OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL69361114* www.lg.
Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children. Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
ENGLISH If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. • The product has been impacted by shock • The product has been damaged • Foreign objects have entered the product • The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in fire or electric shock. Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision. Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long period of time. Generated Sound “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required.
CAUTION Viewing Environment ENGLISH • Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age • Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation. -- Before starting, be sure that the TV antenna is connected. 1. Connect to TV. Wall ANTENNA/ CABLE IN Cable / Antenna or Isolator 2. Connect to Set-Top box.
Lifting and moving the TV Using the button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. (Depending on model) ENGLISH • It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. • Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables. • When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
Securing the TV to a wall Basic functions (This feature is not available for all models.) ENGLISH Power On (Press) Power Off (Press and hold)1 Volume Control Programmes Control 1 All running apps will close, and any recording in progress will stop. Adjusting the menu When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items pressing or moving the buttons. Turns the power off. Clears on-screen displays and returns to TV viewing. Changes the input source.
Mounting on a wall ENGLISH Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected.
CAUTION • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • When installing the wall mounting bracket, it is recommended to cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of dust and insects. (Depending on model) ENGLISH NOTE • When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label or protective cover provided. The adhesive label or protective cover will protect the opening from accumulating dust and dirt.
Connections (notifications) ENGLISH Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE • The external device connection may differ from the model.
Remote control Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
B D ENGLISH 4 Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) 4 , 5 (SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar. (Depending on model) 4 , 5 Shows programme guide. (Depending on model) 5 Used for viewing 3D video. (Depending on model) (MUTE) Mutes all sounds. Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen.
A ENGLISH C (POWER) Turns the TV on or off. (STB POWER) You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Number buttons Enters numbers. Accesses the saved programmes list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. D (Screen Remote) Displays the Screen Remote. * Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model) B Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. (MUTE) Mutes all sounds.
Open source software notice information Registering magic remote How to register the magic remote ENGLISH To use the Magic Remote, first pair it with your TV. 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the the remote control. Wheel (OK) on * I f the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.
Troubleshooting Specifications Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification • Check if the product is turned on. • Check if the power cord is connected to a wall outlet. • Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products. The TV turns off suddenly. • Check the power control settings. The power supply may be interrupted. • Check if the Sleep Timer / Timer Power Off is activated in the TIMERS settings.
CI Module (W x H x D) ENGLISH Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LEDBeleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.
Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG DEUTSCH Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: • Unter direkter Sonneneinstrahlung • In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer • In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden können. Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung. DEUTSCH • Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt • Das Gerät wurde beschädigt • Fremdkörper sind in das Gerät gelangt • Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen. Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden. Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann. Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARNUNG Durch das Anzeigen eines Standbilds über einen längeren Zeitraum kann das Bild einbrennen. Lassen Sie stehende Bilder daher nicht über einen längeren Zeitraum auf dem Bildschirm anzeigen. Erzeugtes Geräusch „Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht.
VORSICHT Betrachtungsumgebung DEUTSCH • Betrachtungsabstand -- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät. Betrachtungsalter • Kleinkinder/Kinder -- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
• Antennenisolator: Installationsanleitung (Abhängig vom Modell) -- Nutzen Sie dieses Produkt zur Installation des TV-Geräts an einem Ort, an dem zwischen dem TV-Gerät und der Masse des Antennensignals ein Spannungsunterschied besteht. »» Besteht zwischen dem TV-Gerät und der Masse des Antennensignals ein Spannungsunterschied, kann sich der Antennenanschluss aufheizen und durch übermäßige Hitze einen Unfall verursachen. 1. Mit TV-Gerät verbinden. Wand ANTENNA/ CABLE IN Kabel / Antenne oder Isolator 2.
Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. DEUTSCH • Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren. • Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben.
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Grundfunktionen Einschalten (Drücken) Ausschalten (Gedrückt halten)1 (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) Lautstärkeregelung DEUTSCH Programmauswahl 1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden Aufnahmen angehalten. Einstellen des Menüs Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal. Sie können die Menüelemente anpassen, indem Sie die Tasten drücken oder bewegen. Schaltet das Gerät aus.
