POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR PLAZMOWY Przed użyciem odbiornika należy uważnie przeczytać instrukcję. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wyko¬rzystania w przyszłości. www.lg.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
SPIS TREśCI PRZYGOTOWANIE 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7** ....................................... A-1 KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH Połączenie anteny ................................................1 Podłączanie za pomocą kabla Component.. 2 Podłączanie za pomocą kabla HDMI ......... 3 Podłączanie za pomocą kabla HDMI/DVI .. 3 Podłączanie za pomocą kabla scart ............4 KONFIGURACJA WEJŚCIA USB...
SPIS TREśCI EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY PRZEWODNIK PO PROGRAMACH) (W TRYBIE CYFROWYM) SPIS TREśCI Włączanie i wyłączanie funkcji EPG ....... 68 Wybór programu.................................................... 68 Funkcje przycisków w trybie OBECNY/NASTĘPNY przewodnika po programach .................................................................... 68 Funkcje przycisków w trybie 8 dni przewodnika po programach .............................
PRZYGOTOWANIE MODELE TELEWIZORÓW PLAZMOWYCH : 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7** AKCESORIA EN ER GY AV SAVI NG MO DE INPU T 1 2 4 LIS 6 8 T TV RA / D 3 5 7 0 9 MA FA RK V Q.V IEW RA TIO ME Owner's Manual MU NU TE P GU ID E E Q.M OK BA G A W niektórych modelach ten element jest niedostępny.
PRZYGOTOWANIE PRZYCISKI STERUJĄCE NA PANELU PRZEDNIM ! UWAGA G Zużycie energii podczas używania telewizora można znacząco ograniczyć zmniejszając jasność obrazu — spowoduje to obniżenie całkowitych kosztów eksploatacji urządzenia. PRZESTROGA PRZYGOTOWANIE G Nie stawaj na szklaną podstawkę ani nie wystawiaj jej na uderzenia. Podstawka może się stłuc i spowodować ewentualne obrażenia od fragmentów szkła lub upadek telewizora na podłogę. G Nie przesuwaj telewizora.
42/50PJ5**, 50/60PK5** Czujnik zdalnego sterowania Inteligentny czujnik Dopasowuje obraz do warunków otoczenia Zasilanie Wejście Czujnik dotykowy Po dotknięciu można zobaczyć funkcję danego przycisku. MENU OK Głośność 42/50PJ6**, 50PK7** PRZYGOTOWANIE Wskaźnik zasilania/czuwania • Świeci na czerwono w trybie czuwania. • Czerwień wskaźnika jest płynnie wygaszana podczas wtączania odbiornika.
COMPONENT IN PRZYGOTOWANIE IN 2 INFORMACJE O PANELU TYLNYM (Tylko 42/50PJ1**, 42/50PJ2**) IN 2 PRZYGOTOWANIE COMPONENT IN (Tylko 50/60PK2**) 3 2 VIDEO L/MONO AUDIO R 1 4 (Tylko 50/60PK2**) 9 10 9 10 AV IN 3 5 ININ2 2 3 COMPONENT IN COMPONENT IN COMPONENT IN /DVI IN1 lub Gniazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej prądem zmiennym. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. (G s.
USB IN SERVICE ONLY IN 2 3 VIDEO L/MONO AUDIO R 4 5 AV IN 3 3 VIDEO L/MONO AUDIO R COMPONENT IN COMPONENT IN COMPONENT IN IN 2 2 11 lub /DVI IN 1 USB IN SERVICE ONLY AV IN 3 1 S-VIDEO S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R 10 PRZYGOTOWANIE IN 2 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3** 12 AV IN 3 1 2 7 8 Gniazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej prądem zmiennym. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. (G s.
USB IN SERVICE ONLY 10 3 4 5 3 IN VIDEO L/MONO AUDIO R COMPONENT IN 2 COMPONENT IN COMPONENT IN IN 3 2 11 AV IN 3 lub 1 /DVI IN 12 AV IN 3 1 2 8 Gniazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej prądem zmiennym. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. (G s.113 do 114) Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym.
SYSTEM ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI OBUDOWY TYLNEJ MONTAż PODSTAWY (Z wyjątkiem 60PK5**, 60PK2** ) A Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. ■ Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. 1 Po podłączeniu wszystkich potrzebnych przewodów zamontuj UCHWYT PRZEWODÓW, jak pokazano na rysunku, a następnie zepnij kable. Połóż telewizor ostrożnie na miękkiej powierzchni ekranem w dół, aby ochronić ekran przed uszkodzeniem.
PRZYGOTOWANIE Informacja dotycząca bezpieczeństwa montażu Aby zamocować telewizor na ścianie w bezpieczny i pewny sposób, należy dokupić niezbędne części. Ustaw telewizor w pobliżu ściany, aby w razie popchnięcia uniknąć możliwości przewrócenia go. A Na poniższych ilustracjach pokazano bezpieczniejszy sposób ustawienia telewizora, który polega na umocowaniu go do ściany, co uniemożliwia przewrócenie do przodu w razie pociągnięcia.
Odbiornik można zainstalować w różny sposób, np. na ścianie lub na biurku. Należy go zamocować poziomo. ■ ■ 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm A Źródło zasilania B Wyłącznik przeciwzwarciowy KORZYSTANIE Z PODSTAWY W celu zapewnienia właściwej wentylacji, należy pozostawić 10 cm wolnej przestrzeni wokół telewizora.
PRZYGOTOWANIE Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania (Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy kierować go na czujnik zdalnego sterowania telewizora. r( P O W E R ) Włączanie odbiornika ze stanu czuwania i wyłączanie do stanu czuwania. PRZYGOTOWANIE ENERGY AV MODE OSZCZĘDZAN Umożliwia regulowanie trybu oszczędzania energii. ( Gp . 7 4) IE ENERGII INPUT AV MODE Pozwala wybierać i regulować obraz oraz dźwięk w G p .
G∏oÊnoÊç (VOL) w Umożliwia regulację głośności. gór´ /w dó∏ F A V WyÊwietlenie wybranego ulubionego programu. AV MODE MARK Aby zastosować ustawienia funkcji Picture Wizard (Kreator (Oznacz) obrazu), wybierz źródło sygnału wejściowego. Służy do zaznaczania i usuwania oznaczeń programów w menu USB. INPUT TV/ RAD R A T I O Umożliwia wybranie żądanych proporcji obrazu. ( G p. 7 1) SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW M U T E Umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku.
PRZYGOTOWANIE Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania (Tylko 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy kierować go na czujnik zdalnego sterowania telewizora. r( P O W E R ) Włączanie odbiornika ze stanu czuwania i wyłączanie do stanu czuwania. PRZYGOTOWANIE ENERGY AV MODE OSZCZĘDZAN Umożliwia regulowanie trybu oszczędzania energii. ( Gp . 7 4) IE ENERGII INPUT AV MODE Pozwala wybierać i regulować obraz oraz dźwięk w G p .
G∏oÊnoÊç (VOL) w Umożliwia regulację głośności. gór´ /w dó∏ F A V WyÊwietlenie wybranego ulubionego programu. AV MODE INPUT TV/ RAD R A T I O Umożliwia wybranie żądanych proporcji obrazu. ( G p. 7 1) SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW M U T E Umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku. Program (PR) Umożliwia wybór programu. w gór´ /w dó∏ PAGE Przejście od jednego pełnego zestawu informacji ekraUP/DOWN nowych do następnego.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH ■ Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem łączenia urządzeń. Połączenie anteny Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować położenie anteny. ■ Kabel antenowy i konwerter nie są dostarczane.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem łączenia urządzeń. ■ Rozdział ten, dotyczący KONFIGURACJI WYPOSAŻENIA ZEWNĘTRZNEGO korzysta głównie ze schematów dla modeli 50/60PK5**. ■ Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. ■ Podłączanie za pomocą kabla Component Telewizor może odbierać cyfrowe sygnały bezprzewodowe/przewodowe bez zewnętrznej cyfrowej przystawki set-top-box.
COMPONENT IN Podłączanie za pomocą kabla HDMI Podłącz wyjście HDMI urządzenia zewnętrznego (cyfrowy odbiornik STB, DVD, itp.) do złącz HDMI/DVI IN 1(lub HDMI/DVI IN), HDMI IN 2(Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**) lub HDMI IN 3(Tylko 50/60PK5**, 50PK7**) odbiornika TV. 1 2 HDMI IN Włącz urządzenie zewnętrzne. (Instrukcje dotycząca obsługi, patrz instrukcja urządzenia zewnętrznego.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Podłączanie za pomocą kabla Euro Scart 1 Podłącz gniazdo Euro Scart urządzenia zewnętrznego (DVD, magnetowid itp.) do gniazda AV1 Euro Scart odbiornika TV. 1 KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH 2 Włącz urządzenie zewnętrzne. (Instrukcje dotycząca obsługi, patrz instrukcja urządzenia zewnętrznego.) 3 Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV1.
