OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EA98** EA97** EA88** *mfl67785726* www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-4 A-4 A-5 Attaching the stand Assembling the AV Cover Attaching the Video Call Camera Tidying cables A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 Antenna Connection A-7 Satellite dish Connection A-8 HDMI Connection A-8 - ARC (Audio Return Channel) A-9 DVI to HDMI Connection A-10 MHL Connection A-11 Component Connection A-12 Composite Connection A-12 Headphone Connection A-13 Audio Connection A-13 - Digital optical audio connection A-14 - Canvas sp
SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand (Only EA88**-ZA) 1 4 Front Stand Base 2 Stand Cover 4EA M4 x L10 CAUTION 3 y y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.
A-4 SETTING UP THE TV Assembling the AV Cover (Only EA98/EA97**) 1 Assemble the AV Cover as shown. Attaching the Video Call Camera 1 Unfold the stand and put it on the top center of the TV set. Video call camera AV Cover (Only EA88**-ZA) 1 Attach the Velcro Tapes as shown. 2 end the stand of the Video call camera. Attach B the stand of the Video call camera to the back of the display with a Velcro Tape. Velcro Tape Video call camera 2 Assemble the AV Cover as shown.
SETTING UP THE TV NOTE y y For the best quality video and audio outputs, install the camera on the top-center of your TV. y y Set up with the television switched off. y y When using external speakers, allow sufficient space between the microphones and the speakers. y y The TV must be connected to a network for Skype to work. y y Make sure to connect the Video call camera cable to the CAM port with the USB trident logo on the cable facing the front.
A-6 SETTING UP THE TV (Only EA88**-ZA) ** Stand Type ** 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Power Cable Hoder Cable Holder ** Wall Mount Type ** Power Cable Hoder CAUTION y y Do not move the TV by holding the Cable Holder and Power Cable Holder, as the Cable Holder and Power Cable Holder may break, and injuries and damage to the TV may occur.
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS A-7 Türkçe TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine bağlayın. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 55EA98** models. Antenna Connection NOT y y İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal ayırıcısı kullanın. y y Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda görüntü kalitesini artırmak üzere bir sinyal güçlendiricisi kullanın. y y Anten bağlıyken görüntü kalitesinin kötü olması durumunda anteni doğru yönde yeniden hizalamayı deneyin.
A-8 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Türkçe Harici cihazdan TV’ye dijital video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ile TV’yi HDMI kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. Bağlanmak için herhangi bir HDMI giriş bağlantı noktasını seçin. Kullandığınız bağlantı noktası önemli değildir. NOT y y En iyi görüntü kalitesi için, TV’nin HDMI bağlantısıyla kullanılması önerilir. y y CEC (Tüketici Elektronik Kontrolü) fonksiyonlu en son Yüksek Hızlı HDMI™ Kablosunu kullanın.
MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Türkçe Harici cihazdan TV’ye dijital video sinyali gönderir. Harici cihaz ile TV’yi DVI-HDMI kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. Ses sinyali göndermek için bir ses kablosu bağlayın. Bağlanmak için herhangi bir HDMI giriş bağlantı noktasını seçin. Kullandığınız bağlantı noktası önemli değildir. NOT y y Grafik kartına bağlı olarak, HDMIDVI Kablosu kullanılıyorsa DOS modu çalışmayabilir.
A-10 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Türkçe Mobil Yüksek Tanımlı Bağlantı (MHL) dijital görsel işitsel sinyalleri cep telefonlarından televizyon setlerine iletmek için kullanılan bir arabirimdir. NOT y y TV’de telefon ekranını görüntülemek için cep telefonunu HDMI/DVI IN 4 (MHL) bağlantı noktasına bağlayın. y y TV ile cep telefonunu birbirine bağlamak için MHL pasif kablo gereklidir. y y Bu yalnızca MHL etkin telefonlarda çalışır. y y Bazı uygulamalar uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir.
