OWNER’S MANUAL LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 55LV75A 55LV77A *MFL68607508* P/NO : MFL68607508 (1610-REV00) Printed in Korea www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG 4 SAFETY PRECAUTIONS 22 - IR Receiver Connection 4 Precautions in installing the product 23 Adjusting the Screen 5 Precautions to the AC adapter and 23 - Selecting an Image Mode 23 - Customizing Image Options 24 - Customizing PC Display Options 25 Using Additional Options 25 - Adjusting Aspect Ratio 27 - Using the Input List 28 ENTERTAINMENT 28 - Connecting to a Wired Network 29 - Network Status 30 - Connecting USB Storage Dev
TABLE OF CONTENTS Connecting to the LAN 60 Connecting to a USB 61 Daisy Chain Monitors 62 - Using the Multi Display Mode function 63 TROUBLESHOOTING 65 SPECIFICATIONS 69 IR CODES 70 CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 70 Connecting the cable 70 RS-232C Configurations 70 Communication Parameter 71 Command Reference List 73 Transmission / Receiving Protocol ENG ENGLISH 60 3
SAFETY PRECAUTIONS ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. WARNING • Indoor Use Only. Precautions in installing the product WARNING • Keep away from heat sources like electrical heaters.
SAFETY PRECAUTIONS WARNING • If water or any foreign substance goes inside the product (TV, monitor, power cord, or AC adapter), disconnect the power cord immediately and contact the service center. Otherwise, this may cause a fire or electric shock due to damage to the product. ► • Do not touch the power plug or AC adapter with wet hands. If the pins of the plug are wet or dusty, wipe and dry them before use. Otherwise, this may cause a fire or electric shock.
SAFETY PRECAUTIONS ENGLISH Precautions in moving the product WARNING • Make sure to turn off the product. You may be electrocuted or the product can be damaged. ► • Make sure to remove all cables before moving the product. You may be electrocuted or the product can be damaged. ► • Make sure the panel faces forward and hold it with both hands to move. If you drop the product, the damaged product can cause electric shock or fire. Contact an authorized the service center for repair.
LICENSES 7 LICENSES The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Accessories Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and accessories.
ASSEMBLING AND PREPARING 9 Parts ENG ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING To Install in a Portrait Layout ENGLISH ENG When installing in a Portrait Layout, rotate the monitor clockwise 90 degrees (when facing the screen). Remove L-brackets before Installation Remove the L-brackets from each corner of the monitor before installing it. NOTE Keep the removed L-brackets and use them when moving the monitor later.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 STORAGE METHOD FOR PANEL PROTECTION Incorrect Method Panel Panel If the product needs to be set upright, hold both sides of the product, and tilt backward carefully for. Do not let the panel not to touch the floor. Panel If the product is tilted onto the bezel, the bottom of the panel may be damaged. Cushion Panel When laying down the product, lay a cushion on a flat floor. Put the product on it with the panel of the product facing down.
ASSEMBLING AND PREPARING Installing on a Wall CAUTION ENGLISH ENG To install the Monitor on a wall (optional), use the VESA screws provided as accessories to fasten it. 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 10 cm Install the monitor at least 10 cm away from the wall and leave about 20 cm of space at each side of the monitor to ensure sufficient ventilation. Use the wall mount plate and screws that comply with the VESA standard. NOTE Do not install the product in a place with no ventilation (e.g.
ASSEMBLING AND PREPARING Securing the product to a wall (optional) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or product brackets and bolts on the back of the product. - If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the product. 3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
ASSEMBLING AND PREPARING EXTERNAL EQUIPMENT SETUP ENGLISH ENG IR RECEIVER This allows a remote control sensor to be placed in a custom location. Then that display can control other displays via an RS-232C cable.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Tiling Displays ENG ENGLISH How to Mount the Set Example of 2 x 2 Tiling Using the screws for attaching the VESA wall mount, mount the set to the wall mount plate or the wall.
ASSEMBLING AND PREPARING How to Join Sets ENGLISH ENG 1 Join other sets using screws for fixing the VESA wall mount in the same way as above. Set 4 joined to the rest of the sets (2 x 2 tiling) 2 After joining the sets, use the tiling guide to adjust the gap between the sets. 3 Now the 2 x 2 tiling is complete. You can tile in various combinations, such as 3 x 3. NOTE The load applied to each set should be supported by the wall mount plate or the wall using a VESA wall mount (600 x 400).
REMOTE CONTROL 17 REMOTE CONTROL CAUTION Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control. Make sure to point the remote control to the remote control sensor on the monitor set. (POWER) Turns the monitor set on or off. MONITOR ON Turn on the monitor. MONITOR OFF Turn off the monitor. 1/a/A Button Toggles between numerical and alphabetical. ARC Selects the Aspect Ratio Mode. Volume Up / Down This button does not apply to this model. PSM Selects the Picture Status Mode.
REMOTE CONTROL ENGLISH ENG INFO ⓘ Displays the input information. SETTINGS Accesses the main menus or saves your input and exit menus. OK Selects menus or options and confirms your input. BACK Allows the user to move back one step in user interaction function. Allows you to control various multimedia devices simply by using the remote control through the SimpLink menu. (It may not be supported depending on the model.) AUTO Automatically adjusts picture position and minimizes image instability.
REMOTE CONTROL 19 Displaying the Device Name Connected to an Input Port 1 Access the Input list screen and press the blue (input label) button on the remote control. 2 You can assign an input label for every input except USB. Input Label HDMI DVI-D Display Port Close NOTE External inputs supported: HDMI, DVI-D, Display Port Labels available: PC, DTV The input labels are displayed on the Input Label screen or at the top left of the screen when you change the external input setting.
USING THE MONITOR SET USING THE MONITOR SET ENGLISH ENG Connecting to a PC RGB Connection Your Monitor set supports the Plug & Play* feature. Transmits the analog video signal from your PC to the monitor set. Connect the PC and the Monitor set with the 15-pin signal cable as shown the following illustrations. Select RGB input. * Plug & Play: A PC will have a built-in driver for the monitor, no extra software is needed. Back of the product.
USING THE MONITOR SET 21 HDMI Connection Transmits digital video signal from your PC to the monitor set. Connect the PC and the monitor set with the DVI cable as shown the following illustrations. Select DVI input. Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor set. Connect the PC and the monitor set with the HDMI cable as shown in the following illustrations. Select HDMI input. Back of the product. (not included) Back of the product.
USING THE MONITOR SET ENGLISH ENG Display Port Connection IR Receiver Connection Transmits digital video and audio signals from your PC to the Monitor. Connect the PC and the Monitor with the Display Port cable as shown in the following illustrations. Select Display Port input source. Allows the use of IR receiver extension. Back of the product. PC NOTE Sound may not be available depending on the DP version of your PC. Back of the product.
USING THE MONITOR SET 23 Customizing Image Options Selecting an Image Mode Customize basic and advanced options of each image mode for the best screen performance. Display images in its optimized settings by selecting one of the preset image modes. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to PICTURE and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to Picture Mode and press OK.
USING THE MONITOR SET Customizing PC Display Options ENGLISH ENG Customize options of each image mode for the best image quality. This function works in the following mode: RGB [PC] mode. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to PICTURE and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to Screen and press OK. 4 Select and adjust following options, and then press OK. Option Description Resolution Selects a proper resolution. Auto Config.
USING THE MONITOR SET Using Additional Options Resize the image to view the image at its optimal size by pressing ARC while you are watching Monitor set. CAUTION If a fixed image displays on the screen for a long period of time, it could be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is image burn or burn-in and not covered by the warranty. If the aspect ratio is set to 4:3 for a long period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen.
USING THE MONITOR SET ENGLISH ENG - 16:9 : This selection will allow you to adjust the picture horizontally, in linear proportion, to fill the entire screen(useful for viewing 4:3 formatted DVDs). - 4:3 : This selection will allow you to view a picture with an original 4:3 aspect ratio, black bars will appear on both the left and right of the screen. - Just Scan : This Selection will allow you view the picture of best quality without loss of original picture in high resolution image.
USING THE MONITOR SET 27 Using the Input List 1 Press INPUT to access the input source list. 2 Press the navigation buttons to scroll to one of the input sources and press OK. Input source Description AV Watch video from a VCR or other external devices. Component Watch the content from a DVD or other external devices, or through a digital set-top box. RGB View a PC display on the screen. HDMI Watch contents from a PC, DVD of Digital set-top box other high definition devices.
ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT ENGLISH ENG Connecting to a Wired Network Connect the display to a local area network (LAN) via the LAN port as shown on the following illustration and set up the network settings. Only supports wired network connection. After making a physical connection, a small number of networks may require the display network settings to be adjusted. For most networks, the display will connect to automatically without any adjustments.
ENTERTAINMENT NOTE A DSL modem is required to use DSL service and a cable modem is required to use cable modem service. Depending on the access method of and subscriber agreement with your ISP, you may not be able to use the internet connection feature contained in this display or you may be limited to the number of devices you can connect at the same time. (If your ISP limits sub-scription to one device, this display may not be allowed to connect when a PC is already connected.
ENTERTAINMENT Connecting USB Storage Devices ENGLISH ENG Connect USB storage devices such as a USB flash memory, external hard drive to the display and use multimedia features. Connect a USB flash memory or USB memory card reader to the Display as shown on the following illustration. The My media screen appears. Tips for Using USB Storage Devices Only a USB storage device is recognizable. If the USB storage device is connected through a USB hub, the device is not recognizable.
ENTERTAINMENT Be sure to back up important files since data damaged. We will not be responsible for any data loss. If the USB HDD does not have an external Browsing Files Access the photo, music, or movie lists and browse files. 1 Connect a USB storage device. power source, the USB device may not be 2 Press SETTINGS to access the main menus. detected. So be sure to connect the external 3 Press the navigation buttons to scroll to My power source. Media and press OK.
ENTERTAINMENT Supported File Format ENGLISH ENG Type Movie Supported file format DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MKV,TS, TRP,TP,ASF,WMV,FLV) Movie(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/ *.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/ *.avi(motion-jpeg)/*.mp4(motion-jpeg)/ *.mkv(motion-jpeg))supporting file Video format : DivX 3.11, DivX4, DivX5, DivX6 Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.
ENTERTAINMENT 33 5 Play a movie. Play video files on display. Your display shows all of the video files saved in a USB storage device or shared folder on a PC. 6 Control playback by using the following buttons. 1 Press the navigation buttons to scroll to My Media and press OK. 2 Press the navigation buttons to scroll to Movie 01:02:30 / 02:30:25 List and press OK. MENU Option Hide Exit 3 Press the navigation buttons to scroll to a folder you want and press OK.
ENTERTAINMENT Tips for Using Playing Video Files ENGLISH ENG Some user-created subtitles may not work properly. Some special characters are not supported in subtitles. HTML tags are not supported in subtitles. Subtitles in languages other than the supported languages are not available. The screen may suffer temporary interruptions (image stoppage, faster playback, etc.) when the audio language is changed.
ENTERTAINMENT When you select the Set Video Play, German, Italian, Portuguese, the Picture Size, Audio Language, Subtitle Language, or Repeat. Danish, Romanian, Norwegian, Albanian, Gaelic, Welsh, Irish, 2 Press the navigation buttons to scroll to make appropriate adjustments.
ENTERTAINMENT Viewing Photos ENGLISH ENG View image files saved in a USB storage device. The displays on the screen may differ from the model. 1 Press the navigation buttons to scroll to My Media and press OK. 2 Press the navigation buttons to scroll to Photo List and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to a folder you want and press OK. 4 Press the navigation buttons to scroll to a file you want and press OK.
ENTERTAINMENT Using Photo Options Use the following options while viewing photos. SAVING Description Reduces power consumption by adjusting peak screen brightness. Slide Speed: Selects a slideshow speed (Fast, Medium, Slow). TransitionEffect: Set the view mode of the slideshow. BGM: Selects a music folder for the background music. NOTE You cannot change the music folder while the background music is playing.
ENTERTAINMENT When you select the Set Photo View, ENGLISH ENG 1 Press the navigation buttons to scroll to select Slide Speed,Transition Effect or BGM. 2 Press the navigation buttons to scroll to make appropriate adjustments. Transition Effect Option Option Description Sliding The current photo disappears horizontally, vertically or diagonally and the next photo appears. Stairs The next photo appears and overlaps with the current photo in a staircase shape.
ENTERTAINMENT Listening to Music 6 Control playback by using the following buttons. 3 file(s) Marked Drive1 Page 1/1 dia and press OK. 2 Press the navigation buttons to scroll to Music List and press OK. 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 006. - B06.mp3 00:00 007. - B07.mp3 00:00 005. - B05.mp3 02:30 / 03:25 Play with Photo 3 Press the navigation buttons to scroll to a folder 008. - B08.mp3 00:00 MENU Option Hide Exit you want and press OK.