HDMI IN 3 Podłączanie za pomocą przewodu RCA( Z wyjątkiem 4 2 / 5 0 P J 1 * * , 1 2 Połącz gniazda AUDIO/VIDEO między odbiornikiem TV a magnetowidem lub urządzeniem zewnętrznym. Dopasuj gniazda kolorami. (Wideo = żółty, Audio, kanał lewy = biały, Audio, kanał prawy = czerwony) Włóż kasetę wideo do magnetowidu i naciśnij przycisk PLAY (Odtwórz) magnetowidu. (Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu) Lub uruchom odpowiednie urządzenie zewnętrzne.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Podłączanie za pomocą 15-stykowego przewodu D-Sub( Z wyjątkiem 4 2 / 5 0 P J 1 * * , 4 2 / 5 0 P J 2 * * , 5 0 / 6 0 P K 2* *) Połącz przewodem wyjście RGB komputera PC z wejściem RGB IN (PC) odbiornik. 1 COMPONENT IN Ten odbiornik jest zgodny ze standardem Plug and Play, co oznacza, że komputer PC automatycznie dostosowuje się do ustawień odbiornika.
KONFIGUROWANIE CYFROWEGO WYJŚCIA AUDIO Podłącz jeden z końców kabla optycznego do portu cyfrowego wyjścia audio (optycznego) w telewizorze. 2 Podłącz drugi koniec kabla optycznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego) w urządzeniu audio. 2 3 W menu AUDIO ustaw opcję “Głośnik telewizora wyłączony” (G str.90). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi zewnętrznego urządzenia audio. HDMI IN 1 DMI/DVI IN 1 2 PRZESTROGA G Nie wolno patrzeć w port wyjścia optycznego.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Obsługiwane rozdzielczości obrazu tryb RGB [PC] / HDMI/DVI [PC](Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) Częstotliwość pozioma (KHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (KHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 720x400 31,468 70,08 640x480 31,649 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60 Rozdzielczość KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH 8 tryb HDMI/DVI [DTV] 800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360
! UWAGA G Przewód audio z komputera PC należy odbiornika obrazu niezmieniającego się przez dłuższy czas. Niezmienny obraz może zostać trwale odwzorowany na ekranie. Należy jak najczęściej używać wygaszacza ekranu. G W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia przy niektórych rozdzielczościach, pionowych wzorach lub ustawieniach kontrastu i jasności.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Konfiguracja ekranu dla trybu komputera(Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) Resetowanie ekranu Przywraca fabryczne ustawienia Pozycja (Położenie), Rozmiar i Faza. Ta funkcja działa w następujących trybach: RGB[PC]. OBRAZ PrzejdŻ OK Cofnij PrzejdŻ Rozdzielczość E KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH EKRAN • Jasność 50 • Ostrość 70 • Kolor 70 Auto. konfiguracja Pozycja • Odcień 0 R • Temp.
Automatyczna konfiguracja (tylko tryb RGB [PC]) Ta funkcja umo˝liwia automatycznà regulacj´ po∏o˝enia obrazu i minimalizuje drgania obrazu. Je∂li obraz w dalszym ci±gu nie jest poprawny, monitor pracuje prawid≥owo ale wymaga dalszych regulacji. EKRAN OBRAZ PrzejdŻ Rozdzielczość E • Jasność Cofnij PrzejdŻ OK 50 • Ostrość 70 • Kolor 70 Auto. konfiguracja Pozycja • Odcień 0 R G • Temp.
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Wybieranie rozdzielczości Aby wyświetlany był normalny obraz, należy dopasować rozdzielczość trybu RGB do trybu komputera. Ta funkcja działa w następujących trybach: RGB[PC]. PrzejdŻ • Jasność Rozdzielczość 50 • Ostrość 70 • Kolor 70 PrzejdŻ Cofnij OK E KONFIGURACJA URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH EKRAN OBRAZ Auto. konfiguracja 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 • Odcień 0 R G • Temp.
Ustawienia parametrów położenia, rozmiaru i fazy obrazu JeÊli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyraêny (w szczególnoÊci jeÊli wyÊwietlane litery dr˝à), nale˝y r´cznie wyregulowaç faz´ obrazu. Ta funkcja działa w następujących trybach: RGB[PC]. PrzejdŻ OK 50 • Ostrość 70 • Kolor 70 Cofnij Rozdzielczość E • Jasność PrzejdŻ Auto. konfiguracja Pozycja • Odcień 0 R G • Temp.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW WŁĄCZANIE TELEWIZORA - Z funkcji telewizora można korzystać dopiero po jego włączeniu. 1 Najpierw należy poprawnie podłączyć przewód zasilania. W tym momencie telewizor przełączy się w tryb czuwania. 2 Aby włączyć telewizor w trybie czuwania, naciśnij przycisk r / I, INPUT lub P na odbiorniku albo naciśnij przycisk POWER, INPUT, P lub P r z y c i s k i n u m e r y c z n e na pilocie zdalnego sterowania.
QUICK MENU (SZYBKIE MENU) Menu ekranowe zakupionego odbiornika może się nieco różnić od przedstawionego w niniejszej instrukcji. Szybkie menu (Szybkie menu) zawiera często używane funkcje. F Proporcje ekranu 16:9 G najlepiej pasuje do oglądanego obrazu. Umożliwia wybór żądanego trybu dźwięku. Audio: Umożliwia wybór wyjścia dźwięku. Drzemka : Umożliwia włączenie programatora wyłączania Ulubione : Umożliwia wybranie ulubionego programu. Nośnik USB: Aby wyjąć urządzenie USB, należy wybrać opcję „Odłącz”.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW WYBIERANIE I REGULACJA MENU EKRANOWYCH Menu ekranowe zakupionego odbiornika może się nieco różnić od przedstawionego w niniejszej instrukcji. USTAW. PrzejdŻ OBRAZ OK PrzejdŻ Strojenie automatyczne Proporcje ekranu Strojenie ręczne Kreator obrazu Edycja programu AUDIO OK : 16:9 Czysty głos II Oszczędzanie energii:: Inteligentny sensor Aktual. oprog. : Wł.
AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW (Dla krajów innych niż Finlandia i Szwecja) Skorzystaj z tej funkcji, aby odbiornik automatycznie znalazł i zapisał wszystkie dostępne programy. Po wybraniu automatycznego dostrajania programów, wszystkie poprzednio zapisane programy zostaną skasowane. Maksymalna można zapisać 1000 programów. W zależności od sygnałów nadawczych, liczba ta może się jednak nieznacznie różnić. USTAW. PrzejdŻ OK USTAW.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW (Tylko dla Finlandii i Szwecji) DVB-C Auto Tuning (Automatyczne dostrajanie DVB-C) to menu przeznaczone dla użytkowników w krajach, w których funkcjonuje telewizja kablowa DVB. Skorzystaj z tej funkcji, aby odbiornik automatycznie znalazł i zapisał wszystkie dostępne programy. Po wybraniu automatycznego dostrajania programów, wszystkie poprzednio zapisane programy zostaną skasowane. Aby wybrać opcję Antena, USTAW.
Aby wybrać opcję TV Kab., USTAW. PrzejdŻ OK USTAW. PrzejdŻ OK Wybierz połązenie telewizora F Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Strojenie ręczne Częstotliwość(kHz) Edycja programu Edycja programu Szyb. transmisji(kS/s) Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. Diagnostyka Diagnostyka Informacje CI Informacje CI : Wł. Modulacja Tv kab. 2 OK 5 Wybierz menu USTAW.. Wybierz opcję Strojenie automatyczne. OK 4 OK Wybierz opcję Tv kab..
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW RĘCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW (W TRYBIE CYFROWYM) Funkcja Ręczne dostrajanie pozwala ręcznie dodać program do listy programów. (dotyczy krajów innych niż Finlandia i Szwecja oraz trybu odbioru telewizji z anteny, jeśli wybrano Finlandię, Szwecję lub “--” ako kraj działania odbiornika) USTAW. PrzejdŻ OK OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Strojenie automatyczne Strojenie Strojenie ręczne ręczne Edycja programu Aktual. oprog. : Wł. USTAW.
(dotyczy trybu cyfrowej telewizji kablowej (DVB-C) jeśli wybrano Finlandię, Szwecję lub “--” jako kraj działania odbiornika) USTAW. PrzejdŻ OK USTAW. PrzejdŻ F OK DTV Strojenie automatyczne Częstotliwość(kHz) Strojenie Strojenie ręczne ręczne Strojenie ręczne ręczne Strojenie Edycja programu Edycja programu Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. Diagnostyka Diagnostyka Informacje CI Informacje CI Szyb. transmisji(kS/s) Modulacja : Wł.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW RÍczne dostrajanie programów (W TRYBIE CYFROWYM) RÍczne programowanie umoøliwia rÍczne dostrojenie i uporz±dkowanie stacji w dowolnej kolejno∂ci. USTAW. PrzejdŻ OK USTAW. Strojenie automatyczne Strojenie Strojenie ręczne ręczne Strojenieręczne ręczne Strojenie Edycja programu Edycja programu OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Aktual. oprog. : Wł. Diagnostyka TV F G Pamięć Aktual. oprog. 3 : Wł.