MAKING CONNECTIONS Component Connection A-11 Türkçe Harici cihazdan TV’ye analog video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ile TV’yi komponent kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. NOT IN AV2 VIDEO y y Kabloların yanlış takılması, görüntünün siyah beyaz veya bozuk renklerle gösterilmesine neden olabilir. COMPONENT AUDIO PR PB Y AV2 GREEN (Use the component video cable provided.) YELLOW (Use the composite video cable provided.
A-12 MAKING CONNECTIONS Composite Connection IN AV2 VIDEO Headphone Connection COMPONENT AUDIO PR PB OUT Y (*Not Provided) Ext.Speaker / H/P AV2 English Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. YELLOW (Use the composite video cable provided.) WHITE RED WHITE YELLOW RED YELLOW (*Not Provided) RED WHITE YELLOW VIDEO NOTE y y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone.
MAKING CONNECTIONS Audio Connection A-13 Türkçe Dahili hoparlör yerine isteğe bağlı bir harici ses sistemi kullanabilirsiniz. Dijital optik ses bağlantısı TV’den harici cihaza dijital ses sinyali gönderir. Harici cihaz ile TV’yi optik ses kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO (*Not Provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System / Canvas Speaker (Only EA88**-ZC/ZF) English You may use an external audio system instead of the built-in speaker.
A-14 MAKING CONNECTIONS Canvas speaker connection USB Connection 3 USB IN (Only EA88**-ZC/ZF) Canvas Speaker Hub (*Not Provided) Optical cable (Use the Optical cable provided.) English Connect the Canvas speaker and the TV set with the optical cable as shown. Türkçe Canvas hoparlörü ve TV setini gösterildiği gibi optik kablo ile bağlayın. 1 (USB 3.0 IN) HDD (*Not Provided) HDD IN 2 (Use the Canvas Speaker provided.
MAKING CONNECTIONS Türkçe Çeşitli multimedya dosyalarını kullanmak için TV’ye USB flaş bellek, harici sabit disk ya da USB bellek kartı okuyucu gibi bir USB depolama aygıtı bağlayın ve SmartShare menüsüne gidin. A-15 CI module Connection (*Not Provided) PCMCIA CARD SLOT NOT PCMCIA CARD SLOT y y Bazı USB Hubları çalışmayabilir. USB Hubı ile bağlanan bir USB aygıtı çalışmazsa, doğrudan TV üzerindeki USB bağlantı noktasına bağlayın. y y USB kullanmanız gerekiyorsa harici güç kaynağını bağlayın.
A-16 MAKING CONNECTIONS Türkçe Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri görüntüler. Bu özellik her ülkede mevcut değildir. Euro Scart Connection NOT y y CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru yönde takıldığından emin olun. Modül doğru takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart yuvasının zarar görmesine neden olabilir. y y CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir görüntü ve ses yoksa, lütfen Karasal/Kablo/ Uydu Servis Operatörü ile iletişime geçin.
MAKING CONNECTIONS Türkçe English Harici cihazdan TV setine video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ve TV setini aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi Euro Scart kablosuyla bağlayın. Geçerli giriş modu Çıkış tipi Dijital TV AV1 (TV Çıkışı1) Dijital TV Analog TV, AV Komponent Analog TV HDMI 1 A-17 TV Çıkışı: Analog TV veya Dijital TV sinyal çıkışı sağlar. NOT y y Kullanılacak Euro Scart kablosu sinyal korumalı olmalıdır.
A-18 MAKING CONNECTIONS Türkçe TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın. Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: HD alıcılar, DVD oynatıcılar, VCR cihazları, ses sistemleri, USB depolama aygıtları, PC, oyun cihazları ve diğer harici cihazlar. NOT y y Harici cihaz bağlantısı modele göre değişiklik gösterebilir.
