SVENSKA LCD-TV PLASMA-TV BRUKSANVISNING LCD-TV, MODELLER 2 6 L C 4* 2 6 L C 5* 3 2 L C 4* 3 2 L C 5* 3 7 L C 4* 3 7 L C 5* 4 2 L C 4* 4 2 L C 5* 26LB7* 32LB7* PLASMA-TV, MODELLER 4 2 P C 5* 5 0 P C 5* 5 0 P B 6* 4 2 P C 3* 5 0 P C 3* 6 0 P C 4* Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på den för senare bruk. Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida.
TILLBEHÖR Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör.Kontakta återförsäljaren om något tillbehör saknas. Owner's Manual Nätsladd Handbok Polerduk (Denna funktion finns inte på alla modeller.) Polera skärmen med duken. IN PU D/A T TV/RA INPU DIO T PO W ER BR SIM PLINK TE XT IG Om det finns fläckar eller fingeravtryck på TV:n torkar du försiktigt av ytan med den särskilda rengöringsduken.
INNEHÅLL TILLBEHÖR ................................................... FÖRBEREDELSE INNEHÅLL KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ........................... 4 INFORMATION PÅ BAKSIDAN .................................... 7 MONTERA FOTEN ........................................................ 11 FÄSTA TV:N PÅ EN VÄGG........................................... 13 FÄSTA TV:N PÅ ETT BORD ........................................14 HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE ........ 15 Installation på bordssockel .............
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL TEXT-TV INOM DIGITAL TJÄNST . . . . . . . . . . . . . 98 TEXT-TV MED DIGITAL TJÄNST . . . . . . . . . . . . . . 98 BILAGA FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 SKÖTSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . 104 PROGRAMMERINGSKODER . . . . . . . . . . . . . . . . .104 IR-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FÖRBEREDELSE KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ■ Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV. ■ Om produkten har en skyddsfilm monterad tar du bort filmen och torkar därefter produkten med en poleringsduk. Plasma-TV Modeller FÖRBEREDELSE 42/50PC5*, 60PC4* Fjärrkontrollsensor INPUT INPUT MENU OK INPUT -knapp Ström-/standbyindikator • Lyser röd i standbyläge. • Lyser grön när TV:n är på.
Plasma-TV Modeller 42/50PC3* FÖRBEREDELSE PROGRAMME (programknappar) -knapp PR VOLUME (volymknappar) -knapp VOL OK OK-knapp MENU MENU (meny) -knapp INPUT INPUT -knapp POWER (PÅ/AV) -knapp Fjärrkontrollsensor Ström-/standbyindikator • Lyser röd i standbyläge. • Lyser grön när TV:n är på.
FÖRBEREDELSE LCD-TV, Modeller Utom 26/32LB7* PR FÖRBEREDELSE VOL OK PROGRAMME (programknappar) -knapp VOLUME (volymknappar) -knapp OK-knapp MENU MENU (meny) -knapp INPUT INPUT -knapp R /I Fjärrkontrollsensor POWER (PÅ/AV) -knapp Ström-/standbyindikator • Lyser röd i standbyläge. • Lyser grön när TV:n är på.
■ Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV. Plasma-TV Modeller Utom 42/50PC3* AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/MONO AV IN 3 S-Video-ingång Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet. VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO AV IN 3 9 1 EJECT PCMCIA CARD SLOT EJECT RGB IN Audio/Video-ingång Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Endast 42/50PC3* MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/MONO AV IN 3 FÖRBEREDELSE CMCIA D SLOT FÖRBEREDELSE S-Video-ingång Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet. Audio/Video-ingång Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Utom 26/32LB7* S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R S-Video-ingång S-VIDEO Anslut S-Video-utgången från en SVIDEO-enhet. VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO Audio/Video-ingång Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
FÖRBEREDELSE Endast 26/32LB7* S-VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN VIDEO L/MONO AUDIO R FÖRBEREDELSE S-Video-ingång S-VIDEO Anslut S-Video-utgången från en SVIDEO-enhet. VIDEO Audio/Video-ingång Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
MONTERING AV FOT (Endast 42/50PC3*) ■ Denna funktion finns inte på alla modeller. 1 FÖRBEREDELSE 2 A 4 3 B C ■ Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en kudde eller mjukt tyg som på bild 1. Innan du vecklar ut foten kontrollerar du att de två låsen (A) i botten av foten är skjutna utåt. ■ Dra ut foten, se bild 2 och 3. Sedan sätter du i och spänner skruvarna i hålen (B) i botten av foten. ■ Rör inte låset (C) när du ansluter kablarna till TV:n.
FÖRBEREDELSE MONTERA FOTEN (Endast LCD TV-modeller 26, 32, 37 tum) Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att den inte skadas. 2 Placera foten som bilden visar. 3 Skruva fast de fyra bultarna ordentligt baktill på TV:n i de avsedda hålen.
FÄSTA TV:N PÅ EN VÄGG ■ ■ ■ Plasma-TV, modeller LCD-TV, modeller 1 1 2 FÖRBEREDELSE Denna funktion finns inte på alla modeller. Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt. Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte.