USTAW. PrzejdŻ OK USTAW. Strojenie automatyczne Strojenie Strojenie ręczne ręczne Strojenieręczne ręczne Strojenie Edycja programu Edycja programu Aktual. oprog. : Wł. Diagnostyka Informacje CI Aktual. oprog. OK PrzejdŻ Strojenie automatyczne F TV G Storage : Wł. Diagnostyka Informacje CI 3 System BG Pasmo V/UHF Kanał 0 Szukaj F G Nazwa C 02 Zamknij A Nadawanie nazw stacjom Kaødemu numerowi programu moøna takøe przypisaÊ nazwÍ stacji sk≥adaj±c± siÍ z piÍciu znaków.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW EDYCJA PROGRAMÓW Jeśli jakiś numer programu zostanie pominięty, nie będzie można go wybrać przyciskiem P czas oglądania telewizji. pod- Aby wybrać pominięty program, wpisz bezpośrednio numer programu za pomocą przycisków NUMERYCZNYCH lub wybierz go w menu edycji programów. Ta funkcja umożliwia pomijanie programów zapisanych w pamięci odbiornika.
W trybie telewizji cyfrowej DTV / radia A Pomijanie numeru programu • Kiedy numer programu jest pomijany, oznacza 1 Wybierz numer programu, który chcesz pominąć. 2 BLUE (NIEBIESKI) 3 BLUE (NIEBIESKI) Zmień kolor, w jakim wyświetlany jest numer programu, na niebieski. to, øe nie moøna go wybraÊ przyciskiem P podczas normalnego ogl±dania telewizji.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW AKTUAL. OPROG. Aktualizacja oprogramowania (Aktual. oprog. ) oznacza, że można pobrać oprogramowanie za pomocą systemu naziemnej transmisji cyfrowej. USTAW. OK OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW MENU 2 OK 3 OK OK PrzejdŻ Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Strojenie ręczne Aktual. oprog. oprog. 1 USTAW. Strojenie automatyczne Edycja programu Edycja programu 4 26 PrzejdŻ Wł. : :Wł. Aktual. Aktual. oprog. oprog.
* Podczas konfigurowania opcji Aktual. oprog. Wybierz opcję Tak za pomocą przycisku , po czym zobaczysz na ekranie następujący obraz. Dostępne są aktualizacje oprogramowania. Czy chcesz je teraz pobrać? (ok. 30 min. ~ 2 godz.) Oprogramowanie telewizora jest aktualizowane przy wyłączaniu telewizora za pomocą pilota lub przycisku lokalnego. Nie odłączaj zasilania!! Tak Ver. 03.02.00 i Zainstalowano nowe oprogramowanie. Hide Stop Po wyłączeniu się odbiornika, rozpoczyna się pobieranie oprogramowania.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW DIAGNOSTYKA Ta funkcja umożliwia obejrzenie nazwy producenta, modelu/typu, numeru seryjnego i wersji oprogramowania. Wyświetlone tu są informacje na temat włączonego multipleksera i mocy jego sygnału. Wyświetlone tu są informacje na temat sygnału oraz nazwa serwisowa wybranego multipleksera. (*MUX (Multipleks): nadrzędny katalog kanałów w technologii nadawania cyfrowego (pojedynczy multipleks obejmuje wiele kanałów)). Diagnostyka inŻynierska USTAW.
INFORMACJE O MODULE CI (COMMON INTERFACE) Ta funkcja umożliwia oglądanie niektórych usług kodowanych (płatnych). Jeśli usunie się moduł CI, oglądanie usług płatnych stanie się niemożliwe. Jeśli moduł jest włożony do gniazda CI, użytkownik ma dostęp do menu modułu. Moduł CI i kartę procesorową można nabyć u lokalnego sprzedawcy. Nie należy często wkładać lub wyjmować modułu CAM do/z odbiornika TV. Może to spowodować problemy. Jeśli włączy się odbiornik po włożeniu modułu CI, często nie słychać dźwięku.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Wywo≥ywanie tablicy programów Moøna sprawdziÊ programy zapisane w pamiÍci, wy∂wietlaj±c tablicÍ programów. Minisłowniczek Lista programów Ikona wyświetlana przy zablokowanym programie. 2 BBC 3 BBC OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Wyjście Wy∂wietlanie tablicy programów A 1 Wyświetl Lista programów. LIST A 1 A •Niektóre programy mog± byÊ oznaczone na niebiesko.
Konfiguracja ulubionych programów A Wybieranie ulubionego programu Ulubione programy to wygodna funkcja umożliwiająca szybkie przeszukiwanie wybranych programów bez potrzeby czekania na przeszukanie przez odbiornik pozostałych programów. F Ulub G F Ulubione (Tylko 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) .(Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) 1 P P A G E lub 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 Wybierz opcję Ulubione. Wybierz żądany program. 4 Wybierz opcję Ulubione. Q.MENU G Q.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Lista wejść odbiornika HDMI, AV1, 2(SCART), AV3 (za wyjątkiem dla 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**), komponent oraz RGB(Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) mogą być rozpoznawane przez styk wykrywający oraz uruchamiane, gdy urządzenie zewnętrzne podaje na nim napięcie. Za pomocą przycisku TV/RAD można się przełączać z zewnętrznego sygnału wejściowego do wejściowego sygnału antenowego i do ostatnio oglądanego programu w trybie DTV/RADIO/TV.
USŁUGI DANYCH (To menu jest aktywne tylko w Irlandii ). Funkcja umożliwia wybór jednej z opcji: MHEG(Digital Teletext) lub Teletext , jeżeli obie są dostępne. Jeżeli dostępna jest tylko jedna z nich, włączona jest albo opcja MHEG albo Teletext , w zależności od dokonanego wyboru.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW SIMPLE MANUAL (PROSTA INSTRUKCJA) Funkcja prostej instrukcji zapewnia łatwy i wygodny dostęp do informacji o telewizorze. Uruchomienie funkcji Instrukcja obsługi powoduje wyciszenie dźwięku. ■ OPCJE PrzejdŻ Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. OK Język menu(Language) : English OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Język audio : English Język napisów : English Pomoc wył àczona Kraj : UK Oznaczenie wejścia SIMPLINK :Wł.
Funkcja SIMPLINK działa tylko z urządzeniami oznaczonymi logo SIMPLINK. Sprawdź, czy Twoje urządzenie jest oznaczone tym logo. Telewizor może działać nieprawidłowo z innymi urządzeniami z funkcją HDMI-CEC. Umożliwia regulację i używanie do odtwarzania innych urządzeń AV podłączonych do telewizora przy użyciu przewodu HDMI bez dodatkowych kabli i ustawień. Jeżeli nie chcesz korzystać z menu SIMPLINK, wybierz opcję „Wy ł.”.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Podłączanie do kina domowego z logo SIMPLINK. H D M I / D V I I N 1(lub H D M I / D V I I N), Po łą c z z ł ą c z eH H D M I I N 2(Z wyjątkiem42/50PJ1**, 42/50PJ2**) lub H D M I I N 3(Tylko 50/60PK5**, 50PK7**) z t y ł u telewizora z wyjściem HDMI kina domowego za pomocą kabli HDMI.
Funkcje SIMPLINK Odtwarzanie dysków Podłączonymi urządzeniami AV można sterować, naciskając przyciski , OK, G, A, l l, FF i GG . Direct Play (Bezpośrednie odtwarzanie) Po podłączeniu urządzeń AV do telewizora można bezpośrednio kontrolować urządzenia i odtwarzać bez dodatkowych ustawień. Select AV device (Wybierz urządzenie AV) Umożliwia wybór jednego z urządzeń AV podłączonych do telewizora i włączenie go.
OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW AV MODE (TRYB AV) Można wybierać optymalny obraz i dźwięk przy podłączaniu urządzeń AV do źródła sygnału zewnętrznego. Wy ł . Kino Sport Gra OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW 1 AV MODE Wyłączenie TRYBU AV. Optymalizacja ustawień wideo i audio pod kątem oglądania filmów. Optymalizacja ustawień wideo i audio pod kątem oglądania wydarzeń sportowych. Optymalizacja ustawień wideo i audio pod kątem gier. Wy ł .
Inicjowanie (przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych) Ta funkcja powoduje zainicjowanie wszystkich ustawień. Ustawienia Dzień i Noc w trybie obrazu nie mogą być inicjowane. W przypadku przeniesienia się do innego miasta lub kraju warto zainicjować ustawienia produktu. Po zakończeniu resetowania do wartości fabrycznych należy powtórnie uruchomić inicjowanie. Jeśli blokada odbiornika w menu jest „Włączona”, pojawi się okienko z prośbą o podanie hasła. PrzejdŻ OK OPCJE E E : Wł.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH (Tylko 50/60PK5 ) ** Bluetooth? Bluetooth to technologia komunikacji na niewielkie odległości z wykorzystaniem fal radiowych o częstotliwości 2,4 GHz, umożliwiająca bezprzewodowe łączenie różnych urządzeń, takich jak komputer, telefon komórkowy, palmtop i inne urządzenia cyfrowe, dzięki czemu możliwa jest wymiana danych bez potrzeby używania kabli.