Wandmontage Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung) DEUTSCH Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
VORSICHT • Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren. • Bei der Installation der Wandhalterung wird empfohlen, Staubansammlungen und das Eindringen von Insekten zu vermeiden, indem Sie das Loch für die Befestigung des Standfußes mit dem Klebeband verschließen.
Verbindungen (Hinweise) Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. DEUTSCH Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB-Speichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte.
Weitere Anschlüsse Fernbedienung Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
B D DEUTSCH 4 Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm. (Abhängig vom Modell) 4 , 5 (SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Programmen, Filmen und anderen Videos. Sie können auch das Internet durchsuchen, indem Sie Ihre Suchbegriffe in das Suchfeld eingeben. (Abhängig vom Modell) 4 , 5 Öffnet den Programmführer. (Abhängig vom Modell) 5 Ansicht von 3D-Videos. (Abhängig vom Modell) (Stumm) Stellt den Ton aus. Regelt die Lautstärke. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle.
A C (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. (SET-TOP-BOX EIN/AUS) Sie können Ihre Set-TopBox ein- oder ausschalten, indem Sie die Set-Top-Box Ihrer Universalfernbedienung für Ihr TV-Gerät hinzufügen. Ziffertasten Dienen zur Eingabe von Zahlen. Ruft die Liste gespeicherter Kanäle oder Programme auf. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. (Remote-Bildschirm) Zeigt den Remote-Bildschirm an. * Öffnet in manchen Regionen das Universalsteuerungs-Menü.
Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung registriert Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät. 1 Legen Sie Batterien in die Magic-Fernbedienung ein, und schalten Sie das Fernsehgerät ein. DEUTSCH 2 R ichten Sie die Magic-Fernbedienung auf das TV-Gerät, und drücken Sie auf Rad (OK). * Sollte die Registrierung der Magic-Fernbedienung fehlgeschlagen sein, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und versuchen Sie es erneut.
Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Spezifikationen • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt. • Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie andere Geräte einstecken. Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab. • Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
CI-Modul (B x H x T) Umgebungsbedingungen 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm DEUTSCH Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit Unter 80 % Temperatur bei Lagerung -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Unter 85 % Digital-TV Analog-TV Fernsehnorm DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Programmabdeckung VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 bis E12 UHF : E21 bis E69 CATV: S1 bis S20 HYPER: S21 bis S47 Maximale Anzahl speicherbarer Programme 6.000 3.
MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. • Le produit a reçu un choc • Le produit a été endommagé • Des corps étrangers sont entrés dans le produit • Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
FRANÇAIS Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement.
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée.
ATTENTION Environnement de visionnage • Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignezvous davantage de la TV. Âge pour le visionnage FRANÇAIS • Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
• Guide d’installation de l’isolateur d’antenne (Selon le modèle) -- Utilisez ce produit pour installer une TV dans un endroit où il existe une différence de tension entre le téléviseur et la masse du signal de l’antenne. »» S'il existe une différence de tension entre le téléviseur et la masse du signal de l'antenne, il est possible que le contact de l'antenne surchauffe et provoque un accident. -- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre TV en enlevant une certaine tension de l’antenne TV.
Soulever et déplacer la TV Utilisation du bouton Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. (Selon le modèle) • Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. • Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles.
Fixation fiable de la TV au mur Fonctions de base Alimentation activée (Appuyer sur) Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé)1 (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) Contrôle du volume Réglage des programmes Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Vous pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons ou en les manipulant. Permet d’éteindre le téléviseur.
Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG.
ATTENTION • Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. • Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de fixation murale, couvrez les orifices du support avec du papier adhésif afin d’éviter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle) REMARQUE • Si vous décidez d’installer le support de fixation murale, utilisez l’étiquette adhésive ou le cache protecteur fournis.
Connexions (notifications) Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportezvous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, consoles de jeu et autres périphériques externes.
Autres connexions Télécommande Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
B D 4 Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle) 4 , 5 (RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions TV, des films et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche. (Selon le modèle) 4 , 5 Présente le guide de programmes. (Selon le modèle) 5 Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle) (SOURDINE) Permet de mettre le son en sourdine. Permet de régler le niveau du volume.
A C (ALIMENTATION) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. (ALIMENTATION DÉCODEUR) Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en ajoutant le décodeur à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. Permet d’accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran. D (Télécommande d’écran) Affiche la télécommande d’écran. * Permet d’accéder au menu Télécommande universelle dans certaines régions.