FÖRBEREDELSE FÄSTA TV:N PÅ ETT BORD (Endast 26/32LB7*) TV:n måste fästas mot bordet så att den inte kan flyttas framåt eller bakåt. Det bör göras för att förhindra personskador och skador på produkten. Använd bara en fästskruv. FÖRBEREDELSE 1 skruv Stativ Bord ! VARNING G 14 TV-apparaten måste fästas ordentligt mot underlaget/väggen enligt installationsanvisningarna. Om apparaten välter eller faller ned kan det orsaka personskador.
HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE Plasma-TV, modeller (Utom 42/50PC3*) Håll K A B E L S A M L A R E N med händerna och tryck på den som bilden visar. FÖRBEREDELSE 1 KABELSAMLARE 2 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 3 Sätt tillbaka K A B E L S A M L A R E N enligt bilden.
FÖRBEREDELSE Plasma-TV, modeller Endast 42PC3* FÖRBEREDELSE Arrangera kablarna som bilden visar. Endast 50PC3* 1 Håll KABELSAMLAREN med bägge händer och tryck på den som på bilden. KABELSAMLARE 2 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 3 16 Sätt tillbaka KABELSAMLAREN enligt bilden.
LCD-TV, modeller (Utom 26/32LB7*) FÖRBEREDELSE 1 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 2 Sätt dit K A B E L S A M L A R E N enligt bilden. KABELSAMLARE 3 Fäst ihop kablarna med den medföljande klämman. (Denna funktion finns inte på alla modeller.) Ta bort kabelsamlaren Håll i K A B E L S A M L A R E N med båda händer och dra den uppåt. ! OBS! Håll inte i K A B E L S A M L A R E N när du flyttar på enheten.
FÖRBEREDELSE LCD-TV, modeller (Endast 26/32LB7*) 1 Anslut nödvändiga kablar. FÖRBEREDELSE Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 2 Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden. (Sätt fast den genom att trycka på de öglor som finns på båda sidor om kabelsamlaren.) KABELSAMLARE 3 Fäst ihop kablarna med den medföljande klämman. (Denna funktion finns inte på alla modeller.
■ ■ TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv. TV:n är designad för att monteras horisontellt. JORDNING Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra strömstötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat överströmsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefonledningar, åskledare eller gasledningar.
FÖRBEREDELSE Väggmontering: Horisontell installation Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsanvisningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklingsbara väggfästet (tillbehör).
■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ANSLUTA ANTENN Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet. Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ■ Denna del av INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING använder huvudsakligen bilder för LCD TV-modeller. INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE Denna TV kan ta emot digitala over-the-air/kabelsignaler utan någon extern digitalbox. Om du tar emot digitalsignaler från en digitalbox eller någon annan extern digitalenhet ska du hänvisa till bilden nedan.
CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA IN VIDEO AUDIO RGB IN AV 1 AV INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING AV RS-232C IN Ansluta med en HDMI-kabel 1 2 PCMCIA CARD SLOT Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N 1 eller H D M I I N 2 på TV:n. EJECT HDMI/DVI IN 1 ANTENNA IN OPTICAL Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala set-top-boxen.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en HDMI till DVI-kabel Utom 26/32LB7* EJECT 1 ANTENNA IN INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING DMI/DVI IN 1 AV 1 HDMI IN 2 2 AV 2 PCMCIA CARD SLOT EJECT ECT HDMI/DVI IN 1 RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N 1 på TV:n. Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till A U D I O AUDIO VIDEO I N ( R G B / D V I )-uttaget (PC-ljud)på TV:n.
ANSLUTA DVD-ENHET Ansluta med en komponentkabel Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR) på DVD-spelaren till uttagen för C O M P O N E N T I N V I D E O på TV:n. 2 Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till C O M P ON E N T I N A U D I O-ingångarna på TV:n. 3 Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva. 4 Välj Komponent-indatakälla med knappen I N P U T på PCMCIA EJECT fjärrkontrollen. CARD SLOT 1 5 Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
ANTENNA IN INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING VIDEO AUDIO RS-232C IN Ansluta med scartkabel PCMCIA CARD SLOT EJECT INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget A V 1 på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel. 2 Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva. 3 VIDEO Välj AV1-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen. AV2 väljer du Om det finns en anslutning till frontuttag RS-232C IN AV2 som ingång.
VIDEO L/MONO AUDIO AV IN 3 Ansluta med en HDMI-kabel Utom 26/32LB7* AV 2 PCMCIA CARD SLOT 1 AUDIOAnslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till H D M I / D V I I N 1eller H D M I I N 2-uttaget på TV:n. VIDEO EJECT HDMI/DVI IN 1 ANTENNA IN OPTICAL 3 1 2 3 COMP AUDIO VIDEO RS-232C IN 1 (CONTROL & SERVICE) Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING INFÖRANDE AV CI-MODULA - För att kunna se kanaler med förvrängd signal (betal-TV) i läget digital-TV. - Denna funktion finns inte i alla länder. PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI IN 1 HDMI IN 2 1 1 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 28 Sätt in CI-modulen i P C M C I A -platsen (Personal Computer Memory Card International Association) på TV:n enligt bilden. ANTENNA IN TV OPTICA RS-232C IN RS-232 (CONTROL & Mer information finns på sid. 54.