KONFIGURACJA FUNKCJI BLUETOOTH Jeżeli chcesz słuchać dźwięku nadawanej audycji za pomocą słuchawek Bluetooth, odbierać przesyłane z zewnętrznego urządzenia obrazy w formacie JPEG i wyświetlać je na ekranie telewizora lub słuchać muzyki przesyłanej z telefonu komórkowego (urządzenia z funkcją Bluetooth), możesz wykorzystać połączenie bezprzewodowe niewymagające podłączania jakichkolwiek kabli. Funkcję można włączyć, wybierając w menu BLUETOOTH ustawienie W ł ..
KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH USTAWIANIE KODU PIN TELEWIZORA Kod ten używany jest w celu zaakceptowania połączenia z zewnętrznego urządzenia Bluetooth lub nawiązania połączenia z zewnętrznym urządzeniem Bluetooth, należy wprowadzić kod PIN. Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania kodu PIN w zewnętrznym urządzeniu Bluetooth można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia. Kod PIN do telewizora to liczba składająca się z maksymalnie 10 cyfr. Kod ten musi zawierać więcej niż 1 cyfrę.
SŁUCHAWKI BLUETOOTH Po wybraniu funkcji słuchawek Bluetooth można słuchać dźwięku z telewizora za pomocą słuchawek Bluetooth za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego. Przed pierwszym użyciem nowego urządzenia Bluetooth musi ono zostać sparowane z telewizorem. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzen Można połączyć w pary maksymalnie 12 urządzeń. Podczas wyszukiwania słuchawek Bluetooth nie działają żadne przyciski oprócz przycisku Stop (przycisk OK).
KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH Odłączanie słuchawek Bluetooth podczas ich używania 1 3 MENU Wybierz BLUETOOTH. OK Odłącz słuchawki Bluetooth. 2 OK OK Wybierz Słuchawki Bluetooth. Żądanie nawiązania połączenia z telewizorem wysyłane przez słuchawki Bluetooth KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH 44 Jeżeli w menu Bluetooth wybrane jest ustawienie W ł . i odebrane zostanie żądanie nawiązania połączenia wysłane przez słuchawki, wyświetlony zostanie ten komunikat.
ZARZĄDZANIE ZAREJESTROWANYM URZĄDZENIEM BLUETOOTH Jeżeli nie są zarejestrowane żadne urządzenia, menu Registered B/T Device (Zarejestrowane urządzenie Bluetooth) jest nieaktywne i nie może być używane. Jeżeli zarejestrowanych jest 12 urządzeń, nie można rejestrować kolejnych i nie ma możliwości parowania urządzenia zewnętrznego z telewizorem. W takim przypadku należy usunąć jedno urządzenie (jeżeli jest podłączone do telewizora, należy je najpierw odłączyć), dzięki czemu będzie można zarejestrować kolejne.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLUETOOTH MY BLUETOOTH INFORMATION (INFORMACJE O MOIM URZĄDZENIU BLUETOOTH) Ta funkcja udostępnia użytkownikowi dane My Bluetooth Information (Informacje o moim urządzeniu Bluetooth). Funkcja Edit (Edycja) zostanie udostępniona, jeśli telewizor nie jest połączony z żadnym urządzeniem. Można zmienić nazwę urządzenia. Można sprawdzić adres urządzenia. BLUETOOTH PrzejdŻ OK BLUETOOTH PrzejdŻ Bluetooth : W ł. Bluetooth : W ł.
ODBIERANIE ZDJĘĆ Z ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA BLUETOOTH Szczegółowe informacje dotyczące przesyłania do telewizora zdjęć (tylko w formacie JPEG) z zewnętrznego urządzenia Bluetooth można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia. Odbiór plików F 1/3 G E Zamknij Wybierz żądane zdjęcia. ■ (Rotate) (Obracanie): umożliwia obracanie zdjęć. Obraca zdjęcie o 90° w prawo po naciśnięciu przycisku OK w opcji (Obracanie). • Maksymalny rozmiar odbieranego pliku zawierającego obraz to 10 MB.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB W modelach42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2** nie można korzystać z funkcji USB. G Podczas podłączania urządzenia USB To menu jest wyświetlane automatycznie po podłączeniu urządzenia USB. MENU PODRĘCZNE nie zostanie wyświetlone, gdy włączone jest menu ekranowe z opcjami Menu, EPG (Funkcja EPG) lub Schedule list (Lista zaplanowanych nagrań) albo gdy podłączone są słuchawki Bluetooth.
! UWAGA ■ Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich modelach. G Aby uniknąć zgubienia karty pamięci USB, użyj smyczy USB (sprzedawanej osobno), aby zamocować kartę pamięci USB w uchwycie złącza USB telewizora. ■ Uchwyt złącza USB Port wejścia USB Smycz USB (sprzedawana osobno) - Połącz jeden koniec smyczy USB z pamięcią masową USB, a drugi koniec z. uchwytem złącza USB. LISTA ZDJĘĆ Obsługiwane pliki zdjęć (*.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Wybieranie zdjęć i menu Strona2/3 Napęd1 JMJ001 1366x768, 125KB Folder wyŻej Nie zaznaczony E Lista zdjęć Folder wyŻej KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 E Wybierz P KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Lista zdjęć Strona2/3 Napęd1 Zmiana strony 1366x768, 1
Sposób oglądania zdjęć Szczegółowe operacje są dostępne na ekranie wyświetlania zdjęć w pełnym rozmiarze.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB 6 OK Wybierz opcję Pokaz sl., BGM (Muzyka w tle), Rotate (Obróć), Kasuj, Opcje lub Ukryj. • Za pomocą przycisków 1/17 Pokaz sl. G KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB 52 BGM Kasuj Q.MENU Opcje Ukryj wybierz poprzednie lub następne zdjęcie. • Użyj przycisków do wybierania i ustawiania menu na pełnym ekranie. Pokaz sl. (Pokaz slajdów): jeśli nie wybrano żadnego zdjęcia, wszystkie zdjęcia w bieżącym folderze są wyświetlane w ramach pokazu slajdów.
Korzystanie z funkcji Photo List [Lista zdjęć] Wybierz opcje. Ustaw widok zdjęć. Ustaw wideo. Ustaw audio. 1/17 Pokaz sl. 1 Q.MENU BGM Q.MENU Opcje Ukryj Wstecz Wyświetl menu podręczne. 2 Wybrać Ustaw widok zdjęć.,Ustaw wideo lub Ustaw audio. OK Gdy wybrano Set Photo View[Ustaw widok zdjęć] Ustaw widok zdjęć. F F Folder muz. Szybko F Szybkość sl. G ... Powtarzanie F Wł. F Losowo F Wy ł F Wstecz 1 2 Pokazuje Szybkość sl. lub Folder muz. OK Dokonaj odpowiednich zmian.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Gdy wybrano Set Video, [Ustaw wideo] G Ustaw wideo. Żywy F • Ostrość 70 F • Kolor 70 F F 50 F F • Jasność F 100 F F • Kontrast F Tryb obrazu • Odcień 0 F R G F • Temp. kolorów 0 F W C F F ś rednia F • Redukcja szumu • Resetuj obraz Wstecz Dokonaj odpowiednich zmian.(Zobacz strona 76, 79, 81) Gdy wybrano Set Video, [Ustaw audio] G Ustaw audio. F • Aut. poziom gł ośn.
LISTA MUZYKI Możliwe jest odtwarzanie muzyki zapisanej w urządzeniu pamięci masowej USB. Zakupione pliki muzyczne (*.MP3) mogą mieć ograniczenia dotyczące praw autorskich. Odtwarzanie takich plików może nie być obsługiwane przez ten model. To urządzenie umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z urządzenia USB. Menu ekranowe może się różnić w zależności od danego odbiornika. Ilustracje są przykładami pomagającymi w obsłudze telewizora. Obsługiwane pliki muzyczne (*.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Wybieranie plików muzycznych i menu Jak pokazano na ilustracji, na każdej stronie wyświetlanych jest maksymalnie sześć tytułów utworów. G Nie zaznaczony E Lista muzyki Strona2/3 Ty t u ł Muzyka S003 Czas trwania Folder wyŻej 00:00/01:34 Folder wyŻej S001 03:33 S002 04:45 S003 01:30 S004 02:37 01:58 S005 E Wybierz Zmiana strony P KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Lista muzyki Strona2/3 MARK Nie zaznaczony Zaznacz Q.
■ Jeśli podczas odtwarzania nie zostanie przez pewien czas naciśnięty żaden przycisk, okno informacyjne odtwarzania (przedstawione poniżej) będzie wyświetlane jako wygaszacz ekranu. ■ Wygaszacz ekranu Wygaszacz ekranu zapobiega uszkodzeniu pikseli, które może być spowodowane wyświetlaniem tego samego obrazu na ekranie przez dłuższy czas. Q.MENU Opcje ! UWAGA G KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Podczas odtwarzania pliku muzycznego za tytułem wyświetlany jest symbol .
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Używanie funkcji Music List [Lista utworów], odtwarzanie Nie zaznaczony E Lista muzyki Strona2/3 Ty t u ł Muzyka S003 Czas trwania Folder wyŻej 00:00/01:34 Folder wyŻej S001 03:33 S002 04:45 S003 01:30 S004 02:37 Wybierz opcje. Ustaw odtwarzanie audio. 01:58 S005 Ustaw audio. E Nawigacja 1 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB G P Zmiana strony MARK Zaznacz Q.MENU Opcje Wyjście Wstecz Wyświetl menu podręczne.