Enregistrement de la télécommande Magic remote Comment enregistrer la télécommande Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
Dépannage Spécifications Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spécifications du Module sans fil • Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. • Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. • Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. • Vérifiez si l’appareil est allumé.
Module CI (L x H x P) Conditions d’utilisation 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Taux d'humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d'humidité de stockage Moins de 85 % FRANÇAIS Télévision numérique TV analogique Système TV DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Couverture de chaînes VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 à E12 UHF : E21 à E69 CATV: S1 à S20 HYPER: S21 à S47 Nb max.
MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. • El producto ha sufrido un impacto • Se ha dañado el producto • Se han introducido objetos extraños en el producto • El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes.
PRECAUCIÓN Entorno de visualización • Distancia de visualización -- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización ESPAÑOL • Niños -- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
• Guía de instalación del aislador de antena (En función del modelo) -- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena. »» Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
Cómo fijar la TV a una pared Funciones básicas (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado)1 Control de volumen Control de programas 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones. Permite acceder al menú de ajustes.
Montaje a pared Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
PRECAUCIÓN • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. • Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo) NOTA • Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada cuando instale el soporte de montaje en pared.
Conexiones (notificaciones) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. • General HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara.
B D 4 Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo) 4 , 5 (BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (En función del modelo) 4 , 5 Muestra la guía de programación. (En función del modelo) 5 Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo) (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
A C (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. * Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas regiones.
Registro del mando a distancia Magic Control Cómo registrar el mando a distancia Magic Control Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK). * Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas Especificaciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especificaciones del Módulo Wireless • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. • Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. • Compruebe si el producto está encendido.
Módulo CI (An x Al x P) Condiciones del entorno 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80% Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85% ESPAÑOL TV digital TV analógica Sistema de televisión DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Cobertura de programas VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: De E2 a E12 UHF : De E21 a E69 CATV: De S1 a S20 HYPER: De S21 a S47 Núm
MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.
Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: • Um local exposto à luz directa do sol • Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho • Próximo de fontes de calor como p. ex.
Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto. Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asfixia.
Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local. • O produto sofre um choque de impacto • O produto ficou danificado • Objectos estranhos entraram no produto • O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Nunca desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentação. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas.
Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem significa uma avaria. A apresentação de uma imagem fixa durante um período de tempo prolongado pode causar fixação de imagem. Evite a apresentação de uma imagem fixa no ecrã da TV durante um período de tempo prolongado.
ATENÇÃO Ambiente de visualização • Distância de visualização -- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV. Idade de visualização PORTUGUÊS • Bebés/crianças -- A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 6 anos é proibida.
• Guia de instalação do isolador de antena (Dependendo do modelo) -- Utilize este guia para instalar a TV num local onde exista uma diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena. »» Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, o contacto da antena pode aquecer excessivamente, provocando um acidente. -- Pode melhorar a segurança ao ver TV se remover de forma eficiente tensão da antena da TV. Recomenda-se a montagem do isolador na parede.
Levantar e deslocar a TV Utilizar o botão Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. (Dependendo do modelo) • Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original. • Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos.
Fixar a TV numa parede Funções básicas (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ligar (Premir) Desligar (Manter premido)1 Controlo do Volume Controlo de programas 1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer gravação em curso será interrompida. Ajustar o Menu Com a TV ligada, prima o botão uma vez. Para ajustar os Itens do menu, prima ou mova os botões. Desliga a alimentação. Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV. Altera a fonte de entrada.
Montagem numa parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG permite uma ligação fácil dos cabos.
ATENÇÃO • Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. • Quando instalar o suporte de montagem na parede, recomendase a utilização da etiqueta adesiva para evitar a entrada de pó e insetos no orifício do suporte. (Dependendo do modelo) NOTA • Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize a etiqueta adesiva ou a cobertura de proteção fornecidas.
Ligações (notificações) Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
Outras ligações Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns cabos separados não são fornecidos. • Geral HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Ligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Desligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Se o dispositivo ligado ao Entrada também suportar ULTRA HD Deep Colour, a imagem poderá ser mais nítida.