ENTERTAINMENT Tips for playing music files ENGLISH ENG This unit cannot support the ID3 Tag embedded MP3 files. Music Options 1 Press SETTINGS to access the Pop-Up menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to Set AuNOTE dio Play and press OK. A damaged or corrupted music does not play but displays 00:00 in playtime. A music downloaded from a paid service with copyright protection does not start but displays inappropriate information in playtime.
ENTERTAINMENT 41 Viewing the Contents List 1 Press the Navigation buttons to scroll to My Media and press OK. 2 Press the Navigation buttons to scroll to Contents List and press OK. 3 Press the Navigation buttons to scroll to a folder you want and press OK. 4 Press the Navigation buttons to scroll to a file you want and press OK. Page 1/1 Contents List USB1 USB Drive test1.cts 07/01/2011 Drive1 Page 1/1 test2.cts 07/01/2011 test3.cts 07/01/2011 test4.cts 07/01/2011 test5.
ENTERTAINMENT DivX® VOD Guide ENGLISH ENG DivX® VOD Registration In order to play purchased or rented DivX® VOD contents, you should register your device with 10 digit DivX registration code from your device at www.divx.com/vod. DivX® VOD Deregistration You should deregister your device with 8 digit DivX deregistration code from your device at www.divx.com/vod. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to MY MEDIA and press OK.
ENTERTAINMENT Using PIP/PBP 5 Select the PIP or PBP icon from the play list. ENG ENGLISH Displays videos or photos stored on a USB device on a single monitor by dividing it into the main and sub screens. 1 Press the SETTINGS button to move to OPTION and press OK. 2 Press PIP/PBP to select PIP or PBP and then 01:02:30 / 02:30:25 MENU press OK. Exit Hide Option < Movie List > PIP/PBP Mode Move Pre. Off Position PIP Size PBP 3 Select Movie List or Photo List from My Media.
CUSTOMIZING SETTINGS CUSTOMIZING SETTINGS ENGLISH ENG Accessing the Main Menus 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to one of the following menus and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. 4 When you are finished, press EXIT. When you return to the previous menu, press BACK. PICTURE Adjusts the image size, quality, or effect. PICTURE OPTION Sets the functions of OPTION.
CUSTOMIZING SETTINGS PICTURE Settings PICTURE 2 Press the navigation buttons to scroll to PICTURE and press OK. : 16:9 • : Off Energy Saving • Easy Brightness Control : Off • Smart Energy Saving : Off • Picture Mode 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or 70 • Contrast 100 • Brightness 50 • Sharpness 50 - To return to the previous level, press BACK. • Color 60 When you return to the previous menu, press BACK.
CUSTOMIZING SETTINGS Setting ENGLISH ENG TruMotion SCREEN (In RGB Mode Only) Description Corrects images to display smoother motion sequences. TruMotion • Low : De-Judder / De-Blur value is set to 3. • High : De-Judder / De-Blur value is set to 7. • De-Judder • User : De-Judder / De-Blur can be set manually. • De-Blur - De-Judder : This function adjusts juddering of the screen. - De-Blur : This function adjusts and eliminates blurring of the screen.
CUSTOMIZING SETTINGS 47 Advanced Control Description Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the screen. The picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker. (Function works in the following mode - AV(CVBS), Component, DP, HDMI, DVI) Dynamic Color Adjusts screen Colors so that they look livelier, richer and clearer. This feature enhances (Off/High/Low) hue, saturation and luminance so that red, blue, green and white look more vivid.
CUSTOMIZING SETTINGS AUDIO Settings AUDIO ENGLISH ENG • Mute 1 Press SETTINGS to access the main menus. Move : Off • Digital Audio Input : Audio In 2 Press the navigation buttons to scroll to AUDIO and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. - To return to the previous level, press BACK. 4 When you are finished, press EXIT. When you return to the previous menu, press BACK.
CUSTOMIZING SETTINGS TIME Settings TIME 2 Press the navigation buttons to scroll to TIME and press OK. 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. OK ꔋ • Clock • Daylight Saving • Off Time : Off : Off • On Time • Screen Off Time • Sleep Timer : Off : Off : Off • Power On Delay : Off • Auto Off : 15 min. • Automatic Standby : 4hours - To return to the previous level, press BACK. 4 When you are finished, press EXIT.
CUSTOMIZING SETTINGS OPTION Settings OPTION Move ENGLISH ENG 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to OPTION and press OK. OK ꔋ • Language • ISM Method : Normal • DPM Select : On • Fail Over : Off • Factory Reset 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. • Set ID :1 • Tile Mode • PIP/PBP • Fan - To return to the previous level, press BACK.
CUSTOMIZING SETTINGS Setting 51 Description You can assign a unique Set ID NO (name assignment) to each product when several products are connected for display. Specify the number (1 - 255, 1 - 1,000 in certain models) using the button and exit. Use the assigned Set ID to individually control each product using the Product Control Program. Tile Mode Tile Mode To use this function - Must be displayed with various other products.
CUSTOMIZING SETTINGS Setting Description ENGLISH ENG Fan Setting (Only for 55LV77A Mode model) This option indicates the monitor's internal temperature and controls the fan. • Auto: Switches the fan on and off according to the set temperature. • On: The fan is always switched on. • Manual: Switches the fan on and off according to user settings. Hysteresis The difference in temperature between when the fan is switched on and when it is off.
CUSTOMIZING SETTINGS 53 Tile Mode ENG ENGLISH This monitor can be tiled with additional monitors to create a large tiled display.
CUSTOMIZING SETTINGS PIP/PBP ENGLISH ENG Displays videos or photos stored in the USB device on a single monitor by dividing it into the main and sub screens. NOTE The subscreen is only supported when using the USB device. Sub Mode USB *PIP (Picture In Picture): Displays the sub screen in the main screen. *PBP (Picture By Picture): Displays the sub screen next to the main screen.
CUSTOMIZING SETTINGS 55 Picture ID 2 To change the Picture ID, press the ON button, or the left and right arrow buttons continuously. Assign the ID you want. Picture ID ◄ Off ► Close If you assign the Set ID to each set with multi-vision, and then assign the Picture ID using the red button on the remote control, the key command is displayed for the set with the same Set ID and Picture ID. A set with different Set IDs and Picture IDs cannot be controlled by IR signals.
CUSTOMIZING SETTINGS NETWORK Settings NETWORK Move ENGLISH ENG • Player Name Setting 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the navigation buttons to scroll to NETWORK and press OK. • Network Setting : None • Network Status : Not connected • Server IP Setting • Server IP Status : Not connected 3 Press the navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. - To return to the previous level, press BACK. 4 When you are finished, press EXIT.
MAKING CONNECTIONS 57 MAKING CONNECTIONS 1 Find an external device you want to connect to your monitor set shown on the following illustration. 2 Check the connection type of the external device. 3 Go to the appropriate illustration and check the connection details.
MAKING CONNECTIONS ENGLISH ENG External Device Connection HDMI Connection Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the monitor set and select an appropriate input mode. Transmits the digital video and audio signals from an external device to the monitor set. Connect the external device and the monitor set with the HDMI cable as shown on the following illustration. DVI Connection Back of the product. Transmits the digital video signal from an external device to the monitor set.
MAKING CONNECTIONS 59 AV(CVBS) Connection Transmits the analog video and audio signals from an external device to the monitor set. Connect the external device and the monitor set with the RGB-Component cable as shown in the following illustration. Transmits the analog video and audio signals from an external device to the monitor set. Connect the external device and the monitor set with the composite cable as shown in the following illustration. Back of the product.
MAKING CONNECTIONS Audio Connection ENGLISH ENG An analog/digital audio signal is sent from the monitor to an external device. Connect the external device to the monitor by using the audio cable as shown in the following illustration. Connecting to the LAN A Using a router (Switch) LAN Switch Back of the product. Monitor Set PC B Using the Internet.
MAKING CONNECTIONS 61 Daisy Chain Monitors DP Cable Use the cable provided with the product or use a DisplayPort certified cable version 1.1a or higher. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTE If the signal is stable and there is no cable loss, in general, up to 100 monitors can be connected via the DP Out port (at the recommended resolution). If you want to connect more than this number of monitors, it is recommended to use a distributor.
MAKING CONNECTIONS Using the Multi Display Mode function ENGLISH ENG The Multi Display Mode function displays a video signal received from DP In either in single mode (SST: Single Stream Transport) or multi-mode (MST: Multi Stream Transport) through DP Out. - This function can be configured in the Installation Menu (For more information, refer to the Installation Menu manual.) - If it is On, the image of each display is displayed in multi-mode.
TROUBLESHOOTING 63 TROUBLESHOOTING Problem Resolution Is the product power cord connected? See if the power cord is properly connected to the outlet. Power is on, but the screen appears extremely dark. Adjust brightness and contrast again. Backlight may need repair. The signal from the PC (video card) is out of the vertical or horizontal frequency range of the product. Adjust the frequency range by referring to the Specifications in this manual.
TROUBLESHOOTING After-image appears on the product. ENGLISH ENG Problem After-image appears when the product is turned off. Resolution If you use a fixed image for a long time, the pixels may be damaged quickly. Use the screen-saver function. The audio function does not work. Problem No sound? Resolution See if the audio cable is connected properly. Screen color is abnormal.
SPECIFICATIONS 65 SPECIFICATIONS Screen Type Video Signal Pixel Pitch Max. Resolution Input Connector 139 cm Wide TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display) Panel. Visible diagonal size : 139 cm 0.630 mm (H) x 0.630 mm (V) 1920 x 1080 @ 60 Hz - It may not be supported depending on the OS or video card type. Recommended Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz - It may not be supported depending on the OS or video card type.
SPECIFICATIONS Dimensions ENGLISH ENG The illustrations in this manual may differ from the actual product and accessories. Please see the Mounting on a Wall section for sizes of screws. (Unit : mm) 684.2 1213.4 88.5 Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
SPECIFICATIONS 67 HDMI/Display Port(DTV) supported mode RGB (PC) supported mode Horizontal Vertical Frequency(kHz) Frequency(Hz) Resolution Horizontal Vertical Frequency(kHz) Frequency(Hz) 640 x 480 31.469 59.94 480 / 60p 31.5 60 31.25 50 640 x 480 37.5 75 576 / 50p 720 x 400 31.468 70.8 720 / 50p 37.5 50 800 x 600 37.879 60.317 720 / 60p 45 60 1080 / 50i 28.1 50 1080 / 50p 56.25 50 1080 / 60i 33.75 60 1080 / 60p 67.5 60 800 x 600 46.875 75 832 x 624 49.725 74.
SPECIFICATIONS NOTE ENGLISH ENG When the cable is connected to the DVI, HDMI or the Display Port, you can select the PC/DTV mode optionally. It is recommended you to set to the PC mode when connecting to PC; the DTV mode when connecting to DTV. NOTE Vertical frequency: To enable the user to watch the product display, screen image should be changed tens of times every second like a fluorescent lamp. The vertical frequency or refresh rate is the times of image display per second. The unit is Hz.