Gdy wybrano Set Video, [Ustaw audio] G Ustaw audio. • Aut. poziom gł ośn. F Wy ł • Czysty głos II F Wy ł L F 0 F F • Balans Standardowy R F F F Tryb dźwięku Wstecz 1 Dokonaj odpowiednich zmian.(Zobacz strona 85 do 89) KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB 2 Pokazywanie Tryb dźwięku, Aut. poziom głośn., Czysty głos I I, Balans.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB MOVIE LIST (Lista filmów)(Z wyjątkiem 42/50PJ3**) Możliwe jest odtwarzanie plików wideo zapisanych w urządzeniu pamięci masowej USB. Lista filmów jest aktywowana po wykryciu urządzenia USB. Funkcja ta jest używana podczas odtwarzania filmów na odbiorniku. Umożliwia wyświetlenie filmów w folderze urządzenia USB i obsługę odtwarzania. Możliwe jest odtwarzanie wszystkich filmów w folderze i plików wybranych przez użytkownika.
Plik Rozszerzenie mpg, mpeg, vob Maks. rozdzielczość Dekoder wideo Kodek audio MPEG1, MPEG2 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM MPEG1 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM dat ts,trp,tp MPEG2, H.264/AVC mp4 MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x Dolby Digital,MPEG Dolby Digital, MPEG,MP3,LPCM Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03 Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC avi MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Wybieranie filmów i menu podręczne Strona2/3 Nie zaznaczony Film E Lista filmów Czas trwania Ty t u ł M002 Folder wyŻej 640x480, 720KB Favorite Music 00:03:33 M001 00:04:45 M002 00:01:30 M003 00:03:13 00:02:51 M004 Folder wyŻej E Nawigacja Wybierz P Zmiana strony MARK Zaznacz Wyjście Odtwórz : odtwarza wybrane filmy. Ekran zmienia się i rozpoczyna się odtwarzanie filmu DivX. G Zaznacz wsz. (Zaznacz wszystko): zaznacza wszystkie filmy w folderze.
Używanie funkcji Movie List (Lista filmów), odtwarzanie Wybierz opcje. Ustaw odtwarzanie wideo. Ustaw wideo Ustaw audio. Q. MENU Opcje 1 Q.MENU Wyświetl menu podręczne. 2 Wybrać Ustaw odtwarzanie wideo, Ustaw wideo lub Ustaw audio. OK Rozmiar obrazu F Peł ny ekran G 1 Język audio Wy ł Język napisów . Sync 0 . Pozycja 0 . Rozmiar Normalnie Wstecz 1 Rozmiar obrazu : wybór żądanego formatu obrazu podczas odtwarzania filmu.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Gdy wybrano Set Video, [Ustaw wideo] G Ustaw wideo. Żywy F • Ostrość 70 F • Kolor 70 F F 50 F F • Jasność F 100 F F • Kontrast F Tryb obrazu • Odcień 0 F R G F • Temp. kolorów 0 F W C F F ś rednia F • Redukcja szumu • Resetuj obraz Wstecz Dokonaj odpowiednich zmian.(Zobacz strona 76, 79, 81) Gdy wybrano Set Video, [Ustaw audio] G Ustaw audio. F • Aut. poziom gł ośn.
Używanie pilota zdalnego sterowania FF / GG II Podczas odtwarzania naciskaj wielokrotnie przycisk REW(FF), aby przyspieszyć przewijanie FF(x2) -> FFF(x4) -> FFFF(x8) -> FFFFF(x16) ->FFFFFF(x32). naciskaj wielokrotnie przycisk FF(GG), aby przyspieszyć przewijanie GG(x2)-> GGG(x4) -> GGGG(x8) -> GGGGG(x16) -> GGGGGG(x32). ■ Kolejne naciśnięcia tych przycisków zwiększają szybkość przewijania do przodu lub do tyłu. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk Pause(II).
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA USB Kod rejestracji DivX(Z wyjątkiem 42/50PJ3**) Potwierdź kod rejestracji DivX odbiornika. Używając numeru rejestracyjnego, można wypożyczać lub kupować filmy pod adresem www.divx.com/vod. Nie jest dozwolone odtwarzanie wypożyczonych lub zakupionych plików DivX przy użyciu kodu rejestracji DivX z innego odbiornika. Możliwe jest odtwarzanie tylko plików DivX zgodnych z kodem rejestracji zakupionego odbiornika.
Deactivation (Dezaktywacja) ( Z wyjątkiem 4 2 / 5 0 P J 3 * *) Celem funkcji dezaktywacji jest zapewnienie możliwości dezaktywacji urządzeń użytkownikom, którzy dokonali aktywacji wszystkich dostępnych urządzeń za pomocą serwera sieciowego, przez co aktywacja kolejnych urządzeń jest niemożliwa.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY PRZEWODNIK PO PROGRAMACH) (W TRYBIE CYFROWYM) Ten system jest wyposażony w funkcję Electronic Programme Guide (EPG), która ułatwia przeglądanie oferty programów telewizyjnych. Funkcja EPG udostępnia informacje takie, jak listy audycji emitowanych na poszczególnych programach oraz godziny rozpoczęcia i zakończenia emisji dla wszystkich dostępnych usług.
Funkcje przycisków w trybie 8-dniowego przewodnika po programach Przewodnik po programach Zmiana trybu EPG 1 YLE TV1 DTV WSZYSTKO DTV Wejście w tryb ustawiania daty DTV DTV BLUE (NIEBIESKI) Wejście w tryb ustawiania parametrów nagrywania z włącznikiem czasowym/przypominania Wejście w tryb listy nagrywania z włącznikiem czasowym/przypominania 15:00 Kungskonsumente Antigues Roadshow Mint Extra TV2: Farmen The Drum The Drum You Call The Hits Fashion Essentials ... ... ... Tänään otsikoissa 4 TV..
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY PRZEWODNIK PO PROGRAMACH) (W TRYBIE CYFROWYM) Funkcje przycisków w polu rozszerzonego opisu DTV Informacje Przewijanie tekstu w górę i w dół YELLOW (ŻÓŁTY) INFO DTV 6 Kwi. 2007 Wejście w tryb ustawiania parametrów nagrywania z włącznikiem czasowym/przypominania lub BACK 6 Kwi. 2007 15:09 DTV Włączanie i wyłączanie wyświetlania szczegółowych informacji E GUIDE Wyłączanie funkcji EPG INFO i Wyłącz inf.
KONTROLA OBRAZU KONTROLOWANIE ROZMIARU OBRAZU (WSPÓŁCZYNNIKA PROPORCJI) Można oglądać obraz w różnych formatach: 16:9, 1:1 Piksel, Oryginalny, Pełna szerokość, 4:3, 14:9, Zbliżenie, Zbliżenie kinowe. Jeśli na telewizorze jest wyświetlany przez dłuższy czas nieruchomy obraz, może on zostać utrwalony na ekranie i być stale widoczny. Za pomocą przycisków powiększania. można wyregulować proporcje Ta funkcja działa na poniższym sygnale. 1 2 Q.MENU Wybierz opcję Proporcje ekranu.
KONTROLA OBRAZU • 4:3 Ta opcja umożliwia oglądanie obrazu przy oryginalnym współczynniku proporcji ekranu 4:3 z szarymi paskami wyświetlanymi z lewej i prawej strony. • 14:9 Obraz formatu 14:9 jest ogl±dany w powyøszy sposÛb, a obraz formatu 4:3 zostaje powiÍkszony w gÛrÍ / w dÛ≥ i na prawo / lewo tak, aby ekran 14:9 by≥ widoczny w pe≥ni. • Zbliżenie Ta opcja pozwala oglądać obraz bez modyfikacji, który wypełnia cały ekran. Jednak górna i dolna część obrazu będą przycięte.
Picture Wizard (Kreator obrazu) Dzięki tej funkcji możliwa jest regulacja jakości oryginalnego obrazu. Należy z niej skorzystać w celu dokonania kalibracji jakości obrazu przez regulację poziomów czerni i bieli itd. Każdy użytkownik może skalibrować jakość obrazu w kilku prostych krokach. Po ustawieniu parametrów obrazu na Low (Niskie), Recommended (Zalecane) lub High (Wysokie) wyświetlany jest przykładowy rezultat zastosowania wprowadzonych ustawień.
KONTROLA OBRAZU oszczędzanie energii Funkcja umożliwia zmniejszenie zużycia energii przez telewizor. Ustawienia fabryczne zostały skomponowane w taki sposób, aby zapewnić komfort w trakcie oglądania telewizji w domu. Jasność ekranu można zwiększyć, regulując ustawienie Energy Saving Level (Poziom oszczędzania energii) lub wybierając tryb Tryb obrazu. Jeśli funkcja Energy Saving (Oszczędzanie energii) zostanie ustawiona w trybie MHEG, ustawienie tej funkcji zostaje zastosowane po wyjściu z tego trybu.