För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra. ■ Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på PCMCIA EJECT CARDförblir SLOT synliga.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med scartkabel PCMCIA CARD SLOT VI IN 1 1 HDMI IN 2 2 VIDEO EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget A V 1 på TV:n.Använd AV 1 AV 2 en avskärmad scartkabel. RGB IN B(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING AUDIO P U TIN-knappen på AV1 som ingång med hjälp av I NRS-232C Välj fjärrkontrollen. 4 Om det finns en anslutning till frontuttag A V 2 väljer du AV2 som ingång.
AV 1 HDMI IN 2 AV 2 Ansluta med en S-Video-kabel S-VIDEO Anslut S-VIDEO-utgången på videon till S - V I D E O ingången på TV:n.Bildkvaliteten förbättras jämfört med en vanlig kompositingång (RCA-kabel). VIDEO L ANT IN R AUDIO 1 IN Anslut audioutgångarna på videon till A U D I O-ingångarna på TV:n. 3 Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCRenheten.(Se handboken till VCR-enheten.) 4 Välj AV3-indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING INSTALLATION AV ANNAN A/V-KÄLLA Videokamera Videospelsutrustning INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING 32 VIDEO L R MONO AUDIO R VIDEO L/MONO S-VIDEO 1 AV IN 3 1 V I D E O-jacken på TV:n och VCR-enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmarkAnslut A U D I O/V eringarna på jacken.(Video =gul,Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.) 2 Välj AV3 som ingång med hjälp av I N P U T knappen på fjärrkontrollen. 3 Kontrollera att den externa utrustningen fungerar.
ANSLUTA DATOR Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar. Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel PCMCIA CARD SLOT Anslut RGB-utgångarna på PC-spelaren till R G B ( P C) uttaget på TV:n. ANTENNA Starta datorn och TV:n. 4 Välj RGB -indatakälla med knappen I N P U T på fjärrkontrollen.
! OBS! G Anslut en dator till TV:n för att få bra ljud och bild. att ha en fast bild på TV-skärmen under längre tid. Bilden kan fastna permanent på skärmen; använd om möjligt en skärmsläckare. G Anslut datorn till RGB(PC) eller HDMI IN(eller HDMI/DVI IN)-porten på TV:n; ändra upplösning på utdatan från datorn på samma sätt. G Det kan uppstå brus, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka vid vissa upplösningar i PC-läge.
Skärmupplösning som stöds Utom 26/32LB7* RGB[PC] / HDMI[PC]-läge Horisontell Vertikal Upplösning frekvens (kHz) frekvens (Hz) 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1920x1080 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,123 47,78 47,72 47,56 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,988 Upplösning 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Skärminställningar för PC-läge Automatisk justering (endast RGB-läge [PC]) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK Funktionen justerar automatiskt bildens läge och reducerar skakningar. Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, fungerar TV:n men ytterligare justering krävs. OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Auto. Konfig.
Justeringar för skärmfas, klocka, position 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt. OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL Justera K l o c k a om du behöver korrigera skärmstorleken. PR VOL PR FAV MUTE Klocka Den här funktionen minskar förekomsten av vertikala linjer eller ränder på skärmens bakgrund. Skärmens horisontella storlek ändras också.
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Välja Wide XGA-läge Om du vill se normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer XGA-läge. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU EXIT INFO i GUIDE OK OK Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]-läge. GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING RATIO 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn SKÄRM.
Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Funktionen kan användas för attinitiera justerade värden i alla lägen. För att initiera det justerade värdet. GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV ISM-metod, Ström sparläge - Funktionen är inte tillgäng- * VOL PR VOL PR FAV lig i LCD TV. MUTE 1 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn ALT..
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD POWER Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge. D/A INPUT Väljer digitalt eller analogt läge. Slår på TV:n från standby-läge. BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO TV/RADIO Väljer radio eller TV-kanal i digitalt läge. I/II INPUT Läge för extern insignal växlas roterande.
INPUT D/A POWER TV/RADIO INPUT MODE Väljer läge för fjärrkontrollen. MODE TV Visa en lista över alla AV-enheter som är anslutna till TV:n. När du trycker upprepade gånger på denna knapp visas menyn Simplink (Enheter) på skärmen. (G p.62) DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II TELETEXT Dessa knappar används för text-TV. knappar Mer information hittar du i avsnittet "Teletext". 1 1 RATIO (FÖRHÅLLANDE) Väljer önskat bildformat.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT MUTE SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU POWER Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge. D/A INPUT Väljer digitalt eller analogt läge. Slår på TV:n från standby-läge. INPUT Läge för extern insignal växlas roterande. För att slå på TV:n från standby position.
TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT 1 TELETEXT Dessa knappar används för text-TV. knappar Mer information hittar du i avsnittet "Teletext". MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU FÄRGADE Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på KNAPPAR T E L E T E X T-modeller) eller P r o g r a m ä n d r i n g. RATIO Väljer önskat bildformat. SLEEP Ställer in timern för viloläge. SUBTITLE Visar önskad undertextning i digitalt läge.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL STARTA TV:N När TV:n är igång kan du använda funktionerna. INPUT D/A POWER TV/RADIO INPUT 1 2 Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge. MODE TV DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II FAV SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på r / I, INPUT eller PR D eller E knappen på TV:n eller tryck på någon av knapparna POWER, INPUT, D/A, PR + eller - eller NUMBER på fjärrkontrollen.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VÄLJA PROGRAM INPUT BRIGHT VCR 1 Tryck på P R + eller - eller SIFFERKNAPPARNA för att välja ett programnummer. SIMPLINK TEXT BACK RATIO MENU I/II INFO i EXIT GUIDE JUSTERA VOLYMEN FAV VOL 1 Tryck på VOL + eller - när du vill justera volymen. PR MUTE Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen M U T E (Ljud till/från) Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av knapparna MUTE, VOL + eller - eller I/II.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen. 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller E för att välja (huvud-) menyerna i den nummerordning som är illustrerade nedan. 2 Tryck på G tangenten och därefter D eller E för att välja ett menyalternativ. 3 Ändra en inställning för ett alternativ på undermenyn eller rullgardinmenyn med F eller G.
AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program. OK GUIDE INFO i När du startar automatisk programmering i digitalt läge kommer all sparad serviceinformation att tas bort. BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Auto-prog.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE) Med manuell sökning kan du lägga till ett program i programlistan. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn. 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Manuell.
REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TVKANAL (I DIGITALT LÄGE) Ett överhoppat programnummer hoppas över om du använder knappen PR + eller - under normal TV-visning. Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMBER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn. Med denna funktion kan du ta bort eller hoppa över sparade program. TV D/A POWER BACK INPUT MENU INFO i EXIT TV/RADIO TEXT I/II GUIDE MUTE OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL Miniordlista Visas när programmet är DTV. TEXT Visas när programmet är Favourite (Favorit). Visas när programmet är Teletext (Text-TV). Visas när programmet använder Subtitle (Undertextning). Visas när programmet är Locked (Låst). A Visas när programmet är Radio. Visas när programmet använder Scramble (Förvrängd signal). Visas när programmet är MHEG. Visas när programmet använder Dolby. För att utesluta (skip) förvalt nr.
ANTENNSPÄNNING 5V (ENDAST I DIGITALT LÄGE) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU EXIT INFO i GUIDE OK Även om det inte finns någon speciell 5V-adapter i den externa antennen kan denna funktion skapa 5V i TV:n. OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn. 2 Tryck på knappen G och sedan på D eller välja 5V Antennstyrka .
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL PROGRAMVARUUPPDATERING (ENDAST I DIGITALT LÄGE) Software Update (Programuppdatering) betyder att programvara kan hämtas via ett digitalt marksändningssystem. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU EXIT INFO i GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller genten för att välja INSTÄLLN -menyn. E tan- SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 3 Tryck på knappen G och sedan på välja Programuppdatering.
DIAGNOSTIK (ENDAST I DIGITALT LÄGE) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Den visar information och signalstyrka för den inställda multiplexorn. Den visar signalinformation och namn för den valda multiplexorn. Tryck på knappen G och sedan på D eller välja Diagnostik. E GUIDE OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE INSTALLNO Auto-prog BILDO Manuell LJUDO Program 5V Antennstyrka TIDO Programuppdatering ALT.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL CI-INFORMATION [GEMENSAMT GRÄNSSNITT] (ENDAST I DIGITALT LÄGE) Me denna funktion kan du se vissa kanaler med förvrängd signal (betal-TV). Om du tar bort CI-modulen kan du inte se betal-TVkanaler. När modulen är infogad i CI-platsen kan du visa modulmenyn. Kontakta din återförsäljare för inköp av lämplig modul och smartkort. Du ska inte ofta sätta in och ta ut CAM-modulen ur TV:n. Det kan orsaka problem.
AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (I ANALOGT LÄGE) Med det här sättet att söka på kommer alla TV-kanaler, som kan mottagas på platsen, sökas in och lagras automatiskt i den nummerordningen de mottages. Detta är det enklaste sättet och rekommenderas därför. TV D/A POWER BACK INPUT MENU EXIT TV/RADIO TEXT I/II INFO i GUIDE MUTE OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAV VOL LIST 0 MENU EXIT MUTE OK GUIDE INFO i PR Q.VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I ANALOGT LÄGE) Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. De kan lagras på förvalda nr. (0-99) i den nummerordning du önskar. TV D/A POWER BACK INPUT MENU INFO i EXIT TV/RADIO TEXT I/II GUIDE MUTE OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW FAV VOL MENU EXIT MUTE OK GUIDE INFO i PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
FINJUSTERING (I ANALOGT LÄGE) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig. BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN-menyn. BACK E FAV VOL * PR VOL PR FAV 2 Tryck på G tangenten och därefter D eller ten för att välja Manuell. 3 Tryck på G tangenten och därefter tryck på D eller E tangenten för att välja Fin. 4 Tryck på G.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL REDIGERING AV FÖRVALDA NR./ TVKANAL (I ANALOGT LÄGE) MENU EXIT OK GUIDE INFO i Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. Du kan också flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr. för att få dem i önskad nummerordning, eller kopiera den till nästa förvalda nummer. BACK SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn.