IR CODES 69 IR CODES ENG ENGLISH All models do not support the HDMI/USB function. Some key codes are not supported depending on the model.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT ENGLISH ENG Use this method to connect several products to a single PC. You can control several products at one time by connecting them to a single PC. In the Option menu, Set ID must be between 1 and 255 (1 - 1,000 in certain models) without being duplicated. Connecting the cable Connect the RS-232C cable as shown in the picture. The RS-232C protocol is used for communication between the PC and product.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 71 Command Reference List 1 2 DATA (Hexadecimal) 01. Power k a 00 to 01 02. Input Select x b Refer to ‘Input Select'. 03. Aspect Ratio k c Refer to ‘Aspect Ratio'. 04. Energy Saving j q Refer to ‘Energy Saving'. 05. Picture mode d x Refer to ‘Picture mode'. 06. Contrast k g 00 to 64 07. Brightness k h 00 to 64 08. Sharpness k k 00 to 64 09. Color k i 00 to 64 10. Tint k j 00 to 64 11. Color Temperature x u 00 to 64 12.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT COMMAND ENGLISH ENG DATA (Hexadecimal) 1 2 39. Tile Mode d d 00 to 01 40. Tile Mode Check d z FF 41. Tile ID d i Refer to ‘Tile ID'. 42. Tile H Position d e 00 to 32 43. Tile V Position d f 00 to 32 44. Tile H Size d g 00 to 32 45. Tile V Size d h 00 to 32 46. Natural Mode (In Tile mode) d j 00 to 01 47. DPM Select f j 00 to 01 48. FAN Control d o 00 to 03 49. FAN Fault Check d w FF 50. Temperature Value d n FF 51.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 73 Transmission / Receiving Protocol [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] * [Command2] * [Set ID] * [Data] * [Cr] *[] Identifies the factory setting and the user setting modes. Controls monitors. Used for selecting a set you want to control. A Set ID can be assigned to each set from 1 to 255 (from 01H to FFH), or from 1 to 1,000 (from 001H to 3e8H) in certain models under OPTION in the OSD menu.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 01. Power (Command: k a) To control the Power On/Off the display. ENGLISH ENG Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Off 01 : On Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Only when the monitor set is fully powered on, the Acknowledgement signal is returned properly. * There may be a certain time of delay between the Transmission and Acknowledgement signals. 04. Energy Saving (Command: j q) To set the Energy Saving function.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 07. Brightness (Command: k h) To adjust the screen brightness. Data 00 to 64: Brightness 0 to 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Sharpness (Command: k k) To adjust the screen sharpness. * This function is available only in AV/Component input and DTV mode. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to 64: Sharpness 0 to 100 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Color (Command: k i) To adjust the screen color.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT ENGLISH ENG 13. V Position (Command: f r) To adjust the screen Vertical Position. * This function is available only when the Tile Mode is set to Off. * The operational range varies depending on the RGB input resolution. (Only available for RGB-PC input.) Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balance (Command: k t) To adjust the sound balance.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 19. Bass (Command: k s) To adjust the Bass values. Data 00 to 64: Bass 0 to 100 Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** It may not be supported depending on the model. 20. Speaker (Command: d v) To select the speaker on/off. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Off 01: On Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** It may not be supported depending on the model. 21. Volume Mute (Command: k e) To control the Volume Mute on/off.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT ENGLISH ENG 25. Off Timer(Repeat Mode/ Time) (Command: f e) To set the Off Timer(Repeat Mode/ Time) function. 26. On Timer(Repeat Mode/ Time) (Command: f d) To set the On Timer(Repeat mode/ Time) function. Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Data (Add schedule) 20: Input (AV) 40: Component 60. RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign Data1 (Change schedule) 1.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 31. Auto Off (Command: f g) To set the Auto Off function. ENGLISH ENG Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Off (No off after 15 minutes) 01: 15 min.(Off after 15 minutes) Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. Language (Command: f i) To set the language for OSD.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT Transmission [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [ ][Data4][ ][Data5][Cr] Data 1 to 5 (Priority 1 to 5) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI(HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI * The number of data items differs depending on the model. 40. Tile Mode Check (Command: d z) To check Tile Mode status. Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Check Tile Mode status. ** It may not be supported depending on the model.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT ENGLISH ENG 43. Tile V Position (Command: d f) To adjust the Tile Vertical position. * This function is available only when the Natural option of the Tile Mode is set to Off while the Tile Mode set to On. Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 to 32: 0 (Bottom) to 50 (Top) * Bottom/Top values depend on Tile Vertical size. ** It may not be supported depending on the model. Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 49. FAN Fault Check (Command: d w) To check the fan errors. Data FF: Read the status Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Fan fault 01: Fan OK 02: Model without a Fan 50. Temperature Value (Command: d n) To check the inside temperature value. Transmission [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Check the status Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 52.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 55. Serial No.Check (Command: f y) To check the Serial Numbers. ENGLISH ENG Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Check the product Serial Number Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Data is ASCII code. 56. S/W Version (Command: f z) To check the Software Version. Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Check the Software version Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 58.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT Transmission [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Synchronized (When the monitor is off, the PC is also turned off.) 01: Not synchronized (The monitor is off but the PC is on.) 02: Keeps your PC powered on (When you turn on the monitor while the PC is turned off, the PC is turned on.). ** It may not be supported depending on the model. Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 62. PC Power (Command: d s) Control the PC power.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 65. Reading luminance values (Command: m u) Reads luminance values.
CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT 87 67. BLU Maintenance (Command: m t) Select ON/OFF of BLU Maintenance. Data 00: BLU Maintenance OFF 01: BLU Maintenance ON ** It may not be supported, depending on the model. Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 68. Screen mute (Command: k d) Turns the screen on or off. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Turns the screen on. 01: Turns the screen off. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 69.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
MANUEL D'UTILISATION Signalétique numérique LG (MONITEUR DE SIGNALISATION) Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 55LV75A 55LV77A www.lg.
2 SOMMAIRE SOMMAIRE FRANÇAIS FRA 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 20 UTILISATION DU MONITEUR 4 Précautions à prendre lors de l’installation 20 Connexion à un PC du produit 20 - Connexion RGB Précautions pour l’adaptateur secteur et 21 - Connexion DVI l’alimentation 21 - Connexion HDMI Précautions à prendre lors du déplace- 22 - Connexion Display Port ment du produit 22 - Connexion du récepteur IR Précautions à prendre lors de l’utilisation 23 Réglage de l'écran du produit 23 - Sélecti
SOMMAIRE ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 58 Raccordement du périphérique externe 58 - Connexion DVI 58 - Connexion HDMI 59 - Connexion Composantes 59 - Connexion AV(CVBS) 60 - Connexion audio 60 Connexion au réseau LAN 60 Connexion à un périphérique USB 61 Moniteurs en guirlande 62 - Utilisation de la fonction Mode multiaffichage 63 DÉPANNAGE 65 SPÉCIFICATIONS 69 CODES IR 70 CONTRÔLE RS-232C 70 Connexion du câble 70 Configurations RS-232C 70 Paramètre de communication 71 Lis
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l’utilisation du produit. FRANÇAIS FRA AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message de mise en garde, vous risquez un grave préjudice ou un éventuel accident, ou un danger de mort. ATTENTION Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions pour l’adaptateur secteur et l’alimentation AVERTISSEMENT ► Il pourrait autrement en résulter un incendie ou une décharge électrique en raison des dommages causés à l’appareil. • Ne touchez pas la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a. avec des mains humides. Si les broches de la prise sont humides ou poussiéreuses, essuyez-les et asséchez-les avant d’utiliser le produit. ► Il pourrait autrement en résulter un incendie ou une décharge électrique.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions à prendre lors du déplacement du produit AVERTISSEMENT • Assurez-vous d’éteindre le produit. FRANÇAIS FRA ► Vous encourez un risque d’électrocution ou le produit peut être endommagé. • Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit. ► Vous encourez un risque d’électrocution ou le produit peut être endommagé. • Assurez-vous que l’écran est dirigé vers l’avant et tenezle avec les deux mains pour le déplacer.
LICENCES 7 LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Cet appareil DivX Certified® a passé des tests rigoureux afin de vérifier qu’il lise bien les vidéos DivX®. Pour lire des films DivX achetés, commencez par enregistrer votre appareil sur vod.divx.com. Vous pouvez trouver votre code d’enregistrement dans la section DivX VOD du menu de configuration de l’appareil.
8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage FRANÇAIS FRA Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 Pièces FRA FRANÇAIS
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation en position portrait Lorsque vous installez l'appareil en position portrait, faites pivoter la face avant dans le sens des aiguilles d'une montre. FRANÇAIS FRA Retirez les supports en L avant l'installation Retirez les supports en L situés à chaque coin du moniteur avant l'installation. REMARQUE Conservez ces supports. Ils vous serviront plus tard si vous souhaitez déplacer le moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 MÉTHODE DE STOCKAGE POUR LA PROTECTION DU PANNEAU Méthode correcte Méthode incorrecte FRA FRANÇAIS Panneau Panneau Si vous devez placer le produit à la verticale, saisissez-le par les deux côtés et inclinez-le délicatement en arrière de manière à ce que le panneau ne touche pas le sol. Panneau Si vous basculez le panneau sur le côté, vous risquez d'endommager le bas du panneau.
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation au mur ATTENTION Pour installer le moniteur sur un mur (configuration optionnelle), utilisez les vis VESA fournies pour fixer l'écran. FRANÇAIS FRA 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 10 cm Installez le moniteur à une distance d'au moins 10 cm du mur et laissez environ 20 cm d'espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du produit à un mur (facultatif) (selon le modèle) supports et les boulons à l'arrière du produit. - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l'arrière du produit. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION INSTALLATION D'ÉQUIPEMENT EXTERNE Récepteur IR FRANÇAIS FRA Permet de placer un capteur de télécommande à l'emplacement de votre choix. Cet écran peut ensuite contrôler d'autres écrans via un câble RS-232C.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Écrans en mode mosaïque Fixation de l'installation * Fixez l'installation au support mural ou au mur à l'aide des vis de fixation murale VESA fournies.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Assemblage des éléments 1 Assemblez les éléments grâce aux vis de fixation murale VESA comme indiqué dans les instructions précédentes. FRANÇAIS FRA Élément 4 assemblé aux autres éléments (mosaïque 2 x 2) 2 Après avoir assemblé les éléments, consultez le Guide du mode Mosaïque pour ajuster l'espacement entre les moniteurs. 3 La mosaïque 2 x 2 est terminée. Vous pouvez réaliser plusieurs combinaisons de mosaïques, telles que 3 x 3.
TÉLÉCOMMANDE 17 TÉLÉCOMMANDE ATTENTION N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur le moniteur. (POWER) Permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur. MONITOR ON Mettez le moniteur sous tension. MONITOR OFF Mettez le moniteur hors tension. Touche 1/a/A Permet de basculer entre les touches numériques et alphabétiques. ARC Permet de sélectionner le mode Format de l'image.
18 TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS FRA INFO ⓘ Permet d'afficher des informations. SETTINGS Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Pour revenir à l'étape précédente dans une application interactive. Ce bouton est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer divers périphériques multimédia simplement à l'aide de la télécommande du moniteur.
TÉLÉCOMMANDE 19 Affichage du nom de l'appareil connecté à un port d'entrée Permet d'afficher les appareils qui sont connectés aux ports d'entrée externes. appuyez sur le bouton bleu (étiquette d'entrée) de la télécommande. 2 Vous pouvez attribuer une étiquette d'entrée pour chaque entrée sauf l'USB.
20 UTILISATION DU MONITEUR UTILISATION DU MONITEUR FRANÇAIS FRA Connexion à un PC Connexion RGB Votre moniteur prend en charge la fonction Plug and Play*. Transmet un signal vidéo analogique entre votre PC et le moniteur. Raccordez le PC et le moniteur avec le câble 15 broches D-sub comme illustré cidessous. Sélectionnez la source d'entrée RGB.
UTILISATION DU MONITEUR Connexion HDMI Transmet un signal vidéo numérique entre votre PC et le moniteur. Raccordez le PC et le moniteur avec le câble DVI comme illustré ci-dessous. Sélectionnez la source d'entrée DVI. Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre PC vers le moniteur. Raccordez le PC et le moniteur avec un câble HDMI comme illustré ci-dessous. Sélectionnez la source d'entrée HDMI.
22 UTILISATION DU MONITEUR FRANÇAIS FRA Connexion Display Port Connexion du récepteur IR Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Raccordez l'ordinateur et le moniteur avec un câble Display Port comme illustré ci-dessous. Sélectionnez la source d'entrée Display Port. Permet l'utilisation d'une extension de récepteur IR.
UTILISATION DU MONITEUR Réglage de l'écran Sélection d'un mode image 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à IMAGE et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Préréglages d'image et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au mode image souhaité et appuyez sur OK.
24 UTILISATION DU MONITEUR Contrôle Personnalise les options avancées. avancé Consultez des informations supplémentaires sur les options avancées. Réglage usine Restaure les paramètres par défaut des options. FRANÇAIS FRA 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT (SORTIE). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK (RETOUR). Personnalisation des options d'affichage PC Personnalisez les options de chaque mode image pour obtenir la meilleure qualité d'image.
25 UTILISATION DU MONITEUR Utilisation d'options supplémentaires Ajustement du format de l'image Redimensionnez l'image pour la voir à sa taille optimale en appuyant sur ARC lorsque vous regardez l'écran. FRA FRANÇAIS ATTENTION Si une image fixe reste affichée de façon prolongée, elle laisse sur l'écran une empreinte définitive. On parle alors de brûlure d'écran ou d'image rémanente, phénomène qui n'est pas couvert par la garantie.
26 UTILISATION DU MONITEUR - 4:3 : Cette sélection vous permet de voir une image dans son format 4:3 original, des barres noires apparaissant sur la gauche et la droite de l'écran. - Signal original : la sélection suivante vous permet d'obtenir une qualité d'image optimale sans perte de l'image d'origine en haute résolution. Remarque : s'il y a du bruit dans l'image d'origine, vous pouvez le voir sur le bord.
UTILISATION DU MONITEUR 27 Utilisation de la liste des sources Sélection d'une source d'entrée sources d'entrée. 2 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'une des sources d'entrée et appuyez sur OK. Source d'entrée Description AV Permet de regarder des vidéos depuis un magnétoscope ou un appareil externe. Composant Permet de visionner des contenus depuis un DVD, un appareils externe ou un décodeur numérique. RGB Permet de visionner l'affichage d'un PC sur l'écran.
28 DIVERTISSEMENT DIVERTISSEMENT Connexion à un réseau câblé FRANÇAIS FRA Reliez l'écran à un réseau local (LAN) via le port LAN comme illustré ci-dessous et paramétrez les fonctions réseau. Prend uniquement en charge la connexion au réseau câblé. Après avoir réalisé la connexion physique, un nombre restreint de réseaux locaux peuvent nécessiter le réglage des paramètres réseau d'affichage. Pour la plupart des réseaux locaux, l'affichage se réalisera automatiquement sans aucun réglage.