OWNER’S MANUAL OLED TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 17 18 19 20 21 22 23 23 Unpacking Separate purchase Parts and buttons - Using the Smart Touch Button Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Video call camera - Overview 25 REMOTE CONTROL 26 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 27 27 27 Registering Magic Remot
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of yy children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. - -The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - -Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y y Viewing Time - - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment � Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age y y Infants/Children - - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE y y Image shown may differ from your TV. y y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y y New features may be added to this TV in the future. y y The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENGLISH ENG EA98/EA97** SMART BACK /Q.MENU Owner’s manual Remote control, Batteries (AAA) (Depending on model) (See p. 25) Magic remote control, Batteries (AA) (See p. 26) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. Component video cable (See p. A-11) Composite video cable (See p. A-11, A-12) Scart gender cable (See p. A-16) AV cover (See p. A-4) Cable Band (See p. A-5) Cable Management (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG EA88** SMART BACK /Q.MENU Owner’s manual Remote control, Batteries (AAA) (Depending on model) (See p. 25) Magic remote control, Batteries (AA) (See p. 26) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. Component video cable (See p. A-11) Composite video cable (See p. A-11, A-12) Scart gender cable (See p. A-16) Stand Cover (Only EA88**-ZA) (See p. A-3) Stand Base (Only EA88**-ZA) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 ENGLISH ENG or Velcro Tape 2EA (Only EA88**-ZA) (See p. A-4) Ferrite core (Only EA88**-ZC/ZF) (See p. 15) Isolator (Depending on model) (See p. 16) NOTE (Only EA88**-ZC/ZF) The items supplied with your product may vary depending on the model. yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade yy of product functions.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE y y Antenna Isolator Installation Guide - - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident. - - You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna.
ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. BACK SMART /Q.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons Only EA98/EA97** Screen Speakers Remote control sensor LG Logo Light Smart Touch Button Clear Speakers (Only EA98**) Screen Only EA88** Remote control sensor LG Logo Light Smart Touch Button Speakers (Depending on model) Button /I Description Turns the power on or off. NOTE y y You can set the LG Logo Light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
ASSEMBLING AND PREPARING 19 1 To Turn the TV On. - Gently press the smart touch button just below the LG logo light at the bottom of the TV. 2 To Turn the TV Off. - If the touch menu is not displayed on the screen, press the smart touch button for about two seconds. Smart Touch Button (Power Button) NOTE 3 y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. y Only press the smart touch button gently with your finger.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. y y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Securing the TV to a wall (Only EA88**-ZA) To use the desk-type stand safely, make sure to securely attach it to a wall. 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 1 5 cm 10 cm 2 3 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. - - If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a wall (Only EA88**-ZA) Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
ASSEMBLING AND PREPARING Overview ENGLISH ENG Video call camera 23 Product Handling y y Do not let the camera get wet. Liquid getting into the camera could cause a short circuit. y y Wipe the camera gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very dirty, spray a mild detergent on the cloth first. y y Do not clean with thinner, alcohol, benzene or any other volatile agent. These may damage the product’s surface or affect its operation.
24 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE y y For best results when using external speakers, only use the front right/left (stereo) speakers when using Skype. y y When making a video call with Skype using a PC, the Skype software version for Windows should be 4.2 or newer. (Visit the Skype homepage (www.skype.com) for operating systems other than Windows, e.g. OS X, Linux, etc.) y y Video calls can not be made to a Mac that runs Skype 2.8 or lower.
REMOTE CONTROL 25 (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION y y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
26 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH ENG MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 27 ENGLISH ENG Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion message appears on the screen. 2 If registration fails, turn the TV off and back on, then press the Wheel(OK) button to complete registration.
28 USING THE USER GUIDE ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press SMART button to access the Smart Home menu. Select User Guide and press Wheel(OK). 1 2 OPTION > To set language 1 SMART Settings OPTION Language(Language) Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
MAINTENANCE 29 Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
30 TROUBLESHOOTING ENGLISH ENG TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y y Check the remote control sensor on the product and try again. y y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. to , to y y Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display and no sound is produced. y y Check if the product is turned on. y y Check if the power cord is connected to a wall outlet.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com. SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Output Power 802.11g: 10.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.5 dBm Bluetooth module (BM-LDS401) specification Standard Bluetooth Version 3.
KULLANIM KILAVUZU OLED TV Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. www.lg.
