82 [Salida De Sonido] s n, aa De 00 a 02 s n, 0b De 00 a 01 d s f f s s s j s s s s s s s s s w n, 52 d e n,b8 n,cb n,76 x n,ad n,
Comando ESPAÑOL 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [Control automático de Average Picture Level] Lectura del valor del brillo [Pixel sensor] [Modo estéreo] [Modo de imagen HDR] [Mapa de tonos dinámico] [Atenuación local de LED] [USB2 → HDBaseT] [Cambiar contraseña] [Ajuste del rango de brillo] [Calibración de color] [Modo silencioso] Datos (hexaDecimal) 1 2 s n,be De 00 a 01 m t s s s s s s s s s u z n,c2 n,c4 n,c5 n,c6 n,c3 n,a7 n,ab n,d6 n,c7 FF De 00 a 01 De 00 a 02 Consulte [
Transmisión (Comando1)(Comando2)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) * (Comando1): E ste comando se utiliza para diferenciar la configuración de ajustes de los modos de ajuste del usuario. * (Comando2]: Este comando se utiliza para controlar el monitor. * (Set ID): Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un ID de equipo exclusivo entre 1 y 1000 (01h a 3E8H) en la configuración del menú OSD.
01. [Energía] (Comando: k a) ESPAÑOL Controla el estado de encendido/apagado del monitor. Transmisión (k)(a)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Encendido] 02: Reiniciar Acknowledgment (a)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * La señal de Acknowledgment se devuelve solo cuando el monitor está totalmente encendido. * Puede producirse un cierto retraso entre las señales de Transmisión y Acknowledgment. * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 02.
06. [Contraste] (Comando: k g) 10. [Tinte] (Comando: k j) Ajusta los matices de la pantalla. Transmisión (k)(g)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00 a 64: Contraste 0-100 Transmisión (k)(j)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00 a 64: Tinte Rojo 50-Verde 50 Acknowledgment (g)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) Acknowledgment (j)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 07. [Brillo] (Comando: k h) Ajusta la luminosidad de la pantalla. 11.
13. [Modo de sonido] (Comando: d y) ESPAÑOL Selecciona un modo de sonido. Transmisión (d)(y)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 01: [Estándar] 02: [Música] 03: [Cine] 04: [Deportes] 05: [Juego] 07: [Noticias (Diálogos Claros III)] Acknowledgment (y)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 14. [Silenciar sonido] (Comando: k e) Activa/desactiva el silencio del audio.
18. [Apagado sin señal (15 minutos)] (Comando: f g) Transmisión (f)(g)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Encendido] Acknowledgment (g)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 21. Configuración De [PREDETERMINADO] (Comando: f k) Ejecuta Restablecer. (La inicialización de pantalla solo se puede ejecutar en modo de entrada RGB.
24. Tiempo transcurrido (Comando: d l) ESPAÑOL Muestra el tiempo que ha transcurrido después de encender el monitor. Transmisión (d)(l)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos FF: Estado de lectura Acknowledgment (l)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Los datos recibidos se muestran como valor hexadecimal. 25. Comprueba el número de serie del producto (Comando: f y) Comprueba el número de serie del producto.
Ajusta el valor de compensación de rojo del balance de blancos. Transmisión (s)(x)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00-7F: Compensación de rojo de 0-127 FF: Comprueba el valor de compensación de rojo Acknowledgment (x)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 33. [Luz de fondo] (Comando: m g) Ajusta la luminosidad de la iluminación posterior. Transmisión (m)(g)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00-64: Luz de fondo de 0-100 Acknowledgment (g)( )(set ID)()(OK/NG)(Datos)(x) 34. [APAGAR PANTALLA] (Comando: k d) 31.
ESPAÑOL 36. Comprobación de [Modo videowall] (Comando: d z) Comprueba el modo mosaico. Transmisión (d)(z)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos FF: Comprobación de modo mosaico Acknowledgment (z)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos1)(Datos2)(Datos3)(x) Datos 1 00: Modo videowall Apagado 01: Modo videowall Encendido Datos 2 00-0F: Columna del mosaico Datos 3 00-0F: Fila del mosaico * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 37.
42. Modo de [Modo Fallo] (Comando: m i) Transmisión (m)(i)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Automático] 02: [Configuración de usuario] Acknowledgment (i)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 44. Bloqueo de tecla de mando a distancia (Comando : t p) Configura los ajustes de la tecla de control del mando a distancia del producto.
46. Comprobación de estado (Comando: s v) ESPAÑOL Comprueba la señal actual del producto. Transmisión (s)(v)( )(Establecer ID)( )(Datos)( )(FF)(Cr) Datos 02: Comprobar si hay señal 03: El monitor está actualmente en modo PM 07: Comprueba si los sensores de temperatura principal, superior e inferior funcionan de la forma habitual.