WSTĘPNE USTAWIENIA OBRAZU Ustawienia wstępne obrazu Żywy Zwiększenie wartości Kontrast, jasność, kolor i ostrośći w celu uzyskania żywego obrazu. Standardowy Najbardziej uniwersalny obraz. Funkcja optymalizuje zużycie energii. Kino Optymalizacja ustawień wideo pod kątem oglądania filmów. Sport Optymalizacja ustawień wideo pod kątem oglądania wydarzeń sportowych. Gra Optymalizacja ustawień wideo pod kątem gier.
KONTROLA OBRAZU RĘCZNA REGULACJA OBRAZU Tryb obrazu-Użytkownik Kontrast Regulacja poziomu sygnału między czernią a bielą w obrazie. Funkcji kontrast można użyć, gdy jasne fragmenty obrazu są zbyt nasycone. Jasność Regulacja podstawowego poziomu sygnału w obrazie. Ostrość Regulacja poziomu ostrości krawędzi między jasnymi a ciemnymi obszarami obrazu. Im niższy poziom, tym bardziej miękki obraz. Kolor Regulacja intensywności wszystkich kolorów Odcień Regulacja balansu między czerwienią a zielenią. Temp.
TECHNOLOGIA POPRAWIANIA JAKOŚCI OBRAZU Obraz można skalibrować dla każdego z trybów obrazu lub ustawić wartości parametrów wideo, korzystając ze specjalnego obrazu wideo. Wartości parametrów wideo można ustawić oddzielnie dla każdego z wejść. Aby po dokonaniu regulacji w każdym trybie wideo powrócić do ekranu ustawień fabrycznych, należy uruchomić funkcję Resetuj obraz w każdym z trybów obrazu.
KONTROLA OBRAZU Sterowanie obrazem na poziomie eksperta Dzięki podziałowi na kategorie tryby obrazu Ekspert1 i Ekspert2 oferują więcej parametrów,, które mogą być ustawiane przez użytkowników w celu osiągnięcia optymalnej jakości obrazu. Umożliwia również profesjonalną optymalizację parametrów pracy telewizora za pomocą specjalnych filmów.
*Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich modelach. Kontrast dynamiczny (Wył./Niski / Wysoki /Auto (tylko tryb APS) ■ Regulacja poziomu kontrastu przez dopasowanie go do jasności ekranu. Obraz jest poprawiany przez rozjaśnienie jaśniejszych i przyciemnienie ciemniejszych fragmentów. Kolor dynamiczny (Wy ł . /Niski / Średni / Wysoki ) ■ Regulacja kolorów ekranu, by były one żywsze, bogatsze i czystsze.
KONTROLA OBRAZU Standardowy koloru (SD/HD) ■ A Wzór Ekspert (Wył./Ekspert1/Ekspert2) A Filtr koloru (Wył./Czerwony /Zielony/Niebieski) ■ Przekształcenie kolorów różnych sygnałów wideo na kolory HD. Ta funkcja jest ustawiona na format kolorów wideo SD (BT-601) i wideo HD (BT-709). Wzór ten jest konieczny do dokonania regulacji w trybie Expert (Ekspert). Ta funkcja jest dostępna w "Tryb obrazu - Ekspert" podczas oglądania DTV.
RESETOWANIE OBRAZU Przywracane są domyślne ustawienia fabryczne wybranych trybów obrazu. OBRAZ PrzejdŻ OBRAZ OK PrzejdŻ OK E E • Jasność 50 • Jasność 50 • Ostrość 70 • Ostrość 70 • Kolor 70 • Odcień 0 R G • Temp. kolorów 0 W C • Kolor 70 ? •Wszystkie Odcień ustawienia 0 R obrazu Gzostaną utraC •cone. Temp.
KONTROLA OBRAZU Metoda ISM (Minimalizacja obrazów pozostających) Jeśli obraz nieruchomy wyświetlany jest na ekranie przez dłuższy czas, może to spowodować pojawienie się obrazów widmowych, które pozostaną na ekranie nawet po zmianie obrazu. Należy unikać wyświetlania nieruchomego obrazu przez dłuższy czas. Orbiter Pomaga zapobiegać występowaniu obrazów widmowych. Jednak najlepiej jest nie dopuszczać do pozostawania stałych obrazów na ekranie.
Demo mode (Tryb demonstracji) Wyświetlanie pokazu slajdów przedstawiającego różne logo znajdujące się na telewizorze. W trybie Dom włączenie Tryb Demo jest niemożliwe. W trybie W sklepie Tryb Demo włączany jest automatycznie. Po wyłączeniu Tryb Demo w trybie W sklepie Tryb Demo nie jest uruchamiany, lecz tylko resetowany jest ekran. Ekran jest resetowany automatycznie po 5 minutach w Tryb Demo. OPCJE PrzejdŻ OK OPCJE E SIMPLINK PrzejdŻ OK E Oznaczenie wejścia Oznaczenie wejścia : Wł.
KONTROLA OBRAZU Mode setting (Ustawianie trybu) Aby zapewnić najlepszy obraz w warunkach domowych, zalecane jest ustawienie w odbiorniku trybu Dom. Tryb W sklepie jest optymalnym ustawieniem do eksponowania urządzenia w sklepie. OPCJE PrzejdŻ OK OPCJE PrzejdŻ OK E Oznaczenie wejścia Oznaczenie wejścia : Wł. SIMPLINK Instrukcja obsł ugi Ustaw ID :1 ISM : Normalny Instrukcja obsł ugi Ustaw ID :1 Wybieranie środowiska. Wybierz Żądany tryb ustawień.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA AUTOMATYCZNY POZIOM GŁOŚNOŚCI Funkcja Aut. poziom głoś (Automatyczny poziom głośności) utrzymuje jednakową głośność nawet przy zmianie programów. Ponieważ parametry sygnału różnych stacji nadawczych różnią się od siebie, przy każdej zmianie kanału konieczna może być regulacja głośności. Dzięki tej funkcji użytkownik może uzyskać stabilny poziom głośności, co dokonywane jest przez automatyczną regulację głośności dla każdego programu.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA CLEAR VOICE II (Czysty głos II) Funkcja „Czysty głos” odróżniając ludzkie głosu od innych dźwięków uwydatnia go sprawiając, że w efekcie brzmi on bardziej wyraźnie. AUDIO PrzejdŻ AUDIO OK Czystygłos głosIIII Czysty Wy ł : :Wył Czystygłos głosIIII Czysty 33 Balans Tryb dźwięku 0 L R : Wy ł 33 OK • Czysty głos II 0 L • Poziom • Infinite Sound : Wy ł • Tony wysokie 50 • Tony niskie • Tony niskie 50 E Wybierz menu AUDIO.
WSTĘPNE USTAWIENIA DŹWIĘKU – TRYB DŹWIĘKU Możliwość wyboru pożądanego ustawienia dźwięku Standardowy, Muzyka, Kino, Sport lub Gra, jak również regulacji tonów wysokich i niskich. Tryb dźwięku pozwala korzystać z najlepszej jego jakości bez konieczności wprowadzania dodatkowych ustawień, ponieważ telewizor wybiera odpowiednie opcje na podstawie treści programu. Tryby Standardowy, Muzyka, Kino oraz Sport są ustawieniami fabrycznymi zapewniającymi optymalną jakość brzmienia.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA REGULACJA DŹWIĘKU-TRYB UŻYTKOWNIKA AUDIO PrzejdŻ AUDIO OK Aut. poziom gł ośn.
Regulacja balansu Można dowolnie wyregulować balans między kanałami. AUDIO PrzejdŻ AUDIO OK Aut. poziom gł ośn.: Wy ł Czysty głos II 3 Czysty głos II 00 L R : Standardowy • Infinite Sound : Wy ł : Wył 3 Balans Balans Tryb dźwięku 00 • Infinite Sound : Wy ł • Tony wysokie 50 • Tony niskie • Tony niskie 50 E Wybierz menu AUDIO. OK Wybierz opcję Balans. OK Wprowadź odpowiednie zmiany.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA Włączanie/wyłączanie głośników telewizora Wbudowane głośniki telewizora mogą być włączone lub wyłączone. W trybach AV1, AV2, AV3(z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**), COMPONENT, RGB(Z wyjątkiem 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) oraz HDMI1 lub HDMI z HDMI do kabla DVI, głośnik telewizora może działać nawet jeżeli nie ma sygnału wideo. Jeśli chcesz korzystać z zewnętrznego systemu stereofonicznego hi-fi, wyłącz wewnętrzne głośniki telewizora.
DTV Audio setting (Ustawienia dźwięku telewizji cyfrowej) (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM) Ta funkcja umożliwia wybór pożądanego rodzaju dźwięku, jeżeli w sygnale wejściowym zawarte są różne rodzaje dźwięku. AUDIO PrzejdŻ OK AUDIO E : Standardowy • Infinite Sound Tryb dźwięku : Wy ł TV Głośnik MENU 2 OK • Tony wysokie 50 • Tony niskie • Tony niskie 50 : PCM : Wł. OK • Resetuj Cyfr. wyj. audio TV Głośnik : PCM : Wł.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA WYBÓR CYFROWEGO WYJŚCIA AUDIO Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego cyfrowego wyjścia audio. Odbiornik może emitować dźwięk Dolby Digital jedynie podczas korzystania kanałów z sygnałem audio w standardzie Dolby Digital. Jeżeli dźwięk Dolby Digital jest dostępny, wybór opcji Auto w menu Cyfr. wyj. audio powoduje przełączenie wyjścia SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) na Dolby Digital. W przypadku wyboru opcji Auto w menu Cyfr. wyj.