2 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER TÜRKÇE ENG 3 LISANSLAR 31 TEKNİK ÖZELLİKLER 3 AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ 32 ÇEVRESEL BILGILER 4 GÜVENLIK TALIMATLARI 10 - 3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D modelleri) 12 KURULUM PROSEDÜRÜ 12 MONTAJ VE HAZIRLIK 12 17 18 19 20 21 22 23 23 Paketin Açılması Ayrı satılan öğeler Parçalar ve düğmeler - Akıllı Dokunmatik Düğmesini kullanma TV’nin kaldırılması ve taşınması Sehpa üzerine montaj Duvara montaj Görüntülü Çağrı Kamerası - Genel Bakış 25 UZAKTAN KUMANDA 2
LISANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ 3 LISANSLAR Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari markalarıdır. HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. DIVX VIDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation şirketine bağlı DivX, LLC tarafından oluşturulan bir dijital video biçimidir.
4 GÜVENLIK TALIMATLARI GÜVENLIK TALIMATLARI Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun.
GÜVENLIK TALIMATLARI 5 Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. yy Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir. Des icca nt Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği yerde sakyy layın. Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara yutulursa hastanın kusmasını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
6 GÜVENLIK TALIMATLARI Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin. yy Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin. TÜRKÇE ENG Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün fişini çekin ve yerel servis meryy kezinizle temasa geçin.
GÜVENLIK TALIMATLARI 7 DİKKAT Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin. yy Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve yy ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir. TV'yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli yy önlemleri almanız gerekir.
8 GÜVENLIK TALIMATLARI Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. yy (Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.) Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir. TÜRKÇE ENG Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin. yy - -Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır. - -Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dolaba). - -Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın.
GÜVENLIK TALIMATLARI 9 Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir kişiden yy daha yardım alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz. Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın. yy Elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi ya da yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm durumlarda servis işlemi gereklidir.
10 GÜVENLIK TALIMATLARI 3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D modelleri) UYARI TÜRKÇE ENG İzleme Ortamı y y İzleme Süresi - - 3D içerik izlerken saatte bir 5 - 15 dakika ara verin. Uzun süre 3D içerik izlemek baş ağrısı, baş dönmesi, yorgunluk veya göz yorgunluğuna yol açabilir. Fotosensitivite nöbetleri veya kronik hastalığı olan kişiler y y Bazı kullanıcılar 3D içeriklerdeki yanıp sönen ışığa veya belirli şekillere maruz kaldıklarında nöbet geçirebilir veya başka anormal semptomlar gösterebilir.
GÜVENLIK TALIMATLARI 11 DİKKAT İzleme Ortamı İzleme Yaşı y y Bebekler/Çocuklar - - 6 yaşından küçük çocukların 3D içerik kullanması/izlemesi yasaktır. - - 10 yaşından küçük çocuklar, görme duyuları gelişme aşamasında olduğundan aşırı tepki gösterebilir veya aşırı heyecanlanabilirler (örneğin, ekrana dokunmaya veya üzerine atlamaya çalışabilirler). Çocuklar 3D içerik izlerken özellikle takip edilmeli ve daha fazla dikkat gösterilmelidir.
12 KURULUM PROSEDÜRÜ / MONTAJ VE HAZIRLIK NOT y Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. y TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. y Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir. y Gelecekte bu TV'ye yeni özellikler eklenebilir. y TV, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Enerji tasarrufu amacıyla, bir süre izlenmeyecekse TV kapatılmalıdır.
MONTAJ VE HAZIRLIK 13 EA98/EA97** SMART BACK TÜRKÇE ENG /Q.MENU Kullanım kılavuzu Uzaktan kumanda ve piller (AAA) (Modele bağlı olarak) (Bkz s. 25) Sihirli Uzaktan Kumanda, Piller (AA) (Bkz s. 26) Cinema 3D Gözlükleri 3D gözlük sayısı modele veya ülkeye göre değişebilir. Komponent video kablosu (Bkz. s. A-11) Kompozit video kablosu (Bkz. s. A-11, A-12) SCART Kablosu (Bkz. s. A-16) AV kapağını (Bkz. s. A-4) Kablo bileziği (Bkz. s. A-5) Kablo Yönetimi (Bkz. s.