48. [Gestión de Energía - PM] (Comando: s n, 0c) Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(0c)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] (Básico) 01: [Mantener relación de aspecto] 02: [Apagar Pantalla] 03: [Apagar pantalla siempre] 04: [Pantalla apagada y Luz de fondo encendida] 05: [ Red preparada] Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(0c)(Datos )(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 49.
51. [Encendido tras corte eléctrico] (Comando: t r) ESPAÑOL Establece el estado de encendido en el monitor. Transmisión (t)(r)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [LST(Last Status)] 01: [STD(Standby)] 02: [PWR(Encender)] Acknowledgment (r)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 54. [Sincronización de hora] (Comando: s n, 16) Establece la sincronización de hora.
Establece la función de rotación de entrada externa. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(8)(5)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: 90 grados 02: 270 grados 03: 180 grados Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(8)(5)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 58. [Baliza] (Comando: s n, 88) Activa/desactiva la baliza.
61. [Multipantalla] Modo y Entrada (Comando: x c) ESPAÑOL Guarda y controla los modos y entradas multipantalla.
65. Detener video (Comando: k x) Transmisión (k)(x)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: La función Detener video está activada. 01: La función Detener video está desactivada. * Esta función solo está operativa en modo de entrada única. Acknowledgment (x)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 66. [Wake On LAN] / [Wake On LAN (Modo de espera en red)] inalámbrico (Comando: s n, 90) Establece la función de conexión al detectar LAN inalámbrica.
ESPAÑOL 3. Deleting a Schedule Eliminación de una programación E0: Elimina todas las programaciones de vacaciones E1: Elimina la 1ª programación de vacaciones E2: Elimina la 2ª programación de vacaciones E3: Elimina la 3ª programación de vacaciones E4: Elimina la 4ª programación de vacaciones E5: Elimina la 5ª programación de vacaciones E6: Elimina la 6ª programación de vacaciones E7: Elimina la 7ª programación de vacaciones * Esta función no está disponible si no se ha configurado la hora actual.
73. [Bloqueo del Wi-Fi] (Comando: s n, 9f) Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(9)(f)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Desbloqueo del Wi-Fi 01: Bloqueo del Wi-Fi Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(9)(f)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 74. [Bloqueo de ScreenShare] (Comando: s n, a0) Establece el bloqueo de uso compartido de pantalla.
76. [Entrada de audio digital] (Comando: s n, a2) ESPAÑOL Establece la entrada de audio digital. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(a)(2)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Digital 01: Analógico Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(a)(2)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 77. [Booting Logo Image] (Comando: s n, a3) Establece la imagen del logotipo de arranque.
82. [Salida De Sonido] (Comando: s n, aa) Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(a)(a)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Variable] 02: [Fixed Fijo] Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(a)(a)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 83. [Control de activación de DPM] / [Control de activación DPM (Modo de espera)] (Comando: s n, 0b) Determina la configuración del control de activación de DPM.
ESPAÑOL 3.
88. Control LCIN008 (Comando: s n, b8) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(8)( )(Datos1)(Datos2)(Cr) Datos 1 00: Alimentación de LCIN008 01: Brillo de LCIN008 Datos 2 1. Para alimentación 0 x 00: Apagado 0 x 01: Encendido 2. Para brillo 0 x ff: Lectura 0 x 00 ~ 0 x 64: Aplica un valor configurado Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(8)(Datos1)(Datos2) (x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos.
94. [ULTRA HD Deep Colour] (Comando: s n, af) ESPAÑOL Establece el modo de UHD Deep Colour para cada entrada.
99. [Inversión de escaneo] (Comando: s n, 87) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(7)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Apagado 01: Encendido Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(7)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. * Si cambia los valores en un modelo de videowall, reinícielo para que funcione con normalidad. 100. [Control de marco] (Comando: s n, b7) Administra el control del fotograma.
105. [Modo de imagen HDR] (Comando: s n, c4) ESPAÑOL Selecciona un modo de imagen HDR. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(4)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Centro comercial/QSR 01: General 02: Gob./Corp. 04: Educación Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(4)(Datos)(x) * Algunos modos de imagen podrían no estar disponibles dependiendo del modelo. * Solo funciona cuando se ejecuta el contenido HDR. 108. [USB2 → HDBaseT] (Comando: s n, c3) Establece USB2 → HDBaseT.
111. [Calibración de color] (Comando: s n, d6) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(d)(6)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Apagado 01: Encendido Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(d)(6)(Datos)(x) * Podría no estar disponible dependiendo del modelo. 112. [Modo silencioso] (Comando: s n, c7) Selecciona el modo silencioso.