RESETOWANIE AUDIO Przywracane są domyślne ustawienia fabryczne wybranych trybów dźwięku. AUDIO PrzejdŻ OK AUDIO PrzejdŻ E E Balans 0 Tryb dźwięku 0 : Standardowy • Infinite Sound : Wy ł • Tony wysokie 50 • Tony niskie Balans Tryb dźwięku : Standardowy • Infinite Sound 50 i Cyfr. wyj. audio 1 MENU 2 OK : PCM : Wł. E : Wy ł Resetowanie konfiguracji dźwięku... • Tony wysokie 50 • Tony niskie 50 Resetuj •• Resetuj •• Resetuj Resetuj TV Głośnik OK Cyfr. wyj.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA Audio description (Opis audio) (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM) Ta funkcja jest przeznaczona dla niewidomych. Umożliwia ona korzystanie z dodatkowych objaśnień dźwiękowych dotyczących bieżącej akcji programu telewizyjnego. Po wybraniu funkcji Audio Description On (Opis audio włączony) w przypadku programów, dla których dostępny jest opis audio, emitowane są dźwięk podstawowy oraz dodatkowe objaśnienia dźwiękowe.
I/II OdbiÛr stereo/dual (Tylko w trybie analogowym) Gdy zostanie wybrany program, informacje o dźwięku stacji pojawiają się wraz z numerem programu i nazwą stacji. 1 Q.MENU Wybierz menu Audio. 2 Umożliwia wybór wyjścia dźwięku. OK Sygna≥ Mono Stereo Dual Napis na ekranie MONO STEREO DUAL I,, DUAL II, DUAL I+II Wybór dºwiÍku monofonicznego Jeśli przy odbiorze stereofonicznym sygnał jest słaby, telewizor można przełączyć na odbiór mono. Przy odbiorze monofonicznym poprawia się czystość dźwięku.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA Odbiór w trybie NICAM (Tylko w trybie analogowym) Je∂li odbiornik jest wyposaøony w funkcjÍ NICAM, moøna odbieraÊ wysokiej jako∂ci dºwiÍk cyfrowy NICAM (Near Instantaneous Companding DºwiÍk Multiplex). Wyjście dźwięku można także wybierać zgodnie z rodzajem odbieranego programu. 1 REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA 96 Gdy odbierany jest sygnał NICAM mono, można wybrać NICAM MONO [TRYB NICAM MONO] lub MONO.
Wybór języka/kraju menu ekranowego Menu instalacyjne zostanie wyświetlone na ekranie telewizora po włączeniu go po raz pierwszy. 1 OK Wybierz żądany Język. OK Wybierz kraj. 2 * Jeśli chcesz zmienić język/kraj 1 Wybierz menu OPCJE. MENU 2 Wybierz opcję Język menu(Language) lub Kraj. OK 3 Wybierz żądany język lub kraj. OK 4 Wybierz opcję Save (Zapisz). • Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) w celu powrotu do oglądania telewizji.
REGULACJA DŹWIĘKU I USTAWIANIE JĘZYKA WYBÓR JĘZYKA (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM) Funkcja Audio (Dźwięk) umożliwia wybór preferowanego języka dźwięku. Jeżeli wybrany język audio nie jest dostępny, odtworzony zostanie język domyślny. Jeśli napisy są nadawane w dwóch lub więcej językach, należy skorzystać z funkcji Subtitle (Napisy). Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wyświetlany będzie język domyślny.
USTAWIENIE CZASU Ustawianie zegara Zegar jest ustawiany automatycznie po odebraniu sygnału cyfrowego. (W przypadku braku cyfrowego sygnału telewizyjnego można ustawić zegar ręcznie). Przed uøyciem w≥±cznika/wy≥±cznika czasowego naleøy poprawnie ustawiÊ czas.
USTAWIENIE CZASU USTAWIENIE AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA/ WYŁĄCZANIA WŁĄCZNIKA CZASOWEGO Wy≥±cznik czasowy o ustawionej porze automatycznie wy≥±cza odbiornik do trybu czuwania. Dwie godziny po w≥±czeniu odbiornika funkcj± w≥±cznika czasowego zostanie on automatycznie prze≥±czony w tryb czuwania, o ile nie zostanie naci∂nÍty øaden przycisk. Po ustawieniu godziny w≥±czenia lub wy≥±czenia funkcje te dzia≥aj± codziennie o ustawionej godzinie.
USTAWIENIE PROGRAMATORA TRYBU UŚPIENIA Nie trzeba pamiętać o konieczności wyłączania odbiornika przed snem. Programator zasypiania automatycznie przełącza odbiornik w tryb czuwania po upływie określonego czasu. 1 2 Q.MENU Wybierz opcję Drzemka. Wybierz opcję Wy ł ., 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 lub 240 min. • Po wy≥±czeniu odbiornika ustawiony przez uøytkownika czas wy≥±czenia zostaje anulowany. • Drzemka można także ustawiać w menu CZAS.
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY USTAWIANIE HASŁA I BLOKADY SYSTEMU Jeśli wprowadzasz hasło po raz pierwszy, naciśnij cyfry 0, 0, 0, 0 na pilocie. Jeżeli wybrany kraj to Francja, domyślne hasło to nie 0,0,0,0 lecz 1,2,3,4. Jeżeli wybrany kraj to Francja, hasło nie może być ustawione na ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’. Jeżeli kanał jest zablokowany wprowadź hasło, aby go czasowo odblokować.
BLOKOWANIE PROGRAMÓW Pozwala zablokować dowolne programy, których nie chcesz oglądać lub których nie powinny oglądać dzieci. Ta funkcja jest dostępna przy włączonej blokadzie odbiornika. Aby obejrzeć zablokowany program, wprowadź hasło. 1 BLOKUJ PrzejdŻ YLE TV1 OK DTV RADIO 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST Ustaw hasło 6 CNN Blokada odbiornika : W ł .
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY KONTROLA RODZICIELSKA (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM) Funkcja ta działa zgodnie z informacjami przekazywanymi przez stację nadawczą. Dlatego jeśli sygnał zawiera złe informacje, funkcja ta nie będzie działać. Aby uzyskać dostęp do tego menu, trzeba podać hasło. Ten odbiornik został zaprogramowany tak, aby pamiętać ostatnio ustawioną opcję, nawet jeśli zostanie wyłączony.
BLOKOWANIE WEJŚCIA ZEWNĘTRZNEGO Funkcja umożliwia zablokowania wejścia Ta funkcja jest dostępna przy włączonej blokadzie odbiornika. BLOKUJ PrzejdŻ OK BLOKUJ PrzejdŻ Ustaw hasło Ustaw AV1 hasło Blokada odbiornika : W ł . BlokadaAV2 odbiornika : W ł . • Zablokuj program • Przewodnik rodzicielski Blok. wejścia wejścia •• Blok. Blokada przycisków : Wy ł F OK G AV3 • Zablokuj program • Przewodnik rodzicielski Component ••Blok. Blok.
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY BLOKADA PRZYCISKÓW Telewizor moøna tak ustawiÊ, aby do jego obs≥ugi konieczny by≥ pilot zdalnego sterowania. Ta funkcja uniemoøliwia ogl±danie dzieciom programu bez zezwolenia. BLOKUJ PrzejdŻ OK BLOKUJ PrzejdŻ Ustaw hasło Ustaw hasło Blokada odbiornika : W ł . Blokada odbiornika : W ł . OK • Zablokuj program • Zablokuj program • Przewodnik rodzicielski • Przewodnik rodzicielski • Blok. wejścia Blokadaprzycisków przycisków: :Wy Wył ł . Blokada • Blok.
TELETEKST Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach. ENERGY AV MODE INPUT TV/RAD TV/ RAD SAVING Teletekst jest bezp≥atn± us≥ug± nadawan± przez wiÍkszo∂Ê stacji telewizyjnych, która zawiera najbardziej aktualne informacje dotycz±ce wiadomo∂ci, pogody, programów telewizyjnych, kursów gie≥dowych i wielu innych dziedzin. Dekoder teletekstu tego odbiornika telewizyjnego moøe obs≥ugiwaÊ systemy SIMPLE, TOP i FASTEXT.
Teletekst Tryb FASTEXT Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i wybiera siÍ je, naciskaj±c przycisk w odpowiednim kolorze. A Wybór strony Naciśnij przycisk T.OPT, a następnie za pomocą przycisku * wybierz menu i . Wyświetl stronę indeksu. Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i moøna je wybraÊ, naciskaj±c przycisk w odpowiednim kolorze. Tak jak w trybie SIMPLE moøna wybraÊ stronÍ, wpisuj±c j± w trybie FASTEXT jako trzycyfrow± liczbÍ przy uøyciu przycisków NUMERYCZNYCH.