14 MONTAJ VE HAZIRLIK EA88** SMART BACK TÜRKÇE ENG /Q.MENU Kullanım kılavuzu Uzaktan kumanda ve piller (AAA) (Modele bağlı olarak) (Bkz s. 25) Sihirli Uzaktan Kumanda, Piller (AA) (Bkz s. 26) Cinema 3D Gözlükleri 3D gözlük sayısı modele veya ülkeye göre değişebilir. Komponent video kablosu (Bkz. s. A-11) Kompozit video kablosu (Bkz. s. A-11, A-12) SCART Kablosu (Bkz. s. A-16) Ayaklık Kapağı (Yalnızca EA88**-ZA) (Bkz. s. A-3) Ayaklık Tabanı (Yalnızca EA88**-ZA) (Bkz. s.
MONTAJ VE HAZIRLIK 15 veya Ferrit çekirdek (Yalnızca EA88**-ZC/ZF) (Bkz s. 15) TÜRKÇE ENG Cırt Cırtlı Bant 2EA (Yalnızca EA88**-ZA) (Bkz. s. A-4) İzolatör (Modele bağlı olarak) (Bkz s. 16) NOT (Yalnızca EA88**-ZC/ZF) Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik gösterebilir. yy Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesinden dolayı önceden yy haber verilmeksizin değiştirilebilir.
16 MONTAJ VE HAZIRLIK NOT TÜRKÇE ENG y y Anten İzolatörü Kurulum Kılavuzu - - TV Setiyle anten sinyalinin topraklaması arasında voltaj farkı olan bir yere TV’yi kurmak için anten izolatörü kullanın. » » TV Setiyle anten sinyali topraklaması arasında bir voltaj farkı varsa, anten temas noktası ısınabilir ve aşırı ısı kazalara sebep olabilir. - - TV izlerken TV anteninden güç voltajını etkili bir şekilde kaldırarak güvenliği arttırabilirsiniz. İzolatörü duvara monte etmeniz önerilir.
MONTAJ VE HAZIRLIK 17 Ayrı satılan öğeler BACK SMART /Q.
18 MONTAJ VE HAZIRLIK Parçalar ve düğmeler Yalnızca EA98/EA97** Ekran TÜRKÇE ENG Hoparlörler Uzaktan kumanda sensörü LG Logo Işığı Akıllı Dokunmatik Düğmesi Şeffaf hoparlör (Yalnızca EA98**) Ekran Yalnızca EA88** Uzaktan kumanda sensörü LG Logo Işığı Akıllı Dokunmatik Düğmesi Hoparlörler (Modele bağlı olarak) Düğme /I Açıklama Gücü açar veya kapatır. NOT y y Ana menüde OPSİYON öğesini seçerek LG Logo Işığını açıp kapatabilirsiniz.
MONTAJ VE HAZIRLIK 19 Akıllı Dokunmatik Düğmesini kullanma TV’yi Açmak İçin. - TV’nin alt tarafında, ışıklı LG logosunun hemen altında bulunan akıllı dokunmatik düğmeye nazikçe basın. 2 TV’yi Kapatmak İçin. - Dokunmatik menüsü ekranda görüntülenmiyorsa akıllı dokunmatik düğmeye yaklaşık iki saniye basın. Akıllı Dokunmatik Düğmesi (Güç düğmesi) NOT y y Yangına ya da başka hasarlara neden olabileceğinden TV’yi ısı kaynaklarının üzerine veya yakınına kurmayın.
20 MONTAJ VE HAZIRLIK TV’nin kaldırılması ve taşınması TÜRKÇE ENG TV’nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri okuyun. y y Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır bulunmalıdır. y y TV’yi elde taşırken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tutun. DİKKAT y y Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın.
MONTAJ VE HAZIRLIK Sehpa üzerine montaj 1 TV’nin duvara sabitlenmesi (Yalnızca EA88**-ZA) Masa tipi ayaklığı güvenli biçimde kullanmak için duvara sabitleyin. TÜRKÇE ENG TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma getirin. - - Uygun havalandırma için duvarla arasında 10 cm (minimum) boşluk bırakın. 21 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 1 5 cm 10 cm 2 3 Delikli cıvataları ya da TV braketlerini ve cıvatalarını TV’nin arka tarafına takarak sıkın.