SIMPLINK TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 LIST * VOL I/II FAV VOL PR PR FAV MUTE Q.VIEW MENU RATIO BACK RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD BACK EXIT REVEAL MENU EXIT INFO i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW POSITION INDEX TIME GUIDE ? OK OK GUIDE INFO i A För att flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr Välj med D eller b Tryck på den GULA tangenten. c Flytta med D eller d När man har flyttat till önskat förvalt nr.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER EXIT I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne. LIST 0 MENU EXIT OK OK FAV GUIDE INFO i A VOL BACK För att välja stationsöversikten VOL * PR MUTE PR FAV 1 GUIDE Q.VIEW 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Tryck på L I S T knappen för att visa Kanalregister läget.
INSIGNALMARKERING LIST 0 MENU Q.VIEW BACK EXIT MENU INFO i EXIT Markerar varje insignalkälla som inte används när du trycker på I N P U T (INMATNING). OK OK INFO i Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller ten för att välja ALT. - menyn. 2 Tryck på G tangenten och därefter D eller att välja Ingångs-etikett . 3 Tryck på G och använd sedan D eller E för att välja källan: AV1, AV2, Komp., RGB, HDMI1 eller HDMI2.
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU (Utom 42/50PC3*) BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK Den fungerar endast med en enhet som har logotypen SIMPLINK. Kontrollera logotypen SIMPLINK. Det gör att du kan kontrollera och spela upp andra AV-enheter som är anslutna till TV:n genom HDMI-kabel utan ytterligare kablar och inställningar. GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE Om du inte vill använda SIMPLINK-menyn väljer du ”AV”.
SIMPLINK-funktioner Uppspelning av skivor Kontrollera anslutna AV-enheter genom att trycka på knapparna D eller E eller F eller G, O K och knapparna för uppspelning, stoppa, pausa, snabbspelning bakåt, snabbspelning framåt, överhoppning av kapitel. Uppspelning direkt Efter anslutning av AV-enheter till TV:n kan du direkt kontrollera enheterna och spela upp media utan ytterligare inställningar. Välja AV-enhet Gör att du kan välja någon av de AV-enheter som är anslutna till TV:n och spela upp från den.
BILDKONTROLL EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE) Detta system har en elektronisk programguide (EPG) som hjälper dig att navigera genom alla möjliga visningsalternativ. EPG tillhandahåller information som till exempel programlistor, starttid och sluttid för alla tillgängliga tjänster. Dessutom finns ofta detaljerad information om programmen i EPG (tillgängligheten och utförligheten för denna programinformation varierar beroende på leverantören).
Knappfunktion i läget NOW/NEXT (NU/NÄSTA) Fjärrkontrollens knappar Funktion RÖD Ändra EPG-läge GUL Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse) BLÅ Gå till listan för Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse) Byta till vald kanal Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program F eller G Välja utsändningsprogram D eller E PR + eller Sida upp/ned GUIDE/EXIT Inaktivera EPG TV/RADIO Välja TV eller RADIO INFO i Aktiver eller inaktivera detaljerad information Knappfunktion i
BILDKONTROLL Knappfunktion i rutan för ytterligare beskrivning Fjärrkontrollens knappar Funktion Text upp/ner D eller E GUL Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse) INFO i Aktiver eller inaktivera detaljerad information GUIDE/EXIT Inaktivera EPG BILDKONTROLL Knappfunktion i läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse) - Denna funktion är tillgänglig endast när inspelningsutrustning som använder pin8-inspelningssignal är ansluten till DT
KONTROLL AV BILDSTORLEK (BILDPROPORTION) Du kan se på TVn med två bild format; S p e c t a c l e ( U t o m 2 6 / L B 7 * , 4 2 / 5 0 P C 3 * , 6 0 P C 4 * ), H e l s k ä r m , O r i g i n a l , 4 : 3 , 1 6 : 9 , 1 4 : 9 eller Z o o m 1 / 2 . 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU EXIT BACK MENU EXIT Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig. INFO i GUIDE OK OK GUIDE INFO i Bilden kan bli oangenäm att se på i helskärmsläge. Byt då till annat läge.
BILDKONTROLL • 16:9 Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-format). 16:9 BILDKONTROLL • 14:9 Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 14:9) eller vanliga TV-program genom att använda 14:9 läget. Bildformatet 14:9 kommer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vänster så att hela TV-bilden fylls.
FÖRINSTÄLLDA BILDINSTÄLLNINGAR 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Förinställda bildlägen GUIDE OK OK Dynamisk Standard Mild mjuk bild. Användare 1/2 BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE Välj det här alternativet för att använda den användardefinierade inställningen. INSTALLNO Bildläge BILDO Färgtemp Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD.
BILDKONTROLL Automatisk färgtonskontroll (varm/mellan/kall) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Om du vill initiera värdena (återställa dem till ursprungsvärdena) väljer du alternativet Kall. OK OK GUIDE INFO i Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kal l för att se mindre intensiva färger mer i blått. GUIDE BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 Den här funktionen kan användas i läget Användare.
MANUELL BILDJUSTERING 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Användaralternativ för bildläge GUIDE OK OK Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Ökar eller minskar mängden vitt i bilden. Justerar färgintensiteten för alla färger. Justerar skärpenivåerna i kanterna mellan ljusa och mörka områden i bilden. Ju lägre nivå, desto mjukare blir bilden. Justerar balansen mellan röda och gröna nivåer.