DIVERTISSEMENT REMARQUE Conseils pour les Paramètres réseau Utilisez un câble LAN standard avec cet écran. Cat5 ou supérieur avec un connecteur RJ45. La réinitialisation du modem ou du routeur peut permettre de résoudre de nombreux problèmes de connexion réseau pendant la configuration. Après avoir connecté l'écran au réseau local, éteignez rapidement et/ou déconnectez le câble d'alimentation du routeur du réseau local ou le modem câble. Ensuite, allumez et/ou rebranchez le câble d'alimentation.
30 DIVERTISSEMENT Connexion des périphériques de stockage USB FRANÇAIS FRA Connectez des périphériques de stockage USB (comme une clé USB ou un disque dur externe) à l'écran grâce aux fonctionnalités multimédia. Connectez une clé USB ou un lecteur de carte mémoire USB à l'écran, comme illustré ci-dessous. L'écran Mes médias apparaît.
31 DIVERTISSEMENT Navigation dans les fichiers Accédez à Photo, Musique ou Vidéo et parcourez les fichiers. 1 Connectez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 4 Utilisez les touches de navigation pour choisir entre les options Vidéo, Photo, Musique ou Liste des contenus, puis appuyez sur OK.
32 DIVERTISSEMENT Format de fichier pris en charge Type Vidéo Format de fichier pris en charge DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MK V,TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV) FRANÇAIS FRA Vidéo(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/ *.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/ *.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. Fichier de prise en charge mp4(motion-jpeg)/ *.mkv(motion-jpeg)) Format vidéo : DivX 3.11, DivX4, DivX5, DivX6 Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.
DIVERTISSEMENT Lecture vidéo 5 Lisez une vidéo. Permet de lire les fichiers vidéo à l'écran. Votre écran affiche tous les fichiers vidéo enregistrés sur un périphérique de stockage USB ou dans un dossier partagé sur un PC. 6 Contrôlez la lecture à l'aide des touches 33 suivantes. FRA FRANÇAIS 1 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Vidéo et appuyez sur OK.
34 DIVERTISSEMENT Conseils pour la lecture des fichiers vidéo FRANÇAIS FRA Il est possible que certains sous-titres personnalisés ne fonctionnent pas correctement. Certains caractères spéciaux ne sont pas pris en charge dans les sous-titres. Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres. Les sous-titres réalisés dans d'autres langues que celles prises en charge ne sont pas disponibles.
DIVERTISSEMENT Quand vous sélectionnez Set Video Play (Définir les options de lecture vidéo),, 1 Appuyez sur les touches Navigation pour 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à l'option souhaitée afin d'effectuer les ajustements adéquats.
36 DIVERTISSEMENT Visionnage de photos Visionnez des fichiers image enregistrés sur un périphérique de stockage USB. Les affichages à l'écran peuvent différer du modèle. FRANÇAIS FRA 1 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Photo et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au dossier souhaité et appuyez sur OK.
DIVERTISSEMENT Utilisation des options photo Option ENERGY Utilisez les options suivantes en visionnant des photos. SAVING 37 Description Permet de régler la luminosité de l'écran pour économiser l'énergie. Vitesse diaporama : permet de TransitionEffect (Effet de transition): permet de configurer le ◄ mode d'affichage du diaporama. BGM : permet de sélectionner un ◄ dossier de Musique pour la musique de fond.
38 DIVERTISSEMENT Quand vous sélectionnez Set Photo View (Définir les options de visualisation des photos), 1 Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'écran et sélectionner Vitesse diapo, Effet de transition ou BGM. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à l'option souhaitée afin d'effectuer les ajustements adéquats.
DIVERTISSEMENT Écouter de la musique 39 6 Contrôlez la lecture à l'aide des touches suivantes. 1 Appuyez sur les touches Navigation pour Page 1/1 Musique 3 file(s) Marked accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 004. - B04.mp3 00:00 céder à Musique et appuyez sur OK. 005. - B05.mp3 00:00 005. - B05.mp3 ■ ► II ► ◄◄ ►► 006. - B06.mp3 00:00 ◄► Lecture avec photo 007. - B07.mp3 00:00 008. - B08.
40 DIVERTISSEMENT Astuces pour lire des fichiers audio Ce modèle ne prend pas en charge les fichiers MP3 avec repère ID3. REMARQUE FRANÇAIS FRA Un fichier musical endommagé ou corrompu ne peut pas être lu et sa durée s'affiche sous la forme 00:00. Un fichier musical qui a été téléchargé sur un service payant avec une protection des droits d'auteur ne démarre pas mais affiche une durée qui contient des informations inappropriées.
DIVERTISSEMENT 41 Affichage de la liste des contenus Permet de lire les fichiers enregistrés à l'aide de l'option Export (Exporter) dans SuperSign Manager. accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 2 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Liste des contenus, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au dossier souhaité et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au fichier souhaité et appuyez sur OK.
42 DIVERTISSEMENT Guide DivX® VOD Enregistrement DivX® VOD FRANÇAIS FRA Pour lire des contenus DivX® VOD achetés ou loués, vous devez enregistrer votre périphérique à l'aide du code d'enregistrement DivX à 10 chiffres attribué à votre périphérique à l'adresse www.divx.com/vod. 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à Mes médias et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur la touche Bleue.
43 DIVERTISSEMENT Utilisation de PIP/PBP 5 Sélectionnez l'icône PIP ou PBP dans la liste Permet d'afficher des vidéos ou des images stockées sur un périphérique USB sur un seul moniteur en divisant ce dernier en un écran principal et en plusieurs sous-écrans. de lecture. FRA FRANÇAIS 1 Appuyez sur le bouton SETTINGS pour accéder au menu OPTION, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur PIP/PBP pour choisir entre les options PIP ou PBP, puis appuyez sur OK.
44 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Accès aux menus principaux FRANÇAIS FRA 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à l'un des menus suivants et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au réglage ou à l'option souhaitée et appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT (SORTIE). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT).
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres IMAGE IMAGE Déplacer • Format de l'image • Économie d'énergie • Easy Brightness Control 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à IMAGE • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 50 • Couleur • Teinte • T° couleur réglage ou à l'option souhaitée et appuyez sur OK. - Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT).
46 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Réglage TruMotion FRANÇAIS FRA ÉCRAN (En mode RGB uniquement) Description Corrige les images pour afficher des séquences animées TruMotion plus régulières. • Bas : La valeur De-Judder/De-Blur est définie sur 3. • De-Judder • Haut : La valeur De-Judder/De-Blur est définie sur 7. • De-Blur • Utilisateur : Les fonctions De-Judder/De-Blur peuvent être définies manuellement. - De-Judder : cette fonction permet de régler le broutage de l'écran.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 47 Options d'image avancées Réglage Description Contraste Dynamique Permet de régler le contraste pour le maintenir au meilleur niveau en fonction de la luminosité (Arrêt/Bas/Moyen/ de l'écran. Pour améliorer l'image, les parties claires sont éclaircies et les parties sombres Haut) assombries. (Cette fonction est utilisable uniquement en mode AV, Component, DP, HDMI ou DVI.
48 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres SON SON 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. • Sourdine Déplacer : Arrêt • Entrée Audio Numérique : Entrée Audio 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à SON et appuyez sur OK. FRANÇAIS FRA 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au réglage ou à l'option souhaitée et appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT). - Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur BACK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT (SORTIE).
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres HEURE HEURE 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à HEURE et appuyez sur OK. ou à l'option souhaitée et appuyez sur OK. OK ꔋ • Horloge • Heure d'été • Heure d'arrêt : Arrêt : Arrêt • Heure marche • Screen Off Time • Minuterie d'arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt • Temps de mise en route : Arrêt • Arrêt auto : 15 Min.
50 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres OPTION OPTION Déplacer 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus • Méthode ISM principaux. 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à : Normal • Sélection DPM : Marche • Panne : Arrêt • Réglages usine FRANÇAIS FRA OPTION et appuyez sur OK. • Set ID :1 • Pavé mode 3 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder au • PIP/PBP réglage ou à l'option souhaitée et appuyez sur OK.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Réglage 51 Description Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres par défaut. Set ID Vous pouvez assigner un numéro Set ID unique (assignation de nom) à chaque produit lorsque plusieurs produits sont connectés pour l'affichage. Spécifier le numéro (1 à 255, 1 - 1 000 sur certains modèles) à l'aide du bouton, puis quittez. Utilisez le Set ID assigné pour contrôler chaque produit individuellement à l'aide du programme de commande du produit.
52 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Réglage Ventilador (Uniquement sur le modèle 55LV77A) Description Réglages FRANÇAIS FRA Mode Cette option indique la température interne du moniteur et contrôle la ventilation. • Automatique : active ou désactive la ventilation en fonction de la température définie. • Marche : la ventilation est toujours allumée. • Manuel : active ou désactive la ventilation en fonction des paramètres utilisateur.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 53 Mode mur d'image Ce moniteur peut être combiné avec d'autres moniteurs afin de créer un grand mur d'image.
54 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES PIP/PBP REMARQUE Permet d'afficher des vidéos ou des photos stockées sur un appareil USB sur un seul moniteur en divisant ce dernier en un écran principal et plusieurs sous-écrans. La fonction d'affichage du sous-écran est prise en charge uniquement lors de l'utilisation d'un appareil USB. FRANÇAIS FRA Mode * PIP (Picture In Picture, Incrustation d'image) : permet d'afficher le sous-écran sur l'écran principal.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 55 ID Image Récepteur IR Picture ID ◄ Arrêt ► Fermer 2 Pour modifier l'ID image, appuyez sur le bouton ON ou sur les flèches gauche et droite en continu. Attribuez l'ID désiré. FRA FRANÇAIS Picture ID (ID Image) permet de modifier les paramètres d'un élément spécifique (écran) à l'aide d'un récepteur IR unique pour la multivision. L'élément qui reçoit le signal IR communique avec un autre élément via le connecteur RS-232C.
56 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres RÉSEAU RÉSEAU Déplacer • Configuration du nom du lecteur 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. OK ꔋ • Configuration du réseau : Aucun • État du réseau : Non connecté • Paramètres de l'adresse IP du serveur 2 Appuyez sur les touches Navigation pour accéder à • Statut serveur IP : Non connecté FRANÇAIS FRA RÉSEAU et appuyez sur OK.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 57 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordez plusieurs périphériques externes aux ports du panneau arrière du moniteur. 1 Trouvez le périphérique externe à connecter à votre moniteur sur l'illustration suivante. FRA FRANÇAIS 2 Vérifiez le type de raccordement du périphérique externe. 3 Reportez-vous à l'illustration appropriée et vérifiez les détails du raccordement.
58 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordement du périphérique externe Raccordez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au moniteur et sélectionnez le mode de source approprié. Connexion HDMI FRANÇAIS FRA Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d'un périphérique externe au moniteur. Raccordez le périphérique externe et le moniteur avec le câble HDMI de la manière indiquée sur l'illustration suivante.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 59 Connexion AV(CVBS) Permet de transmettre les signaux vidéo et audio analogiques d'un périphérique externe au moniteur. Raccordez le périphérique externe et le moniteur avec le câble RGB-Composant comme indiqué sur l'illustration suivante. Permet de transmettre les signaux vidéo et audio analogiques d'un périphérique externe au moniteur. Raccordez le périphérique externe et le moniteur avec le câble Composite de la manière indiquée sur l'illustration suivante.
60 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion audio FRANÇAIS FRA Le moniteur envoie un signal audio analogique/ numérique vers un périphérique externe. Raccordez le périphérique externe et le moniteur avec le câble audio comme indiqué sur l'illustration suivante. Connexion au réseau LAN A Utilisation d'un routeur Concentrateur de commutation) LAN Concentrateur de commutation Face arrière du produit Produit PC B Utilisation d'Internet.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 61 Moniteurs en guirlande Pour utiliser différents produits connectés les uns aux autres, reliez une extrémité du câble d'entrée de signal (câble DP) au connecteur DP Out du moniteur 1 et reliez l'autre extrémité au connecteur DP In de l'autre produit. Moniteur 1 Moniteur 2 FRA FRANÇAIS Câble DP Utilisez le câble fourni avec le produit où un câble DisplayPort certifié version 1.1a ou ultérieure.
62 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Utilisation de la fonction Mode multiaffichage FRANÇAIS FRA La fonction Mode multiaffichage affiche un signal vidéo transmis par le connecteur DP In en mode unique (SST : Single Stream Transport) ou en mode multi (MST : Multi Stream Transport) via le connecteur DP Out. - Cette fonction peut être configurée dans le Installation Menu (menu d'installation) (Pour plus d'informations, référez-vous au manuel d'Installation Menu (menu d'installation).