22 MONTAJ VE HAZIRLIK Duvara montaj DİKKAT TÜRKÇE ENG (Yalnızca EA88**-ZA) TV’nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe bağlı bir duvara montaj braketi bağlayın ve duvara montaj braketini zemine dik ve sağlam bir duvara takın. TV’yi başka yapı malzemelerine bağlamanız durumunda, lütfen yetkili personelle temas kurun. LG, duvar montajının kalifiye bir kurulum uzmanı tarafından yapılmasını önerir.
MONTAJ VE HAZIRLIK Görüntülü Çağrı Kamerası 23 Genel Bakış Ürünün Kullanımı Mikrofonlar Mercek Ayaklık Kurulum Talimatları y y Ürünü kurarken bağlantılar için yeterli alan bulunduğundan emin olun. y y Tozlu, kirli veya nemli bir alana kurmayın. y y Doğrudan güneş ışığı alan veya bir ısı kaynağının yakınındaki bir yere kurmayın. y y Hoparlörler gibi manyetik nesneler, kamera çalışırken parazit yapabilir. y y Ürünü, sıcaklığın ve nemin orta düzeyde olduğu bir yere kurun.
24 MONTAJ VE HAZIRLIK NOT TÜRKÇE ENG y y TV’nizde harici hoparlör kullanırken en iyi sonuçları elde etmek için, Skype ile yalnızca ön sağ/sol (stereo) hoparlörleri kullanın. y y Bir PC kullanarak Skype ile bir görüntülü çağrı yapmak için Windows için Skype yazılım sürümünün 4.2 veya daha yeni olması gerekir. (OS X, Linux gibi Windows dışındaki işletim sistemleri için Skype ana sayfasını (www.skype.com) ziyaret edin.) y y Skype 2.
UZAKTAN KUMANDA 25 UZAKTAN KUMANDA DİKKAT y y Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda hasar görebilir. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun. (GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır. TV/RAD Radyo, TV ve DTV programını seçer. SUBTITLE Dijital modda tercih ettiğiniz altyazıyı çağırır. Q.MENU Hızlı menülere erişim sağlar. GUIDE Program kılavuzunu gösterir. RATIO Bir görüntüyü yeniden boyutlandırır. INPUT Giriş kaynağını değiştirir.
26 SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI TÜRKÇE ENG Bu öğe her modelde mevcut değildir. “Sihirli Uzak Kumanda pili zayıf. Pili değiştirin.” mesajı gösterildiğinde pili değiştirin. Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V AA) ve uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını kapatın. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun.
SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI 27 Sihirli Uzaktan Kumandanın Kaydettirilmesi TÜRKÇE ENG Çalıştırmadan önce sihirli uzaktan kumandayı TV’nizle ‘eşleştirmeniz’ (kaydetmeniz) gerekir. Sihirli Uzaktan Kumandanın kaydettirilmesi 1 Otomatik olarak kaydetmek için TV’yi açıp Hareket Tuşuna(OK) basın. Kayıt işlemi tamamlandıktan sonra ekranda tamamlama mesajı görüntülenir. 2 Kayıt başarısız olursa TV’yi kapatıp yeniden açın ve kayıt işlemini tamamlamak için Hareket Tuşuna(OK) basın.
28 KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI Kullanıcı Kılavuzu ayrıntılı TV bilgilerine daha kolay erişmenizi sağlar. TÜRKÇE ENG Smart Ana menüsüne erişmek için SMART düğmesine basın. Kullanıcı Kılavuzu opsiyonunu seçin ve Hareket Tuşuna(OK) (Tamam) basın. 1 2 OPSİYON > Dili ayarlama 1 SMART Ayarlar OPSİYON Dil(Language) Ekranda görüntülenen Menü Dili (Language) ve Ses Dili’ni seçer. Menü Dili (Language) Görüntü metni için bir dil seçer.
