TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO 32LH40 37LH40 42LH40 47LH40 55LH40 32LH41 37LH41 42LH41 47LH41 55LH41 37LH55 42LH55 47LH55 55LH55 32CL40 42CL40 47CL40 Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 6 No utilice este producto cerca del agua. 7 2 3 4 5 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Límpielo sólo con un paño seco.
ADVERTENCIA 4 11 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 12 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 13 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado.
20 ANTENAS Conexión a tierra de la antena exterior Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las medidas de seguridad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte.
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . .
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 84 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Disposición de bocinas de TV . . . . .
FUNCIONES DE ESTE TV Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation.
PREPARACIÓN ACCESORIOS RA TIO SL EE Q. MEN P U MEN U PO W ER IN ENE PU RGY T SAV ING EN TE R RE TU RN INFO VO 1 E A G MO DE P 3 5 7 6 8 LI ST CH 2 4 AV MA R FA K V L MU TE 9 0 PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55 Botones de CANAL (D,E) CH Botones de VOLUMEN (+, -) VOL Botón ENTER ENTER ALTOPARLANTE Botón MENU MENU Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
PREPARACIÓN 32/42/47CL40 CH VOL Botones de CANAL ( , ) Botones de VOLUMEN (+, -) ALTOPARLANTE ENTER Botón ENTER MENU Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Botón MENU INPUT Botón INPUT Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN 1 AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado). 2 HDMI/DVI IN, HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido). 3 RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 32/42/47CL40) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN (Sólo 32/42CL40) PREPARACIÓN 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N J U NT O con la B A S E D E L S O P O R T E del televisor mediante los 4 tornillos incluidos. SOPORTE DEL CONJUNTO BASE DEL SOPORTE 3 Monte la TV como se ilustra.
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor. PREPARACIÓN 1 CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN INSTALACIÓN (Excepto 55LH40, 55LH41, 55LH55) 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte la TV como se ilustra. 3 Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV.
1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor PREPARACIÓN SEPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
PREPARACIÓN MONTAJE PARA LA PARED VESA PREPARACIÓN Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. PREPARACIÓN Para 32/42/47CL40 ORGANIZADOR DE CABLES 3 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN Para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES 3 20 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO G G 10,1 cm PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
PREPARACIÓN UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 47/55LH40, 47/55LH41, 47/55LH55, 47CL40) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. PREPARACIÓN Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto) Escritorio CUIDADO G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instrucciones de la instalación.
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. ■ Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
R PREPARACIÓN ■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la ( ) antena si fuera necesario. Enchufe de antena de la pared Antena de exterior (VHF, UHF) R PREPARACIÓN 1.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras. 1.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO ( ) Conexión HDMI 1. Cómo conectar 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en el televisor. /DVI IN AV IN 1 RGB IN (PC) VIDEO L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 L (RGB/DVI) R 1 EO A C RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO OMPONENT IN 2. Cómo usar ■ ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.
Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , o 3 en la unidad. /DVI IN AV IN 1 RGB IN (PC) L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. OPTICAL DIG AUDIO OU 2 L (RGB/DVI) R 1 ANTENNA CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO ENT IN 2. How to use Encienda el decodificador digital.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 2 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). Y Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. PB PR L R 1 2 /DVI AV IN 1 2.
( ( ) ) Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar /DVI IN AV IN 1 VIDEO L (MONO) AUDIO R 2 2 L 1 VIDEO ) AUDIO COMPONENT IN 2. Cómo usar ■ ■ ■ R 1 ( CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 3 V I D E O entre la TV y Conecte las salidas de A U D I O/V el DVD. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo). 1 Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar ( 1 RGB IN (PC) UDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT RGB/DVI) RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 ANTENNA/ CABLE IN ANT OUT Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. 2 2. Cómo usar ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar /DVI AV IN 1 VIDEO L (MONO) AUDIO R 3 2 2 2. Cómo usar L 1 G Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. 1 VIDEO Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar VIDEO Conecte los puertos de AUDIO/V entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1 Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. /DVI IN ( ) RGB IN (PC) R 3 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 (RGB/DVI) 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. 1 2.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 /DVI IN AV IN 1 Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1 , 2 o 3 en la unidad. RGB IN (PC) VIDEO L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 L 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. 2. Cómo usar ■ ■ (RGB/DVI) R 1 O A RS-232C IN C (CONTROL&SERVICE) AUDIO MPONENT IN 1 2 Encienda la PC y la unidad.
! NOTA G Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución IMAGEN Ingresar • Contraste 50 • Brillo 50 Pantalla • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto Config. Ubicación R G • Control Avanzado Tamaño • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Mover Ingresar E • Contraste 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Mover Previo Resolución 50 • Brillo Pantalla Auto config.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla IMAGEN Ingresar • Contraste 50 • Brillo 50 Pantalla Mover Previo • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config. D Ubicación R G • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) F G E Tamaño Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ■ ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover Previo E • Contraste Resolución 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Auto config. Ubicación R • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Tamaño Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO USB IN CONEXIÓN USB o 1 VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IN 4 Memory Key AV IN 2 1. Cómo conectar 1 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar ■ Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función USB. (G p .