BILDKONTROLL 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Användaralternativ för färgton GUIDE OK OK GUIDE INFO i Du kan justera Röd, Grön eller Blå till vilken temperatur du vill. BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE INSTALLNO Bildläge BILDO Färgtemp LJUDO 1 BILDKONTROLL 2 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. Tryck på G och sedan på D eller E TIDO ALT.
-BILDFÖRBÄTTRING XD är LG Electronics unika bildförbättringsteknik som omvandlar alla signaler till HD-signaler med hjä lp av en avancerad algoritm för bearbetning av digitala signaler. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB-PC. BACK FAV * VOL 1 Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. 2 Tryck på G och sedan på D eller E för att välja XD.
BILDKONTROLL -DEMO 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Använd den här funktionen om du vill se skillnaden mellan XDdemo På och XD-demo Av. BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB[PC], HDMI[PC]. BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. INSTALLNO Bildläge BILDO Färgtemp LJUDO Avancerad Bildåterställning ALT.
AVANCERAT - CINEMA 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT Ställ in TV:n för att kunna se filmer på bästa möjliga sätt. MENU INFO i EXIT GUIDE OK Den här funktionen är enbart tillgänglig i lägena DTV, TV, AV, S-Video och Component 480i/576i. OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD.
BILDKONTROLL AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ (MÖRKER) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU När du ser på film justerar den här funktionen TV:n så att bästa möjliga bild visas. Justerar kontrasten och ljusstyrkan på skärmen med hjälp av svärtenivån. Den här funktionen fungerar i följande lägen: AV (NTSC-M), SVideo (NTSC-M) och HDMI.
BILDÅTERSTÄLLNING 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Återställer standardinställningarna Bildläge, Färgtemp, XD, Avancerad, Förhållande. GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 SLEEP 2 3 SUBTITLE UPDATE INSTALLNO Bildläge BILDO Färgtemp Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn BILD. LJUDO TIDO ALT.
BILDKONTROLL IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METOD Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skärmen under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV Den här funktionen finns inte på LCD modellerna.
ENERGISPARANDE BILDLÄGE Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE OK OK Den här funktionen finns inte på LCD modellerna. GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO Tryck på knappen M E N U (MENY) och sedan på knappen D eller E för att välja menyn ALT.. 2 Tryck på G och sedan på D eller Fabriksläge. E för att välja 3 Tryck på G och sedan på D eller Ström sparläge.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Med Auto Volume (Automatisk volymutjämning) hålls volymen automatiskt på en jämn nivå även om du byter program. BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL Tryck på G tangenten och därefter ten för att välja Autovolym. 3 Tryck på G och använd sedan D eller E för att välja På eller Av.
FÖRINSTÄLLDA LJUDINSTÄLLNINGAR – LJUDLÄGE 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT Du kan välja den ljudinställning du föredrar: Surround MAX, Standard, Musik, Film eller Sport och du kan även justera equalizerns ljudfrekvens. GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK Med Ljudläge kan du njuta av ljud av högsta kvalitet utan några speciella inställningar eftersom TV:n väljer lämpliga ljudalternativ baserat på programinnehållet.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL LJUDINSTÄLLNINGSJUSTERING ANVÄNDARLÄGE 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK Justera ljudequalizern. GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller ten för att välja LJUD menyn. E SLEEP Tryck på G tangenten och därefter D eller att välja Ljudläge. E tangenten för 3 Tryck på G tangenten och därefter D eller att välja Användare. E tangenten för 4 Tryck på knappen G.
BALANS 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT Du kan justera högtalarens ljudbalans till de nivåer du vill ha. MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 2 Tryck på G tangenten och därefter ten för att välja Balans. 3 Tryck på G och gör dina ändringar med F eller 4 För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tangenten. D eller E 3 INSTALLNO Ljudläge BILDO Autovolym LJUDO Balans TV Högtalare TIDO Digital ljudutgång ALT.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL TV-HÖGTALARNA PÅ/AV 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna. MENU INFO i EXIT GUIDE OK I lägena AV1, AV2, AV3, KOMPONENT, RGB[PC] och HDMI with HDMI to DVI cable, kan internt högtalarljud föras ut trots att det inte finns någon videosignal. OK GUIDE INFO i BACK FAV Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt hifi-stereosystem.
VÄLJA DIGITAL UTSIGNAL FÖR LJUD 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK Med denna funktion kan du välja önskad digital utsignal för ljud. TV:n kan endast skapa Dolby Digital-ljud för en kanal som sänder Dolby Digital-ljud. När formatet Dolby Digital används kan du välja Dolby Digital på menyn för digitalt ljud, SPDIF-utsignalen kommer att vara Dolby Digital. När formatet Dolby Digital inte används kommer SPDIF-utsignalen att vara PCM även om Dolby Digital har valts.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL I/II Stereo/Mono och tvasprakig(DUAL) mottagning (Endast i analogt läge) När du väljer en TV-kanals förvalda nr. kommer information om ljudutsändningen visas på skärmen. LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL 86 TV-judsändning Visas på skärmen Mono MONO Stereo STEREO Tvåspråkig DUAL I A Byta från stereo till mono ljud Om det är störningar i stereoljudet, p.g.a. svaga signaler eller annat, kan du byta till mono genom att trycka på I / I I tangenten.
NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge) TV-apparaten kan ta emot högkvalitet NICAM digitalljud (mono/stereo/tvåspråkig), som nu används av många TV-stationer för ljudsändning. TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tangententen upprepade gånger, som följer. När N I C A M m o n o är mottagen, kan du välja N I C A M M O N O eller F M M O N O.
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ SKÄRMEN Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när den slås på för första gången. BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Tryck på knappen D eller E eller F eller G och sedan O K för att välja språk. 1 OK 2 Tryck på knappen D eller E eller och sedan O K för att välja land. FAV VOL * Om du vill ändra valt språk/land PR MUTE LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller tangenten för att välja ALT. - menyn.
SPRÅKVAL (ENDAST I DIGITALT LÄGE) SIMPLINK TEXT Med funktionen Audio (Ljud) kan du välja önskat språk för ljudet. Om ljuddata för valt språk inte sänds så spelas standard ljudspråk. BACK RATIO MENU EXIT I/II INFO i TV/RADIO TEXT I/II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW GUIDE MENU Använd funktionen S u b t i t l e när två eller flera språk finns som undertext. Om textremsan för valt språk inte sänds så visas textremsan med standardspråk. EXIT OK OK GUIDE INFO i LIST 0 Q.
TIDSINSTÄLLNING STÄLLA IN KLOCKAN 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Klockan ställs in automatiskt när du tar emot digitalsignalen. (Du kan ställa in klockan om TV:n inte har någon DTV-signal.) Du måste ställa in klockan innan du kan använda funktionen Timer på/av. BACK EXIT MENU EXIT INFO i GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn. 2 Tryck på Klocka. 3 Tryck på G och sedan på datum eller tid.
AUTOMATISK AKTIVERING/ AVSTÄNGNING MED TIMER 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK Timer Off sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in. Två timmar efter det att apparaten sätts på med On time funktionen så kommer apparaten att ställa sig i stand by läge om ingen knapp tryckts in. När väl on time funktionen är inställd så startar apparaten vid denna tid varje dag. Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid.
TIDSINSTÄLLNING AUTOMATISK AVSTÄNGNING 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT TV:n stängs av automatiskt om det inte förekommer någon insignal på 10 minuter. GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn. 2 Tryck på G tangenten och därefter tryck på D eller tangenten för att välja Insomn.funktion.. 3 E SLEEP för att visa 3 INSTALLNO Klocka BILDO Avstängningstid LJUDO Påslagningstid Insomn.
TIDSZONSINSTÄLLNING När du väljer stad för tidszon anges TV-tiden baserat på tidsförskjutningen för tidszonen jämfört med GMT (Greenwich Mean Time) för den sändningssignal som tas emot när tiden ställs in automatiskt med hjälp av en digital signal. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK 1 Tryck M E N U (MENY) och sedan D eller Tid-menyn.
FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING ANGE LÖSENORD OCH LÅSSYSTEM TV/RADIO TEXT I/II MUTE BACK MENU INFO i EXIT Om det är första gången som du anger ett lösenord trycker du på ”0”, ”0”, ”0”, ”0” på fjärrkontrollen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU GUIDE OK FAV EXIT VOL OK MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW GUIDE INFO i BACK VOL PR * PR FAV 1 Tryck på M E N U tangenten och därefter D eller genten för att välja ALT. -menyn.
BARNLÅS INPUT D/A POWER TV/RADIO MODE TV TV D/A DVD INPUT POWER TV/RADIO TEXT BRIGHT INPUT I/II MUTE VCR Denna funktion fungerar baserat på information som stationen sänder. Det betyder att om signalen innehåller fel information fungerar funktionen inte. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW OK Du kan skapa blockeringar för specifika kanaler, klassificeringar och externa bildkällor. MENU Ett lösenord krävs för åtkomst till denna meny.
TEXT-TV Denna funktion finns inte i alla länder. Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat. Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väljer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information.
FASTEXT TEXT-TV TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp. A 1 2 3 4 Sidval Tryck på i INDEX knappen för att välja innehållsförteckningen. De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp. Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med nummerknapparna. Knapparna P R + eller - knapparna kan användas till att välja före-gående eller nästa sida.
DIGITAL TEXT-TV *Denna funktion fungerar endast i Storbritannien. TV:n ger dig tillgång till en digital text-tv som är mycket förbättrad i många aspekter, som till exempel text, grafik osv. Denna digitala text-TV kan utnyttjas av speciella digitala text-TV-tjänster och specifika tjänster som sänder digital text-TV. Du stänger av undertextningsspråk genom att trycka på knappen SUBTITLE för att kunna visa text-TV.
BILAGA FELSÖKNING Apparaten fungerar inte som den ska. Fjärrkontrollen fungerar inte Strömmen stängs plötsligt av ■ Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen. ■ Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)? ■ Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc? ■ Byt batterier. ■ Är sovtimern inställd? ■ Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott. ■ Ingen sändning från inställd station med Auto sleep aktiverat.
BILAGA Ljudfunktionen fungerar inte. Tryck på volymknappen V O L + / -. Ljudet avstängt? Tryck på M U T E-knappen. ■ Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen. ■ Är ljudkablarna korrekt monterade? ■ ■ Bild OK & Inget ljud Inget ljud i en av högtalarna ■ Justera balansen (Balance) i menyn. ■ En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten.