DÉPANNAGE 63 DÉPANNAGE Aucune image ne s'affiche Problème Résolution Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise. L'appareil est sous tension, le voyant lumineux est bleu, mais l'écran est très sombre. Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. Le rétroéclairage ne fonctionne peut-être pas. Le message « Format invalide » Le signal provenant du PC (carte vidéo) est en dehors de la plage s'affiche-t-il ? de fréquences verticale ou horizontale du produit.
64 DÉPANNAGE Une image rémanente apparaît sur le produit. Problème Une image rémanente apparaît lorsque le produit est mis hors tension. Résolution Si vous affichez une image fixe sur une période prolongée, les pixels peuvent s'endommager rapidement. Utilisez la fonction écran de veille. FRANÇAIS FRA Le son n'est pas opérationnel. Problème Aucun son ? Résolution Vérifiez que le câble audio est correctement branché. La couleur de l'écran est anormale.
SPÉCIFICATIONS 65 SPÉCIFICATIONS Type d'écran Signal vidéo Distance entre pixels Résolution max.
66 SPÉCIFICATIONS Dimensions L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. Reportez-vous à la section « Fixation du support mural » pour la taille des vis. (Unité de mesure : mm) FRANÇAIS FRA 684,2 1213,4 88,5 Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
SPECIFICATIONS 67 Modes HDMI/Display Port (DTV) pris en charge Modes RGB (PC) pris en charge Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Résolution Fréquence horizontale (kHz) 640 x 480 31,469 59,94 480 / 60p 31,5 60 31,25 50 Fréquence verticale (Hz) 37,5 75 720 x 400 31,468 70,8 720 / 50p 37,5 50 800 x 600 37,879 60,317 720 / 60p 45 60 1080 / 50i 28,1 50 1080 / 50p 56,25 50 1080 / 60i 33,75 60 1080 / 60p 67,5 60 800 x 600 46,875 75 832 x 62
68 SPÉCIFICATIONS REMARQUE FRANÇAIS FRA Lorsque le câble est connecté au port HDMI, DVI ou au Display Port, vous pouvez sélectionner le mode PC/DTV en option. Nous vous recommandons d'utiliser le mode PC si vous vous connectez à un PC et d'utiliser le mode DTV si vous vous connectez à votre DTV. REMARQUE Fréquence verticale : pour permettre à l'utilisateur de regarder l'écran, l'image de l'écran doit être modifiée des dizaines de fois toutes les secondes comme une lampe fluorescente.
CODES IR 69 CODES IR Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Certains codes de touche ne sont pas pris en charge selon le modèle.
70 CONTRÔLE RS-232C CONTRÔLE RS-232C FRANÇAIS FRA Utilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un PC. Vous pouvez contrôler plusieurs produits simultanément en les connectant à un PC. Dans le menu Option, le Set ID doit être compris entre 1 et 255 (1 - 1 000 sur certains modèles) sans être dupliqué. Connexion du câble Connectez le câble RS-232C comme indiqué sur l'image. Le protocole RS-232C permet la communication entre le PC et le produit.
CONTRÔLE RS-232C 71 Liste de référence de la commande COMMAND DONNÉES (hexadécimales) 2 01. Puissance k a 00 à 01 02. Sélection d'entrée x b Voir « Sélection d'entrée ». 03. Taille image k c Voir « Format de l'image ». 04. Économie d'énergie j q Voir « Économie d'énergie ». 05. Préréglages d'image d x Voir « Préréglages d'image ». 06. CONTRASTE k g 00 à 64 07. LUMINOSITÉ k h 00 à 64 08. NETTETÉ k k 00 à 64 09. Couleur k i 00 à 64 10. Couleur k j 00 à 64 11.
72 CONTRÔLE RS-232C COMMAND DONNÉES (hexadécimales) FRANÇAIS FRA 1 2 37. Sélection de source d'entrée du mode Panne m j Voir « Sélection de source d'entrée du mode Panne » 38. RÉINITIALISER f K 00 à 02 39. Mode Pavé d d 00 à 01 40. Vérification du mode Mur d'image d z FF 41. ID Pavé d i Voir « ID Pavé ». 42. Position H (horizontale) du mur d'image d e 00 à 32 43. Position V (verticale) du mur d'image d f 00 à 32 44. Taille H (horizontale) du mur d'image d g 00 à 32 45.
CONTRÔLE RS-232C 73 Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Lorsque le produit reçoit une information normalement, il envoie un accusé de réception (ACK) au format cidessus. Si les données sont en mode lecture, il indique les données affichant le statut actuel. Si les données sont en mode lecture, il indique simplement les données envoyées depuis un PC.
74 CONTRÔLE RS-232C 01. Alimentation (Commande : k a) Permet de contrôler la marche et l'arrêt de l'écran. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Désactivé 01 : activé FRANÇAIS FRA Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Le signal de l'accusé de réception est renvoyé correctement uniquement lorsque le moniteur fonctionne de façon intégrale. * Un certain délai peut être constaté entre les signaux de transmission et d'accusé de réception. 04.
CONTRÔLE RS-232C 07. Luminosité (Commande : k h) Permet de régler la luminosité de l'écran. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 à 64 : Luminosité 0 à 100 08. Netteté (Commande : k k) Permet de régler la netteté de l'écran. * Cette fonction est uniquement disponible pour l'entrée AV/Composant. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 à 64 : Netteté 0 à 100 Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09.
76 CONTRÔLE RS-232C 13. Position V (verticale) (Commande : f r) Permet de régler la position verticale de l'écran. * Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode Pavé est désactivé. * La plage de fonctionnement dépend de la résolution d'entrée RGB. (Disponible uniquement pour l'entrée RGB-PC.) FRANÇAIS FRA Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 à 64 : -50 min. (bas) à 50 max. (haut) 16. Balance (Commande : k t) Permet de régler la balance sonore.
CONTRÔLE RS-232C 19. Graves (Commande : k s) Permet de régler la valeur des basses. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 à 64 : Graves 0 à 100 ** Fonction non prise en charge sur certains modèles. 20. Haut-parleurs (Commande : d v) Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Arrêt 01 : marche Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** Fonction non prise en charge sur certains modèles. 21.
78 CONTRÔLE RS-232C 25. Arrêt minuterie (mode Répétition / heure) (Commande : f e) Permet de définir la fonction Arrêt minuterie (mode Répétition / heure). Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] FRANÇAIS FRA Données1 1.
CONTRÔLE RS-232C 27. Source d'entrée de l'heure de marche (Commande : f u) Permet de sélectionner une entrée externe pour le paramètre Heure de marche actuel et d'ajouter une nouvelle planification ou d'en modifier une existante. Données (Ajouter planification) 20 : Entrée (AV) 40 : Composant 60. RGB 70 : DVI-D 90 : HDMI (HDMI1) C0 : Display Port 91 : HDMI2/SDI B0 : SuperSign Données 1 (Modifier planification) 1.
80 CONTRÔLE RS-232C 31. Arrêt auto (Commande : f g) Permet de définir la fonction Arrêt auto. Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS FRA Données 00 : désactivation (pas de désactivation après 15 minutes) 01 : 15 min. (désactivation après 15 minutes) Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 34. Voyant lumineux (Témoin de marche) (Commande : f p) Permet de définir la fonction Voyant lumineux (Témoin de marche).
CONTRÔLE RS-232C 37. Sélection d'entrée du mode Panne (Commande : m j) Permet de sélectionner la source d'entrée pour le basculement automatique. * Cette commande est disponible uniquement lorsque le mode Panne (auto) est défini sur Personnalisé. Données 1 à 5 (Priorité 1 à 5) 60 : RGB 70 : DVI-D 90 : HDMI (HDMI1) C0 : Display Port 91 : HDMI2/SDI * Le nombre d'éléments de données varie selon le modèle. 40. Vérification du mode Mur d'image (Commande : d z) Permet de vérifier l'état du mode Mur d'image.
82 CONTRÔLE RS-232C 43. Position V (verticale) du mur d'image (Commande : d f) Permet de définir la position verticale du pavé. *Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode Pavé est activé et l'option Naturel désactivée. Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS FRA Données 0 à 32 : 0 (bas) à 50 (haut) *Les valeurs Bas/Haut dépendent de la taille verticale du pavé. ** Fonction non prise en charge sur certains modèles. 46.
CONTRÔLE RS-232C 49. Vérification de la défaillance de VENTILATION (Commande : d w) Permet de vérifier la défaillance de ventilation. Transmission [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données FF : lire l'état Données 00 : Défaillance de ventilation 01 : Ventilation correcte 02 : Modèle sans ventilation 50. Valeur température (Commande : d n) Permet de lire la valeur de la température intérieure.
84 CONTRÔLE RS-232C 55. Vérification du n° de série (Commande : f y) Permet de vérifier les numéros de série. Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données FF : Vérification du numéro de série du produit FRANÇAIS FRA Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Data correspond au code ASCII. 58. Gain vert de la balance des blancs (Commande : j n) Permet de régler le gain vert de la balance des blancs.
CONTRÔLE RS-232C 61. PC Power Control (Commande : d t) Contrôler l'alimentation du PC lorsque celui-ci est synchronisé avec le moniteur. Transmission [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 62. PC Power (Commande : d s) Contrôler l'alimentation du PC lorsque celui-ci n'est pas synchronisé avec le moniteur. Transmission [d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : PC éteint. 01 : PC allumé. ** Fonction non prise en charge sur certains modèles.
86 CONTRÔLE RS-232C 65. Lecture des valeurs de luminance (Commande : m u) Indique les valeurs de luminance. Transmission [m][u][ ][Set ID][ ][FF][Cr] FRANÇAIS FRA Accusé de réception [u][][SetID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] [Data5][Data6][Data7][x] Data1 00-64 rétro-éclairage 0-100 Data2 00-ff : 2 octets supérieurs de la valeur CA210 mesurée Data3 00-ff : 2 octets inférieurs de la valeur CA210 mesurée Valeur mesurée CA210 Hex.
CONTRÔLE RS-232C 87 67. Maintenance BLU (Commande : m t) Sélectionner ON/OFF (Activé/Désactivé) de Maintenance BLU. Transmission [m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 68. Désactiver le son de l'écran (Commande : k d) Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : permet d'allumer l'écran. 01 : permet d'éteindre l'écran. Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 69.
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com . En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
ﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺑﻣﻭﺟﺏ GPLﻭ LGPLﻭ MPLﻭﺗﺭﺍﺧﻳﺹ ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺃﺧﺭﻯ ﻳﺗﺿﻣﻧﻬﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ،ﻳﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ .http://opensource.lge.com ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ،ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻛﻝ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ ﻟﻠﺗﻧﺯﻳﻝ .ﺳﺗﻭﻓﺭ LG Electronicsﺃﻳﺿًﺎ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺭﺹ ﻣﺿﻐﻭﻁ ﺑﺗﻛﻠﻔﺔ ﺗﻐﻁﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻊ )ﻣﺛﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻁ ﻭﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ( ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺑﻬﺎ ﺑﺈﺭﺳﺎﻝ ﺑﺭﻳﺩ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﺇﻟﻰ .opensource@lge.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ 87 ) BLU Maintenance .67ﺻﻳﺎﻧﺔ ) (BLUﺍﻷﻣﺭ(m t : ﺣﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﺻﻳﺎﻧﺔ .BLU Transmission [m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] :00 Dataﺇﻳﻘﺎﻑ ﺻﻳﺎﻧﺔ BLU :01ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻳﺎﻧﺔ BLU ** ﻗﺩ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ. Acknowledgement ][t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x Transmission ][k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr :00 Dataﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. :01ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ.
86 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Reading luminance values .65ﻗﺭﺍءﺓ ﻗﻳﻡ ﺍﻹﺿﺎءﺓ( )ﺍﻷﻣﺭ: (m u ﻟﻘﺭﺍءﺓ ﻗﻳﻡ ﺍﻹﺿﺎءﺓ.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) PC Power Control .61ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ( )ﺍﻷﻣﺭ(d t : ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻣﺗﺯﺍﻣﻧﻳﻥ. Transmission ][d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ :00ﻣﺗﺯﺍﻣﻧﺎﻥ )ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻣﺗﻭﻗ ًﻔﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺃﻳﺿًﺎ ﻣﺗﻭﻗ ًﻔﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(. :01ﻏﻳﺭ ﻣﺗﺯﺍﻣﻧﻳﻥ )ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻟﻛﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(.
84 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Serial No.Check .55ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ( )ﺍﻷﻣﺭ(f y : ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻣﺗﺳﻠﺳﻠﺔ. Transmission ][f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr :FF Dataﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ) White Balance Green Gain .58ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺍﺯﻥ ﺍﻷﺑﻳﺽ( )ﺍﻷﻣﺭ(j n : ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺍﺯﻥ ﺍﻷﺑﻳﺽ.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) FAN Fault Check .49ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺧﻠﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ( )ﺍﻷﻣﺭ(d w : ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺧﻠﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ.