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplificador). 1 Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.68 RATIO POWER INPUT ENERGY SAVING SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.98 SLEEP Q. MENU MENU VER LA TV / CONTROL DE CANAL POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo. INPUT Alterna entre las entradas.
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz quierda/Derecha preferencias. /ENTER) RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.56 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero conecte el cable de alimentación correctamente. y pulse el Interruptor de control de suministro de CA en el televisor (Excepto 32/42/47CL40). En este momento, el TV cambia al modo en espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , I N P U T, C H ( DE o TV o presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo La selección preestablecida es “H H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. F G 16:9 A A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen que desee. M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de observación.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar CANAL Move Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV F G Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.
LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 Visualización de la lista de canales 1 Muestra la L i s t a d e c a n a l e s. LIST Selección de un canal de la lista de canales 1 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Salir Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados. 1 Borr/Agr/Fav F G CH P A G E o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Escoja el canal que prefiera. 0 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 2Q.
INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1INFO i Mostrar la Información breve en pantalla. 2RETURN 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Subtítulo Caption 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingual: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para escoger la pista de audio que desee.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. 1 Seleccione la fuente de entrada deseada. ■ También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E N T R A D A S.
ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 AV MODE Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee. ■ ■ 2 ENTER ■ ■ C i n e” en modo AV, el C i n e Si selecciona “C se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. ■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo. ■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , ENTER, G, A, l l, FF y GG.
USB MODOS DE ENTRADA Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente. Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos o de música. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B USB IN I N en el lateral de la TV. IN 4 USB Seleccione L I S T A D E F O T O S o L I S T A D E M Ú S I C A.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG ■ ■ ■ Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. Disponible JPG en tamaño (ancho x alto, en píxeles): 64 x 64 - 15360 x 8640 USB Componentes de la pantalla 1 MENU Seleccione U S B. 1 Muévase a la carpeta de nivel superior.
USB Selección de fotos y menú emergente Lista de fotos Página 2/3 Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba Navegación USB Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba 1 KY103 03/30/2008 KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008 KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008 JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008 JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008 Menú emergente CH Lista de fotos Navegación No marcado Carpeta arriba
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa.
USB 6 ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M, ( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r . ■ 1/17 Presentación BGM Borrar Opción Ocultar Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente. ■ Use el botón para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. USB P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas.
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. USB Archivos de música compatibles: *.MP3 Frecuencia de tasa binaria 32kb/s ~ 320kb/s • Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11.
USB Selección de música y menú emergente R e p r o d u c i r (Durante la pausa.): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta actual.
■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. USB ! NOTA G G G G Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción. Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC. Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica, emisión digital, aux., etc.).
16:9 4:3 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Zoom Sólo búsqueda Sólo búsqueda Por Programa Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente. (4:3 4:3) Por Programa (16:9 ■ Al ajustar en el menú Q.MENU, a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción. b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo. Nivel de blancos IMAGEN Mover Ingresar Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. DTV TV AV1 AV2 Recomendado 50 E • Nitidez H Alto Componente1 Componente2 E Bajo RGB-PC 8 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Siguiente ENTER Prev. E Mover MARK Marcar Confirmar Nitidez vertical Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. 11 MARK FAV Recomendado 50 E • Nitidez V Alto 12 Guardar. ENTER E Bajo Prev.
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen • Luz de Fondo 70 • Contraste E E • Luz de Fondo 70 : Estándar E E Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar 90 • Brillo 50 • Nitidez 70 E 1 MENU ■ 2 3 ENTER ENTER 4 ENTER Seleccione M o d o i m a g e n.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n.
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios. Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio ambiente en que la TV este ubicada.
CONTROL DE IMAGEN Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado. ■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras. ■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios.
Rango de color Majorador de contornos Color Estándar Filtro de Color xvYCC Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. ■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad. ■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. M o d o i m a g e n - E x p e r t o”. Esta función se activa en "M ■ Convierte a color HD un video que posea color diferente.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN Mover IMAGEN Ingresar Mover E E • Contraste 50 • Contraste • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte • Tinte 0 R G Sí No • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) 3 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. ENTER Seleccione S í. G 0 R i Restableciendo configuración de video...
CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER - Excepto 32/42/47CL40 Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo.
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Voz Clara II : Apagado • Nivel 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar + R • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 E Seleccione A U D I O. Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Ajuste del nivel de la función Voz Clara II con la selección E n c e n d i d o ENTER Seleccione N i v e l.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. Mover Ingresar AUDIO Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II Voz Clara II : Apagado • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar Balance Modo de audio : Estándar 50 • Graves 50 5 Seleccione M o d o d e a u d i o. 6RETURN Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. ENTER Seleccione A g u d o s o G r a v e s.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 86 ENTER 4RETURN MENU Balance 3 - + 0 L R Balance • SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. Seleccione B a l a n c e.