BAKIM 29 BAKIM Yüksek performansı korumak ve ürünün kullanım ömrünü uzatmak için TV’nizi düzenli olarak temizleyin. DİKKAT y y Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer tüm kabloların çıkarıldığından emin olun. y y TV’nin uzun süre kullanılmayacaksa, olası yıldırım ve voltaj dalgalanmalarından dolayı hasar görmesini önlemek için güç kablosunu duvar prizinden çekin. Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık y y Tozu ve hafif kirleri temizlemek için, yüzeyi kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin.
30 SORUN GİDERME SORUN GİDERME TÜRKÇE ENG Sorun Çözüm TV uzaktan kumandayla kontrol edilemiyor. y y Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve tekrar deneyin. y y Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol edin. y y Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (pilin ucu yuvanın ucuna, ucu ise yuvanın ucuna gelmelidir). Görüntü ve ses gelmiyor. y y Ürünün açık olup olmadığını kontrol edin.
HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU / TEKNİK ÖZELLİKLER 31 HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU Harici kontrol aygıtı kurulumu hakkında bilgi almak için lütfen www.lg.com sayfasını ziyaret edin. TÜRKÇE ENG TEKNİK ÖZELLİKLER Kablosuz LAN modülü (TWFM-B006D) teknik özellikleri Standart IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 MHz Frekans Aralığı 5150 - 5250 MHz 5725 - 5850 MHz (AB Dışındaki Ülkeler İçin) 802,11a: 11 dBm 802,11b: 14 dBm Çıkış Gücü (Maks.
32 ÇEVRESEL BILGILER ÇEVRESEL BILGILER WEEE TÜRKÇE ENG Eski cihazınızın atılması Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsamında olduğunu gösterir. Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler.
Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi). NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın fişini prizden çıkarınız 2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın. 4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. 5- Mümkünse iki kişi taşıyınız.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 55EA98** 55EA97** 55EA9809-ZA 55EA980V-ZA 55EA980W-ZA 55EA9709-ZA 55EA970V-ZA 55EA970W-ZA 1227 x 798.5 x 192 1227 x 798.5 x 192 - - 20.1 20.
B-2 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Television system 1 2 DVB-S/S2 Digital TV Analogue TV DVB-T/T21 DVB-C2 PAL/SECAM B/G/I/D/K, PAL I’, SECAM L/L’ VHF: E2 to E12 UHF: E21 to E69 CATV: S1 to S20 HYPER: S21 to S47 Programme coverage C-Band, Ku-Band VHF, UHF Maximum number of storable programmes 6,000 1,200 External antenna impedance 75 Ω T/T2 : Terrestrial C: Cable Video Call Camera specification Dimensions (W x H x D) 112 mm x 56 mm x 38 mm Weight 107.
SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode B-3 Component port connecting information Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640 x 480 31.469 / 31.5 59.94/ 60 720 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 576 31.25 15.625 50 50 1280 x 720 37.500 44.96 / 45 50 59.94 / 60 1920 x 1080 33.72 / 33.75 28.125 26.97 / 27 33.716 / 33.75 56.250 67.43 / 67.5 59.94 / 60 50.00 23.97 / 24 29.976 / 30.00 50 59.
B-4 SPECIFICATIONS 3D supported mode y y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Input Signal 640x480 Horizontal Frequency (kHz) 576p 59.94 / 60 HDMI 1080i 1080p 31.469 / 31.5 62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative 31.
SPECIFICATIONS B-5 3D supported mode manually Signal Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) HD / SD - - ATV(CVBS) SD - - Component HD / SD - - 1024X768 48.36 1360X768 47.71 Input DTV HDMI-PC 60 1920X1080 67.5 Others - - 480P 31.5 60 576P 31.25 50 37.5 50 720p 1080i Miracast/Widi 33.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255 801 54 54 54 07001 54 54 808 78 54 54 810 555 810 031 228 3542 8088 5758 0850 111 154 0800 0 54 54 902 500 234 Record the model number and serial number of the TV.