SKÖTSEL Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring. Rengöra skärmen 1 Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
BILAGA TEKNISKA DATA MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning Energiförbrukning MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning TV-system 37LC4* 42LC4* 26LC45-ZA 26LC46-ZC 32LC45-ZA 32LC46-ZC 37LC45-ZA 37LC46-ZC 42LC45-ZA 42LC46-ZC 676,4 x 529,2x 221,0 mm 26,6 x 20,8 x 8,7 tum 806,8 x 605,6 x 249,0 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 tum 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,0 tum 1032,7 x 750,0 x
MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning Energiförbrukning MODELLER Dimensioner med fot (bredd x höjd x djup) utan fot Vikt med fot utan fot Strömförsörjning 32LB7* 42PC3* 50PC3* 26LB75-ZE 26LB76-ZF 32LB75-ZB 32LB76-ZD 42PC35-ZC 50PC35-ZC 671,8x539,8x254,2 mm 26,4x21,2x10 tum 805,8x619,7x283,9 mm 31,7x24,4x11,2 tum 1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 13,1 tum 1302,6 x 872 x 355,8 mm 51,3 x 34,3 x 14 tum 671,8x476,1x85 mm 26,4x18
BILAGA PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare. Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller. Ange en kod i fjärrkontrollsläge 1 Testa fjärrkontrollen.
VCR Märke AIWA AKAI Koder Koder Märke MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015
BILAGA IR-KOD 1. Hur man ansluter ■ Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen. 2. IR-kod för fjärrkontroll (NEC-format) G Utsignalens vågform Enkelpuls, modulerad med 37.
Kod (Hexa) PR + PR VOL + VOL Upp (D) Ned (E) Höger (G) Vänster (F) POWER MUTE Sifferknapp 0 Sifferknapp 1 Sifferknapp 2 Sifferknapp3 Sifferknapp 4 Sifferknapp 5 Sifferknapp 6 Sifferknapp 7 Sifferknapp 8 Sifferknapp 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.
BILAGA ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kontrollsystem) och kontrollera skärmens funktioner externt. Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel. Obs! Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte.
Specificera ID-nummer Använd denna funktion för att specificera ett ID- nummer för skärmen. Se även "Real data mapping 1" nedan.(Se sid. 113) 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU BACK EXIT MENU INFO i EXIT GUIDE OK OK GUIDE INFO i BACK FAV * VOL PR VOL PR FAV MUTE 1 RATIO 1 Tryck på menyknappen och använd sedan D eller knappen för att välja ALT.-menyn. 2 Tryck på G -knappen och använd sedan D eller knappen för att välja Fabriksläge.
BILAGA Kommunikationsparametrar Bandbredd : 9600 bps (UART) ■ Datalängd : 8 bitar ■ Paritet : Ingen Använd korskabel (reverserad kabel). ■ Stoppbit : 1 bit ■ Kommunikationskod : ASCII-kod ■ ■ Referenslista för kommandon K O M M A NDO1 BILAGA 01. Ström AV/PÅ 02. Indataval 03. Bildformat 04. Standbyläge 05. Högtalare AV/PÅ 06. Ljudvolym 07. Kontrast 08. Ljusstyrka 09. Färg 10. Färgton 11. Bildskärpa 12. Skärmmeny 13. Lås för fjärrkontroll 14. Balans 15. Färgtemperatur 16. Inställning av röt 17.
01. Ström AV/PÅ (Kommando 2 : a) 0 4 . Standbyläge ( K o m m a n d o 2 : d ) G Styr skärmens strömförsörjning. G För att välja standbyläge AV/PÅ. Överföring Överföring [k][a][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Ström AV Bekräftelse [k][d][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] 1 : Ström PÅ Data 0 : Standbyläge AV (Bild) 1 : Standbyläge PÅ (Ingen bild) [a][ ][Ange ID][ ][OK][Data][x] Bekräftelse G För att visa Ström AV/PÅ. [d][ ][Ange ID][ ][OK][Data][x] Överföring 0 5 .
BILAGA 0 9 . Färgstyrka ( K o m m a n d o 2 : i ) 14. Balans (Kommando 2 : t) G Ställer in färgstyrkan. G Ställa in balans. Du kan även justera färgstyrkan i BILD-menyn. Du kan även ställa in balansen i LJUD-menyn.. Överföring Överföring [k][i][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] [k][t][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid.113. Bekräftelse Data Min : 0 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid.113.
1 9 . Felsökning ( K o m m a n d o 2 : z ) G För att kontrollera ev. systemfel. 2 1 . Lågenergi (Kommando 1 : j, Kommando 2 : q) Överföring G För att minska skärmens energiförbrukning. ` [k][z][ ][Ange ID][ ][FF][ ][Cr] Data FF : Läs Bekräftelse ALT. Den här funktionen finns inte på LCD modellerna.
BILAGA 2 2 . Automatisk konfigurering (Kommando 1 : j, Kommando 2 : u) 2 5 . Välj bildkälla (Kommando 1 : x, Kommando 2 : b) G Ställa in bildposition och minimera bildskakningar G Välj inkälla för huvudbild. automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge. Överföring [j][u][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 1: To set Bekräftelse [u][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 23.