B D 4 Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. (Dependendo do modelo) 4 , 5 (PESQUISA) Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes e outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa. (Dependendo do modelo) 4 , 5 Mostra o manual do programa. (Dependendo do modelo) 5 Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Dependendo do modelo) (SEM SOM) Silencia todos os sons. Ajusta o nível de volume.
A C (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. (ALIMENTAÇÃO STB) Pode ligar ou desligar a sua box de sintonização se a adicionar ao controlo remoto universal da sua TV. Botões numéricos Introduz números. Acede aos programas ou canais guardados. (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. D (Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do ecrã. * Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões.
Nota de informação sobre software de código aberto Registar o Comando Magic Como registar o Comando Magic Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. 1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. 2 Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão no comando. Roda (OK) * Se a TV não conseguir registar o Comando Magic, tente novamente depois de desligar e voltar a ligar a TV.
Resolução de problemas Especificações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especificações do Módulo sem fios • Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. • Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. • Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com , com ). Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. • Verifique se o produto está ligado.
Módulo CI (L x A x P) Condições ambientais 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamento 0 a 40 °C Humidade de funcionamento Inferior a 80% Temperatura de armazenamento -20 a 60 °C Humidade de armazenamento Inferior a 85% PORTUGUÊS TV digital TV analógica Sistema de televisão DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Cobertura de programas VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 a E12 UHF : E21 a E69 CATV: S1 a S20 HYPER: S21 a S47 Número máximo de programas arma
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LEDachtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.
Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen. Antivochtmateriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk wordt ingeslikt, dient u het slachtoffer te laten braken en naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te brengen. De vinyl verpakking kan bovendien verstikkingsgevaar opleveren.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. • Er is hard tegen het product gestoten. • Het product is beschadigd. • Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen. • Er komt rook of een rare geur uit het product. Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires. Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus. Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken! Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht. Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten, perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt gelopen. Let op stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat. Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een storing. De weergave van een stilstaand beeld gedurende een langere periode kan beeldinbranding veroorzaken. Voorkom dat een stilstaand beeld lang op het TV-scherm wordt weergegeven.
ATTENTIE Kijkomgeving • Kijkafstand -- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd NEDERLANDS • Baby’s/kinderen -- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
• Installatiegids antenne-isolator (Afhankelijk van het model) -- Gebruik de antenne-isolator om de TV te installeren op een plaats met een voltageverschil tussen de TV en de GND van het antennesignaal. »» Als er sprake is van een voltageverschil tussen de TV en GND van het antennesignaal, kan de antenneaansluiting heet worden, wat tot ongelukken kan leiden. -- U kunt TV-kijken veiliger maken door het voltage van de TV-antenne te verlagen. We raden u aan om de isolator aan de muur te bevestigen.
De TV optillen en verplaatsen De knop gebruiken Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. • Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV oorspronkelijk is geleverd. • Voordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u het netsnoer en alle kabels los.
De TV aan een muur bevestigen Basisfuncties Inschakelen (Drukken) Uitschakelen (Indrukken en vasthouden)1 (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Volumeregeling Kanaalregeling 1 Alle geopende apps worden gesloten, en eventuele opnamen worden gestopt. Het menu aanpassen Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de knop . U kunt de menu-items aanpassen door op de knoppen te drukken of deze te bewegen. Schakel de TV uit. Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u terug naar TV-kijken.
Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken.
ATTENTIE • Draai de schroeven stevig vast om te voorkomen dat de TV naar voren kantelt. Draai de schroeven niet te vast. • Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, is het raadzaam om het montagegat te blokkeren om te voorkomen dat er stof en insecten via de tape in terecht komen. (Afhankelijk van het model) OPMERKING • Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, brengt u het meegeleverde zelfklevende label of de beschermklep aan.
Aansluitingen (meldingen) U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, GELUIDsystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, gameapparaten en andere externe apparaten.
Overige verbindingen Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd. • Algemeen HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Aan : Ondersteunt 4K bij 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2 en 4:2:0) -- Uit : Ondersteunt 4K bij 50/60 Hz 8 bit (4:2:0) Als het apparaat dat verbonden is met Ingang ook ULTRA HD Deep Colour ondersteunt, kan uw afbeelding helderder zijn.