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo. En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video. Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover E E • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • Nivel Balance • Agudos 50 • Graves 50 • Restablecer Parlantes de TV : Encendido CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 88 2 ENTER Seleccione A U D I O. Seleccione R e s t a b l e c e r.
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. F Multi Audio G Inglés A Televisor digital 1Q. MENU 1Q. MENU 2 Seleccione S A P. Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. 3Q. MENU 2 Seleccione M u l t i A u d i o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español OPCIÓN : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Etipueta de entrada Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 3 ENTER 4RETURN MENU Seleccione O P C I Ó N. Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ). Seleccione su idioma deseado.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa.
Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función R e l o j quedará reiniciada.
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido: Apagado Apagado Hora de Apagado : Apagado 10 min. Hora de Encendido: Apagado Temporizador Temporizador : Apagado 20 min. : Apagado 30 min. 60 min.
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña.
Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Cambio de Canal Navegación CH Cambio de página Previo Bloq/Desbloq 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil - Para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. BLOQUEAR 1 MENU Mover Ingresar BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
Clasificacion de TV - General - Para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Edad Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje Clasif. General Clasif. General Sexo Clasif. Descargable Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif.-Inglés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado E Fijar Contraseña Fijar Contraseña C Bloquear Canales Bloquear Canales C8+ Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés G Clasif.-Francés Clasif.-Francés PG Clasif. Descargable Clasif.
Clasif.-Francés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado E Fijar Contraseña Fijar Contraseña G Bloquear Canales Bloquear Canales 8ans+ Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés 13ans+ Clasif.-Francés Clasif.-Francés 16ans+ Clasif. Descargable Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Humo Clasif. Películas Clasif. Películas Inte Clasif. Edad Clasif. Edad Erot Clasif.
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR Mover Ingresar LOCK AV1 Move Enter F Apagado Apagado Fijar Contraseña AV2 Sist. de Bloqueo : Apagado Componente1 Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Componente2 Apagado Clasif. Películas Clasif. Películas RGB-PC Apagado Clasif. Edad Clasif. Edad HDMI1 Apagado Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable HDMI2 Apagado HDMI3 Apagado HDMI4 Apagado Sist.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. El control remoto no funciona Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías.
El audio no funciona Presione el botón VOL +/- (o Volume). ■ Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS 37LH40 (37LH40-UA) 37LH41 (37LH41-UE) 42LH40 (42LH40-UA) 42LH41 (42LH41-UE) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 31,6 x 23,0 x 8,8 pulgadas 36,4 x 26,2 x 11,6 pulgadas 40,7 x 28,3 x 11,6 pulgadas 804,4 x 586,3 x 223,8 mm 924,7 x 666,7 x 296,2 mm 1036,0 x 721,3 x 296,2 mm excluyendo la base 31,6 x 20,8 x 3,1 pulgadas 36,4 x 23,6 x 3,5 pulgadas 40,7 x 25,8 x 3,5 pulgadas 804,4 x 529,2 x 81,0 mm 924,7 x 599,9 x 89,6mm 1036,0 x 655,4 x 89,8 m
APÉNDICE MODELOS incluyendo la base 37,0 x 26,1 x 11,6 pulgadas 940,8 x 665,2 x 296,2 mm 41,4 x 28,3 x 11,6 pulgadas 1052,2 x 719,1 x 296,2 mm excluyendo la base 37,0 x 23,7 x 3,5 pulgadas 940,8 x 603,5 x 90,6 mm 41,5 x 25,8 x 3,5 pulgadas 1052,2 x 657,3 x 90,8 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 35,9 libras / 16,3 kg 31,9 libras / 14,5 kg 41,8 libras / 19,0 kg 37,9 libras / 17,2 kg 47LH55 (47LH55-UA) 55LH55 (55LH55-UA) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 4
CÓDIGOS DE IR Código Función (Hexa) Nota 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 45 Q.
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables (Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuración de 3-Cables (No estándar) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación k 02. Selección de entrada x 03. Aspecto de pantalla k 04. Modo Pantalla k 05. Silenciador de volumen k 06. Control de volumen k 07. Contraste k 08. Brillo k 09. Color k 10. Tinte k 11. Nitidez k 12. Selección de OSD k 13. Modo bloqueado k de control remoto a b c d e f g h i j k l 00 - 01 (G p.119) (G p.119) (G p.119) 00 - 01 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 01 m 00 ~ 01 COMANDO1 COMANDO2 20.
01. Alimentación (Comando: k a) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. 05. Silenciador de volumen (Comando: k e) Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido Para controlar el encendido/apagado del silenciador de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto.
APÉNDICE 11. Nitidez (Comando: k k) Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 12. Selección de OSD (Comando: k l) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Dato 05: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ...
APÉNDICE AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO - Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EJECUTABLES GPL: ■ Kernel Linux 2.