CYFROWY TELETEKST * Ta funkcja działa tylko w Wielkiej Brytanii/Irlandii. Odbiornik zapewnia dostęp do cyfrowego teletekstu, który znacznie udoskonalono pod różnymi względami, np. w zakresie tekstu, grafiki itd. Dostęp do cyfrowego teletekstu zapewniają specjalne usługi cyfrowego teletekstu oraz specjalne usługi związane z nadawaniem cyfrowego teletekstu. Język, w którym ma być wyświetlany teletekst, należy wybrać z menu języków napisów poprzez naciśnięcie przycisku SUBTITLE (NAPISY).
DODATEK Rozwiàzywanie problemów Urzàdzenie nie dzia∏a normalnie. Nie dzia∏a pilot zdalnego sterowania ■ Nale˝y sprawdziç, czy pomi´dzy telewizorem a pilotem nie znajduje si´ obiekt b´dàcy przeszkodà. Pilot musi byç skierowany bezpoÊrednio w telewizor. ■ Czy baterie sà prawid∏owo w∏o˝one do pilota (+ do +, - do -)? ■ W∏o˝yç nowe baterie. ■ Czy w∏àczono programator zasypiania? Sprawdziç ustawienia w∏àczania/wy∏àczania.
Nie dzia∏a funkcja audio. Obraz jest poprawny, ale brak dêwi´ku Nie dzia∏a jeden g∏oÊnik Z wn´trza produktu dochodzà nietypowe dêwi´ki Brak dźwięku po podłączeniu przewodu do złącza HDMI lub portu USB. +-. ■ Nacisnàç przycisk ■ Czy dêwi´k jest wyciszony? NaciÊnij przycisk MUTE (Wycisz). ■ Sprawdziç inny kana∏. Problem mo˝e wynikaç z braku sygna∏u. ■ Czy przewody audio sà w∏aÊciwie zainstalowane? ■ Dostosowaç balans w menu opcji.
DODATEK KONSERWACJA Można zapobiec szybkiemu uszkadzaniu się sprzętu. Dokładne i regularne czyszczenie może wydłużyć czas eksploatacji nowego telewizora. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć odbiornik i odłączyć przewód zasilający od gniazda sieci elektrycznej. Czyszczenie ekranu 1 Oto znakomity sposób na usunięcie kurzu z ekranu na dłuższy czas. Należy zmoczyć miękką szmatkę w roztworze letniej wody z niewielkim dodatkiem zmiękczacza do tkanin lub płynu do zmywania naczyń.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW MODELE z podstawką Wymiary (szerokość x wysokość x bez podstawki głębokość) z podstawką Ciężar bez podstawki MODELS MODELE z podstawką Wymiary (szerokość x wysokość x bez podstawki głębokość) Ciężar z podstawką bez podstawki Wielkość modułu CI 42PJ2** 42PJ250-ZC 42PJ250N-ZC 50PJ2** 50PJ250-ZC 50PJ250N-ZC 50PJ3** 42PJ3** 42PJ350-ZA / 42PJ351-ZC 50PJ350-ZA / 50PJ351-ZC 42PJ353-ZB / 42PJ350N-ZA 50PJ353-ZB /50PJ350N-ZA 988,0 mm x 678,7 mm x 260,0 mm 1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7
DODATEK MODELE Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) 50PJ650-ZA 50PJ650N-ZA 988,0 mm x 682,7 mm x 260,0 mm 1171,4 mm x 786,2 mm x 309,7 mm 999,6 mm x 683,2 mm x 260,0 mm 1184,0 mm x 801,0 mm x 309,7 mm bez podstawki 988,0 mm x 621,8 mm x 55,3 mm bez podstawki MODELE z podstawką Wymiary (szerokość x wysokość x bez podstawki głębokość) Ciężar 50PJ6** 42PJ6** 42PJ650-ZA 42PJ650N-ZA z podstawką z podstawką Ciężar 42PJ5** 50PJ5** 42PJ550-ZD / 42PJ560-ZA 50PJ550-ZD / 50PJ560-ZA 42PJ550N-ZD 50PJ
Kody IR pilota zdalnego sterowania *Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich modelach. Kod (Hex) 95 08 0B 79 F0 45 43 AB 40 41 07 06 44 28 AA 30 02 03 1E 09 00 01 10 do 19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E 5B 91 BA B1 B0 8F 8E Funkcja OSZCZĘDZANIE ENERGII POWER INPUT(wejście) WSPÓŁCZYNNIK TV/RAD Q.MENU MENU GUIDE(przewodnik) Up ( ) Down ( ) Left ( ) Right ( ) OK( ) BACK INFO i AV MODE(tryb AV) + FAV ( MARK ) MUTE(wyciszenie) P P Przyciski numeryczne 0 do 9 LIST(lista) Q.
DODATEK COMPONENT IN Ustawienia zewnÍtrznego urz±dzenia steruj±cego Instalacja RS-232C N Po pod≥±czeniu wtyku wej∂ciowego RS-232C do zewnÍtrznego urz±dzenia steruj±cego (jak komputer PC lub system sterowania A/V) moøna zewnÍtrznie sterowaÊ funkcjami monitora. Pod≥±czyÊ port szeregowy urz±dzenia steruj±cego do z≥±cza RS-232C na tylnym panelu monitora. Kable po≥±czeniowe RS-232C nie znajduj± siÍ w wyposaøeniu monitora.
Ustawianie numeru identyfikacyjnego ID Funkcja ta s≥uøy do nadania monitorowi numeru identyfikacyjnego. Patrz ‘Mapowanie danych rzeczywistych1’ poniøej. G p. str. 121 OPCJE PrzejdŻ OK OPCJE PrzejdŻ OK E E Oznaczenie wejścia Oznaczenie wejścia : Wł. SIMPLINK Instrukcja obsł ugi UstawID ID Ustaw ::11 Instrukcja obsł ugi UstawID ID Ustaw ::11 ISM : Normalny ISM : Normalny Tryb Demo : Wy ł Tryb Demo : Wy ł Ustawienia trybu : Dom Ustawienia trybu : Dom SIMPLINK Reset. ustawień fabr.
DODATEK Parametry komunikacyjne Szybko∂Ê transmisji : 9600 bps (UART) ■ Ilo∂Ê danych : 8 bitów ■ Parzysto∂Ê : Brak ■ UøyÊ kabla skrzyøowanego. ■ Ilo∂Ê bitów stopu : 1 bit ■ Kod komunikacji : ASCII ■ Protokó≥ nadawania / odbierania Transmisja [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] Lista poleceÒ Dane Polecenie Polecenie (Heksadecymal nyl) 2 1 01. Zasilanie k a 00 do 01 02. Format obrazu k c p. str. 119 03. Wygaszenie k d 00 do 01 04. Wyciszenie k e 00 do 01 05. Regulacja g≥o∂no∂ci k f 00 do 64 06.
01. Zasilanie (Polecenie : k a) 04. Wyciszenie (Polecenie : k e) G Steruje w≥±czeniem/wy≥±czeniem monitora. G W≥±cza/ wy≥±cza wyciszenie dºwiÍku. Transmisja DºwiÍk moøna równieø wyciszyÊ przy uøyciu przy cisku MUTE na pilocie zdalnego sterowania. [k][a][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] Dane 00: Zasilanie wy≥±czone 01 : Zasilanie w≥±czone Potwierdzenie Transmisja [k][e][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK][Dane][x] Dane 00 : Wyciszenie dºwiÍku w≥. (dºwiÍk wy≥.) 01 : Wyciszenie dºwiÍku wy≥.
DODATEK 09. OdcieÒ (Polecenie : k j) 13. Tony wysokie (Polecenie : k r) G Do regulacji odcienia obrazu. G Regulacja tonów wysokich. OdcieÒ moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu. Transmisja Tony wysokie można też regulować w menu AUDIO. Transmisja [k][j][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] [k][r][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] Dane Czerwony : 00 do Zielony : 64 *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.121) Dane min.: 00 do Maks. : 64 *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.
17. Metoda ISM (Polecenie : j p) (tylko telewizory plazmowe) Polecenie : j u) 19 Automatycznie regulacja(P G Do sterowania metod± ISM. MetodÍ ISM moøna równieø G Automatycznie reguluje pozycjÍ obrazu i eliminuje jakiekol- regulowaÊ w menu OPCJE. wiek drgania obrazu. Działa tylko w trybie RG[PC].
DODATEK Polecenie : m c) 22 Key (Klucz)(P G Do przesy≥ania kodu zdalnego klucza IR. Transmisja [m][c][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] Dane Przes≥anie kodu IR - p. str. 115 Potwierdzenie [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] 23. Wybórr wej∂cia (Polecenie : x b) (Wej∂cie g≥ów wnego obrazu) G Wybór źródła wejściowego obrazu głównego.
Informacja dotycząca oprogramowania open source Informacja dotycząca oprogramowania open source Następujące pliki wykonywalne GPL oraz biblioteki LGPL/MPL użyte w tym produkcie podlegają warunkom określonym w licencjach GPL 2.0, LGPL 2.1 lub MPL 1.1. PLIKI WYKONYWALNE GPL: • Jądro Linux 2.
NOTE ENG Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). POR Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). POL Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). SPA Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
Zaleca się również zapisanie numeru seryjnego oraz numeru modelu. I n fo r m a c j e t e z n a j d u j ą s i ę n a t a b l i c zc e znamionowej na tylnej obudowie urządzenia.