B D 4 Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. (Afhankelijk van het model) 4 , 5 (ZOEKEN) Zoeken naar inhoud, zoals TV-programma’s, films en andere video’s, of zoeken op internet door het invoeren van uw zoektermen in het zoekvak. (Afhankelijk van het model) 4 , 5 Toont de programmagids. (Afhankelijk van het model) 5 Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Afhankelijk van het model) (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. Hiermee regelt u het volumeniveau.
A C (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. (STB AAN/UIT) U kunt uw set-top-box in- of uitschakelen door de set-top-box aan de universele afstandsbediening voor uw TV toe te voegen. Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in. Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen kanalen of programmalijst. (Spatie) Hiermee verschijnt een lege spatie op het schermtoetsenbord. (Afstandsbediening op scherm) Hiermee wordt de afstandsbediening op het scherm weergegeven.
Magic-afstandsbediening registreren De Magic Motion-afstandsbediening registreren Koppel de Magic-afstandsbediening met uw TV voor het eerste gebruik. 1 Plaats batterijen in de Magic-afstandsbediening en schakel de TV in. 2 Wijs met de Magic-afstandsbediening richting uw TV en druk op Wiel (OK) op de afstandsbediening. * Wanneer registratie van de Magic-afstandsbediening mislukt, schakel dan de TV uit en weer in en probeer het vervolgens opnieuw.
Problemen oplossen Specificaties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module specificaties • Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. • Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. • Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ). Er worden geen beelden en geluid weergegeven. • Controleer of het product is ingeschakeld.
CI-module (b x h x d) Omgevingsomstandigheden 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Gebruikstemperatuur 0 tot 40 °C Luchtvochtigheid bij gebruik Minder dan 80% Opslagtemperatuur -20 tot 60 °C Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 85% NEDERLANDS Digitale TV Analoge TV Televisiesysteem DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Zenderbereik VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 tot E12 UHF : E21 tot E69 CATV: S1 tot S20 HYPER: S21 tot S47 Maximumaantal programma's dat kan worden opge
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ασφάλεια και Αναφορά LED TV* * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.
Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια.
Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. Μην αφήνετε το αφυγραντικό μέσο ή τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά. Το αφυγραντικό μέσο είναι επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. Αν καταποθεί κατά λάθος, προκαλέστε εμετό και μεταβείτε στο πλησιέστερο νοσοκομείο. Επίσης, τα υλικά συσκευασίας μπορεί να προκαλέσουν ασφυξία.
Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. • Το προϊόν έχει δεχθεί κρουστική δύναμη • Το προϊόν έχει υποστεί ζημιά • Ξένα αντικείμενα έχουν εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος • Καπνός ή παράξενη μυρωδιά προέρχεται από το προϊόν Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς η ηλεκτροπληξίας. Μην αποσυναρμολογείτε το τροφοδοτικό AC ή το καλώδιο τροφοδοσίας. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο ηλεκτρολόγο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει θολή όραση. Να χρησιμοποιείτε μόνο τον καθορισμένο τύπο μπαταρίας. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος βλάβης στο τηλεχειριστήριο.
Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική κακομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρίζες και το σημείο εξόδου του καλωδίου από τη συσκευή. Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και μην προκαλείτε γρατζουνιές. Αποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη και μην την ακουμπάτε με τα δάχτυλά σας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Η προβολή μιας στατικής εικόνας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει πάγωμα της εικόνας.
ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής • Απόσταση προβολής -- Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγώνιο μήκος της οθόνης. Εάν νιώσετε δυσφορία κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, απομακρυνθείτε περισσότερο από την τηλεόραση. Ηλικία παρακολούθησης • Νήπια/παιδιά -- Απαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα των 6 ετών.
• Οδηγός εγκατάστασης για απομονωτή γείωσης για κεραία (Ανάλογα με το μοντέλο) -- Χρησιμοποιήστε τον για να εγκαταστήσετε τηλεόραση σε σημείο όπου υπάρχει διαφορά τάσης ανάμεσα στην τηλεόραση και στη γείωση του σήματος κεραίας. »» Αν υπάρχει διαφορά τάσης ανάμεσα στην τηλεόραση και στη γείωση του σήματος κεραίας, τότε η επαφή της κεραίας ίσως έχει υπερθερμανθεί. Η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει ατύχημα.
Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. • Συνιστάται η μεταφορά της τηλεόρασης στην αρχική της συσκευασία. • Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα καλώδια.
Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο Βασικές λειτουργίες Ενεργοποίηση (Πατήστε) Απενεργοποίηση (Πατήστε παρατεταμένα)1 (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Έλεγχος έντασης Έλεγχος προγραμμάτων 1 Όλες οι εφαρμογές που εκτελούνται θα κλείσουν, και κάθε εγγραφή σε εξέλιξη θα διακοπεί. Ρύθμιση του μενού Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το κουμπί μία φορά. Μπορείτε να προσαρμόσετε τα στοιχεία μενού πατώντας ή μετακινώντας τα κουμπιά. Απενεργοποίηση συσκευής.
Επιτοίχια τοποθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και τοποθετήστε την επιτοίχια βάση στήριξης σε έναν στερεό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG.
ΠΡΟΣΟΧΗ • Προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε μια επιτοίχια βάση στήριξης, αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης. • Όταν τοποθετείτε την επιτοίχια βάση στήριξης, συνιστάται να κλείνετε με ταινία την οπή της βάσης για να αποτρέψετε την είσοδο σκόνης και εντόμων. (Ανάλογα με το μοντέλο) ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κατά την εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, να χρησιμοποιείτε την κολλητική ετικέτα ή το παρεχόμενο προστατευτικό κάλυμμα.
Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με κάθε συσκευή. Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν δέκτες HD, συσκευές αναπαραγωγής DVD, VCR, ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB, υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές συσκευές.
Άλλες συνδέσεις Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. • Γενικά HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Ενεργοποίηση : Υποστήριξη 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Απενεργοποίηση : Υποστήριξη 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0) Εάν η συσκευή που έχει συνδεθεί στη θύρα Είσοδος υποστηρίζει και ULTRA HD Deep Colour, η εικόνα ενδέχεται να είναι πιο καθαρή.
B D 4 Προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος και της οθόνης. (Ανάλογα με το μοντέλο) 4 , 5 (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ) Πραγματοποιήστε αναζήτηση για περιεχόμενο, όπως τηλεοπτικά προγράμματα, ταινίες και άλλα βίντεο, ή αναζήτηση στο web πληκτρολογώντας τους όρους αναζήτησης στο πλαίσιο αναζήτησης. (Ανάλογα με το μοντέλο) 4 , 5 Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. (Ανάλογα με το μοντέλο) 5 Χρησιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (Ανάλογα με το μοντέλο) (ΣΙΓΑΣΗ) Απενεργοποίηση όλων των ήχων.
A C (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ) Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον αποκωδικοποιητή σας, προσθέτοντάς τον στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης για την τηλεόρασή σας. Αριθμητικά πλήκτρα Πληκτρολόγηση αριθμών. Πρόσβαση στη λίστα των αποθηκευμένων καναλιών ή προγραμμάτων. (Κενό διάστημα) Αφήνει ένα κενό διάστημα στο πληκτρολόγιο της οθόνης. (Τηλεχειριστήριο οθόνης) Εμφάνιση του τηλεχειριστηρίου οθόνης.
Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θα πρέπει πρώτα να το συζεύξετε με την τηλεόρασή σας. 1 Τοποθετήστε μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο Magic και ενεργοποιήστε την τηλεόραση. 2 Σ τρέψτε το τηλεχειριστήριο Magic προς την τηλεόραση και πατήστε το κουμπί Tροχού (OK) στο τηλεχειριστήριο.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφες Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. • Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. • Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. • Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά ( με , με ). Δεν εμφανίζεται εικόνα και δεν ακούγεται ήχος. • Ελέγξτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο. • Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.
Μονάδα CI (Π x Υ x Β) Συνθήκες περιβάλλοντος 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C έως 40°C Υγρασία λειτουργίας Κάτω από 80% Θερμοκρασία αποθήκευσης -20°C έως 60°C Υγρασία αποθήκευσης Κάτω από 85% Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση Σύστημα τηλεόρασης DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Κάλυψη προγραμμάτων VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 έως E12 UHF : E21 έως E69 CATV: S1 έως S20 HYPER: S21 έως S47 Μέγιστος αριθμός προγραμμάτων που μπορούν ν
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.