82 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Tile V Position .43ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﻟﻠﻣﺭﺑﻌﺎﺕ( )ﺍﻷﻣﺭ(d f : ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﻟﻠﻣﺭﺑﻌﺎﺕ. * ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ً ً ﻣﺿﺑﻭﻁﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﻐﻳﻝ. ﻣﺿﺑﻭﻁﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ Transmission ][d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr Dataﻣﻥ 0ﺇﻟﻰ :32ﻣﻥ ) 0ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻰ( ﺇﻟﻰ ) 50ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ( * ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﻳﻣﺗﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻰ ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﻟﻠﻣﺭﺑﻌﺎﺕ. ** ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺩﻋﻭﻣًﺎ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Fail Over Input Select .37ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﻔﺷﻝ( )ﺍﻷﻣﺭ(m j : ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ. * ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩ ﺿﺑﻁ ﻭﺿﻊ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻔﺷﻝ )ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺇﻟﻰ ﻳﺩﻭﻱ. Transmission ][m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr ][ ][Data4][ ][Data5][Cr Acknowledgement ][j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4 ][ ][Data5][x ) Tile Mode Check .40ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ( )ﺍﻷﻣﺭ(d z : ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ.
80 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Auto Off .31ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( )ﺍﻷﻣﺭ(f g : ﻟﺿﺑﻁ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ. Transmission ][f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr :00 Dataﺇﻳﻘﺎﻑ )ﻋﺩﻡ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺑﻌﺩ 15ﺩﻗﻳﻘﺔ( 15 :01ﺩﻗﻳﻘﺔ)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻌﺩ 15ﺩﻗﻳﻘﺔ( Acknowledgement ][g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ) Language .32ﺍﻟﻠﻐﺔ( )ﺍﻷﻣﺭ(f i : ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻟﺷﺎﺷﺔ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﺽ ).
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) On Timer Input .27ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺅﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ( )ﺍﻷﻣﺭ(f u : ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﺿﺑﻁ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻭﺇﺿﺎﻓﺔ ﺟﺩﻭﻝ ﺟﺩﻳﺩ ﺃﻭ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ. Transmission ][f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr ][f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr Acknowledgement ][u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x ][u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x ) Sleep Time .28ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺳﻛﻭﻥ( )ﺍﻷﻣﺭ(f f : ﻟﺿﺑﻁ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺳﻛﻭﻥ.
78 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Off Timer(Repeat Mode/ Time) .25ﻣﺅﻗﺕ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﻛﺭﺍﺭ /ﺍﻟﻭﻗﺕ(( )ﺍﻷﻣﺭ(f e : ﻟﺿﺑﻁ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻣﺅﻗﺕ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﻛﺭﺍﺭ /ﺍﻟﻭﻗﺕ. Transmission ][f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Data1 .
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Bass .19ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺟﻬﻳﺭ( )ﺍﻷﻣﺭ(k s : ﻟﺿﺑﻁ ِﻗﻳَﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺟﻬﻳﺭ. Transmission ][k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr Dataﻣﻥ 00ﺇﻟﻰ :64ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺟﻬﻳﺭ ﻣﻥ 0ﺇﻟﻰ 100 Acknowledgement ][s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x ** ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺩﻋﻭﻣًﺎ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] :00 Dataﺇﻳﻘﺎﻑ :01ﺗﺷﻐﻳﻝ Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺩﻋﻭﻣًﺎ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ. ) Volume Control .
76 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) V Position .13ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ( )ﺍﻷﻣﺭ(f r : ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﻟﻠﺷﺎﺷﺔ. * ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩ ﺿﺑﻁ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. * ﻳﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻲ ﺑﺣﺳﺏ ﺩﻗﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ .RGB )ﻣﺗﻭﻓﺭ ﻹﺩﺧﺎﻝ RGB-PCﻓﻘﻁ(. Transmission ][f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr Dataﻣﻥ 00ﺇﻟﻰ :64ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ) -50ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻔﻝ( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ) 50ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻠﻰ( ) Balance .16ﺍﻟﺗﻭﺍﺯﻥ( )ﺍﻷﻣﺭ(k t : ﻟﺿﺑﻁ ﺗﻭﺍﺯﻥ ﺍﻟﺻﻭﺕ.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Brightness .07ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ( )ﺍﻷﻣﺭ(k h : ﻟﺿﺑﻁ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. Transmission ][k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr Dataﻣﻥ 00ﺇﻟﻰ :64ﺳﻁﻭﻉ ﻣﻥ 0ﺇﻟﻰ 100 Acknowledgement ][h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x Transmission ][k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr Dataﻣﻥ 00ﺇﻟﻰ :64ﺍﻟﺣﺩﺓ ﻣﻥ 0ﺇﻟﻰ 100 Acknowledgement ][k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x ) Color .09ﺍﻷﻟﻭﺍﻥ( )ﺍﻷﻣﺭ(k i : ﻟﺿﺑﻁ ﻟﻭﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ.
74 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ) Power .01ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ( )ﺍﻷﻣﺭ(k a : ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. Transmission ][k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr * ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺑﺣﺳﺏ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ .ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻧﺳﺑﺔ ﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ. * ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﺣﺳﺏ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ.
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ 73 ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ /ﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ Transmission ][Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr Acknowledgement ][Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x * ﻳﺭﺳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ) ACKﺇﻗﺭﺍﺭ( ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﻧﺳﻳﻕ ﻋﻧﺩ ﺗﻠﻘﻲ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﺎﺩﻳﺔ .ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﻗﺕ ،ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ،FFﻓﻳﺷﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ. ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ،ﻓﺳﺗﻌﻳﺩ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ.
72 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ ﺍﻷﻣﺭ 1 2 ) Tile Mode .39ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ( d d ) Tile Mode Check .40ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ( d z ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ )ﺳﺩﺍﺳﻳﺔ ﻋﺷﺭﻳﺔ( 00ﺇﻟﻰ 01 FF ) Tile ID .41ﻣﻌﺭّ ﻑ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ( d i ﺭﺍﺟﻊ ") Tile IDﻣﻌﺭّ ﻑ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ(". ) Tile H Position .42ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﺍﻷﻓﻘﻲ( d e 00ﺇﻟﻰ 32 ) Tile V Position .43ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ( ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ d f 00ﺇﻟﻰ 32 ) Tile H Size .
ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺩﺓ 71 ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻟﻸﻭﺍﻣﺭ ﺍﻷﻣﺭ 1 ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ )ﺳﺩﺍﺳﻳﺔ ﻋﺷﺭﻳﺔ( 2 ) Power .01ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ( k a 00ﺇﻟﻰ 01 ) Input Select .02ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( x b ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﺳﻡ ") Input Selectﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ(". ) Aspect Ratio .03ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺭﺽ( k c ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﺳﻡ ") Aspect Ratioﻧﺳﺑﺔ ﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ(". ) Energy Saving .04ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ( j q ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﺳﻡ") Energy Savingﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ(". ) Picture mode .
70 ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ RS-232C ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ RS-232C ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺩﺓ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺑﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺍﺣﺩ .ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺳﻪ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻭﺻﻳﻠﻬﺎ ﺑﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺍﺣﺩ. ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ) Optionﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ( ،ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ) Set IDﻣﻌﺭّ ﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ( ﺑﻳﻥ 1ﻭ ) 255ﻣﻥ 1ﺇﻟﻰ 1،000ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯﺍﺕ( ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺗﻛﺭﺍﺭ. ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ RS-232Cﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ. ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ RS-232Cﻹﻧﺷﺎء ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺍﻟﻣﻧﺗﺞ .
ﺭﻣﻭﺯ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء 69 ﺭﻣﻭﺯ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻓﻲ ﻛﻝ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯﺍﺕ. ﺇﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻭﺍﻣﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ.
68 ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻣﺗﺻﻼً ﺑﻣﻧﻔﺫ DVIﺃﻭ HDMIﺃﻭ ﻣﻧﻔﺫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ،ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ PC/DTVﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺃﺭﺩﺕ ﺫﻟﻙ .ﻳﻧﺻﺢ ﺑﺎﻟﺿﺑﻁ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ) PCﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ( ﻋﻧﺩ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ،ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ) DTVﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ( ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ :ﻟﻳﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ،ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﺕ ﻛﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻔﻠﻭﺭﺳﻧﺕ .
ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ 67 ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ (DTV) HDMI/Display Port ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ) RGBﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ( 640 x 480 31.469 59.94 480 / 60p 31.5 60 640 x 480 37.5 75 576 / 50p 31.25 50 720 x 400 31.468 70.8 720 / 50p 37.5 50 800 x 600 37.879 60.317 720 / 60p 45 60 800 x 600 46.875 75 1080 / 50i 28.1 50 832 x 624 49.725 74.55 1080 / 50p 56.
66 ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ. ﻳﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻗﺳﻡ "ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ" ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ. )ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ :ﻣﻡ( ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 684.2 88.5 1213.4 ﻗﺩ ﺗﺗﻐﻳﺭ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺃﻋﻼﻩ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺳﺑﻕ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺗﺭﻗﻳﺔ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ.
ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ 65 ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻭﺣﺔ LCD ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﻳﻥ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻛﺳﻝ ﺃﻗﺻﻰ ﺍﺳﺗﺑﺎﻧﺔ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺗﺭﺍﻧﺯﺳﺗﻭﺭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ) (TFTﺑﻌﺭﺽ 139ﺳﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﺭﺽ ) LCDﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻛﺭﻳﺳﺗﺎﻝ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ(. ﺣﺟﻡ ﺍﻟﻘﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺋﻲ 139 :ﺳﻡ 0.630ﻣﻡ )ﺃﻓﻘﻲ( 0.630 xﻣﻡ )ﻋﻣﻭﺩﻱ( 60 @ 1080 × 1920ﻫﺭﺗﺯ -ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ. ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻻﺳﺗﺑﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ 60 @ 1080 × 1920ﻫﺭﺗﺯ -ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ.
64 ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻳﻅﻬﺭ ﻁﻳﻑ ﻟﻠﺻﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﻳﻅﻬﺭ ﻁﻳﻑ ﻟﻠﺻﻭﺭﺓ ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﺣﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺭﺽ ﺻﻭﺭﺓ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ،ﻗﺩ ﺗﺗﻠﻑ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻛﺳﻝ ﺳﺭﻳﻌﺎ ً .ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ. ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ. ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻻ ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺗﺎ ً ﺍﻟﺣﻝ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ. ﺃﻟﻭﺍﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻏﻳﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ. ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺍﺳﺗﺑﺎﻧﺔ ﺃﻟﻭﺍﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺭﺩﻳﺋﺔ ) 16ﻟﻭﻧﺎ ً(. ﻋﺩﻡ ﺛﺑﺎﺕ ﻟﻭﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻅﻬﻭﺭ ﻟﻭﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻘﻁ.
ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ 63 ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻻ ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺃﻱ ﺻﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﻫﻝ ﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ؟ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ. ﺍﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ. ﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻟﻺﺻﻼﺡ. ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ )ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ( ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﻘﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ. ﺍﺿﺑﻁ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ.
62 ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺗﻌﺭﺽ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻓﻳﺩﻳﻭ ﺗﻡ ﺗﻠﻘﻳﻬﺎ ﻣﻥ DP Inﺇﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺭﺩﻱ )ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺩﻓﻕ ﺍﻟﻔﺭﺩﻱ( ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ )ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺩﻓﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ( ﻋﺑﺭ .DP Out ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻬﻳﺋﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ )ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ(. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺻﻭﺭﺓ ﻛﻝ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺗﻭﻗ ًﻔﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺻﻭﺭﺓ ﻛﻝ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺭﺩﻱ. ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﻓﻲ ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻳﺩﻋﻡ .
ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ 61 ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺑﻌﺿﻬﺎ ،ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻁﺭﻑ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﻥ ﻛﺑﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ )ﻛﺑﻝ (DPﺑﻣﻭﺻّﻝ DP Outﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ 1 ﻭﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﺑﻣﻭﺻّﻝ DP Inﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻵﺧﺭ. ﻛﺑﻝ DP ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻛﺑﻝ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻹﺻﺩﺍﺭ 1.1aﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﻛﺑﻝ DisplayPortﻣﻌﺗﻣﺩ.
60 ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺷﺑﻛﺔ LAN ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻳﺗﻡ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺻﻭﺕ ﺭﻗﻣﻲ/ﺗﻧﺎﻅﺭﻱ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ. ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻋﺑﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳّﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. Aﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻭﺟﻳﻪ )ﻣﻭﺯﻉ( ﺷﺑﻛﺔ LAN ﻣﻭﺯﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Bﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻧﺗﺭﻧﺕ.
ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ 59 ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻭﺻﻠﺔ ّ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻭﺍﻟﺻﻭﺭﺓ )(CVBS ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺗﻧﺎﻅﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﻛﺑﻝ -RGB ﻣﻛﻭّ ﻥ ﻛﻣﺎ ﻳﻅﻬﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺗﻧﺎﻅﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻛﺑﻝ ﻣﺭ ّﻛﺏ ﻛﻣﺎ ﻳﻅﻬﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ.
58 ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﺻﻠﺔ HDMI ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ HDﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺫﻱ ﺩﻗﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺷﻐﻝ ﺃﻗﺭﺍﺹ DVD ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻳﺩﻳﻭ VCRﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ. ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﻛﺑﻝ HDMI ﻛﻣﺎ ﻳﻅﻬﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﻭﺻﻠﺔ DVI ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ .
ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ 57 ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻓﺫ ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ. 1 ﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻳﻅﻬﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. 2 ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ. 3 ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ.
56 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ،ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK 4ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ 55 ﻣﻌﺭﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻌﺭﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻌﻳّﻧﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺃﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻭﺍﺣﺩ ﻹﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ .ﻳﺗﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻠﻘﻰ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺭ ﻋﺑﺭ ﺍﺗﺻﺎﻝ .RS-232Cﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻛﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ .ﺇﺫﺍ ﻋﻳّﻧﺕ ﻣﻌﺭﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺭﻳﻣﻭﺕ ،ﻓﺳﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑُﻌﺩ ﻓﻘﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣﻝ ﻣﻌﺭﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻭﻣﻌﺭّ ﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﻧﻔﺳﻬﻣﺎ. 2 ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻌﺭﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ONﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭﻱّ ﺍﻟﺳﻬﻣﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳﺳﺎﺭ ﻭﺍﻟﻳﻣﻳﻥ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ .
54 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ PIP/PBP ّ ﺍﻟﻣﺧﺯﻧﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ USBﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻌﺭﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻋﺭﺽ ﻭﺍﺣﺩ ﺑﺗﻘﺳﻳﻣﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻭﺷﺎﺷﺎﺕ ﻓﺭﻋﻳﺔ. ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ USBﻓﻘﻁ. ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ )(SAP ﺍﻟﻭﺿﻊ *) PIPﺻﻭﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺻﻭﺭﺓ( :ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. *) PBPﺻﻭﺭﺓ ﺑﺟﺎﻧﺏ ﺻﻭﺭﺓ( :ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺑﺟﻭﺍﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ.
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ 53 ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺳﻳﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﻣﻊ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﻋﺭﺽ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻹﻧﺷﺎء ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺭﺽ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻘﺳﻭﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﺑﻌﺎﺕ.
52 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻟﻭﺻﻑ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ )ﻟﻠﻁﺭﺍﺯ 55LV77Aﻓﻘﻁ( ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﻳﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﻟﻣﺭﻭﺣﺔ. • ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ :ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﺑﺣﺳﺏ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺿﺑﻁﻬﺎ. • ﺗﺷﻐﻳﻝ :ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﺍﺋﻡ. • ﻳﺩﻭﻱ :ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ. ﺍﻟﻔﺭﻕ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺣﻳﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻣﺗﻭﻗﻔﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ﺗﻼﻛﺅ ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻫﺎ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ.
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺻﻑ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻣﻊ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ. ﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﻭﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﺻﻔﻭﻑ ﻭﺍﻷﻋﻣﺩﺓ ،ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻣﻌﺭّ ﻑ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ. ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺎﺕ :ﺍﻟﺻﻑ × ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ )ﺍﻟﺻﻑ = ،1-15ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ = .(1-15 ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻭﺿﻊ .15 × 15ﻟﺿﺑﻁ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻭﺗﺭﻛﻳﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ. ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﻏﻳﺭ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﺟﺎﺭ. ٍ ﻟﺛﻭﺍﻥ ﻗﻠﻳﻠﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻛﻭﻳﻥ ٍ ﻟﺗﺣﺭﻳﻙ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﻓﻘﻳًﺎ ﻭﻋﻣﻭﺩﻳًﺎ.
50 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ،ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK 4ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ 49 ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﻗﺕ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﺕ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ،ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK -ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK 4 ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
48 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺻﻭﺕ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻭﺕ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ،ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK -ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK 4 ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ 47 ﺗﺣﻛﻡ ﻣﺗﻘﺩﻡ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﻟﺿﺑﻁ ﺃﻟﻭﺍﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺑﺩﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﺣﻳﻭﻳﺔ ﻭﻏ ًﻧﻰ ﻭﻭﺿﻭﺣً ﺎّ . ﺗﻌﺯﺯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﺗﺩﺭﺝ ﺍﻟﻠﻭﻧﻲ ﻭﺍﻟﺗﺷﺑﻊ ﻭﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻟﺗﺑﺩﻭ ﺍﻷﻟﻭﺍﻥ ﺍﻷﺣﻣﺭ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ ﻭﺍﻷﺧﺿﺭ ﻭﺍﻷﺑﻳﺽ ﺃﻛﺛﺭ ﺣﻳﻭﻳﺔ) .ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ -ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻭﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ) ،(CVBSﺍﻟﻣﻛﻭﻥ(DVI ،HDMI ،DP ، ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺑﻳﺿﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺟﻌﻠﻬﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﺑﻳﺎﺿًﺎ. ﻳﻛﺗﺷﻑ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﻳﺿﺑﻁﻬﺎ ﻟﺟﻌﻝ ﻟﻭﻥ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﻁﺑﻳﻌﻳًﺎ. ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻓﻲ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ) .
46 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ TruMotion ﺷﺎﺷﺔ )ﻓﻲ ﻭﺿﻊ RGB ﻓﻘﻁ( ﺍﻟﻭﺻﻑ ﻟﺗﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻋﺭﺽ ﺳﻠﺳﺔ ﺣﺭﻛﺎﺕ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﺭﻭﻧﺔ. • ﻣﻧﺧﻔﺽ :ﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻗﻳﻣﺔ Blur / Judderﻋﻠﻰ .3 • ﻋﺎﻟﻲ :ﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻗﻳﻣﺔ Blur / Judderﻋﻠﻰ .7 • ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ :ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁ Blur / Judderﻳﺩﻭﻳًﺎ. : De-Judderﺗﺿﺑﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﺭﺗﺟﺎﺝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. : De-Blurﺗﺿﺑﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺿﺑﺎﺑﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺗﻣﻧﻌﻬﺎ.ﻟﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ .
ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ 45 ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻭﺭﺓ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK -ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK 4 ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
44 ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .EXIT ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .BACK ﺻﻭﺭﺓ ﻟﺿﺑﻁ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ. ﺻﻭﺕ ﻟﺿﺑﻁ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺻﻭﺕ.
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ PIP/PBP 5 43 ﺣﺩﺩ ﺍﻟﺭﻣﺯ PIPﺃﻭ PBPﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ّ ﺍﻟﻣﺧﺯﻧﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ USBﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻌﺭﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻋﺭﺽ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻘﺳﻳﻣﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻭﺷﺎﺷﺎﺕ ﻓﺭﻋﻳﺔ. 1 ﺍﺿﻐﻁﻌﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ SETTINGSﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ PIP/PBPﻟﺗﺣﺩﻳﺩ PIPﺃﻭ PBPﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺣﺩﺩ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻣﻥ ﻭﺳﺎﺋﻁ) .ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺧﻳﺎﺭ PIP/PBPﻣﺣﺩ ًﺩﺍ ،ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﻭﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻁﻠﺗﻳﻥ .
42 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺩﻟﻳﻝ DivX® VOD ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺳﺟﻳﻝ DivX® VOD ﻋﻠﻳﻙ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺭﻣﺯ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺳﺟﻳﻝ DivXﺍﻟﻣﺅﻟﻑ ﻣﻥ ۸ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ .www.divx.com/vod ﺗﺳﺟﻳﻝ DivX® VOD ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ DivX VODﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺷﺭﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺋﺟﺎﺭﻫﺎ ،ﻋﻠﻳﻙ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺭﻣﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ DivXﺍﻟﻣﺅﻟﻑ ﻣﻥ ۱۰ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻋﻠﻰ .www.divx.com/vod ® ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺳﺎﺋﻁ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ 41 ﻋﺭﺽ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ّ ﺍﻟﻣﺧﺯﻧﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺗﺻﺩﻳﺭ ﻓﻲ ﻣﺩﻳﺭ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ .SuperSign 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻁ ﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ،ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺯﺭ BACKﺃﻭ EXITﺃﻭ Volumeﻓﻘﻁ .
40 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻥ ﺗﺩﻋﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ MP3ﺫﺍﺕ ﻋﻼﻣﺔ ID3 ﺍﻟﻣﺿﻣّﻧﺔ. ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﻣﻧﺑﺛﻕ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﺿﺑﻁ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ. ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ّ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻑ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﺎﻟ ًﻔﺎ ﺃﻭ ﻣﺗﺿﺭﺭً ﺍ ،ﻟﻛﻥ ﻳﻅﻬﺭ 00:00ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ.
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ 6 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﻟﻭﺻﻑ ﺍﻟﺯﺭ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﻭﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ. ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻑ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ. ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺅﻗ ًﺗﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻓﻪ. ﻟﻠﺗﺧﻁﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ.
38 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺿﺑﻁ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ،. 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺑﻬﺩﻑ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ. ﺧﻳﺎﺭ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺳﻼﻟﻡ ﺗﻅﻬﺭ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻭﺗﺗﺩﺍﺧﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﺭﺝ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻧﺯﻻﻕ ﺍﻟﻭﺻﻑ ﺗﺧﺗﻔﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻓﻘﻲ ﺃﻭ ﻋﻣﻭﺩﻱ ﺃﻭ ﻗﻁﺭﻱ ﻭﺗﻅﻬﺭ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ.
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ENERGY SAVING ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺻﻭﺭ. 37 ﺍﻟﻭﺻﻑ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻋﺑﺭ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ :ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ )ﺳﺭﻳﻊ ﺃﻭ ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺃﻭ ﺑﻁﻲء(. ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ :ﻟﺿﺑﻁ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ. ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ :ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺟﻠﺩ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ. ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﻋﺭﺽ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻹﺧﻔﺎء ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ.
36 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻋﺭﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﻣﺣﻔﻭﻅﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ .USBﻗﺩ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺳﺎﺋﻁ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭ ،ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ،. 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺔ ﺃﻭ ﺗﻛﺭﺍﺭ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺑﻬﺩﻑ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ. ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ) (Languageﻳﺗﻡ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﻟﻠﺗﺭﺟﻣﺔ ﺑﺗﻧﺳﻳﻕ SMI ﻛﻣﺎ ﻳﻭﻓﺭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺔ. ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺔ. ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻓﺗﺭﺍﺿﻲ ،ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﻁ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻧﻔﺳﻪ.
34 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻗﺩ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﻧﺷﺄﻫﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ. ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺣﺭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺎﺕ. ﻟﻳﺳﺕ ﻋﻼﻣﺎﺕ HTMLﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺎﺕ. ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﺗﺭﺟﻣﺎﺕ ﺑﻠﻐﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ. ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﺍﻟﻣﺅﻗﺗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ )ﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ( ﻋﻧﺩ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ.
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﻋﺭﺽ ﺍﻷﻓﻼﻡ 5 ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﺗﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻛﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﻣﺣﻔﻭﻅﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ USBﺃﻭ ﻣﺟﻠﺩ ﻣﺷﺗﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ. 6 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻳﺩﻩ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﻳﻠﻡ. ﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ.
32 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺗﻧﺳﻳﻕ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﻣﺩﻋﻭﻡ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻓﻳﻠﻡ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺗﻧﺳﻳﻕ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﻣﺩﻋﻭﻡ ،MP4 ،DIVX ،AVI ،VOB ،MPEG ،MPG ،DAT (FLV ،WMV ،ASF ،TP ،TRP ،TS ،MKV ﻣﻠﻑ ﺩﻋﻡ ﺍﻷﻓﻼﻡ*./*.trp/*.ts/*.dat/*.mpeg/*.mpg) : /*.mov/*.mp4/*.vob/tp *./*.flv/*.wmv/*.asf/*.avi/*.divx/*.mkv /(motion-jpeg)avi supportingv /(motion-jpeg)/*.mp4 file(motion-jpeg)* .mk ﺗﻧﺳﻳﻕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭDivX6 ،DivX5 ،DivX4 ،DivX 3.11 : ،Xvid1.03 ،Xvid1.02 ،Xvid1.01 ،Xvid1.
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﻭﺍﺳﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ. 1 ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ .USB 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺳﺎﺋﻁ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK 4 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﺧﺗﻳﺎﺭ ﺑﻳﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ .OK )ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ(.
30 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ USB ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ USBﻣﺛﻝ ﺫﺍﻛﺭﺓ ﻓﻼﺵ USBﺃﻭ ﻗﺭﺹ ﺛﺎﺑﺕ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻁ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ. ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺫﺍﻛﺭﺓ ﻓﻼﺵ USBﺃﻭ ﻗﺎﺭﺉ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺭﺓ USBﺑﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳّﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ .ﻭﺳﺗﻅﻬﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺳﺎﺋﻁ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻻ ﺗﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺗﻔﺻﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ USBﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ) EMFﻭﺳﺎﺋﻁ( ﻣﻧﺷﻁﺔ ،ﺇﺫ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ .
ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺭﻳﺩ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭ ًﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ،ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺩﺍﺋﻣًﺎ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ﺇﺫﺍ ّ ﺗﻌﺫﺭ ﻋﻠﻳﻙ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ،ﻓﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣﻥ ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻣﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ. ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ،ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻛﺑﻝ ﺷﺑﻛﺔ LANﺃﻭ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻥ DHCPﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻣﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ،ﻓﻘﺩ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ. 29 ﻳﺟﺏ ﺗﻭ ّﻓﺭ ﻣﻭﺩﻡ DSLﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺩﻣﺔ DSLﻭﻣﻭﺩﻡ ﻛﺑﻠﻲ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺩﻡ ﺍﻟﻛﺑﻠﻲ .
28 ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻪ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﻣﺣﻠﻳﺔ ) (LANﻋﺑﺭ ﻣﻧﻔﺫ LANﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳّﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻭﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ. ﻳﺩﻋﻡ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺳﻠﻛﻳﺔ ﻓﻘﻁ. ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ ،ﻗﺩ ﻳﻁﻠﺏ ﻋﺩﺩ ﺻﻐﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺑﻛﺎﺕ ﺿﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺷﺑﻛﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﻏﺎﻟﺑﻳﺔ ﺍﻟﺷﺑﻛﺎﺕ، ﺳﺗﺗﺻﻝ ﺑﻬﺎ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺿﺑﻁ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ،ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﻭ ّﻓﺭ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺃﻭ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ.
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ 27 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ) INPUTﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺩ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ) OKﻣﻭﺍﻓﻕ(. ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻭﺻﻑ Component )ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ( ﻟﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻗﺭﺹ DVDﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻙ ﺍﻟﺗﺷﻔﻳﺭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ.
26 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ :16:9ﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻓﻘﻳﺎً ،ﺑﺗﻧﺎﺳﺏ ﺧﻁﻲ ،ﻟﻣﻝءﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ )ﻣﻔﻳﺩ ﻟﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺃﻗﺭﺍﺹ DVDﺑﺗﻧﺳﻳﻕ .(4:3 :4:3ﻳﺗﻳﺢ ﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻋﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﻁﻭﻝﺃﺻﻠﻳﺔ ،4:3ﻭﺗﻅﻬﺭ ﺃﺷﺭﻁﺔ ﺭﻣﺎﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﻣﻳﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﻳﺳﺎﺭﻫﺎ. ) Just Scanﺗﺩﻗﻳﻕ ﻓﻘﻁ( :ﻳﺗﻳﺢ ﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓﺑﺄﻓﺿﻝ ﺟﻭﺩﺓ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺑﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ. ﻣﻼﺣﻅﺔ :ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺷﻭﻳﺵ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ،ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ.
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ 25 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺿﺑﻁ ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﻭﻝ ﻗﻡ ﺑﺗﻐﻳﻳﺭ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺣﺟﻣﻬﺎ ﺍﻷﻣﺛﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ARCﺃﺛﻧﺎء ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ. ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺻﻭﺭﺓ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ،ﻓﺳﺗﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﺍﺋﻡ ﻭﺗﺷﻭﻫﻬﺎ .ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺫﻟﻙ "ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﺎ ً ﻟﻠﺻﻭﺭﺓ" ﻭﻻ ﺗﺷﻣﻠﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻟﺔ. ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ 4:3ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ،ﻓﻘﺩ ﺗﺣﺗﺭﻕ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﻘﻠﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ.
24 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻗﻡ ﺑﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻛﻝ ﻭﺿﻊ ﺻﻭﺭﺓ ﻷﻓﺿﻝ ﺟﻭﺩﺓ ﺻﻭﺭﺓ. ﺗﻌﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ :ﻭﺿﻊ ]RGB)[PC]RGBﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ[(. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 2 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻠﺗﻧ ّﻘﻝ ﺇﻟﻰ ) PICTUREﺍﻟﺻﻭﺭﺓ( ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ) OKﻣﻭﺍﻓﻕ(. 3 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻠﺗﻧ ّﻘﻝ ﺇﻟﻰ ) Screenﺍﻟﺷﺎﺷﺔ( ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ) OKﻣﻭﺍﻓﻕ(. 4 ﺣﺩﺩ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﺿﺑﻁﻬﺎ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ) OKﻣﻭﺍﻓﻕ(.
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ 23 ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻗﻡ ﺑﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ ﻟﻛﻝ ﻭﺿﻊ ﺻﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﺃﺩﺍء ﻟﻠﺷﺎﺷﺔ. ﻗﻡ ﺑﻌﺭﺽ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﺿﻭﺍﺑﻁﻬﺎ ﺍﻟﻣﺣﺳّﻧﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﺣﺩ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﻟﻠﺻﻭﺭ. 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ. 1 ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ SETTINGSﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ.
22 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻧﻔﺫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﻣﻧﻔﺫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿّﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﻗﻡ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻧﻔﺫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ. ﻟﻠﺳﻣﺎﺡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻣﺗﺩﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ.
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ 21 ﺗﻭﺻﻳﻝ DVI ﺗﻭﺻﻳﻝ HDMI ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ DVIﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺣﺩﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ .DVI ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ HDMI ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺣﺩﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ .HDMI ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ.
20 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺗﻭﺻﻳﻝ RGB ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻣﻳﺯﺓ ) *Plug & Playﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(. ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﺗﻧﺎﻅﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ .ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ D-subﻣﺯﻭﺩ ﺑـ 15ﺳﻧﺎ ً ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻅﺎﻫﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. * ) Plug & Playﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(:ﺗﺗﻣﺣﻭﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺗﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺩﺧﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ.
ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ 19 ﺇﻅﻬﺎﺭ ﺍﺳﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻝ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺇﻅﻬﺎﺭ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻟﺔ ﺑﻣﻧﺎﻓﺫ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ. 2 ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻙ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺍﺳﻡ ﻟﻛﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء .USB ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ HDMI, DVI-D :ﻭ .Display Port ﺍﻷﺳﻣﺎء ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ) PC :ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ( ﻭ DTV ﺗﻅﻬﺭ ﺃﺳﻣﺎء ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ) Input Labelﺍﺳﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( ﺃﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺩﻯ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺿﺑﻁ ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ.
18 ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ AUTO ﻟﺿﺑﻁ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ً).ﺇﺩﺧﺎﻝ RGB ﻓﻘﻁ( W.BAL ﻟﻠﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ White Balance )ﺗﻭﺍﺯﻥ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺑﻳﺽ(. S.MENU )ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ (Super Sign ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺯﺭ. INFO ⓘ ﻟﻌﺭﺽ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ. SETTINGS ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﻔﻅ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻟﺧﺭﻭﺝ. OK ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻭﺗﺄﻛﻳﺩ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ. ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻠﺗﻣﺭﻳﺭ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ.
ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ 17 ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ .1ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻘﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ) +ﻣﻊ - ،+ﻣﻊ (- .2ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﻁﺎﺭﻳﺗﻳﻥ ﺑﺣﺟﻡ AAAﻭﺟﻬﺩ 1.5ﻓﻭﻟﺕ .ﻻ ﺗﺧﻠﻁ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ. .3ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء. .4ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺑﺎﻟﻌﻛﺱ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻻ ﺗﺧﻠﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ ﻭﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ،ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ.
16 ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺟﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ 1 ﻗﻡ ﺑﺟﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ VESAﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﻧﻔﺳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺿﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ 4ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ )ﺷﺎﺷﺎﺕ 2 x 2ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ( 2 ﺑﻌﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ،ﺇﺳﺗﺧﺩﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ ﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻔﺟﻭﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ. 3 ﺍﻧﺗﻬﺕ ﺍﻵﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺷﺎﺷﺎﺕ 2 x 2ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺷﺎﺷﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ ﻭﻓﻕ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﺛﻝ .
ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ 15 ﺷﺎﺷﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ *ﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺷﺎﺷﺎﺕ 2 x 2ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺟﺎﻧﺏ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ،VESAﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ.
14 ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺍﻷﻣﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﻭﺿﻊ ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﺧﺻﺹ .ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺻﺑﺢ ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻋﺑﺭ ﻛﺎﺑﻝ .
ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ( )ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ( 13 ﺗﺣﺫﻳﺭ 1 ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﻭﺓ ﺃﻭ ﻗﻭﺳﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻗﻡ ﺑﺷﺩّﻫﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﻭﺓ،ﺍﻧﺯﻋﻬﺎ ﺃﻭﻻً. 2 ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﻭﺳﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ. ﻁﺎﺑﻕ ﻣﻭﺿﻊ ﻗﻭﺱ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﻭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. 3 ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﻭﺓ ﻭﻗﻭﺳﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺣﺑﻝ ﻗﻭﻱ.
12 ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻁ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ( ،ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺭﺍﻏﻲ VESAﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻛﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻟﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ. 10ﺳﻡ 20ﺳﻡ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 10ﺳﻡ 10ﺳﻡ 10ﺳﻡ ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺩ ﻣﺳﺎﻓﺔ 10ﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺗﺎﺭﻛﺎ ً ﻣﺳﺎﻓﺔ 20ﺳﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ. ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ .
ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ 11 ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﻠﻭﺏ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺍﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﻳّﻥ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺭﺃﺳﻲ ،ﻓﺄﻣﺳﻙ ﺑﺟﺎﻧﺑﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻑ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﺑﺣﻳﺙ ﻻ ﺗﻁﺎﻝ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻷﺭﺽ. ﻋﻧﺩ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ،ﻗﺩ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﻟﻠﺗﻠﻑ. ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﻋﻧﺩ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻧﺣﻭ ﺍﻷﺳﻔﻝ ،ﺿﻊ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﻣﺳﻁﺣﺔ ﻟﻭﺿﻊ ٍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻭﻗﻬﺎ ﺑﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﻟﻸﺳﻔﻝ.
10 ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ﻋﻧﺩ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩﻱ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭﻩ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻗﻭﺍﺱ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ Lﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ،ﺃﺯﻝ ﺍﻷﻗﻭﺍﺱ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ Lﻣﻥ ﻛﻝ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﺎﻷﻗﻭﺍﺱ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ Lﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻻﺣﻘﺎ ً ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ.
ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ 9 ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
8 ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻓﻙ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﻧﻘﺹ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ،ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ .ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ.
7ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ7 ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ .www.lg.com ﺗﻔﺿﻝ ﺑﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ، ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ.ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﻋﻼﻣﺎﺕHDMI ﻭﺷﻌﺎﺭHDMI High-Definition Multimedia Interface ﻭHDMI ﻳﻌﺩ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎ . ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﺩﻭﻝ ﺃﺧﺭﻯHDMI Licensing, LLC ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx. com.
6 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ • • • ﺗﺣﺫﻳﺭ • ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﺑﺻﻌﻕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺿﺭﺭﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ. • ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻛﻳﺑﻼﺕ ﻗﺑﻝ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﺑﺻﻌﻕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺿﺭﺭﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ • ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﻭﺍﻣﺳﻛﻬﺎ ﺑﻳﺩﻳﻙ ﻛﻠﺗﻳﻬﻣﺎ ﻟﻧﻘﻠﻬﺎ .ﺇﺫﺍ ﺃﺳﻘﻁﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ،ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺗﺎﻟﻑ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ .ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﻟﺗﺻﻠﻳﺣﻪ.
ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ّ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺗﺣﺫﻳﺭ • ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﻣﺣﻭّ ﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺭﺗﺧﻳًﺎ ،ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﻛﻡ ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ. • ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻣﺣﻭّ ﻻﺕ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ LG Electronics, Inc. ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ. ﺗﺛﻥ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ • ﻋﻧﺩ ﻓﺻﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ،ﺃﻣﺳﻛﻪ ﺩﺍﺋﻣًﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ .
4 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺗﺭﻡ ﺃﻱ ﻟﻌﺑﺔ ﺃﻭ • ﻻ ﺗﻭﻗﻊ ﺃﻱ ﻏﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﺗﻌﺭّ ﺿﻪ ﻟﺻﺩﻣﺔ .ﻻ ِ ﻏﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻁﻝ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞﻭﺇﻟﺣﺎﻕ ﺿﺭﺭ ﺑﺎﻟﺷﺎﺷﺔ. • ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﺳﻘﻁ ﺃﻭ ﻳﻘﻊ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ. -ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺿﺭﺭ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺇﺫﺍ ﺗﺟﺎﻫﻠﺕ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ،ﻓﻘﺩ ﺗﺗﻌﺭّ ﺽ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﺣﺎﺩﺙ ﺃﻭ ﻟﻠﻭﻓﺎﺓ.
ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ 60 3 ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺷﺑﻛﺔ LAN 61 62 -ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ 63 ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ 65 ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ 69 ﺭﻣﻭﺯ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء 70 ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ RS-232C 70 ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ 70 ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻬﻳﺋﺔ RS-232C 70 ﻣﻌﻠﻣﺔ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ 71 ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻟﻸﻭﺍﻣﺭ 73 ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ /ﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 60 ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺟﻬﺎﺯ USB ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ
2 ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ 4 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ 4 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻟﺩﻯ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ 5 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺣﻭّ ﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 22 -ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء 23 ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ 23 -ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 23 -ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻭﺭ 24 -ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ 25 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ 25 ﺿﺑﻁ ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﻭﻝ -ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ 6 ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ 6
ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﻣﻥ LG )ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ( ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ. 55LV75A 55LV77A www.lg.